意味
To successfully free oneself from a difficult or unwanted responsibility.
文化的背景
Iranians value indirectness. This phrase is a polite way to say you don't want to deal with something.
Context matters
Don't use this with your boss unless you are very close.
意味
To successfully free oneself from a difficult or unwanted responsibility.
Context matters
Don't use this with your boss unless you are very close.
自分をテスト
Fill in the blank with the correct form of the idiom.
او بالاخره آن پروژه را از سر خودش ____ کرد.
The idiom is 'وا کردن'.
🎉 スコア: /1
ビジュアル学習ツール
練習問題バンク
1 問題او بالاخره آن پروژه را از سر خودش ____ کرد.
The idiom is 'وا کردن'.
🎉 スコア: /1
よくある質問
1 問Yes, it is very common for annoying people.
関連フレーズ
از سر باز کردن
synonymTo brush off