zeitgemäß
zeitgemäß 30秒で
- Zeitgemäß means timely and appropriate for the current era.
- It implies relevance, modernity, and up-to-dateness.
- Used for fashion, technology, ideas, and practices.
- Can be negated as 'nicht zeitgemäß' (not timely).
- Core Meaning
- The German adjective 'zeitgemäß' directly translates to 'timely' or 'appropriate for the time.' It describes something that is current, modern, and in line with the prevailing trends, standards, or needs of the present era. It implies a sense of relevance and up-to-dateness.
- Usage Contexts
- 'Zeitgemäß' is frequently used in discussions about various aspects of life, including fashion, technology, societal norms, educational methods, artistic expressions, and business strategies. When something is described as 'zeitgemäß,' it means it's not outdated or old-fashioned but rather reflects current thinking and practices. For instance, a company's marketing approach might be considered 'zeitgemäß' if it utilizes social media effectively and targets current consumer behaviors. Similarly, an educational curriculum is 'zeitgemäß' if it incorporates modern pedagogical approaches and relevant subject matter for today's students.
- Nuance and Connotation
- The word carries a positive connotation, suggesting innovation, progress, and adaptability. It's a way of praising something for being relevant and forward-thinking. However, it can also be used critically. If something is *not* 'zeitgemäß,' it implies it is lagging behind, obsolete, or no longer suitable for the current period. For example, a political policy that fails to address contemporary issues might be criticized as 'nicht zeitgemäß' (not timely/appropriate). The concept of 'zeitgemäß' is dynamic; what is considered 'zeitgemäß' today might not be in a few years, as times and standards evolve.
Die neue Software ist sehr zeitgemäß und benutzerfreundlich.
Wir müssen unsere Lehrmethoden zeitgemäß gestalten, um den Schülern gerecht zu werden.
Die Architektur des Gebäudes ist zeitgemäß und passt gut in die Umgebung.
Seine Kleidung ist immer zeitgemäß.
Das Unternehmen hat eine zeitgemäße Marketingstrategie entwickelt.
- Basic Structure
- 'Zeitgemäß' is an adjective and functions similarly to other adjectives in German. It typically follows a verb like 'sein' (to be), 'werden' (to become), or 'bleiben' (to remain), or it can precede a noun it modifies. When it precedes a noun, it needs to be declined according to the noun's gender, number, and case. However, in its predicative use (after 'sein', 'werden', 'bleiben'), it remains in its base form.
- Predicative Use
- In this common construction, 'zeitgemäß' describes the subject of the sentence without directly modifying a noun. Examples include: 'Die Technologie ist zeitgemäß.' (The technology is up-to-date.) 'Seine Ideen sind nicht mehr zeitgemäß.' (His ideas are no longer timely.) 'Das Design wird immer zeitgemäß bleiben.' (The design will always remain contemporary.) This is the most straightforward way to use the word.
- Attributive Use (with Declension)
- When 'zeitgemäß' is used before a noun, it must agree with the noun. For example: 'Wir brauchen eine zeitgemäße Lösung.' (We need a timely solution.) Here, 'zeitgemäße' is declined because 'Lösung' is feminine and in the accusative case. 'Er hat einen zeitgemäßen Ansatz gewählt.' (He chose a contemporary approach.) 'Ansatz' is masculine, accusative. 'Sie schätzen zeitgemäße Kunst.' (They appreciate modern art.) 'Kunst' is feminine, accusative plural. Mastering noun declension is key for correct attributive use.
- Negation
- To express that something is *not* timely or appropriate, you use 'nicht zeitgemäß'. For instance: 'Diese Methode ist leider nicht mehr zeitgemäß.' (Unfortunately, this method is no longer current.) 'Die Kleidung der 80er Jahre wirkt heute nicht mehr zeitgemäß.' (80s clothing doesn't look timely anymore today.)
Die Stadtplanung muss zeitgemäße Bedürfnisse berücksichtigen.
Wir suchen nach einer zeitgemäßen Lösung für das Problem.
Das Buch bietet eine zeitgemäße Perspektive auf das Thema.
Seine Ansichten sind nicht mehr zeitgemäß.
Die Firma hat ihre IT-Infrastruktur zeitgemäß aufgerüstet.
- Media and News
- You'll frequently encounter 'zeitgemäß' in news articles, opinion pieces, and reports. Journalists and commentators use it to describe current events, societal trends, political developments, and technological advancements. For example, an article might discuss whether a particular law is still 'zeitgemäß' or if a new policy offers a 'zeitgemäße' solution to a problem. It's a common term in discussions about modernization and progress.
- Business and Marketing
- In the business world, 'zeitgemäß' is a buzzword for innovation and relevance. Companies strive to offer 'zeitgemäße' products and services that meet the current demands of consumers. Marketing campaigns often aim to portray a brand or product as 'zeitgemäß' to appeal to a modern audience. You might hear it in company presentations, product reviews, and discussions about market strategy. For instance, a company might highlight its 'zeitgemäße' digital transformation efforts.
- Education and Academia
- Educational institutions and academics use 'zeitgemäß' to discuss curricula, teaching methods, and research. A 'zeitgemäße' education should equip students with skills relevant for the future. A professor might argue that a particular theory needs a 'zeitgemäße' interpretation or that a course syllabus must be updated to be 'zeitgemäß'. It's about ensuring that learning remains relevant and effective in the current context.
- Everyday Conversations
- In casual conversations, people use 'zeitgemäß' to comment on fashion, technology, lifestyle choices, or even social customs. 'Does this outfit look 'zeitgemäß'?' or 'Is this app still 'zeitgemäß'?' are common questions. It's a way to gauge whether something aligns with current societal norms and expectations. For example, someone might say, 'His apartment is very 'zeitgemäß' with all the smart home features.'
- Arts and Culture
- In art criticism, music reviews, and discussions about literature or film, 'zeitgemäß' is used to describe works that resonate with contemporary issues or aesthetics. A film might be praised for its 'zeitgemäße' portrayal of social dynamics, or a musician for their 'zeitgemäße' sound that blends current genres. It signifies relevance and connection to the present moment.
In der heutigen Zeit ist eine zeitgemäße Ausbildung unerlässlich.
Die Nachrichten diskutierten, ob die Gesetze noch zeitgemäß sind.
Das Unternehmen investiert in zeitgemäße Technologien.
Sie mag keine alten Filme, sie bevorzugt zeitgemäße Produktionen.
Sein Kleidungsstil ist immer sehr zeitgemäß.
- Incorrect Declension
- A frequent mistake for learners is forgetting to decline 'zeitgemäß' when it directly precedes a noun. For example, saying 'Wir brauchen eine zeitgemäß Lösung' instead of 'Wir brauchen eine zeitgemäße Lösung.' The ending of the adjective must agree with the gender, case, and number of the noun it modifies. This applies to all attributive adjectives in German.
- Overuse or Misuse
- Sometimes learners might overuse 'zeitgemäß' for things that are simply 'new' or 'modern' without necessarily implying appropriateness for the time. While 'new' and 'timely' often overlap, 'zeitgemäß' specifically carries the connotation of being in line with current standards or needs. For example, calling a brand new, but traditional, car 'zeitgemäß' might be a slight misapplication if it doesn't reflect current automotive trends or environmental considerations.
- Confusing with Similar Words
- Learners might confuse 'zeitgemäß' with words like 'aktuell' (current, topical) or 'modern' (modern). While related, they have nuances. 'Aktuell' refers more to being up-to-date with recent events, while 'modern' can refer to style or design that is not old. 'Zeitgemäß' encompasses both the idea of being current and appropriate for the specific time period, often implying a more proactive adaptation to the era's demands.
- Incorrect Negation
- When trying to say something is *not* timely, learners might incorrectly use 'unzeitgemäß' (which exists but is less common) or place 'nicht' incorrectly. The standard and most natural way to negate 'zeitgemäß' is by placing 'nicht' before it, as in 'nicht zeitgemäß'. For example, 'Diese Kleidung ist nicht zeitgemäß.' is correct, while 'unzeitgemäß' might sound a bit formal or archaic in some contexts.
- Ignoring Contextual Appropriateness
- 'Zeitgemäß' implies suitability for the *current* time. A mistake could be applying it to something that is merely innovative but not necessarily fitting the current societal or technological zeitgeist. For example, a highly complex invention might be cutting-edge but not 'zeitgemäß' if it's impractical or doesn't address current needs. The word implies a balance of innovation and relevance.
Falsch: Wir brauchen ein zeitgemäß Auto. Richtig: Wir brauchen ein zeitgemäßes Auto.
Falsch: Seine Ideen sind unzeitgemäß. Richtig: Seine Ideen sind nicht zeitgemäß.
Falsch: Das ist eine moderne Lösung. Richtig: Das ist eine zeitgemäße Lösung (wenn es um Angemessenheit für die Zeit geht).
Falsch: Das ist eine aktuelle Mode. Richtig: Das ist eine zeitgemäße Mode (wenn sie den aktuellen Standards entspricht).
Falsch: Die Technologie ist altmodisch. Richtig: Die Technologie ist nicht zeitgemäß.
- Modern
- Modern (modern): This is a very common synonym. 'Modern' often refers to style, design, or a departure from older forms. While 'zeitgemäß' implies appropriateness for the *current* time, 'modern' can sometimes refer to a style that became popular in the past but is still considered modern in design. However, in many contexts, they are interchangeable. Example: 'ein modernes Haus' (a modern house) vs. 'ein zeitgemäßes Haus' (a house appropriate for today's living standards).
- Aktuell
- Aktuell (current, topical): This word emphasizes being up-to-date with recent events, news, or trends. It's less about inherent appropriateness for the era and more about being relevant *right now*. Example: 'aktuelle Nachrichten' (current news) vs. 'zeitgemäße Nachrichten' (news that reflects current societal concerns or perspectives). You could say a news report is 'aktuell' because it's from today, but it might not be 'zeitgemäß' if it ignores important current issues.
- Zeitlich passend
- Zeitlich passend (timely, fitting in time): This phrase is very close in meaning to 'zeitgemäß' and emphasizes suitability for a particular time. It might be used when something arrives or happens at the opportune moment. Example: 'Die Lieferung war zeitlich passend.' (The delivery was timely.) 'Eine zeitgemäße Lösung' (a timely solution) implies it's appropriate for the present era, which is similar to 'zeitlich passend' in this context.
- Zeitgemäßig
- Zeitgemäßig (adverbial form of zeitgemäß): While not a direct synonym for the adjective, it's related. This adverb means 'in a timely manner' or 'appropriately for the time'. Example: 'Die Firma handelt zeitgemäßig.' (The company acts in a timely manner/appropriately for the time.)
- Fortschrittlich
- Fortschrittlich (progressive, advanced): This word implies moving forward, being innovative, and ahead of the curve. Something 'fortschrittlich' is often also 'zeitgemäß', but 'fortschrittlich' emphasizes the aspect of progress and advancement more strongly. Example: 'fortschrittliche Technologie' (advanced technology) which is definitely 'zeitgemäß'.
- Neuartig
- Neuartig (novel, new): This simply means 'new' or 'original'. While something new can be 'zeitgemäß', not everything that is 'neuartig' is necessarily appropriate for the current time. It focuses purely on the novelty aspect. Example: 'ein neuartiges Design' (a novel design) might or might not be 'zeitgemäß'.
Vergleich: Das ist eine moderne Wohnung. Das ist eine zeitgemäße Wohnung.
Vergleich: Aktuelle Nachrichten. Zeitgemäße Ansichten.
Vergleich: Fortschrittliche Technologie. Zeitgemäße Bildung.
Vergleich: Eine neuartige Erfindung. Eine zeitgemäße Lösung.
Vergleich: Die Regelung ist zeitlich passend. Die Methode ist zeitgemäß.
How Formal Is It?
豆知識
The '-gemäß' suffix is common in German for indicating adherence to something. For example, 'gesetzgemäß' means 'according to the law.' 'Zeitgemäß' applies this principle to the concept of time.
発音ガイド
- Pronouncing 'ei' as in 'rein' (like 'rain') instead of 'eye'.
- Incorrectly sounding the 'g' in 'gemäß' like 'j' in 'judge'.
- Not elongating the 'e' sound in 'gemäß' sufficiently.
- Confusing the 'ß' sound with a 'z' or 'sh' sound.
難易度
Understanding 'zeitgemäß' in reading requires grasping the context of time, modernity, and appropriateness. It's not a basic vocabulary word and appears in more nuanced texts.
Correctly using 'zeitgemäß' in writing, especially with proper declension, requires a good grasp of German grammar and vocabulary. Distinguishing it from synonyms is also key.
Using 'zeitgemäß' in spoken German requires confidence and an understanding of the context. It's a word that adds sophistication to one's expression.
Recognizing 'zeitgemäß' in spoken German depends on the speaker's clarity and the context of the conversation. It's a word often used in more formal or analytical discussions.
次に学ぶべきこと
前提知識
次に学ぶ
上級
知っておくべき文法
Adjective Declension
When 'zeitgemäß' precedes a noun, its ending changes based on gender, case, and number. For example: 'ein zeitgemäßes Auto' (a timely car), 'die zeitgemäße Mode' (the timely fashion).
Predicative Use of Adjectives
When 'zeitgemäß' follows a verb like 'sein' (to be) or 'werden' (to become), it usually does not change its ending. For example: 'Das Design ist zeitgemäß.' (The design is timely.)
Negation with 'nicht'
To state that something is not timely, use 'nicht zeitgemäß.' For example: 'Diese Methode ist nicht zeitgemäß.' (This method is not timely.)
Comparative and Superlative Forms
While less common for 'zeitgemäß' itself, related concepts might use comparatives: 'mehr zeitgemäß' (more timely), 'am zeitgemäßesten' (most timely). However, these are often replaced by synonyms like 'moderner' or 'aktueller'.
Use with Modal Verbs
Modal verbs often precede 'zeitgemäß' in sentences. For example: 'Wir müssen unsere Strategie zeitgemäß gestalten.' (We must make our strategy timely.)
レベル別の例文
Das ist ein neues Auto.
This is a new car.
Focus on 'neu' (new) vs 'alt' (old).
Diese Kleidung ist nicht alt.
This clothing is not old.
Simple negation of 'alt'.
Ist das modern?
Is that modern?
'Modern' is understood more easily than 'zeitgemäß'.
Das ist nicht modern.
That is not modern.
Simple negation of 'modern'.
Ich mag neue Sachen.
I like new things.
Basic preference for new items.
Das ist nicht aktuell.
That is not current.
Introducing 'aktuell' in a simple context.
Wir brauchen ein neues Handy.
We need a new mobile phone.
Connecting 'new' with a common object.
Das alte Haus ist nicht gut.
The old house is not good.
Simple comparison of old vs. new/good.
Die neue Software ist sehr zeitgemäß und einfach zu bedienen.
The new software is very up-to-date and easy to use.
Using 'zeitgemäß' predicatively with 'sein'.
Wir müssen unsere Lehrmethoden zeitgemäß gestalten.
We must make our teaching methods contemporary.
Using 'zeitgemäß' predicatively with 'gestalten' (to shape/design).
Die Architektur des Gebäudes ist zeitgemäß.
The architecture of the building is contemporary.
Simple statement using 'zeitgemäß' as a predicate adjective.
Seine Kleidung ist immer zeitgemäß.
His clothing is always up-to-date.
Describing a personal attribute as 'zeitgemäß'.
Das Unternehmen hat eine zeitgemäße Marketingstrategie entwickelt.
The company has developed a timely marketing strategy.
Using 'zeitgemäße' attributively before a feminine noun (Strategie).
Diese Ideen sind nicht mehr zeitgemäß.
These ideas are no longer timely.
Using the negation 'nicht mehr zeitgemäß'.
Die Stadt braucht zeitgemäße Lösungen für Verkehrsprobleme.
The city needs timely solutions for traffic problems.
Using 'zeitgemäße' attributively before a plural noun (Lösungen).
Es ist wichtig, dass die Ausbildung zeitgemäß ist.
It is important that the education is up-to-date.
Using 'zeitgemäß' in a subordinate clause.
Die neue Verordnung berücksichtigt die zeitgemäßen Bedürfnisse der Bevölkerung.
The new regulation considers the timely needs of the population.
Attributive use: 'zeitgemäßen' before plural accusative noun 'Bedürfnisse'.
Er vertritt eine sehr zeitgemäße Ansicht über die Rolle der Kunst in der Gesellschaft.
He represents a very contemporary view on the role of art in society.
Attributive use: 'zeitgemäße' before feminine accusative noun 'Ansicht'.
Die Firma hat ihre Produktionsmethoden auf einen zeitgemäßen Stand gebracht.
The company has brought its production methods up to a contemporary standard.
Attributive use: 'zeitgemäßen' before masculine accusative noun 'Stand'.
Manche traditionellen Feste wirken heute nicht mehr zeitgemäß.
Some traditional festivals no longer seem timely today.
Negation 'nicht mehr zeitgemäß' with 'wirken' (to seem).
Die Debatte drehte sich um die Frage, ob die bisherigen Maßnahmen noch zeitgemäß sind.
The debate revolved around the question of whether the previous measures are still timely.
Using 'zeitgemäß' in a subordinate clause after 'ob'.
Die Herausforderung besteht darin, eine zeitgemäße Balance zwischen Tradition und Fortschritt zu finden.
The challenge lies in finding a timely balance between tradition and progress.
Attributive use: 'zeitgemäße' before feminine accusative noun 'Balance'.
Seine kritische Haltung gegenüber neuen Technologien wurde als nicht mehr zeitgemäß empfunden.
His critical stance towards new technologies was perceived as no longer timely.
Complex sentence structure with passive voice and negation.
Um wettbewerbsfähig zu bleiben, muss das Unternehmen stets zeitgemäße Strategien entwickeln.
To remain competitive, the company must constantly develop timely strategies.
Attributive use: 'zeitgemäße' before feminine accusative noun 'Strategien'.
Die kulturelle Identität einer Gesellschaft ist oft ein Spiegelbild ihrer zeitgemäßen Werte und Normen.
The cultural identity of a society is often a reflection of its contemporary values and norms.
Abstract concept, attributive use before plural genitive noun 'Werte und Normen'.
Die Digitalisierung erzwingt eine Neubewertung dessen, was als zeitgemäße Arbeitsplatzgestaltung gilt.
Digitalization forces a re-evaluation of what is considered contemporary workplace design.
Using 'zeitgemäße' attributively before feminine accusative noun 'Arbeitsplatzgestaltung'.
Einige Historiker argumentieren, dass bestimmte historische Ereignisse erst im Lichte zeitgemäßer Erkenntnisse vollständig verstanden werden können.
Some historians argue that certain historical events can only be fully understood in light of contemporary insights.
Attributive use: 'zeitgemäßer' before plural genitive noun 'Erkenntnisse'.
Die Kunstszene kämpft darum, eine Balance zu finden, die sowohl die eigene Tradition ehrt als auch zeitgemäße Ausdrucksformen zulässt.
The art scene struggles to find a balance that both honors its own tradition and allows for contemporary forms of expression.
Attributive use: 'zeitgemäße' before plural accusative noun 'Ausdrucksformen'.
Die Debatte über Klimawandel erfordert eine grundlegend zeitgemäße Herangehensweise, die über kurzfristige Lösungen hinausgeht.
The debate about climate change requires a fundamentally timely approach that goes beyond short-term solutions.
Attributive use: 'zeitgemäße' before feminine accusative noun 'Herangehensweise'.
Die Fähigkeit, sich an veränderte Umstände anzupassen, ist ein Kennzeichen einer zeitgemäßen Organisation.
The ability to adapt to changing circumstances is a hallmark of a contemporary organization.
Attributive use: 'zeitgemäßen' before feminine genitive noun 'Organisation'.
Viele Bildungssysteme stehen vor der Herausforderung, ihren Lehrplan so zu gestalten, dass er den komplexen und sich ständig wandelnden Anforderungen der modernen Welt gerecht wird und somit zeitgemäß bleibt.
Many educational systems face the challenge of designing their curriculum to meet the complex and constantly changing demands of the modern world, thus remaining timely.
Complex sentence with multiple clauses, using 'zeitgemäß' predicatively.
Die Veröffentlichung eines solchen Werkes in der heutigen Zeit wirft die Frage auf, ob die darin vertretenen Ansichten noch als zeitgemäß betrachtet werden können.
The publication of such a work in today's era raises the question of whether the views represented within it can still be considered timely.
Using 'zeitgemäß' predicatively with 'betrachtet werden können'.
Die Interpretation historischer Ereignisse ist untrennbar mit dem jeweiligen zeitgenössischen und dem zeitgemäßen Blickwinkel des Betrachters verbunden.
The interpretation of historical events is inseparably linked to the respective contemporary and the timely perspective of the observer.
Distinguishing between 'zeitgenössisch' (contemporary) and 'zeitgemäß' (timely/appropriate for the era).
Die Herausforderung für die Politik besteht darin, nicht nur auf aktuelle Entwicklungen zu reagieren, sondern auch vorausschauend und zeitgemäß zu agieren, um zukünftigen Generationen gerecht zu werden.
The challenge for politics lies not only in reacting to current developments but also in acting proactively and in a timely manner to do justice to future generations.
Emphasizing proactive and forward-thinking action.
Die Semantik von 'zeitgemäß' ist fluide und kontextabhängig; was heute als angemessen gilt, kann morgen bereits als veraltet empfunden werden.
The semantics of 'zeitgemäß' are fluid and context-dependent; what is considered appropriate today may already be perceived as outdated tomorrow.
Meta-linguistic discussion about the word's meaning.
Die künstlerische Auseinandersetzung mit der Vergänglichkeit der Zeit fordert eine ständige Reflexion über das, was als zeitgemäßer Ausdruck gilt.
The artistic engagement with the transience of time demands a constant reflection on what is considered a contemporary form of expression.
Philosophical and artistic context, attributive use before masculine genitive noun 'Ausdruck'.
Die Globalisierung hat dazu geführt, dass viele kulturelle Phänomene einer ständigen Überprüfung unterzogen werden müssen, um ihre zeitgemäße Relevanz zu gewährleisten.
Globalization has led to many cultural phenomena needing constant review to ensure their timely relevance.
Discussing relevance in a global context.
In der wissenschaftlichen Methodik ist es unerlässlich, dass die verwendeten Werkzeuge und Theorien dem neuesten Stand entsprechen und somit zeitgemäß sind.
In scientific methodology, it is essential that the tools and theories used correspond to the latest state and are thus timely.
Focus on scientific rigor and up-to-dateness.
Die Frage, ob eine bestimmte Technologie noch als zeitgemäß betrachtet werden kann, hängt nicht nur von ihrer Funktionalität, sondern auch von ihrer ethischen und ökologischen Verträglichkeit ab.
The question of whether a certain technology can still be considered timely depends not only on its functionality but also on its ethical and ecological compatibility.
Expanding the criteria for 'zeitgemäß' beyond mere functionality.
Die Fähigkeit, die Komplexität der modernen Welt zu erfassen und darauf in einer Weise zu reagieren, die sowohl effektiv als auch ethisch vertretbar ist, definiert letztlich, was es bedeutet, in unserem Jahrhundert zeitgemäß zu sein.
The ability to grasp the complexity of the modern world and react to it in a way that is both effective and ethically justifiable ultimately defines what it means to be timely in our century.
Comprehensive definition of 'zeitgemäß' encompassing effectiveness and ethics.
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
— No longer timely or appropriate for the current era. It signifies obsolescence or irrelevance.
Diese Methode ist nicht mehr zeitgemäß und muss ersetzt werden.
— To make something timely, modern, or appropriate for the current time. It implies an active effort to update or adapt.
Wir müssen unsere Website zeitgemäß gestalten, um mehr Besucher anzuziehen.
— A modern or contemporary approach to a problem, task, or field. It suggests innovation and relevance.
Der neue Manager verfolgt einen zeitgemäßen Ansatz im Marketing.
— To live in a way that is in accordance with current standards, trends, and values. It implies adaptability and awareness of the times.
Viele junge Leute versuchen, zeitgemäß zu leben und die neuesten Trends zu verfolgen.
— To be timely, relevant, or up-to-date. A simple statement of current appropriateness.
Ist diese Software noch zeitgemäß?
— The current needs and requirements of people or society in the present era.
Die Stadtplanung muss zeitgemäße Bedürfnisse der Bürger berücksichtigen.
— Developments or advancements that are current and fitting for the present time.
Wir beobachten die zeitgemäßen Entwicklungen in der Robotik.
— A viewpoint or understanding that is relevant and appropriate for the current era.
Das Buch bietet eine zeitgemäße Perspektive auf das Thema Umweltverschmutzung.
— The current norms, criteria, or benchmarks that are considered appropriate for the present time.
Die Produkte erfüllen die zeitgemäßen Standards für Sicherheit.
— To appear or seem timely, modern, and relevant.
Die Präsentation wirkte sehr zeitgemäß und professionell.
よく混同される語
'Modern' often refers to style or a departure from old forms. 'Zeitgemäß' emphasizes suitability and relevance for the *current* era's needs and standards, which can include being modern but also practical and current.
'Aktuell' means current or topical, referring to things happening now or very recently. 'Zeitgemäß' has a broader sense of fitting the general spirit and standards of the present time, not just immediate news.
'Fortschrittlich' means progressive or advanced, highlighting innovation and moving forward. While often 'zeitgemäß', something can be 'fortschrittlich' without necessarily being 'zeitgemäß' if it's too experimental or not yet widely adopted.
間違えやすい
Both words relate to being up-to-date and not old-fashioned.
'Modern' often refers to style, design, or a break from tradition. 'Zeitgemäß' is more about being appropriate and relevant for the *current* era's needs, standards, and context. Something can be modern in style but not necessarily 'zeitgemäß' if it doesn't meet current functional or societal expectations.
Ein altes Auto mit einem modernen Design ist nicht unbedingt zeitgemäß, wenn es den heutigen Umweltstandards nicht entspricht.
Both words imply relevance to the present.
'Aktuell' means current or topical, referring to things that are happening right now or are very recent news. 'Zeitgemäß' has a broader meaning of being fitting for the current era or period, implying a more fundamental relevance and appropriateness rather than just immediacy. A news report is 'aktuell', but a discussion about climate change policy might be 'zeitgemäß'.
Die Nachrichten von heute sind aktuell, aber die vorgeschlagenen Lösungen für das Problem sind nicht zeitgemäß.
Both words suggest moving forward and being ahead.
'Fortschrittlich' means progressive or advanced, emphasizing innovation and moving ahead of the curve. 'Zeitgemäß' focuses on being appropriate and relevant for the *current* time. Something can be 'fortschrittlich' (e.g., a very experimental technology) but not yet 'zeitgemäß' if it's not practical or widely accepted for today's needs. Conversely, something 'zeitgemäß' might be a well-established but still relevant practice.
Die experimentelle Raketentechnologie ist fortschrittlich, aber die Infrastruktur für ihre Nutzung ist noch nicht zeitgemäß.
This is the direct opposite, making it easy to confuse when trying to negate or find antonyms.
'Veraltet' means outdated, obsolete, or no longer in use or relevant. It is the direct antonym of 'zeitgemäß.' If something is 'veraltet,' it is definitively *not* 'zeitgemäß.'
Die alte Telefonanlage ist veraltet und muss durch eine zeitgemäße ersetzt werden.
Both words relate to time, but in opposite ways.
'Zeitlos' means timeless, implying something that is always appropriate and never goes out of style or relevance, regardless of the era. 'Zeitgemäß' specifically means appropriate for the *current* era. A classic piece of art might be 'zeitlos,' while a new technological innovation is 'zeitgemäß.'
Ein zeitloses Kleidungsstück ist immer schön, aber eine zeitgemäße Frisur passt zum aktuellen Trend.
文型パターン
Das ist [zeitgemäß/nicht zeitgemäß].
Das ist zeitgemäß.
Subjekt + sein/werden/bleiben + zeitgemäß.
Die Technologie wird zeitgemäß.
Wir brauchen eine zeitgemäße + Nomen (fem./pl.).
Wir brauchen eine zeitgemäße Lösung.
Er/Sie hat einen zeitgemäßen + Nomen (mask./acc.).
Er hat einen zeitgemäßen Ansatz.
Subjekt + ist/wirkt + nicht mehr zeitgemäß.
Diese Methode wirkt nicht mehr zeitgemäß.
Die Diskussion drehte sich um die Frage, ob [etwas] noch zeitgemäß ist.
Die Diskussion drehte sich um die Frage, ob die Gesetze noch zeitgemäß sind.
Etwas berücksichtigt zeitgemäße + Nomen (pl./acc.).
Die Politik berücksichtigt zeitgemäße Bedürfnisse.
Die Interpretation von [etwas] hängt vom zeitgemäßen Blickwinkel ab.
Die Interpretation von Kunst hängt vom zeitgemäßen Blickwinkel ab.
語族
名詞
形容詞
関連
使い方
Medium-High in contexts related to progress, modernity, and relevance.
-
Forgetting adjective declension
→
Wir brauchen eine zeitgemäße Lösung.
Incorrect: 'Wir brauchen eine zeitgemäß Lösung.' The adjective 'zeitgemäß' needs to agree with the feminine accusative noun 'Lösung', hence 'zeitgemäße'. This is a common error for learners of German adjective endings.
-
Confusing with 'modern'
→
Die Stadt hat eine zeitgemäße Stadtplanung.
Incorrect: 'Die Stadt hat eine moderne Stadtplanung.' While related, 'zeitgemäß' implies appropriateness for the current era's needs and standards, not just a modern style. 'Modern' might focus more on aesthetics.
-
Using 'unzeitgemäß' instead of 'nicht zeitgemäß'
→
Diese Kleidung ist nicht zeitgemäß.
Incorrect: 'Diese Kleidung ist unzeitgemäß.' While 'unzeitgemäß' exists, 'nicht zeitgemäß' is far more common and natural in everyday German. 'Unzeitgemäß' can sound a bit formal or archaic.
-
Overusing 'zeitgemäß' for anything new
→
Das ist ein neues Handy.
Incorrect: 'Das ist ein zeitgemäßes Handy.' If you simply mean 'new', 'neu' is sufficient. 'Zeitgemäß' implies that it fits the current era's standards and needs, not just that it's newly manufactured. Use 'zeitgemäß' when its timeliness and relevance are key.
-
Incorrect stress
→
ZEIT-ge-mäß
Pronouncing 'zeitgemäß' with stress on the second or third syllable can make it hard to understand. The primary stress falls on the first syllable: ZEIT-ge-mäß.
ヒント
Declension Matters
Remember to decline 'zeitgemäß' when it comes before a noun. For example, 'ein zeitgemäßes Auto' (a timely car), 'die zeitgemäße Mode' (the timely fashion). If it follows 'sein' or 'werden', it usually stays 'zeitgemäß'.
Distinguish from Synonyms
Understand the subtle differences between 'zeitgemäß', 'modern', 'aktuell', and 'fortschrittlich' to choose the most precise word for your meaning.
Master the Sounds
Practice the 'ei' sound in 'Zeit' (like 'eye') and the 'gemäß' ending. Proper pronunciation aids comprehension and makes you sound more natural.
Use It Actively
Try to incorporate 'zeitgemäß' into your own sentences when describing things you encounter. The more you use it, the more natural it will feel.
Connect to 'Time'
Remember the root 'Zeit' (time). 'Zeitgemäß' means fitting with the *current* time, making it a useful anchor for remembering its meaning.
Cultural Relevance
Appreciate that 'zeitgemäß' reflects a cultural value in Germany for progress, efficiency, and staying relevant in a changing world.
The Power of 'Nicht'
The negation 'nicht zeitgemäß' is very common and useful for critiquing things that are outdated, irrelevant, or no longer suitable for the present era.
Beyond Objects
Don't limit 'zeitgemäß' to just physical objects. It's widely used for ideas, strategies, methods, and even lifestyles.
Regular Revision
Revisit the definition, examples, and synonyms periodically. Consistent review helps solidify your understanding and usage of 'zeitgemäß'.
暗記しよう
記憶術
Imagine a clock ('Zeit') that is always up-to-date and follows the rules ('gemäß') of the present moment. It's a clock that is always 'zeitgemäß'.
視覚的連想
Picture a smartphone with a constantly updating clock display, symbolizing 'Zeit' (time) and being 'gemäß' (in accordance with) the latest moment.
Word Web
チャレンジ
Try to describe three things in your daily life using 'zeitgemäß' or 'nicht zeitgemäß'. For example, your phone, your internet connection, or your commute.
語源
The word 'zeitgemäß' is a compound word formed from two German words: 'Zeit' meaning 'time' and 'gemäß' meaning 'according to' or 'in accordance with.' Therefore, its literal meaning is 'according to time.'
元の意味: The construction directly implies being in line with the passage of time or the current era.
Germanic文化的な背景
The term 'zeitgemäß' can carry a subtle judgment. While often positive, calling something 'nicht zeitgemäß' can be a polite way of saying it's outdated or obsolete, so context is important.
In English, we might use terms like 'up-to-date,' 'contemporary,' 'modern,' 'timely,' or 'relevant.' 'Zeitgemäß' often captures the essence of several of these, emphasizing suitability for the current era.
実生活で練習する
実際の使用場面
Discussing new technology or gadgets.
- Das ist eine zeitgemäße Funktion.
- Die Benutzeroberfläche ist sehr zeitgemäß.
- Ist dieses Modell noch zeitgemäß?
Talking about fashion and trends.
- Diese Kleidung ist sehr zeitgemäß.
- Sie hat einen zeitgemäßen Stil.
- Die Kollektion wirkt nicht mehr zeitgemäß.
Evaluating business strategies or company practices.
- Das Unternehmen verfolgt eine zeitgemäße Strategie.
- Ihre Arbeitsweise ist nicht mehr zeitgemäß.
- Wir brauchen zeitgemäße Lösungen.
Debating social or political issues.
- Die Gesetze sind nicht mehr zeitgemäß.
- Das ist eine zeitgemäße Forderung.
- Seine Ansichten sind nicht zeitgemäß.
Describing architecture or design.
- Das Gebäude hat eine zeitgemäße Architektur.
- Das Interieur ist sehr zeitgemäß gestaltet.
- Ein zeitgemäßer Entwurf.
会話のきっかけ
"Was denkst du über die neuesten Trends in der Technologie? Sind sie wirklich zeitgemäß?"
"Wie wichtig ist es deiner Meinung nach, dass unsere Bildungssysteme zeitgemäß sind?"
"Glaubst du, dass die Mode von heute wirklich zeitgemäß ist oder nur kurzfristig?"
"Welche Aspekte unseres täglichen Lebens sind deiner Meinung nach am wenigsten zeitgemäß?"
"Wie kann man sicherstellen, dass eine Organisation oder ein Unternehmen zeitgemäß bleibt?"
日記のテーマ
Beschreibe etwas in deinem Leben, das du als 'nicht mehr zeitgemäß' empfindest und erkläre, warum.
Denke an eine Erfindung oder Technologie, die zu ihrer Zeit revolutionär und 'zeitgemäß' war. Wie hat sie die Welt verändert?
Wie würdest du eine 'zeitgemäße' Stadt der Zukunft beschreiben? Welche Merkmale hätte sie?
Reflektiere darüber, wie sich deine eigenen Ansichten oder Gewohnheiten im Laufe der Zeit verändert haben und ob sie jetzt 'zeitgemäßer' sind.
Schreibe über eine kulturelle Norm oder Tradition, die deiner Meinung nach dringend eine 'zeitgemäße' Überarbeitung benötigt.
よくある質問
10 問The literal translation of 'zeitgemäß' is 'according to time' or 'in accordance with time.' It is formed from 'Zeit' (time) and 'gemäß' (according to, in accordance with).
Use 'zeitgemäß' when you want to emphasize that something is not just modern in style, but also appropriate, relevant, and fitting for the current era's needs, standards, and context. 'Modern' can sometimes be more about aesthetics or a departure from older styles, while 'zeitgemäß' implies a deeper relevance to the present moment.
The most common and natural way to say 'not timely' or 'outdated' is 'nicht zeitgemäß.' You can also use 'veraltet' (outdated, obsolete) or 'altmodisch' (old-fashioned), depending on the nuance you want to convey.
Generally, 'zeitgemäß' carries a positive connotation, suggesting that something is up-to-date, relevant, and well-adapted to the present. However, when used in a critical context, or when negated ('nicht zeitgemäß'), it can imply that something is lacking or outdated.
Yes, if 'zeitgemäß' comes directly before a noun (attributive use), its ending must be declined according to the noun's gender, number, and case. For example: 'ein zeitgemäßes Auto' (a timely car). If it follows verbs like 'sein' or 'werden' (predicative use), it usually remains in its base form: 'Das Auto ist zeitgemäß.'
Absolutely. 'Zeitgemäß' is frequently used for abstract concepts like ideas, values, policies, or approaches. For example, 'zeitgemäße Ansichten' (timely views) or 'zeitgemäße Bildung' (timely education).
Yes, 'zeitgemäß' is a common and useful adjective in German, especially in discussions about progress, modernity, relevance, and societal changes. You will encounter it frequently in various contexts.
'Zeitgemäß' means timely or appropriate for the *current* era and its standards. 'Zeitgenössisch' means contemporary, belonging to the same time period, often used for art, literature, or historical events that occurred concurrently. While related, 'zeitgemäß' emphasizes appropriateness and relevance more than just belonging to the same time.
For something advanced and innovative, 'fortschrittlich' is a good choice. If it's very cutting-edge but maybe not yet practical or fitting for current general use, you might say it's 'fortschrittlich' but perhaps not fully 'zeitgemäß' yet.
Yes, you can describe a person's style, ideas, or outlook as 'zeitgemäß' if they align with current trends and thinking. For example, 'Sein Kleidungsstil ist sehr zeitgemäß.' (His clothing style is very contemporary.)
自分をテスト 10 問
/ 10 correct
Perfect score!
Summary
Zeitgemäß is a versatile adjective signifying that something is relevant, modern, and fitting for the current time, often implying progress and adaptability. It's used across many contexts, from fashion to technology and societal norms.
- Zeitgemäß means timely and appropriate for the current era.
- It implies relevance, modernity, and up-to-dateness.
- Used for fashion, technology, ideas, and practices.
- Can be negated as 'nicht zeitgemäß' (not timely).
Context is Key
While 'zeitgemäß' often means modern and relevant, consider the specific context. It implies appropriateness for the *current era's* standards, needs, and trends, not just being new or stylish.
Declension Matters
Remember to decline 'zeitgemäß' when it comes before a noun. For example, 'ein zeitgemäßes Auto' (a timely car), 'die zeitgemäße Mode' (the timely fashion). If it follows 'sein' or 'werden', it usually stays 'zeitgemäß'.
Distinguish from Synonyms
Understand the subtle differences between 'zeitgemäß', 'modern', 'aktuell', and 'fortschrittlich' to choose the most precise word for your meaning.
Master the Sounds
Practice the 'ei' sound in 'Zeit' (like 'eye') and the 'gemäß' ending. Proper pronunciation aids comprehension and makes you sound more natural.
例文
Das Design ist sehr modern und zeitgemäß.
関連コンテンツ
timeの関連語
abgelaufen
A2期限切れ。 '牛乳の期限が切れている' (Die Milch ist abgelaufen). 'パスポートが失効している' (Der Pass ist abgelaufen).
ablaufen
A2期限が切れる(書類や食品など)。進行する、行われる(イベントなど)。
anfangs
A2物事の始まりの段階のこと。
aufschieben
A2物事や決定を後回しにすること。延期すること。
außerplanmäßig
A2当初の予定にはないこと。予期せぬ事態や例外的な出来事です。
befristen
A2期限を定める、期間を限定する。
befristet
A2期間が決まっていること。期限付きのものです。
beizeiten
A2遅すぎないように、余裕を持って行うこと。
bevorstehend
A2「bevorstehend」は、差し迫った、または間近に迫っている、ごく近い将来に起こることが予想される出来事や状況を指す形容詞です。
circa
A2正確な数字ではなく、大体の目安を表す時に使うよ。
コメント (0)
ログインしてコメント学習コンテンツを探そう
言語
単語
フレーズ
文法ルール
カテゴリー
サインイン、セキュリティ、設定のために必要なCookieを使用しています。任意の分析は同意した場合にのみ開始されます。
SubLearnをインストール
より速くアプリのような体験のために、ホーム画面に追加してください
ログイン アカウント作成
Fastest option
チャット履歴
まだ過去の会話はありません。
SubLearnアシスタント
AIサポート
無料メッセージを使い切りました
サインアップして無制限のAIチャットAI搭載 — 回答が常に正確とは限りません