A2 noun ニュートラル #3,000 よく出る 1分で読める

بیمه

bime /biːme/

A contract providing financial protection against specific future losses.

Bimeh is a contract for financial security against uncertain future risks, involving premiums and coverage.

30秒でわかる単語

  • Financial protection contract against future losses.
  • Involves insurer and insured paying premiums.
  • Covers risks like accidents, health issues, or property damage.
  • Provides financial security and peace of mind.

Summary

Bimeh is a contract for financial security against uncertain future risks, involving premiums and coverage.

  • Financial protection contract against future losses.
  • Involves insurer and insured paying premiums.
  • Covers risks like accidents, health issues, or property damage.
  • Provides financial security and peace of mind.

Understand Your Coverage

Before buying insurance, carefully read the policy details. Understand what risks are covered, what exclusions apply, and the limits of the coverage.

Don't Underinsure

Choosing a very low premium by accepting minimal coverage can leave you exposed to significant financial loss. Ensure the coverage level is adequate for potential risks.

Importance in Iranian Society

Insurance is highly valued in Iran for providing security against unpredictable events like earthquakes or health crises. It's seen as a responsible step for individuals and families.

Bundle Policies

Many insurance companies offer discounts if you purchase multiple types of insurance (e.g., auto and home) from them. Explore bundling options for potential savings.

例文

6 / 8
1

بهتر است قبل از سفر، بیمه مسافرتی تهیه کنی.

It's better to get travel insurance before your trip.

2

شرکت ما برای تمام کارمندان خود بیمه تکمیلی در نظر گرفته است.

Our company provides supplementary insurance for all its employees.

3

طبق قانون، داشتن بیمه شخص ثالث برای رانندگی الزامی است.

According to the law, having third-party liability insurance is mandatory for driving.

4

زلزله خسارت زیادی به ساختمان‌ها وارد کرد، اما بسیاری از آن‌ها بیمه بودند.

The earthquake caused significant damage to the buildings, but many of them were insured.

5

او تمام پس‌اندازش را برای پرداخت حق بیمه عمرش هزینه کرد.

He spent all his savings to pay his life insurance premium.

6

این طرح جدید بیمه، پوشش جامع‌تری نسبت به طرح‌های قبلی دارد.

This new insurance plan offers more comprehensive coverage than previous ones.

語族

名詞
بیمه، بیمه‌گر، بیمه‌گذار، بیمه‌نامه، حق بیمه
動詞
بیمه کردن
副詞
-
形容詞
بیمه‌شده، بیمه‌پذیر
関連
امنیت، حفاظت، پوشش

覚え方のコツ

Imagine a 'BEE' (ب) flying around a 'MEH!' (یـ + ـه) sound, carrying a shield. The bee represents protection, and the 'Meh!' sound is like a sigh of relief, signifying security against future troubles (like a big, bad wolf - the risk!).

Overview

واژه «بیمه» در زبان فارسی، مفهومی چندوجهی و حیاتی در زندگی اجتماعی و اقتصادی است. در هسته خود، بیمه به معنای پوشش یا تضمینی در برابر ضرر و زیان‌های احتمالی آینده است. این پوشش معمولاً از طریق قراردادی رسمی بین دو یا چند طرف برقرار می‌شود که در آن یک طرف (بیمه‌گر یا شرکت بیمه) در ازای دریافت مبلغی (حق بیمه)، متعهد می‌شود در صورت وقوع حادثه یا خطری مشخص، خسارت وارده به طرف دیگر (بیمه‌گذار) را جبران کند.

کاربردها و مفاهیم ضمنی:

بیمه فقط محدود به مسائل مالی نیست، بلکه آرامش خاطر و اطمینان را به ارمغان می‌آورد. وقتی شما خودروی خود را بیمه می‌کنید، در واقع ریسک مالی ناشی از تصادف یا سرقت را به شرکت بیمه منتقل کرده‌اید. همین‌طور، بیمه درمانی به شما اطمینان می‌دهد که در صورت بیماری یا نیاز به مراقبت‌های پزشکی، هزینه‌های سنگین درمان تا حد زیادی پوشش داده خواهد شد. مفهوم «ریسک‌پذیری» و «انتقال ریسک» در بطن بیمه قرار دارد. بیمه‌گذار با پرداخت مبلغی اندک، از مواجهه با خسارات احتمالی عظیم جلوگیری می‌کند.

الگوهای استفاده:

این کلمه هم در گفتار روزمره و هم در نوشتار رسمی کاربرد فراوان دارد. در مکالمات دوستانه، ممکن است بشنوید: «خونه‌ت رو بیمه کردی؟» (آیا خانه‌ات را بیمه کرده‌ای؟) یا «بیمه عمر داری؟» (آیا بیمه عمر داری؟). در متون رسمی‌تر مانند قراردادها، اطلاعیه‌های دولتی، یا اخبار اقتصادی، واژه «بیمه» به شکل گسترده‌ای استفاده می‌شود. برای مثال: «تمامی کارگران باید تحت پوشش بیمه تامین اجتماعی قرار گیرند.» یا «شرکت‌های بیمه در حال ارائه طرح‌های جدیدی برای بیمه محصولات کشاورزی هستند.»

بافت‌های رایج:

  1. 1زندگی روزمره: بیمه خودرو (شخص ثالث، بدنه)، بیمه منزل، بیمه مسافرتی، بیمه درمانی، بیمه عمر.
  1. 1محیط کار: بیمه بیکاری، بیمه تامین اجتماعی (برای کارمندان)، بیمه مسئولیت (برای مشاغل خاص).
  1. 1اقتصاد و تجارت: بیمه سرمایه‌گذاری، بیمه صادرات، بیمه اعتباری.
  1. 1رسانه و ادبیات: در اخبار، بیمه اغلب در مورد حوادث طبیعی (زلزله، سیل) و میزان خسارات و پوشش بیمه‌ای مطرح می‌شود. در ادبیات، ممکن است به عنوان نمادی از احتیاط، تدبیر، یا گاهی بی‌اعتمادی به آینده به کار رود.

مقایسه با کلمات مشابه:

  • پوشش (Coverage): «پوشش» به گستره و میزان حمایتی که بیمه ارائه می‌دهد اشاره دارد. مثلاً «پوشش بیمه شخص ثالث» میزان خسارتی را که بیمه برای زیان‌های وارده به دیگران پرداخت می‌کند، مشخص می‌کند. بیمه، خودِ قرارداد و سیستم حمایتی است، در حالی که پوشش، جزئیات آن حمایت را بیان می‌کند.
  • ضمانت (Guarantee): ضمانت معمولاً به تعهد یک تولیدکننده یا فروشنده در مورد کیفیت یا عملکرد یک محصول یا خدمت در یک دوره زمانی مشخص اشاره دارد. ضمانت، ماهیت قراردادی و تعهدی مشابه بیمه دارد اما معمولاً در مقیاس کوچک‌تر و برای کالاهای خاص است، نه رویدادهای احتمالی گسترده.

لحن و سطح رسمی بودن:

«بیمه» کلمه‌ای نسبتاً خنثی و رسمی است، اما بسته به بافت می‌تواند کمی تغییر کند. در مکالمات غیررسمی، گاهی به صورت خلاصه یا با لحنی شوخ به کار می‌رود. اما در بحث‌های جدی اقتصادی، حقوقی یا اداری، کاملاً رسمی است. استفاده از آن در ادبیات داستانی معمولاً برای ایجاد فضایی واقع‌گرایانه یا برای پیشبرد داستان در موقعیت‌های پرریسک است.

هم‌نشینی‌های رایج (Collocations):

  • انجام دادن بیمه: (To get insurance) - «برای ماشین جدیدم باید بیمه انجام بدم.»
  • تمدید کردن بیمه: (To renew insurance) - «تاریخ بیمه ماشینم تموم شده، باید تمدیدش کنم.»
  • پرداخت حق بیمه: (To pay insurance premium) - «پرداخت منظم حق بیمه برای حفظ اعتبار بیمه‌نامه ضروری است.»
  • شرکت بیمه: (Insurance company) - «بهترین شرکت بیمه رو برای خرید بیمه عمر پیدا کردم.»
  • بیمه شخص ثالث: (Third-party liability insurance) - «طبق قانون، داشتن بیمه شخص ثالث برای همه خودروها الزامی است.»
  • بیمه بدنه: (Collision/Comprehensive insurance) - «بیمه بدنه خسارت‌های وارده به خود خودرو را پوشش می‌دهد.»
  • بیمه عمر: (Life insurance) - «بیمه عمر بهترین هدیه‌ای است که می‌توانید برای خانواده‌تان در نظر بگیرید.»
  • پوشش بیمه‌ای: (Insurance coverage) - «میزان پوشش بیمه‌ای این طرح بسیار بالاست.»

使い方のコツ

The word 'بیمه' is widely used in both spoken and written Persian. While generally neutral, it can sound more formal in official contexts like legal documents or financial reports. In casual conversation, people might use shorter phrases or imply 'insurance' without explicitly stating the word if the context is clear. Avoid using it for simple guarantees on products; 'ضمانت' is more appropriate there.

よくある間違い

Learners sometimes confuse 'بیمه' (insurance) with 'ضمانت' (guarantee). Remember, insurance is for unexpected future risks, while a guarantee is about the quality of something currently offered. Also, ensure you use the correct verb; 'بیمه کردن' (to insure) is the standard verb.

覚え方のコツ

Imagine a 'BEE' (ب) flying around a 'MEH!' (یـ + ـه) sound, carrying a shield. The bee represents protection, and the 'Meh!' sound is like a sigh of relief, signifying security against future troubles (like a big, bad wolf - the risk!).

語源

The word 'بیمه' (bimeh) originates from Middle Persian 'wēm' or 'wīm', related to the concept of 'debt' or 'obligation'. Over time, it evolved to signify a contract where an obligation (paying a premium) is exchanged for protection against future financial obligations (losses).

文化的な背景

In Iran, where natural disasters like earthquakes are a concern, insurance plays a crucial role in societal resilience. It's seen not just as a financial product but as a vital tool for personal and familial security, reflecting a cultural emphasis on preparedness and mutual support.

例文

1

بهتر است قبل از سفر، بیمه مسافرتی تهیه کنی.

everyday

It's better to get travel insurance before your trip.

2

شرکت ما برای تمام کارمندان خود بیمه تکمیلی در نظر گرفته است.

business

Our company provides supplementary insurance for all its employees.

3

طبق قانون، داشتن بیمه شخص ثالث برای رانندگی الزامی است.

formal

According to the law, having third-party liability insurance is mandatory for driving.

4

زلزله خسارت زیادی به ساختمان‌ها وارد کرد، اما بسیاری از آن‌ها بیمه بودند.

news

The earthquake caused significant damage to the buildings, but many of them were insured.

5

او تمام پس‌اندازش را برای پرداخت حق بیمه عمرش هزینه کرد.

personal finance

He spent all his savings to pay his life insurance premium.

6

این طرح جدید بیمه، پوشش جامع‌تری نسبت به طرح‌های قبلی دارد.

formal

This new insurance plan offers more comprehensive coverage than previous ones.

7

می‌دونی بیمه بدنه چقدر هزینه‌اش می‌شه؟

informal

Do you know how much comprehensive car insurance costs?

8

در متون کهن، گاهی به عهدنامه‌هایی برمی‌خوریم که شباهت‌هایی به مفهوم امروزی بیمه دارند.

academic

In ancient texts, we sometimes encounter treaties that bear resemblance to the modern concept of insurance.

語族

名詞
بیمه، بیمه‌گر، بیمه‌گذار، بیمه‌نامه، حق بیمه
動詞
بیمه کردن
副詞
-
形容詞
بیمه‌شده، بیمه‌پذیر
関連
امنیت، حفاظت، پوشش

よく使う組み合わせ

بیمه کردن To insure
حق بیمه Insurance premium
شرکت بیمه Insurance company
بیمه عمر Life insurance
بیمه شخص ثالث Third-party liability insurance
بیمه بدنه Collision/Comprehensive insurance
پوشش بیمه‌ای Insurance coverage
تمدید بیمه Insurance renewal

よく使うフレーズ

بیمه کردن چیزی

To insure something

پرداخت حق بیمه

Paying the insurance premium

تمدید بیمه‌نامه

Renewing the insurance policy

تحت پوشش بیمه بودن

To be covered by insurance

よく混同される語

بیمه vs ضمانت (Zemānat)

Guarantee: Typically refers to a promise of quality or performance for a product/service over a specific period. Insurance (Bimeh) covers uncertain future events and losses.

بیمه vs پوشش (Pushesh)

Coverage: Refers to the extent or scope of protection provided by an insurance policy. 'Bimeh' is the overall contract/system, while 'Pushesh' details what it covers.

بیمه vs سرمایه‌گذاری (Sarmāyegozāri)

Investment: Aims to generate profit or income through financial schemes. Insurance (Bimeh) primarily aims to protect against financial loss, though some policies have investment components.

文法パターン

بیمه + [نوع بیمه] + [فعل] بیمه کردن + [مفعول] حق بیمه + [صفت/فعل] شرکت بیمه + [صفت/فعل] تحت پوشش بیمه + [قرار گرفتن/بودن] بیمه + [مفعول] + [را] + [فعل]

Understand Your Coverage

Before buying insurance, carefully read the policy details. Understand what risks are covered, what exclusions apply, and the limits of the coverage.

Don't Underinsure

Choosing a very low premium by accepting minimal coverage can leave you exposed to significant financial loss. Ensure the coverage level is adequate for potential risks.

Importance in Iranian Society

Insurance is highly valued in Iran for providing security against unpredictable events like earthquakes or health crises. It's seen as a responsible step for individuals and families.

Bundle Policies

Many insurance companies offer discounts if you purchase multiple types of insurance (e.g., auto and home) from them. Explore bundling options for potential savings.

自分をテスト

fill blank

جای خالی را با کلمه مناسب پر کنید.

برای اطمینان از پوشش هزینه‌های درمانی احتمالی، بهتر است ______ درمانی داشته باشید.

正解! おしい! 正解: ب

بیمه درمانی پوشش هزینه‌های پزشکی را فراهم می‌کند.

multiple choice

معنی کلمه «بیمه» در جمله زیر چیست؟

او برای خودروی جدیدش یک ______ کامل تهیه کرد.

正解! おしい! 正解: ج

در این متن، «بیمه» به قرارداد پوشش خسارت اشاره دارد.

sentence building

کلمات را مرتب کنید تا جمله معنی‌دار بسازید.

خودرو / بیمه / شخص / ثالث / برای / الزامی / است

正解! おしい! 正解: بیمه شخص ثالث برای خودرو الزامی است.

این جمله یک قاعده رایج را بیان می‌کند که بیمه شخص ثالث برای خودروها اجباری است.

error correction

جمله زیر را اصلاح کنید.

من می‌خواهم ماشینم را بیمه کنم اما نمی‌دانم کدام شرکت بهتر است.

正解! おしい! 正解: من می‌خواهم خودروی خود را بیمه کنم، اما نمی‌دانم کدام شرکت بهتر است.

استفاده از «خودرو» به جای «ماشین» رسمی‌تر است و «بیمه کردن» فعل مناسبی است.

スコア: /4

ビジュアル学習ツール

Word Family

بیمه

Nouns

  • بیمه‌گر (Insurer)
  • بیمه‌گذار (Insured)
  • بیمه‌نامه (Policy)
  • حق بیمه (Premium)
  • بیمه‌شدگان (Insured persons)

Verbs

  • بیمه کردن (To insure)

Adjectives

  • بیمه‌شده (Insured)
  • بیمه‌پذیر (Insurable)

Usage Contexts

Daily Life

  • بیمه خودرو
  • بیمه درمانی
  • بیمه منزل

Business

  • بیمه مسئولیت
  • بیمه صادرات
  • بیمه سرمایه

Formal/Legal

  • شرایط بیمه‌نامه
  • قانون بیمه اجباری

Personal Finance

  • بیمه عمر
  • پس‌انداز بیمه‌ای

よくある質問

8 問

بیمه معمولاً برای پوشش ریسک‌های بزرگ و احتمالی در آینده است (مثل تصادف، بیماری). ضمانت بیشتر مربوط به کیفیت یا عملکرد یک کالا یا خدمت در یک دوره مشخص است.

بیمه عمر در صورت فوت سرپرست خانواده، حمایت مالی قابل توجهی برای بازماندگان فراهم می‌کند و آرامش خاطر را برای آینده به همراه دارد.

حق بیمه مبلغی است که بیمه‌گذار به صورت دوره‌ای (ماهانه، سالانه) به شرکت بیمه پرداخت می‌کند تا پوشش بیمه‌ای خود را حفظ کند.

تقریباً بله، انواع مختلفی از بیمه وجود دارد، از بیمه‌های رایج مثل خودرو و درمان گرفته تا بیمه‌های تخصصی‌تر برای کسب‌وکارها یا حتی رویدادهای خاص.

بیمه شخص ثالث خسارت‌های وارد شده به دیگران (اشخاص ثالث) در تصادف را پوشش می‌دهد. بیمه بدنه خسارت‌های وارد شده به خود خودروی بیمه شده را جبران می‌کند.

اگر حق بیمه را در موعد مقرر پرداخت نکنید، ممکن است پوشش بیمه‌ای شما باطل شود یا برای فعال‌سازی مجدد آن جریمه‌ای در نظر گرفته شود.

در ایران، بیمه تامین اجتماعی (که شامل خدمات درمانی است) برای بسیاری از کارمندان و کارگران اجباری است. بیمه‌های تکمیلی اختیاری هستند.

بیمه مسافرتی برای سفرهای خارجی توصیه می‌شود و هزینه‌های درمانی احتمالی، گم شدن چمدان یا لغو پرواز را پوشش می‌دهد.

関連フレーズ

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!