A1 Collocation ニュートラル

هوای بد

hava ye bad

Bad weather

意味

Unpleasant atmospheric conditions.

🌍

文化的背景

In Tehran, 'havaye bad' is almost synonymous with 'pollution' (āludegi). When the 'hava' is 'bad', schools often close and people stay indoors to avoid smog. Classical poets often used 'hava' to mean 'desire' or 'love'. While 'havaye bad' literally means bad weather, in a poetic context, it could metaphorically mean a 'bad desire'. During the Persian New Year (Nowruz), 'havaye bad' is the ultimate disappointment, as it ruins the traditional outdoor picnic on the 13th day (Sizdah Bedar).

💡

The Ezafe Link

Never forget the 'ye' sound between the words. Without it, it sounds like two random words 'Air. Bad.' instead of 'Bad weather'.

💬

Small Talk Gold

Complaining about 'havaye bad' is the safest and most common way to start a conversation with a stranger in Iran.

意味

Unpleasant atmospheric conditions.

💡

The Ezafe Link

Never forget the 'ye' sound between the words. Without it, it sounds like two random words 'Air. Bad.' instead of 'Bad weather'.

💬

Small Talk Gold

Complaining about 'havaye bad' is the safest and most common way to start a conversation with a stranger in Iran.

自分をテスト

Fill in the missing linking sound (Ezafe).

هوا... بد

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: ی

The 'ye' (ی) acts as the Ezafe link between 'Hava' and 'Bad'.

Which sentence means 'I don't like bad weather'?

Choose the correct translation:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: من هوای بد را دوست ندارم.

'دوست ندارم' means 'I don't like'.

Complete the dialogue.

A: چرا به پارک نمی‌روی؟ B: چون امروز ________ است.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: هوای بد

Bad weather is a logical reason not to go to the park.

Match the Persian to the English.

Match these:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: هوای بد : Bad weather

Direct vocabulary matching.

🎉 スコア: /4

ビジュアル学習ツール

What counts as 'Hava-ye Bad'?

⛈️

Nature

  • Rain
  • Storm
  • Snow
🏙️

City

  • Smog
  • Dust
  • Heat

練習問題バンク

4 問題
Fill in the missing linking sound (Ezafe). Fill Blank A1

هوا... بد

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: ی

The 'ye' (ی) acts as the Ezafe link between 'Hava' and 'Bad'.

Which sentence means 'I don't like bad weather'? Choose A1

Choose the correct translation:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: من هوای بد را دوست ندارم.

'دوست ندارم' means 'I don't like'.

Complete the dialogue. dialogue_completion A2

A: چرا به پارک نمی‌روی؟ B: چون امروز ________ است.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: هوای بد

Bad weather is a logical reason not to go to the park.

Match the Persian to the English. Match A1

左の各項目を右のペアと一致させてください:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: هوای بد : Bad weather

Direct vocabulary matching.

🎉 スコア: /4

よくある質問

2 問

Yes, in cities like Tehran, 'havaye bad' is very commonly used to refer to high pollution levels.

It is 'Havaye bad' when used as a phrase (e.g., 'Because of bad weather'). It is 'Hava bad ast' when used as a full sentence ('The weather is bad').

関連フレーズ

🔗

هوای خوب

contrast

Good weather

🔗

آلودگی هوا

specialized form

Air pollution

🔗

هواشناسی

builds on

Meteorology

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!