スペイン語でアドバイスする:〜することを勧めます (Aconsejar)
aconsejar、que、«接続法動詞» だね。
Grammar Rule in 30 Seconds
When you advise someone to do something, use 'que' + the subjunctive mood to express the desired action.
- Use the verb 'aconsejar' followed by 'que'. Example: Te aconsejo que estudies.
- The second verb must be in the subjunctive form. Example: Te aconsejo que comas bien.
- If there is no 'que' and no second subject, use the infinitive. Example: Aconsejo comer bien.
Overview
aconsejar を使うとき、後ろに来る動詞を「接続法」という特別な形に変える必要があります。これは、単なる事実(直説法)ではなく、相手の行動に対する「影響」や「願い」を表現する際、主観的なニュアンスを込めるために必須の文法ルールだからです。Te aconsejo que... を使いこなすことで、あなたのスペイン語はグッと洗練され、ネイティブに近い自然な響きを持つようになります。これは、SNSで友人に映画を勧める時や、職場で同僚に意見を述べる時など、日常生活のあらゆる場面で役立つ「コミュニケーションの潤滑油」なのです。aconsejar(助言する)という動詞は、主語(私)が相手(あなた)に対して、特定の行動をとるよう「影響」を与える動詞です。日本語で言えば、「私」が「あなた」に「~するように仕向ける」という構造です。日本語では「~するように言う」「~するよう勧める」といった表現がありますが、スペイン語ではこの「~する」の部分を、事実を述べる「直説法」から、願望や影響を表す「接続法」へとシフトさせます。que という接続詞です。これは日本語の「~ということを」に相当する役割を果たしますが、スペイン語では省略できません。この que があることで、前後の文が連結され、後ろの動詞が接続法になるという合図が送られます。日本語の文法には「接続法」という形が存在しないため、最初は違和感があるかもしれません。しかし、こう考えてみてください。「直説法は現実の報告(~する)、接続法は頭の中のイメージ(~してほしい)」と。aconsejar を使う時、あなたが提案しているのは「まだ起きていない未来の行動」です。だからこそ、確実な事実ではない「接続法」が必要になるのです。この感覚は、日本語の「~してほしい」という願望表現に近いものがあります。Te aconsejo que の後ろには、必ず「相手がどう動くか」という動詞が来ます。主語が私から相手に切り替わるため、この文法的なスイッチが必要不可欠なのです。aconsejar を使ったアドバイスの作り方は、以下の3ステップで構成されます。料理のレシピのように順番を守ることが大切です。- 1リードイン: 誰が誰にアドバイスするかを決めます。
aconsejarを現在形で活用し、間接目的語代名詞(me, te, le, nos, os, les)を必ずつけます。 - 2魔法のブリッジ: 接続詞
queを置きます。これがなければ接続法へつなぐことができません。 - 3接続法への変換: 相手がとるべき行動を「接続法現在」にします。接続法現在を作るには、まず「一人称単数(yo)」の形を作り、語尾の
-oを取って、反対の母音を付けます。
hablar) | -er動詞 (comer) | -ir動詞 (vivir) |hable | coma | viva |hables | comas | vivas |hable | coma | viva |hablemos | comamos | vivamos |habléis | comáis | viváis |hablen | coman | vivan |Te aconsejo que comas más fruta.(もっと果物を食べるようアドバイスするよ)Te aconsejo que pruebes la paella.(パエリアを食べてみてと勧めるよ)と言うと、非常に丁寧で親切に聞こえます。次に「健康や生活習慣のアドバイス」です。医者や親が子供に言うとき、Le aconsejo que descanse más.(もっと休むよう助言します)のように使います。これは命令形(¡Descansa!)よりもはるかに柔らかく、相手への配慮が感じられる表現です。Cambia esto(これを変えろ)と言うと非常に失礼ですが、Te aconsejo que cambies este método. と言えば、専門的なアドバイスとして受け入れられやすくなります。旅行先で観光案内所に相談する際も、¿Qué me aconseja que visite?(何を訪れるのがおすすめですか?)と聞けば、相手も親切に答えてくれるでしょう。このように、aconsejar は相手との関係を良好に保ちながら、自分の意見を伝えるための、非常に強力なツールです。日常のちょっとした提案から重大な助言まで、このパターン一つでカバーできます。- 1直説法を使ってしまう: 日本語では「~するといい」と言うとき、動詞の形を変える必要がないため、無意識に直説法(現在形)を使ってしまいます。例:
× Te aconsejo que tú vas.(私はあなたがいくことを助言する)。これは「あなたがいくという事実を助言する」という不自然な文になります。正しくはTe aconsejo que vayas.です。 - 2間接目的語代名詞の欠如: 日本語では「助言する」と言えば誰に対するかは文脈で判断されますが、スペイン語では誰に向けたアドバイスかを明確にする必要があります。
Aconsejo que comas.と言うと、「誰に言っているの?」と不自然に響きます。必ずTe aconsejo que...と代名詞を入れましょう。 - 3
queの省略: 日本語の「~してほしい」という感覚で、queを飛ばしてしまうミスです。英語のI suggest you goのようにthatを省略できる感覚に引っ張られることもあります。しかし、スペイン語ではqueは必須です。Aconsejo comasと言うと、文法的に崩壊しているとみなされます。
Imperativo | 命令・強い指示 | 命令形 |Tener que | 義務・必要性 | tener + que + 動詞原形 |Deberías | 控えめな提案 | 条件法 |Aconsejar que | 丁寧な助言 | aconsejar + que + 接続法 |Imperativo は親しい間柄での命令で、Tener que は「~しなければならない」という客観的な義務を強調します。Deberías は「~すべきだと思うよ」という非常に便利な表現ですが、Aconsejar que はそれよりも「私はあなたにこうすることを強く勧める」という、より能動的で洗練された姿勢を示します。Deberías が「提案」なら、Aconsejar que は「助言」というニュアンスの違いがあります。recomendar と aconsejar はどう違いますか?recomendar(推奨する)は食べ物や映画など、より幅広い対象に使われます。aconsejar はより個人的な悩みや行動に対して使われる傾向がありますが、文法構造は全く同じです。que の後ろは必ず接続法ですか?Es bueno descansar.(休むのは良いことだ)のように、不定詞を使うこともできます。os aconsejo(君たちに勧める)、ラテンアメリカでは les aconsejo となる点だけです。どちらを使っても間違いではありません!Conjugation of Aconsejar (Present)
| Subject | Conjugation |
|---|---|
|
Yo
|
Aconsejo
|
|
Tú
|
Aconsejas
|
|
Él/Ella/Ud.
|
Aconseja
|
|
Nosotros
|
Aconsejamos
|
|
Vosotros
|
Aconsejáis
|
|
Ellos/Ellas/Uds.
|
Aconsejan
|
Meanings
This structure is used to offer recommendations or advice to another person, triggering the subjunctive mood because the action is desired but not yet realized.
Direct Advice
Giving specific recommendations to a peer or subordinate.
“Le aconsejo que descanse.”
“Te aconsejo que leas este libro.”
Reference Table
| 代名詞 | 主動詞(直説法) | 橋渡し役 | アドバイスの内容(接続法) |
|---|---|---|---|
|
Te
|
aconsejo
|
que
|
estudies (あなたが勉強する)
|
|
Le
|
recomiendo
|
que
|
descanse (あなたが/彼が/彼女が休む)
|
|
Nos
|
aconsejan
|
que
|
vayamos (私たちが行く)
|
|
Les
|
sugerimos
|
que
|
coman (あなたたち全員が食べる)
|
|
Me
|
aconsejas
|
que
|
haga (私がする)
|
|
Os
|
recomiendo
|
que
|
veáis (あなたたち全員が見る)
|
フォーマル度スペクトル
Le aconsejo que consuma alimentos saludables. (Health advice)
Te aconsejo que comas sano. (Health advice)
Te aconsejo que comas bien. (Health advice)
Te aconsejo que le metas a la comida sana. (Health advice)
アドバイスと影響の動詞
よく使う動詞
- Aconsejar 助言する
- Recomendar 推薦する
- Sugerir 提案する
文の構造
- Pronombre 代名詞 (te/le/nos)
- Que 橋渡し役
- Subjuntivo 接続法
アドバイスの伝え方
アドバイスのロジック
他の人にアドバイスしていますか?
「que」を入れましたか?
最後の動詞は接続法ですか?
アドバイスのための接続法語尾
-AR動詞
- • -e
- • -es
- • -e
- • -emos
- • -éis
- • -en
-ER/-IR動詞
- • -a
- • -as
- • -a
- • -amos
- • -áis
- • -an
レベル別の例文
Te aconsejo que estudies.
I advise you to study.
Le aconsejo que descanse.
I advise him to rest.
Te aconsejo que comas.
I advise you to eat.
Le aconsejo que vaya.
I advise her to go.
Te aconsejo que no salgas hoy.
I advise you not to go out today.
Les aconsejo que lleguen temprano.
I advise you all to arrive early.
Te aconsejo que busques otro trabajo.
I advise you to look for another job.
Le aconsejo que beba agua.
I advise him to drink water.
Te aconsejo que te prepares para el examen.
I advise you to prepare for the exam.
Le aconsejo que hable con el jefe.
I advise him to speak with the boss.
Te aconsejo que ahorres dinero.
I advise you to save money.
Les aconsejo que se cuiden mucho.
I advise you all to take care of yourselves.
Te aconsejo que no te precipites en tu decisión.
I advise you not to rush your decision.
Le aconsejo que considere todas las opciones.
I advise him to consider all options.
Te aconsejo que mantengas la calma.
I advise you to keep calm.
Les aconsejo que se informen bien.
I advise you all to get well informed.
Le aconsejo que proceda con cautela ante tal situación.
I advise him to proceed with caution in such a situation.
Te aconsejo que no te dejes influenciar por terceros.
I advise you not to let yourself be influenced by third parties.
Les aconsejo que analicen los datos exhaustivamente.
I advise you all to analyze the data exhaustively.
Le aconsejo que se abstenga de hacer comentarios.
I advise him to refrain from making comments.
Se le aconseja encarecidamente que reconsidere su postura.
He is strongly advised to reconsider his position.
Te aconsejo que, por el bien de todos, actúes con prudencia.
I advise you that, for the good of all, you act with prudence.
Les aconsejo que no subestimen la complejidad del asunto.
I advise you all not to underestimate the complexity of the matter.
Le aconsejo que se ciña estrictamente al protocolo.
I advise him to stick strictly to the protocol.
間違えやすい
Learners often use them interchangeably without knowing the nuance.
Learners use the indicative after 'que' when giving advice.
Learners use the subjunctive when the subject is the same.
よくある間違い
Te aconsejo que estudias
Te aconsejo que estudies
Aconsejo estudiar tú
Te aconsejo que estudies
Te aconsejo estudiar
Te aconsejo que estudies
Aconsejo que tú estudias
Te aconsejo que estudies
Te aconsejo que no estudias
Te aconsejo que no estudies
Le aconsejo que va
Le aconsejo que vaya
Te aconsejo que haces
Te aconsejo que hagas
Te aconsejo que hablas
Te aconsejo que hables
Le aconsejo que se cuida
Le aconsejo que se cuide
Te aconsejo que vienes
Te aconsejo que vengas
Se le aconseja que toma
Se le aconseja que tome
Te aconsejo que habrías hecho
Te aconsejo que hagas
Te aconsejo que hablas bien
Te aconsejo que hables bien
Te aconsejo que no habrías ido
Te aconsejo que no vayas
文型パターン
Te aconsejo que ___ más.
Le aconsejo que no ___ eso.
Les aconsejo que ___ a tiempo.
Te aconsejo que ___ con cuidado.
Real World Usage
Te aconsejo que no vayas.
Le aconsejo que se prepare.
Le aconsejo que visite el museo.
Te aconsejo que leas este artículo.
Le aconsejamos que beba agua.
Le aconsejamos que pruebe este plato.
「スイッチ」の法則
代名詞を忘れずに!
Te aconsejo que vayas.
SNSでの賢い使い方
Te sugiero que la veas.(見てみることをお勧めするよ)」みたいにね。
Smart Tips
Use 'aconsejar' instead of a direct command.
If it's a suggestion, it's almost always subjunctive.
Use 'Le' and the formal subjunctive.
Place 'no' before the verb.
発音
Stress on aconsejar
The stress falls on the last syllable: aconse-JAR.
Subjunctive endings
Ensure the final vowel is clear to distinguish from indicative.
Advice intonation
Te aconsejo que... (rising) ...estudies (falling).
Conveys a helpful, sincere tone.
暗記しよう
記憶術
A-C-O-N-S-E-J-A-R: Always Choose Only New Subjunctive Endings Just After Recommending.
視覚的連想
Imagine a traffic light. The 'Aconsejar' is the yellow light, and the 'que' is the green light that tells the next verb to change its color (the subjunctive ending).
Rhyme
When you give advice to a friend, use the subjunctive until the end.
Story
Maria wanted to learn Spanish. Her teacher told her: 'Te aconsejo que practiques'. Maria listened, and now she says: 'Te aconsejo que hables mucho'.
Word Web
チャレンジ
Write 3 pieces of advice for a friend using 'Te aconsejo que...' and share them with a native speaker.
文化メモ
Advice is often direct. 'Te aconsejo que' is common among friends.
Advice is often softened with 'te sugiero' or 'te recomiendo'.
The 'vos' form is used: 'Te aconsejo que estudies'.
Comes from the Latin 'consilium' (counsel/advice).
会話のきっかけ
¿Qué me aconsejas que haga este fin de semana?
¿Me aconsejas que aprenda otro idioma?
¿Qué le aconsejas a alguien que quiere viajar a España?
¿Me aconsejas que cambie de trabajo?
日記のテーマ
よくある間違い
Test Yourself
Te aconsejo que ___ (hacer) ejercicio cada día.
アドバイスの正しい言い方を選んでください:
Find and fix the mistake:
Le aconsejo que escribe un correo electrónico.
Score: /3
練習問題
8 exercisesTe aconsejo que ___ (estudiar) más.
Which is correct?
Find and fix the mistake:
Le aconsejo que habla con el jefe.
Tú estudias. (Give advice)
Te aconsejo que ___ (comer) sano.
Match the subject to the advice.
que / te / aconsejo / estudies
A: ¿Qué hago? B: Te aconsejo que ___.
Score: /8
Practice Bank
10 exercisesTe aconsejo que ___ (beber) más agua.
aconsejo / que / Te / descanses / hoy
I advise you to speak with her.
A teacher needs to check a document:
Te aconsejo que escuchas música relajante.
ペアを合わせてください!
Os aconsejo que ___ (salir) ahora.
Formal advice:
Te aconsejo vayas al cine.
We advise you all to eat.
Score: /10
よくある質問 (8)
Because advice is a wish for the future, not a fact.
Yes, it works exactly the same way.
Use the infinitive: 'Me aconsejo estudiar'.
Yes, when you change subjects.
Add 'no' before the subjunctive verb.
It depends on the pronoun (Te vs Le).
The subjunctive uses the irregular stem.
Yes, it is very professional.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Je te conseille de...
Spanish uses the subjunctive mood, French uses the infinitive.
Ich rate dir, zu...
German uses the infinitive, Spanish uses the subjunctive.
~したほうがいい
Japanese lacks a subjunctive mood equivalent.
أنصحك بأن...
Arabic uses a particle that triggers a specific verb form.
我建议你...
Chinese has no verb conjugation for mood.
I advise you to...
English uses the infinitive, Spanish uses the subjunctive.
Learning Path
Prerequisites
関連動画
Related Grammar Rules
〜という事実(el hecho de queと接続法)
### Overview スペイン語のC2レベルに達した学習者の皆さんは、単なる情報の伝達を超え、論理的かつ精緻な表現が求められるステ...
スペイン語の現在完了形接続法:「〜したことを願っています」
### Overview スペイン語の`Pretérito Perfecto de Subjuntivo`(現在完了接続法)は、B1レベルの学習者が表現の幅を広げるため...
過去の後悔:過去完了接続法 (hubiera)
### Overview スペイン語学習において、B1レベルの壁となるのが「接続法」です。特に今回解説する『過去完了接続法(Pretérito...
恐怖の表現:「〜が怖い」(Dar miedo que + 接続法)
### Overview スペイン語を学習する上で、感情を表現する動詞の使い方は非常に重要です。日本語では「私は怖い」や「私は恐れて...
Ojaláで願う:「もし〜ならなあ」(不完了過去・過去完了)
### Overview スペイン語学習において、`ojalá` は単なる「願望」を伝える言葉を超えた、非常に感情的で奥深い表現です。日本語...