B1 · 中級 チャプター 2

Influencing Others: Requests and Advice

7 トータルルール
72 例文
6

Chapter in 30 Seconds

Master the art of influencing others using the Spanish subjunctive for requests, advice, and suggestions.

  • Formulate polite requests using 'Quiero que' and 'Necesitar que'.
  • Give helpful advice with verbs like 'Aconsejar' and 'Sugerir'.
  • Apply the subjunctive mood to communicate your desires to others.
Influence, suggest, and connect with confidence!

学べること

Get ready to supercharge your Spanish and learn how to truly connect with people! In this chapter, you'll discover the secret to making clear requests, giving helpful advice, and suggesting plans to others. Imagine you're at a Spanish cafe, and you want to politely ask the waiter for another coffee. Or maybe your friend asks for your opinion on a problem, and you want to recommend a solution. These are exactly the moments where the skills from this chapter will shine! You'll master essential phrases like 'Quiero que...' (I want you to...), 'Necesitar que...' (You need to...), and 'Pedir que...' (Ask that...) to express your desires and make things happen. Then, we'll dive into 'Aconsejar' (to advise) and 'Sugerir' (to suggest), so you can offer guidance and ideas with confidence. Don't let the word 'subjunctive' scare you – in this chapter, it becomes your best friend! You'll learn simple tricks to transform straightforward statements into polite requests or friendly suggestions using these powerful verb forms. By the end, you won't just be stating facts; you'll be actively influencing conversations, asking for what you need, and giving advice like a pro. Your Spanish will become a dynamic tool for interaction, making you a more effective and confident communicator.

Learning Objectives

By the end of this chapter, you will be able to:

  1. 1
    By the end you will be able to: Use the subjunctive mood to request actions and offer advice in everyday social scenarios.

チャプターガイド

Overview

Welcome to a pivotal chapter in your journey to B1 Spanish fluency! This guide is designed to help you master the art of influencing others in Spanish – a crucial skill for truly connecting and communicating effectively. At this CEFR B1 Spanish grammar level, you're moving beyond basic statements and into dynamic interaction.
Imagine being able to politely make requests in Spanish, offer insightful advice in Spanish, or confidently suggest plans in Spanish to friends, colleagues, or even strangers. This chapter unlocks that power!
We'll dive into essential structures that allow you to express your desires for others' actions, such as Quiero que... (I want you to...) and Necesitar que... (You need to...). You'll also learn how to frame questions and instructions politely with Pedir que... (Ask that...). Furthermore, we'll equip you with phrases like Aconsejar que... (to advise that...) and Sugerir que... (to suggest that...) so you can give guidance with finesse.
Don't be intimidated by the term subjunctive – we'll show you how this powerful mood becomes your best friend for expressing wishes, recommendations, and influence, transforming your Spanish from descriptive to truly interactive.

How This Grammar Works

At the heart of influencing others in Spanish lies the subjunctive mood. When you express a desire, a request, advice, or a suggestion for someone else to do something, you're not stating a fact; you're expressing your will, emotion, or opinion about a potential action. This is precisely when the subjunctive steps in.
Let's break down the key structures:
I Want You To... (Quiero que + Subjunctive) and Expressing Preferences for Others: This is your go-to for stating what you desire for another person to do.
* Quiero que estudies más. (I want you to study more.)
* Prefiero que vengas mañana. (I prefer that you come tomorrow.)
Asking others to do things (Necesitar que + Subjunctive): Use this when you need someone to perform an action. It implies a requirement or necessity.
* Necesito que me ayudes. (I need you to help me.)
* Necesitamos que llegues a tiempo. (We need you to arrive on time.)
Making Requests: Pedir Que (Ask to... + Subjunctive): This structure is for making a direct request for someone to do something.
* Te pido que cierres la puerta. (I ask you to close the door.)
* Nos pidió que fuéramos con él. (He asked us to go with him.)
Giving Advice in Spanish: I recommend that you... (Aconsejar que + Subjunctive): When you want to offer guidance or recommendations, this is the perfect phrase.
* Te aconsejo que hables con ella. (I advise you to talk to her.)
* Les aconsejamos que busquen otra opción. (We advise them to look for another option.)
Making Suggestions in Spanish: I suggest that... (Sugerir que + Subjunctive): Similar to *aconsejar*, but often a bit softer, for proposing ideas.
* Sugiero que vayamos al cine. (I suggest that we go to the cinema.)
* Ella sugiere que probemos el plato del día. (She suggests that we try the dish of the day.)
In all these cases, the main verb (e.g., querer, necesitar, pedir, aconsejar, sugerir) is in the indicative, but the verb describing the *action of the other person* is in the subjunctive mood. This is a fundamental concept for B1 Spanish grammar when expressing influence.

Common Mistakes

  1. 1Wrong:
    Quiero que tú estudias.
Correct:
Quiero que estudies.
*Explanation:* After verbs of will or desire like querer que, the second verb (the action desired from someone else) must be in the subjunctive mood, not the indicative.
  1. 1Wrong:
    Te aconsejo ir al médico.
Correct:
Te aconsejo que vayas al médico.
*Explanation:* While Te aconsejo ir... can sometimes be heard in informal speech, the grammatically correct and more common way to give advice for someone else's action is with aconsejar que + subjunctive.
  1. 1Wrong:
    Necesito que me ayude.
    (If talking to 'tú')
Correct:
Necesito que me ayudes.
*Explanation:* Always ensure the subjunctive verb agrees in person and number with the subject of the action (the person being influenced). If you're addressing «tú,» the verb should reflect that.

Real Conversations

A

A

Hola, ¿qué tal? Necesito un favor. (Hi, how are you? I need a favor.)
B

B

Dime, ¿qué necesitas? (Tell me, what do you need?)
A

A

Necesito que me ayudes con mi tarea de español. (I need you to help me with my Spanish homework.)
B

B

Claro, te aconsejo que empecemos ahora mismo. (Of course, I advise you that we start right now.)
A

A

¿Qué hacemos este fin de semana? (What are we doing this weekend?)
B

B

Sugiero que vayamos a la playa si hace buen tiempo. (I suggest that we go to the beach if the weather is good.)
A

A

Me gusta esa idea. Quiero que invitemos a Ana también. (I like that idea. I want us to invite Ana too.)

Quick FAQ

Q

What's the main difference between using the indicative and subjunctive after verbs of influence?

The indicative states a fact, while the subjunctive expresses a wish, doubt, emotion, or influence regarding an action that hasn't happened yet or is not a certainty. For influencing others, the subjunctive is almost always used.

Q

Is pedir always followed by que and the subjunctive when making requests?

Yes, when you are asking *that someone do something*, you'll use pedir que + subjunctive. If you're just asking *for an object*, you'd use pedir without que (e.g., Pido un café. - I ask for a coffee).

Q

Can I use the infinitive instead of the subjunctive after verbs like aconsejar or sugerir?

While you might hear it informally (e.g., Te aconsejo estudiar), the grammatically correct and more formal way to advise or suggest an action for *another person* is to use que + subjunctive (e.g., Te aconsejo que estudies). Using the infinitive is more common when the advice applies to the *speaker* (e.g., Aconsejo estudiar más - *I* advise studying more).

Q

How do these structures relate to politeness in B1 Spanish?

Using the subjunctive with these verbs of influence often naturally softens the request or advice, making it sound more polite and less like a direct command. It acknowledges that the action is something desired or suggested, rather than an absolute fact.

Cultural Context

In Spanish-speaking cultures, politeness and indirectness can often be valued, especially when making requests or giving advice. Using the subjunctive with verbs like Quiero que, Aconsejar que, or Sugerir que is a standard and polite way to express your desires or guidance. While direct imperatives (commands) are common, framing your wishes through these subjunctive constructions often sounds more considerate and less demanding.
It's a key aspect of nuanced communication, allowing you to influence others effectively while maintaining good interpersonal relations. There are no significant regional differences in the grammatical application of these structures, though the frequency of their use might vary slightly with context and individual communication styles.

重要な例文 (8)

1

Quiero que me llames cuando llegues a casa.

家に帰ったら電話してほしいな。

君に〜してほしい (Quiero que + 接続法)
2

Espero que tengas mucha suerte en tu examen.

試験でたくさん幸運がありますように。

君に〜してほしい (Quiero que + 接続法)
3

Quiero que me sigas en Instagram.

インスタグラムで私をフォローしてほしいな。

あなたに〜してほしい(他者への希望・好みの表現)
4

Prefiero que nos veamos en el café.

カフェで会う方がいいな。

あなたに〜してほしい(他者への希望・好みの表現)
5

Necesito que me ayudes con la mudanza.

引っ越しを手伝ってほしいな。

他人に〜してほしいと伝える (Necesitar que)
6

Mi jefe necesita que termine el informe hoy.

上司が今日中に報告書を終えるように求めている。

他人に〜してほしいと伝える (Necesitar que)
7

Te pido que me pases el link del video.

ビデオのリンクを送ってくれるようにお願いします。

依頼する:Pedir Que(〜するように頼む)
8

Le pido que me deje en la esquina, por favor.

角で降ろしてくれるようにお願いします、お願いします。

依頼する:Pedir Que(〜するように頼む)

ヒントとコツ (4)

🎯

「Yo」形ハック

まずは現在形の「Yo」形を見つけるのがコツだよ。例えば「Hacer」の「Yo」形は「Hago」だよね。この「o」を取って「a」を付けると「Haga」になるんだ。不規則動詞もこれでバッチリ対応できるよ! Hago -> Haga
frontend.learn_grammar.from_rule: 君に〜してほしい (Quiero que + 接続法)
🎯

逆の母音ルール

いつも「逆の母音」を思い出してね!-AR動詞なら「e」、-ERや-IR動詞なら「a」を使うんだ。「Quiero que hables.」
frontend.learn_grammar.from_rule: あなたに〜してほしい(他者への希望・好みの表現)
🎯

母音を反対にするコツ

接続法の語尾が思い出せない時は、母音を「反対」にしてみましょう。「-AR」動詞は「E」の語尾に、「-ER/-IR」動詞は「A」の語尾になります。ほとんどの規則動詞で使えますよ!「hablar → hable」, 「comer → coma」
frontend.learn_grammar.from_rule: 他人に〜してほしいと伝える (Necesitar que)
💡

反対の語尾

「-AR」動詞は接続法で「-E」に、「-ER/-IR」動詞は「-A」になります。まるで帽子を交換しているみたいに、語尾が逆になるのを覚えておくと便利ですよ!
Te pido que hables.
frontend.learn_grammar.from_rule: 依頼する:Pedir Que(〜するように頼む)

重要な語彙 (6)

Querer To want Necesitar To need Pedir To ask for Aconsejar To advise Sugerir To suggest Recomendar To recommend

Real-World Preview

coffee

Cafe Conversation

Review Summary

  • Subject 1 + Verb(indicative) + QUE + Subject 2 + Verb(subjunctive)

よくある間違い

After 'que', you must switch to the subjunctive mood.

Wrong: Quiero que tú comes.
正解: Quiero que tú comas.

Irregular verbs like 'ir' require special attention in the subjunctive.

Wrong: Sugiero que tú vas.
正解: Sugiero que tú vayas.

Advice verbs trigger the subjunctive.

Wrong: Aconsejo que tú estudias.
正解: Aconsejo que tú estudies.

このチャプターのルール (7)

Next Steps

You've done an amazing job mastering these complex structures. Keep practicing, and you'll be influencing conversations like a native in no time!

Roleplay a restaurant order

クイック練習 (10)

正しい接続法で空欄を埋めてください。

Te pido que ________ (tú - traer) los refrescos.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: traigas
『pedir que』を使って他の人に何かを頼むので、『traer(持ってくる)』の現在接続法が必要で、『tú』に対しては『traigas』となります。

frontend.learn_grammar.from_rule: 依頼する:Pedir Que(〜するように頼む)

正しい接続法活用形を空欄に入れてください。

Necesito que tú ______ (hablar) con ella.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: hables
「tú」なので、「-ar」動詞「hablar」は接続法語尾の「-es」を取ります。

frontend.learn_grammar.from_rule: 他人に〜してほしいと伝える (Necesitar que)

依頼をするのに文法的に正しい文はどれですか?

Choose the correct sentence:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Le pido que me ayude.
『ayude』は『usted』(『le』によって暗示される)の主語に対する『ayudar』の正しい接続法です。『ayuda』は直説法現在形であり、ここでは間違いです。

frontend.learn_grammar.from_rule: 依頼する:Pedir Que(〜するように頼む)

このアドバイスの文の間違いを見つけて修正してください。

Find and fix the mistake:

Le aconsejo que escribe un correo electrónico.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Le aconsejo que escriba un correo electrónico.
元の文では直説法の「escribe」が使われていました。「Le aconsejo」(丁寧なアドバイス)に合わせるには、接続法の「escriba」である必要があります。

frontend.learn_grammar.from_rule: スペイン語でアドバイスする:〜することを勧めます (Aconsejar)

文法的に正しい文を選んでください。

他の人への願いを表現する正しい方法を選んでください。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Espero que tengas un buen viaje.
「Espero que」は他の人への希望を表すため、「Tener」は接続法の「tengas」でなければなりません。

frontend.learn_grammar.from_rule: 君に〜してほしい (Quiero que + 接続法)

文法的に正しい文を選んでください。

アドバイスの正しい言い方を選んでください:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Te aconsejo que vayas al médico.
橋渡し役の「que」と接続法の「vayas」の両方が必要です。

frontend.learn_grammar.from_rule: スペイン語でアドバイスする:〜することを勧めます (Aconsejar)

文法的に正しい文を選んでください。

正しい提案を選んでください:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Sugiero que tú vayas a la fiesta.
queの橋渡しと、irの接続法vayasが必要だよ。

frontend.learn_grammar.from_rule: スペイン語で提案する:「〜することを提案します」(Sugerir)

空欄に正しい接続法を入れてください。

Yo sugiero que tú ___ (comer) más verduras.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: comas
comerは-er動詞だから、に対する接続法は語尾が-aになるcomasだよ。

frontend.learn_grammar.from_rule: スペイン語で提案する:「〜することを提案します」(Sugerir)

空欄に正しい接続法の形を入れてください。

Quiero que tú ____ (comer) más verduras.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: comas
-er動詞で主語が「tú」なので、接続法の語尾は「-as」になります。

frontend.learn_grammar.from_rule: あなたに〜してほしい(他者への希望・好みの表現)

文法的に正しい文を選んでください。

Choose the grammatically correct sentence:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Quiero que tú hables conmigo.
「que」という橋渡しと、「hablar」の接続法「hables」が必要です。

frontend.learn_grammar.from_rule: あなたに〜してほしい(他者への希望・好みの表現)

Score: /10

よくある質問 (6)

「接続法」って名前の由来はね、「sub-joined(下につなぐ)」から来てるんだ。普通は単独で使えなくて、「〜してほしい」とか「〜だといいな」っていうメインの節にくっついて初めて意味を持つんだよ。 Espero que vengas.
自分がその行動をするなら「que」なしで大丈夫だよ!例えば「Quiero comer」(食べたい)はOK。でも、他の人に何かしてほしい時は、必ず「que」と接続法が必要になるんだ。 Quiero que comas.
いいえ、接続法は「法(mood)」だよ。時制は時間のことを指すけど、法は話し手が行動に対してどういう態度(現実か願望かなど)を持っているかを表すんだ。「Quiero que vengas.」
スペイン語の文法では、この文脈で代名詞の後に不定詞を続けることはできないんだ。「que」という橋渡しと、活用された動詞が必要になるよ。「Quiero que vayas.」
これは英語からの直訳ですね。スペイン語では、行動する人が違う場合、接続詞の「que」と動詞の活用形(ayudes)が必要です。「Necesito que me ayudes.」
接続法は、事実ではないこと、例えば願望、疑い、必要性などを表す動詞の「ムード」です。誰かに何かをしてほしい時、それはまだ事実ではないので、接続法を使います。「Necesito que vengas.」