تقارير
Reports are organized documents used to communicate factual information effectively.
تقارير 30秒で
- Plural noun meaning documented accounts or reports.
- Used to convey information in professional or academic settings.
- Essential vocabulary for business communication and daily reporting.
نظرة عامة
تُعد كلمة 'تقارير' من الكلمات الأساسية في اللغة العربية، وهي تشير إلى عملية توثيق البيانات أو الأحداث أو النتائج بطريقة منظمة. تُستخدم هذه الكلمة بكثرة في السياقات المهنية، الأكاديمية، والإدارية.
أنماط الاستخدام
تأتي 'تقارير' عادةً كجمع تكسير، وتُستخدم في الجمل كفاعل أو مفعول به أو مضاف إليه. غالباً ما تتبعها صفات توضح نوع التقرير، مثل 'تقارير يومية' أو 'تقارير مالية'.
السياقات الشائعة
تظهر الكلمة في بيئة العمل عند طلب المدير 'تقارير الأداء'، وفي المدارس عند كتابة 'تقارير عن رحلة علمية'، وفي وسائل الإعلام عند الحديث عن 'تقارير إخبارية' حول أحداث العالم.
مقارنة بكلمات مشابهة
تتشابه 'تقارير' مع كلمة 'أبحاث' أو 'دراسات'، لكن الفرق يكمن في أن التقرير غالباً ما يكون وصفياً أو إخبارياً عن وضع قائم، بينما الأبحاث تتطلب تحليلاً أعمق ومنهجية علمية.
例文
أرسل الموظف تقارير العمل إلى مديره.
everydayThe employee sent the work reports to his manager.
نشرت الصحيفة تقارير حول الأزمة الاقتصادية.
formalThe newspaper published reports about the economic crisis.
هل أنهيت كتابة تقارير الرحلة؟
informalDid you finish writing the trip reports?
تتضمن تقارير البحث نتائج دقيقة.
academicThe research reports include accurate results.
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
تقديم تقارير
Submitting reports
كتابة تقارير
Writing reports
مراجعة تقارير
Reviewing reports
よく混同される語
文法パターン
使い方
使い方のコツ
The word is formal and typically used in professional or academic settings. It is rarely used in casual conversation unless referring to specific job tasks. Always ensure the verb agreement matches the plural nature of the word.
よくある間違い
Learners often use the non-standard plural 'تقريرات' instead of 'تقارير'. Also, they might forget that it is a plural noun and use singular verbs with it. Always treat it as a plural entity.
ヒント
Use adjectives to specify report types
Do not confuse with singular form
Professionalism in Arab work culture
語源
The word comes from the Arabic root 'ق ر ر' (q-r-r), which relates to settling or confirming. A report confirms information in a stable, written form.
文化的な背景
In Arab administrative culture, the submission of reports is a formal process. It reflects the level of organization and transparency within an institution.
覚え方のコツ
Think of the word 'Report' and how it sounds like 'Taqareer'. Both start with a 'T' sound and refer to documenting facts.
よくある質問
4 問自分をテスト
قام المدير بمراجعة ___ الأداء الشهرية.
جمع تكسير صحيح ومناسب للسياق.
ماذا تعني كلمة تقارير؟
التقارير هي وثائق تنقل معلومات.
التقارير / قدم / الطالب / عن / المشروع
جملة فعلية تبدأ بالفعل ثم الفاعل ثم المفعول به.
スコア: /3
Summary
Reports are organized documents used to communicate factual information effectively.
- Plural noun meaning documented accounts or reports.
- Used to convey information in professional or academic settings.
- Essential vocabulary for business communication and daily reporting.
Use adjectives to specify report types
Do not confuse with singular form
Professionalism in Arab work culture
例文
4 / 4أرسل الموظف تقارير العمل إلى مديره.
The employee sent the work reports to his manager.
نشرت الصحيفة تقارير حول الأزمة الاقتصادية.
The newspaper published reports about the economic crisis.
هل أنهيت كتابة تقارير الرحلة؟
Did you finish writing the trip reports?
تتضمن تقارير البحث نتائج دقيقة.
The research reports include accurate results.
関連コンテンツ
関連する文法
関連フレーズ
関連語彙
communicationの関連語
أعتقد
A2何かについて意見や信念を持っていることです。
أعتذر
A2自分が何か間違ったことをしたときに、ごめんなさいと言うことです。自分の行動を後悔していることを示す方法です。
اعتذر
A2自分が間違ったことに対して謝ることです。
عَفْوًا
A2「どういたしまして」や、丁寧に「すみません」と言うときに使います。
عفوًا
A1感謝への返事や、ちょっとした謝罪の時に使う丁寧な言葉です。
على الرغم من ذلك
B1それにもかかわらずとは、何か起こったとしても、他のことが依然として真実であることを意味します。
عذر
A1行動を説明したり正当化したりするために与えられる理由のことだよ。
عذراً
A1謝る時や、誰かに声をかける時に使う丁寧な表現です。
نصيحة
B1相手のためを思って伝える、行動の指針やアドバイスのことです。
افهم
A1物事の意味をしっかり把握すること。概念や状況を理解するように促す時に使います。