B2 Idiom 비격식체

از سر خود وا کردن

az sar-e khod va kardan

To get rid of a burden

To successfully free oneself from a difficult or unwanted responsibility.

🌍

문화적 배경

Iranians value indirectness. This phrase is a polite way to say you don't want to deal with something.

💡

Context matters

Don't use this with your boss unless you are very close.

To successfully free oneself from a difficult or unwanted responsibility.

💡

Context matters

Don't use this with your boss unless you are very close.

셀프 테스트

Fill in the blank with the correct form of the idiom.

او بالاخره آن پروژه را از سر خودش ____ کرد.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: وا

The idiom is 'وا کردن'.

🎉 점수: /1

시각 학습 자료

연습 문제 은행

1 연습 문제
Fill in the blank with the correct form of the idiom. Fill Blank B1

او بالاخره آن پروژه را از سر خودش ____ کرد.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: وا

The idiom is 'وا کردن'.

🎉 점수: /1

자주 묻는 질문

1 질문

Yes, it is very common for annoying people.

관련 표현

🔄

از سر باز کردن

synonym

To brush off

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!