A2 noun ニュートラル 1分で読める

الاغ

alagh /ʔælˈlɒːɣ/

An 'donkey' (الاغ) is a domesticated animal known for its strength and sometimes stubborn nature.

30秒でわかる単語

  • Donkey: a smaller, sturdy animal, often used for transport.
  • Known for stubbornness and endurance.
  • Can be used metaphorically for foolishness.

Overview

کلمه «الاغ» به حیوان اهلی شناخته شده‌ای اشاره دارد که از نظر ظاهری شبیه اسب اما معمولاً کوچکتر و با گوش‌های بلندتر است. الاغ‌ها از هزاران سال پیش توسط انسان اهلی شده‌اند و نقش مهمی در تاریخ حمل و نقل و کشاورزی ایفا کرده‌اند. این حیوانات به خاطر صبر، استقامت و توانایی‌شان در تحمل شرایط سخت معروف هستند. در فرهنگ عامه، الاغ گاهی به عنوان نمادی از لجاجت یا حماقت نیز به کار می‌رود، هرچند این تصویر همیشه دقیق نیست.

کلمه «الاغ» به طور مستقیم برای اشاره به خود حیوان استفاده می‌شود. همچنین می‌تواند به صورت مجازی برای توصیف فردی که کند، سرسخت یا نادان است، به کار رود. در زبان فارسی، اصطلاحات و عبارات زیادی وجود دارند که از کلمه «الاغ» استفاده می‌کنند تا مفاهیم مختلفی را بیان کنند، که برخی از آن‌ها بار منفی دارند.

این کلمه در مکالمات روزمره، داستان‌ها، ضرب‌المثل‌ها و متون ادبی به وفور یافت می‌شود. در کشاورزی سنتی و مناطق روستایی، الاغ هنوز هم به عنوان حیوان کار استفاده می‌شود. همچنین در قصه‌ها و افسانه‌ها، الاغ شخصیتی رایج است.

کلمه «خر» مترادف بسیار رایج و تقریباً یکسان برای «الاغ» است و اغلب به جای هم استفاده می‌شوند. در برخی فرهنگ‌ها، ممکن است تفاوت‌های ظریفی بین این دو کلمه وجود داشته باشد، اما در زبان فارسی روزمره، تمایز چندانی قائل نمی‌شوند. «اسب» حیوانی مرتبط است اما بزرگتر، قوی‌تر و معمولاً برای سواری سریع‌تر و حمل بارهای سنگین‌تر استفاده می‌شود و تفاوت‌های ظاهری و کاربردی مشخصی با الاغ دارد.

例文

1

مرد کشاورز الاغش را به بازار برد تا محصولاتش را بفروشد.

everyday

The farmer took his donkey to the market to sell his produce.

2

در افسانه‌ها آمده است که الاغی دانا راه را به مسافران گم کرده نشان داد.

storytelling

It is said in legends that a wise donkey showed the lost travelers the way.

3

وای! چقدر کندی! مثل الاغ راه می‌ری!

informal

Wow! You're so slow! You walk like a donkey!

4

استفاده از الاغ به عنوان وسیله حمل و نقل در برخی مناطق دورافتاده همچنان رایج است.

descriptive

The use of donkeys as a means of transport remains common in some remote areas.

よく使う組み合わせ

الاغ بارکش Pack donkey / Beast of burden
الاغ پیر Old donkey
الاغ سفید White donkey

よく使うフレーズ

مثل الاغ کار کردن

To work like a donkey (work very hard)

الاغی کردن

To act foolishly or stubbornly

کله شقی الاغ

The stubbornness of a donkey

よく混同される語

الاغ vs اسب (horse)

Horses are generally larger, faster, and bred for riding and racing, while donkeys are smaller, slower, and known for their endurance and ability to carry heavy loads over difficult terrain.

الاغ vs قاطر (mule)

A mule is the offspring of a male donkey and a female horse. Mules often inherit the strength and endurance of donkeys along with the size and speed closer to horses.

文法パターン

اسم + ی (صفت نسبی): الاغی (like a donkey, donkey-like) کنایه از: الاغ فرض کردن (to consider someone a fool) ضرب المثل: الاغ در בית התבשיל (A donkey in a kitchen - implying someone out of place)

How to Use It

使い方のコツ

The word 'الاغ' is common in everyday Persian. While it literally refers to the animal, it can be used metaphorically, often negatively, to describe someone as stubborn or foolish. Be mindful of the context to avoid causing offense.


よくある間違い

Some learners might overuse the metaphorical meaning, leading to misunderstandings or unintentional insults. It's important to distinguish between the literal animal and its figurative use.

Tips

💡

Remember Donkey's Endurance

Think of the donkey's strong legs and ability to carry loads over long distances when you hear the word 'الاغ'.

⚠️

Avoid Insulting Language

Calling someone an 'الاغ' can be offensive, implying they are slow or foolish. Use with caution.

🌍

Donkey in Persian Folklore

Donkeys appear in many Persian stories and proverbs, sometimes as hardworking animals, other times as symbols of foolishness or stubbornness.

語源

The word 'الاغ' (ulāgh) is of Turkic origin, related to words for donkey in various Turkic languages. It entered Persian likely through cultural and linguistic exchange.

文化的な背景

In some Middle Eastern cultures, the donkey is a symbol of patience and hard work, essential for survival in arid or mountainous regions. However, it can also be a symbol of ignorance or stubbornness in folklore and proverbs.

覚え方のコツ

Imagine a donkey carrying a very heavy load up a steep hill, emphasizing its strength and stubborn refusal to give up. This visual helps remember its key traits.

よくある質問

4 問

در زبان فارسی، کلمات «الاغ» و «خر» اغلب به جای یکدیگر استفاده می‌شوند و به یک حیوان اشاره دارند. تفاوت معنایی یا کاربردی مشخصی بین این دو کلمه در گفتار روزمره وجود ندارد.

این تصور که الاغ حیوان لجبازی است، ممکن است ناشی از استقامت و سرسختی آن‌ها در برابر کارهایی باشد که نمی‌خواهند انجام دهند، یا شاید به دلیل کند بودن نسبی آن‌ها در مقایسه با اسب باشد. این یک کلیشه رایج است.

در گذشته، الاغ‌ها نقش حیاتی در حمل و نقل کالاها و افراد، به ویژه در مناطق کوهستانی و ناهموار، ایفا می‌کردند. همچنین در کشاورزی برای شخم زدن و حمل محصولات به کار گرفته می‌شدند.

با وجود تصور رایج مبنی بر حماقت الاغ‌ها، این حیوانات در واقع توانایی یادگیری خوبی دارند و می‌توانند خطرات را تشخیص دهند. آن‌ها اغلب با احتیاط بیشتری نسبت به اسب‌ها عمل می‌کنند.

自分をテスト

fill blank

در روستا، کشاورز از ______ برای حمل گندم استفاده می‌کرد.

正解! おしい! 正解: الاغ

الاغ به دلیل جثه و قدرت مناسب برای حمل بار در مسیرهای دشوار، گزینه منطقی در این جمله است.

multiple choice

کدام ویژگی معمولاً به الاغ نسبت داده می‌شود؟

正解! おしい! 正解: لجبازی و استقامت

الاغ‌ها به سرسختی و توانایی تحمل کارهای زیاد معروف هستند.

sentence building

جمله ای بسازید که شامل کلمات «کوهستان»، «بار» و «الاغ» باشد.

正解! おしい! 正解: الاغ بار را به کوهستان برد.

این جمله کاربرد رایج الاغ برای حمل بار در مناطق کوهستانی را به خوبی نشان می‌دهد.

スコア: /3

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!