A1 noun ニュートラル #2,000 よく出る 1分で読める

دهه

daheh /deh.he/

The Persian word 'دهه' (dahé) signifies a period of ten years.

30秒でわかる単語

  • A decade is a period of ten years.
  • Used with numbers to specify a time frame.
  • Common in history, news, and daily life.

Overview

«دهه» واژه‌ای فارسی است که به معنی «دوره ده ساله» است. این کلمه در زبان فارسی بسیار رایج است و برای اشاره به بازه‌های زمانی ده ساله، چه در گذشته و چه در آینده، استفاده می‌شود. این مفهوم، چه در تاریخ‌نگاری، چه در برنامه‌ریزی‌های اجتماعی و چه در مکالمات روزمره، کاربرد فراوانی دارد.

«دهه» معمولاً به همراه اعداد برای مشخص کردن دوره ده ساله به کار می‌رود. مثلاً «دهه شصت» به سال‌های ۱۳۶۰ تا ۱۳۶۹ شمسی اشاره دارد. همچنین می‌توان از آن به صورت کلی و بدون ذکر عدد نیز استفاده کرد، مانند «در دهه آینده شاهد تحولات زیادی خواهیم بود».

این کلمه در متن‌های تاریخی برای اشاره به دوران‌های خاص، در اخبار و رسانه‌ها برای تحلیل روندها در یک بازه ده ساله، در مکالمات روزمره برای صحبت درباره خاطرات یا برنامه‌های آینده، و در برنامه‌ریزی‌های اقتصادی و اجتماعی برای تعیین اهداف بلندمدت کاربرد دارد.

واژه «قرن» که به دوره صد ساله اشاره دارد، از نظر مفهومی شبیه «دهه» است اما بازه زمانی طولانی‌تری را پوشش می‌دهد. «سال» نیز واحد زمانی است اما بسیار کوتاه‌تر از «دهه» است. «سالگرد» به معنی جشن گرفتن یک سال یا بیشتر است، اما «دهه» صرفاً به دوره زمانی اشاره دارد.

例文

1

من در دهه شصت به دنیا آمدم.

everyday

I was born in the sixties (1980s - 1989s).

2

این بنا مربوط به دهه پهلوی اول است.

historical

This building dates back to the first Pahlavi decade.

3

دهه نود میلادی دوران رشد اینترنت بود.

academic

The nineties decade was an era of internet growth.

4

امیدوارم در دهه پیش رو به موفقیت‌های بیشتری دست یابیم.

formal

I hope we achieve more success in the coming decade.

よく使う組み合わせ

دهه اول first decade
دهه دوم second decade
دهه شصت sixties (1980s)
دهه هفتاد seventies (1990s)
دهه هشتاد eighties (2000s)
دهه نود nineties (2010s)

よく使うフレーズ

دهه شصتی

person born in the 1980s

دهه پیش

the decade before / last decade

دهه آینده

the coming decade / next decade

よく混同される語

دهه vs سال

'سال' (Sāl) means 'year', a period of 12 months. 'دهه' (Dahé) means 'decade', a period of 10 years.

دهه vs قرن

'قرن' (Qarn) means 'century', a period of 100 years. 'دهه' (Dahé) is a much shorter period of 10 years.

文法パターン

عدد + دهه (مثال: دهه چهل) دهه + ی + عدد (مثال: دهه‌ی شصت) در دهه ی + [عدد] / [صفت] (مثال: در دهه ی آینده)

How to Use It

使い方のコツ

The word 'دهه' is neutral in terms of register and can be used in both formal and informal contexts. When referring to specific decades in Iran, it typically implies the Solar Hijri calendar unless otherwise specified (e.g., 'دهه شصت' refers to 1360-1369 SH).


よくある間違い

Learners might confuse the specific decade being referred to if the calendar system (Solar Hijri, Gregorian, etc.) is not clear from the context. Always ensure clarity, especially when discussing international events or timelines.

Tips

💡

Think Ten Years When You Hear 'Dahé'

The word 'دهه' directly translates to 'decade'. Remember it represents a span of ten years.

⚠️

Specify if Unclear

While 'دهه' often implies the current calendar system (Hijri Shamsi), be specific if referring to other calendars (Gregorian, Hijri Qamari) to avoid confusion.

🌍

Historical Periods Defined by Decades

Many significant historical, social, and cultural periods in Iran are commonly referred to by their decade, like 'دهه انقلاب' (the decade of the revolution).

語源

The word 'دهه' originates from the Persian word 'ده' (dah), meaning 'ten'. It is a direct derivation indicating a group or period of ten.

文化的な背景

Decades are often used as markers for significant historical, social, and political periods in Iran. For instance, the '1360s' (دهه شصت) evokes specific memories and associations related to the Iran-Iraq war and its aftermath.

覚え方のコツ

Think of the 'd' in 'decade' and the 'د' (d) in 'دهه' (dahé). Both represent a ten-year span.

よくある質問

4 問

شما می‌توانید از «دهه» به همراه یک عدد برای مشخص کردن سال‌ها استفاده کنید، مانند «دهه هفتاد». همچنین می‌توانید به صورت کلی به آینده یا گذشته اشاره کنید، مثل «در دهه پیش رو...».

خیر، اگرچه بیشتر در مورد سال‌های شمسی رایج است، اما مفهوم «ده سال» کلی است و می‌تواند برای سال‌های میلادی یا قمری نیز به کار رود، البته باید زمینه مشخص باشد.

«سال» یک دوره دوازده ماهه است، در حالی که «دهه» دوره ده ساله (صد و بیست ماهه) است. بنابراین «دهه» بازه زمانی بسیار طولانی‌تری را شامل می‌شود.

مثلاً «دهه چهل» به سال‌های ۱۳۴۰ تا ۱۳۴۹ شمسی اشاره دارد که دوران تحولات اجتماعی و اقتصادی بود. «دهه شصت» نیز به سال‌های جنگ ایران و عراق و پیامدهای آن شناخته می‌شود.

自分をテスト

fill blank

من در ______ پنجاه به دنیا آمدم.

正解! おしい! 正解: دهه

کلمه «دهه» به معنی دوره ده ساله است و با توجه به عدد پنجاه، به دوره سال‌های ۱۳۵۰ تا ۱۳۵۹ اشاره دارد.

multiple choice

«دهه هشتاد» به کدام بازه زمانی اشاره دارد؟

正解! おしい! 正解: ۱۳۸۰-۱۳۸۹ شمسی

در ایران، وقتی از «دهه» به همراه عدد استفاده می‌شود، معمولاً به دهه‌های تقویم شمسی اشاره دارد.

sentence building

کلمات: دهه / آینده / شاهد / تحولات / بزرگی / خواهیم / بود

正解! おしい! 正解: در دهه آینده شاهد تحولات بزرگی خواهیم بود.

این جمله از نظر دستوری صحیح است و مفهوم را به درستی منتقل می‌کند.

スコア: /3

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!