강판
강판 30秒で
- A 강판 is a manual kitchen grater used primarily for pulping vegetables like potatoes and radishes.
- It is essential for traditional Korean dishes like Gamja-jeon to achieve a specific, authentic texture.
- The word can also refer to steel plates or a pitcher being pulled in baseball, depending on context.
- Commonly used with the verb '갈다' (to grate) and requires caution due to its sharp surface.
The Korean word 강판 (gangpan) refers to a fundamental kitchen tool known in English as a grater. In the context of Korean culinary traditions, the 강판 is not merely a gadget but an essential instrument for achieving specific textures that define certain dishes. Unlike a blender or a food processor, which cuts and pulverizes food with high-speed blades, a 강판 works through manual abrasion. This process is crucial for ingredients like Korean radish (무), ginger (생강), and potatoes (감자), as it releases flavors and creates a fibrous yet smooth consistency that mechanical devices often fail to replicate.
- Primary Function
- To reduce solid vegetables or aromatics into a pulp or fine shreds by rubbing them against a perforated, rough surface.
- Material Composition
- Traditionally made of stone or ceramic, modern 강판 are typically constructed from stainless steel (스텐) or durable plastic.
You will most frequently encounter this word in recipes for Gamja-jeon (potato pancakes). Many Korean home cooks insist that potatoes must be grated on a 강판 rather than blended to ensure the starch remains intact, providing the pancake with its signature chewy yet crispy texture. It is also indispensable for preparing the cold radish garnish for buckwheat noodles (soba) or for making fresh ginger tea.
감자전을 만들 때는 감자를 강판에 직접 갈아야 제맛이 나요. (When making potato pancakes, you have to grate the potatoes directly on a grater for the best taste.)
Beyond the kitchen, the word occasionally appears in historical or metaphorical contexts. For instance, the physical action of 'grinding' (갈다) something on a plate can represent meticulous labor or the process of refining an idea. However, its primary domain remains firmly within the domestic and professional kitchen environment. Understanding this word is vital for anyone interested in authentic Korean home cooking.
이 강판은 아주 날카로우니 손을 조심하세요. (This grater is very sharp, so be careful with your hands.)
When shopping for kitchenware in Korea, you might see different types of 강판. Some are flat boards, while others are box-shaped (similar to a Western box grater). Regardless of the shape, the name remains the same. The choice of 강판 can affect the fineness of the food, which is why some high-end graters are made of sharkskin (traditional for wasabi) or specialized ceramic patterns for ginger.
- Historical Context
- The term originates from the Hanja for ginger (薑) and board (板), suggesting its early specialized use.
Using the word 강판 correctly involves understanding its relationship with the verb 갈다 (to grind/grate). In Korean, the instrument is usually followed by the particle '-에' (on/at) or '-으로' (with/by means of). The most common sentence structure is [Noun] + [Particle] + [Object] + [갈다].
- Standard Pattern
- 강판에 무를 갈아요. (I grate the radish on the grater.)
When you want to emphasize the tool itself as the subject or object of a sentence, you can use markers like '-이/가' or '-을/를'. For example, if you are looking for the grater in a messy kitchen, you might ask, "강판이 어디에 있어요?" (Where is the grater?). If you are buying one, you would say, "강판을 하나 사고 싶어요." (I want to buy a grater.)
어머니는 항상 사과를 강판에 갈아서 아기에게 먹이셨어요. (Mother always grated apples on a grater and fed them to the baby.)
In more complex sentences, you might describe the quality of the 강판. Adjectives like '날카롭다' (sharp), '녹슬다' (rusty), or '편하다' (convenient) are often used. For instance, "날카로운 강판을 사용할 때는 주의해야 합니다" (When using a sharp grater, you must be careful). This level of description is common in product reviews or safety instructions.
Furthermore, 강판 can be part of compound nouns or phrases. '강판 무즙' (grated radish juice) or '강판 감자' (grated potato) specify the preparation method. In a professional kitchen, a chef might instruct an assistant: "무를 강판에 곱게 가세요" (Grate the radish finely on the grater). The adverb '곱게' (finely) or '거칠게' (coarsely) often accompanies the action of using a 강판.
- Instructional Usage
- 치즈를 강판에 갈아서 파스타 위에 뿌려 주세요. (Grate the cheese on the grater and sprinkle it over the pasta.)
Finally, consider the passive or causative forms. While rare for the word 'grater' itself, you might hear about food being 'grated' using the form '갈린'. For example, "강판에 갈린 감자는 물기가 많아요" (Potatoes grated on a grater have a lot of moisture). This helps describe the state of the food after the tool has been used.
새로 산 강판 덕분에 요리가 훨씬 빨라졌어요. (Thanks to the newly bought grater, cooking has become much faster.)
The word 강판 is a staple in several specific environments in Korea. The most obvious place is the home kitchen. If you are helping a Korean friend or family member cook, you will likely hear them ask for the 강판 when preparing side dishes (반찬). It is a common household item that hasn't been fully replaced by electric mixers because of the unique texture it provides.
- Cooking Shows & YouTube
- In popular shows like 'Baek Jong-won's Alley Restaurant' or various 'Mukbang' cooking tutorials, chefs often emphasize using a 강판 for 'Hand-made' (수제) quality. They might say, "믹서기 말고 강판을 쓰세요" (Use a grater, not a blender).
Another common location is the traditional market (재래시장). When purchasing large quantities of radish or potatoes for Kimchi-making season (Kimjang), vendors might sell specialized, large-scale 강판. You might hear sellers shouting about the durability of their stainless steel graters: "녹 안 슬고 잘 갈리는 강판 보고 가세요!" (Come see this rust-free, well-grating grater!).
마트 주방용품 코너에서 강판을 찾고 있어요. (I am looking for a grater in the kitchenware section of the mart.)
In restaurants, particularly those specializing in 'Kalguksu' (knife-cut noodles) or 'Donkatsu' (pork cutlet), the 강판 is used to prepare the radish or ginger that accompanies the meal. While customers usually don't see the tool, it is frequently mentioned in the kitchen during prep time. If you work in the Korean food service industry, knowing this word is mandatory for communication between the back-of-house staff.
Lastly, you will see the word in online shopping malls like Coupang or Gmarket. Product titles will often include descriptive terms like '다용도 강판' (multi-purpose grater), '채칼 강판' (slicer-grater combo), or '마늘 강판' (garlic grater). Reading these listings is a great way to see the word used in a commercial, descriptive context.
- Customer Reviews
- "이 강판은 세척이 간편해서 좋아요." (This grater is good because it's easy to wash.)
요리 블로그에서 추천한 강판을 샀어요. (I bought the grater recommended on a cooking blog.)
One of the most common mistakes for English speakers learning Korean is confusing 강판 with other similar kitchen tools. Specifically, learners often mix it up with 채칼 (chaekal), which is a mandoline or a vegetable slicer. While a 강판 creates a pulp or very fine mush, a 채칼 produces thin strips or slices. Using the wrong word might result in a completely different texture in your cooking!
- Confused Tool
- 채칼 (Slicer/Mandoline) vs. 강판 (Grater)
- The Difference
- Use 강판 for 'grinding to a paste' and 채칼 for 'shredding into strips'.
Another mistake is the homonym confusion. As mentioned previously, '강판' (鋼板) also means a 'steel plate' used in heavy industry or construction. While the pronunciation is identical, the context usually makes it clear. However, if you are searching for '강판' online without adding '주방' (kitchen) or '요리' (cooking), you might accidentally find yourself looking at industrial building materials.
Wrong: 철물점에서 요리용 강판을 찾았어요. (I looked for a cooking grater at the hardware store.)
Correct: 마트에서 요리용 강판을 샀어요. (I bought a cooking grater at the mart.)
Furthermore, some learners use the verb 깎다 (to peel/cut) instead of 갈다 (to grate) when talking about using a grater. While you might 'peel' a potato before grating it, the action of using the grater itself must be '갈다'. Saying "감자를 강판에 깎아요" sounds unnatural and confusing to native speakers.
Lastly, there is a sports-related homonym: 강판 (降板). In baseball, this refers to a pitcher being removed from the mound (pulled from the game). If you are watching a baseball game and hear "투수가 강판되었습니다," it has absolutely nothing to do with kitchen graters! This is a very common term in sports news, so don't be surprised if you see it in a newspaper headline alongside a picture of an athlete.
- Sports Context
- 선발 투수가 3회에 강판당했다. (The starting pitcher was pulled in the 3rd inning.)
Mistake: 요리하다가 투수가 강판됐어요. (While cooking, the pitcher was grated - Nonsense!)
While 강판 is the specific term for a grater, there are several related words that you should know to expand your kitchen vocabulary. Depending on the desired outcome of your cooking, you might choose one of these alternatives.
- 믹서기 (Mik-seo-gi)
- A blender or food processor. While faster, it creates a different texture than a 강판. People often debate which is better for Gamja-jeon.
- 채칼 (Chae-kal)
- A vegetable slicer or mandoline. Used for making long, thin strips (채) for salads or bibimbap.
- 절구 (Jeol-gu)
- A mortar and pestle. Used for crushing garlic or sesame seeds, providing a more rustic texture than grating.
If you are looking for a more formal or traditional way to describe the act of grating, you might encounter the word 마쇄 (ma-swae) in technical or academic cooking texts, meaning 'grinding into a pulp'. However, this is almost never used in daily conversation. Stick to '강판에 갈다' for normal situations.
강판 대신 믹서기를 써도 되지만, 맛이 좀 달라요. (You can use a blender instead of a grater, but the taste is a bit different.)
In terms of specific types of graters, you might hear 치즈 강판 (cheese grater) or 와사비 강판 (wasabi grater). The latter is often made of specialized materials like sharkskin (상어껍질 강판) to produce an incredibly fine paste. Knowing these specific terms helps when you are looking for specialized tools in a department store like Shinsegae or Lotte.
When comparing a 강판 to a 강판기 (gang-pan-gi), the latter usually refers to an electric or mechanical grating machine used in commercial settings. For a home cook, '강판' almost always implies the manual handheld version. Understanding these nuances will make you sound much more like a native speaker when discussing culinary techniques.
- Summary Table
- 강판 = Pulp/Paste | 채칼 = Strips | 믹서기 = Liquid/Puree
전통적인 강판은 도자기로 만들어지기도 해요. (Traditional graters are sometimes made of ceramic.)
How Formal Is It?
豆知識
Historically, graters were often made of ceramic or even dried sharkskin, which is still used today for high-end wasabi grating to ensure the finest possible texture.
発音ガイド
- Pronouncing '강' as 'Kang' with too much air (aspiration).
- Pronouncing '판' as 'Ban' instead of 'Pan'.
- Making the 'ng' sound too weak.
- Stretching the vowels too long.
- Confusing the pitch with the sports term '강판' which has different intonation in some dialects.
難易度
Easy to read, but watch out for homonyms in news articles.
Simple characters, but remember the Hanja origin for advanced levels.
Pronunciation of 'ng' and 'p' needs to be distinct.
Can be confused with '간판' (signboard) if heard quickly.
次に学ぶべきこと
前提知識
次に学ぶ
上級
知っておくべき文法
-에 갈다 (Location/Tool marker)
강판에 사과를 갈아요.
-으로 갈다 (Instrumental marker)
강판으로 무를 갈아요.
ㄹ-irregular verbs (갈다)
무를 가세요 (Grate the radish).
Passive form (갈리다)
무가 잘 갈려요 (The radish grates well).
Causative form (갈리다 - to make someone grate)
동생에게 감자를 갈렸어요.
レベル別の例文
강판이 있어요.
There is a grater.
이/가 있어요 indicates existence.
이것은 강판입니다.
This is a grater.
입니다 is the formal polite copula.
강판은 작아요.
The grater is small.
은/는 is the topic marker.
강판을 주세요.
Please give me the grater.
주세요 is a polite request.
강판이 예뻐요.
The grater is pretty.
Adjectives like 예쁘다 describe the noun.
여기 강판이 있습니다.
Here is the grater.
있습니다 is the formal polite form of 'to be'.
강판을 봐요.
Look at the grater.
봐요 is the polite imperative/present form.
강판이 하나 있어요.
There is one grater.
하나 is the native Korean number for one.
강판에 감자를 갈아요.
I grate potatoes on the grater.
-에 indicates the location/tool of the action.
강판을 마트에서 샀어요.
I bought a grater at the mart.
-에서 indicates the place where an action occurs.
강판이 너무 날카로워요.
The grater is too sharp.
너무 (too) modifies the adjective.
강판으로 무를 가세요.
Please grate the radish with the grater.
-으로 indicates the means or instrument.
강판을 깨끗하게 씻으세요.
Please wash the grater cleanly.
-게 makes an adjective into an adverb.
새 강판이 필요해요.
I need a new grater.
필요해요 means 'to be needed'.
강판에 손을 다쳤어요.
I hurt my hand on the grater.
다쳤어요 is the past tense of 'to get hurt'.
이 강판은 사용하기 편해요.
This grater is easy to use.
-기 편하다 means 'to be easy/convenient to do'.
강판에 간 감자로 전을 만들어요.
I make pancakes with potatoes grated on a grater.
-ㄴ modifies the noun with a past action.
믹서기보다 강판을 쓰는 게 더 좋아요.
It's better to use a grater than a blender.
-보다 is used for comparison.
강판이 어디 있는지 모르겠어요.
I don't know where the grater is.
-는지 모르다 means 'to not know if/where'.
무를 강판에 곱게 갈아 주세요.
Please grate the radish finely on the grater.
곱게 (finely) describes the manner of grating.
강판을 사기 전에 리뷰를 읽어봤어요.
Before buying the grater, I read the reviews.
-기 전에 means 'before doing'.
이 강판은 스테인리스라서 녹이 안 슬어요.
Because this grater is stainless steel, it doesn't rust.
-(이)라서 indicates a reason.
강판에 갈 때 손가락을 조심해야 해요.
You must be careful with your fingers when grating.
-아야/어야 하다 means 'must' or 'should'.
어머니께서는 강판을 자주 사용하십니다.
Mother uses the grater often.
-(으)십니다 is the honorific formal ending.
강판의 거친 면에 무를 문지르세요.
Rub the radish on the rough side of the grater.
-에 문지르다 means 'to rub on'.
전통적인 방식대로 강판을 사용해 봅시다.
Let's try using the grater in the traditional way.
-대로 means 'in accordance with'.
강판에 갈린 사과는 금방 갈색으로 변해요.
Apples grated on a grater turn brown quickly.
갈린 is the passive modifier for 'grated'.
요리사는 강판을 이용해 치즈를 뿌렸어요.
The chef used a grater to sprinkle cheese.
-을 이용해 means 'using' or 'by utilizing'.
강판이 없어서 요리하기가 불편하네요.
It's inconvenient to cook because there's no grater.
-기가 불편하다 means 'to be inconvenient to do'.
이 강판은 다양한 크기의 구멍이 있어요.
This grater has holes of various sizes.
다양한 (various) modifies the noun.
강판을 고를 때는 내구성을 고려해야 합니다.
When choosing a grater, you must consider durability.
-을 때 indicates the time of an action.
강판에 손을 베이지 않도록 주의하세요.
Be careful not to cut your hand on the grater.
-지 않도록 means 'so that (one) doesn't'.
강판의 미세한 날이 식재료의 풍미를 살려줍니다.
The fine blades of the grater enhance the flavor of the ingredients.
-아/어 주다 indicates an action done for benefit.
그는 강판에 갈 듯이 상대방을 몰아붙였다.
He pressed the opponent as if grating them on a grater.
-듯(이) is a metaphorical expression meaning 'as if'.
강판은 단순한 도구 이상의 문화적 가치를 지닙니다.
The grater holds cultural value beyond being a simple tool.
이상의 means 'more than' or 'beyond'.
현대적인 강판은 인체공학적으로 설계되어 있습니다.
Modern graters are designed ergonomically.
-아/어 있다 describes a continuing state.
강판을 사용한 조리법은 정성이 가득 담겨 있습니다.
Recipes using a grater are full of sincerity/devotion.
가득 담겨 있다 means 'to be full of'.
강판의 재질에 따라 갈리는 정도가 달라집니다.
The degree of grating varies depending on the material of the grater.
-에 따라 means 'depending on'.
강판에 간 무즙은 소화를 돕는 효능이 있습니다.
Grated radish juice has the effect of aiding digestion.
-는 효능이 있다 means 'to have the effect of'.
강판의 날이 무뎌지면 제 기능을 발휘하지 못합니다.
If the grater's blades become dull, it cannot function properly.
-면 indicates a condition or 'if'.
강판이라는 도구의 기원은 고대 조리 기구로 거슬러 올라갑니다.
The origin of the tool called 'grater' goes back to ancient cooking utensils.
-라는 is used for naming or defining a noun.
투수의 조기 강판은 팀의 전략적 패배를 야기했다.
The pitcher's early removal (gangpan) caused the team's strategic defeat.
Note the homonym '강판' in a sports context.
강판의 마찰력이 식재료의 세포벽을 파괴하여 즙을 냅니다.
The friction of the grater destroys the cell walls of the ingredients to produce juice.
-하여 is a formal way of saying 'and' or 'so'.
장인은 상어 가죽 강판만을 고집하여 와사비를 갑니다.
The artisan insists on using only a sharkskin grater to grate wasabi.
-만을 고집하다 means 'to insist only on'.
강판의 구멍 배치는 수학적인 원리를 바탕으로 설계됩니다.
The arrangement of holes in a grater is designed based on mathematical principles.
-을 바탕으로 means 'based on'.
산업용 강판은 거대한 기계 장치의 일부로 작동합니다.
Industrial steel plates (gangpan) operate as part of huge mechanical systems.
Note the homonym '강판' meaning steel plate.
강판을 통해 구현되는 식감은 기계가 흉내 낼 수 없는 영역입니다.
The texture realized through a grater is a realm that machines cannot imitate.
-을 통해 means 'through' or 'via'.
강판의 역사적 변천사는 식문화의 발전과 궤를 같이합니다.
The historical transition of the grater is in line with the development of food culture.
-와 궤를 같이하다 means 'to be in line with'.
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
— Be careful with the grater. Usually a warning about its sharpness.
아이들한테 강판 조심하라고 하세요.
— Grating directly on a grater. Emphasizes handmade quality.
강판에 직접 갈아서 만든 주스입니다.
— The grater isn't working well (dull).
오래돼서 강판이 잘 안 들어요.
— To cut one's finger on a grater.
강판에 손가락을 베이지 않게 조심해.
— To grate something very finely.
마늘을 강판에 곱게 가세요.
— To grate something coarsely.
무를 강판에 거칠게 갈아주세요.
— A grater set (with different blades).
선물로 강판 세트를 받았어요.
— A bowl under the grater.
강판 밑에 그릇을 받쳐 놓으세요.
— The holes of the grater.
강판의 구멍 사이로 즙이 나와요.
— To use a grater.
요리할 때 강판을 자주 사용해요.
よく混同される語
Sounds similar but means 'signboard'. A common listening mistake.
A slicer/mandoline. Often used for similar vegetables but produces strips, not pulp.
A knife. General cutting tool, whereas a grater is for grinding.
慣用句と表現
— Literally to grate, but used so commonly it is the fixed expression for this action.
감자를 강판에 갈아요.
Neutral— To be removed from a position (usually a pitcher in baseball).
선발 투수가 2회에 강판을 당했다.
Sports/Slang— A voice that sounds like it was grated (very raspy or hoarse).
그는 강판에 갈린 듯한 목소리로 말했다.
Literary— To be very soft or pulverized (metaphorical for someone's state).
운동을 너무 많이 해서 몸이 강판 무즙 같아요.
Informal— To start a dangerous or difficult task (metaphorical).
그 일은 강판에 손을 대는 것처럼 위험해.
Rare— To be as sharp as a grater's blade (personality or wit).
그녀의 비평은 강판 날처럼 날카롭다.
Literary— Early removal from a task or game.
그 프로젝트 매니저는 조기 강판되었다.
Business/Sports— To rub against a grater (metaphorical for friction or conflict).
두 사람의 의견이 강판에 비비듯 부딪혔다.
Literary— To sharpen a grater (ironic, as graters are rarely sharpened).
강판을 가는 것보다 새로 사는 게 빨라요.
Informal— A life of being 'ground down' or hard labor (slang).
매일 야근하는 내 인생은 강판 인생이야.
Slang間違えやすい
Identical spelling and pronunciation.
Means 'steel plate' used in construction or engineering.
건물 외벽에 강판을 붙였다.
Identical spelling and pronunciation.
Sports term for removing a pitcher from the mound.
투수가 강판되었다.
Used for similar tasks in the kitchen.
A grater (강판) pulps; a slicer (채칼) shreds.
무생채는 채칼로 만들고, 무즙은 강판으로 만들어요.
Both break down food.
A blender is electric and makes liquids; a grater is manual and preserves texture.
감자전은 믹서기보다 강판이 맛있어요.
Both grind things.
A millstone (맷돌) is for grains/beans; a grater (강판) is for vegetables.
콩은 맷돌에 갈고 무는 강판에 갈아요.
文型パターン
N이/가 있어요.
강판이 있어요.
N에 N을/를 갈아요.
강판에 무를 갈아요.
N보다 N이/가 더 Adj.
믹서기보다 강판이 더 좋아요.
N을/를 사용하여 V.
강판을 사용하여 감자를 갑니다.
N에 갈 듯이 V.
강판에 갈 듯이 몰아붙였다.
N의 변천사는 N과 궤를 같이한다.
강판의 변천사는 식문화와 궤를 같이한다.
N으로 V.
강판으로 갈아요.
N이/가 날카로우니 조심하세요.
강판이 날카로우니 조심하세요.
語族
名詞
動詞
形容詞
関連
使い方
High in culinary contexts, medium in general conversation.
-
Using '깎다' instead of '갈다'.
→
강판에 갈다
깎다 means to peel or carve. Using it with a grater sounds like you are trying to whittle the tool itself.
-
Confusing 강판 with 간판.
→
강판 (grater)
간판 (signboard) is a very common word in Korean cities. Don't tell someone you are going to grate a radish on a signboard!
-
Thinking 강판 is only for cheese.
→
무/감자 강판
In English, 'grater' often implies cheese. In Korean, the primary association is with radish and potatoes.
-
Mispronouncing '판' as '반'.
→
강판
The 'p' sound must be aspirated. '강반' is not a word and will confuse listeners.
-
Using 강판 for shredding carrots into strips.
→
채칼
If you want long strips for Kimbap, you need a 채칼, not a 강판. A 강판 will turn the carrot into mush.
ヒント
Watch Your Fingers
The blades on a 강판 are very sharp and can easily cause cuts. Always grate slowly as you get closer to the end of the vegetable.
Texture Matters
For the best Gamja-jeon, use a manual 강판. The starch doesn't break down as much as it does in a blender, leading to a better bite.
Immediate Cleaning
Wash your 강판 immediately after use. If food dries in the small holes, it becomes very difficult to remove later.
Verb Pairing
Always remember the pair '강판에 갈다'. Learning words in pairs (noun + verb) makes your Korean sound much more natural.
Stainless Steel is Best
When buying a 강판 in Korea, look for '스텐' (stainless). They are more durable and easier to sanitize than plastic ones.
Ceramic Graters
Try using a ceramic 강판 for ginger or garlic. They are often easier to clean and don't react with the food's acidity.
Context Clues
If you hear '강판' during a sports broadcast, it's about a pitcher. If you hear it in a kitchen, it's a grater. Context is your best friend!
Radish Garnish
For buckwheat noodles, grate radish on a fine 강판 and squeeze out some of the juice for the perfect garnish.
Metaphorical Use
In literature, the sound of a grater might be used to describe someone's rough, gravelly voice.
Ginger Prep
Keep ginger in the freezer; it's much easier to grate on a 강판 when it's frozen solid!
暗記しよう
記憶術
Think of a 'GANG' of 'PANS' (plates) with sharp teeth that grind your food.
視覚的連想
Imagine a shiny metal board (판) that is 'GANG' (strong/tough) enough to turn a hard radish into mush.
Word Web
チャレンジ
Go to your kitchen, find a grater, and say '강판' three times while imagining you are grating a Korean radish for a delicious soup.
語源
Derived from the Hanja 薑 (강 - ginger) and 板 (판 - board/plate).
元の意味: A board specifically designed for grating ginger.
Sino-Korean (Hanja-based vocabulary).文化的な背景
Be careful when discussing '강판' in a sports context (pitcher removal) as it can be a sensitive topic for fans of the losing team.
The Western 'box grater' is similar but often used for cheese, whereas in Korea, the tool is primarily for vegetables.
実生活で練習する
実際の使用場面
In the kitchen making Gamja-jeon
- 감자 강판에 갈아줘
- 강판 밑에 그릇 놔
- 손 안 다치게 조심해
- 강판이 너무 작아
At a kitchenware store
- 강판 어디 있어요?
- 스텐 강판 추천해 주세요
- 이 강판 얼마예요?
- 세척하기 편한 강판인가요?
Reading a recipe
- 무를 강판에 곱게 간다
- 생강을 강판에 약간 간다
- 강판에 간 사과를 넣는다
- 치즈를 강판으로 갈아 뿌린다
Watching a baseball game
- 투수가 강판됐어
- 조기 강판이네
- 강판당할 것 같아
- 강판 시점이 늦었어
Cleaning up after cooking
- 강판 잘 씻어
- 강판에 찌꺼기가 남았어
- 강판 날카로우니까 조심해
- 강판 말려 놔
会話のきっかけ
"감자전 만들 때 강판 쓰세요, 아니면 믹서기 쓰세요? (When making potato pancakes, do you use a grater or a blender?)"
"이 강판 정말 잘 갈리네요. 어디서 샀어요? (This grater works really well. Where did you buy it?)"
"강판에 손을 베어본 적 있어요? (Have you ever cut your hand on a grater?)"
"무를 강판에 갈 때 팔이 너무 아파요. (My arm hurts so much when I grate radish on the grater.)"
"어떤 재질의 강판이 제일 좋다고 생각하세요? (What material of grater do you think is the best?)"
日記のテーマ
오늘 처음으로 강판을 사용해 감자전을 만들어 보았다. (Today, I tried making potato pancakes using a grater for the first time...)
믹서기와 강판의 차이점에 대해 써보자. (Let's write about the differences between a blender and a grater.)
내가 좋아하는 요리 도구 중 하나인 강판에 대해 설명해 보자. (Describe the grater, which is one of my favorite cooking tools.)
강판을 사용하다가 실수했던 경험이 있나요? (Do you have an experience of making a mistake while using a grater?)
전통적인 강판과 현대적인 강판 중 무엇을 선호하나요? (Do you prefer a traditional grater or a modern one?)
よくある質問
10 問강판 (grater) is used to create a pulp or paste by rubbing the food on a rough surface. 채칼 (slicer) is used to cut vegetables into long, thin strips like matchsticks. Use 강판 for potato pancakes and 채칼 for carrot salad.
The verb is '갈다'. To say 'to grate on a grater', you say '강판에 갈다'. Remember that '갈다' is an irregular verb, so it changes to '가요' or '가세요' in polite speech.
While traditional Korean cuisine doesn't use much cheese, modern Koreans use the term '치즈 강판' for cheese graters. However, a standard 강판 found in a Korean home is usually designed for radish or ginger.
In baseball, '강판' (降板) means a pitcher is being taken out of the game. It literally means 'descending from the plate/mound'. It is unrelated to the kitchen tool.
You can, but the texture will be different. For dishes like Gamja-jeon, many Koreans believe the grater produces a superior texture because it doesn't over-process the starch.
Use a brush to scrub in the direction of the blades, and always be careful of your fingers. You can say, '강판을 솔로 깨끗이 닦으세요' (Clean the grater with a brush).
Most modern ones are stainless steel (스텐) or plastic. Traditional ones can be ceramic or even made with sharkskin for grating wasabi.
It is a neutral, standard word used in all levels of formality. Whether you are in a professional kitchen or at home, '강판' is the correct term.
The name comes from the Hanja for ginger (강) and board (판), because it was originally used to grate ginger for tea and medicine.
Leave a small piece of the vegetable ungrated to hold onto, or use a safety guard. In Korean, you'd say '손 조심하세요' (Be careful with your hands).
自分をテスト 200 問
Write a sentence using '강판' and '감자'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
How do you say 'Please give me a grater' in polite Korean?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Be careful of your fingers when using the grater.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence describing a sharp grater.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I bought a stainless steel grater at the mart.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use '강판' and '무' in a sentence about making soup.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using the sports meaning of '강판'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe the texture of food grated on a 강판.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'A grater is more inconvenient than a blender but tastes better.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a short instruction for cleaning a grater.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The chef grated cheese over the pasta.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use '강판' in a metaphorical sentence about a voice.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Traditional graters were made of sharkskin.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about why you need a grater for Gamja-jeon.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Where did you put the grater?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '강판' as a subject.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'This grater has holes of different sizes.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a rusty grater.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I prefer a ceramic grater.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '강판' and the verb '필요하다'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce the word '강판' correctly.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Please give me the grater' in Korean.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I am grating a potato' in Korean.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Be careful with your hands' in Korean.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain why you use a grater instead of a blender (in Korean).
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask 'Where is the grater?' in Korean.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'This grater is very sharp' in Korean.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I bought a grater at the market' in Korean.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Grate the radish finely' in Korean.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I cut my finger on the grater' in Korean.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The pitcher was removed early' using '강판'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask 'Is this a stainless steel grater?' in Korean.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I prefer hand-grated potatoes' in Korean.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Please wash the grater after use' in Korean.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The grater is in the drawer' in Korean.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Don't use the blender, use the grater' in Korean.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'This ceramic grater is pretty' in Korean.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The grater blades are dull' in Korean.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I need a small grater for garlic' in Korean.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Grate the ginger for the tea' in Korean.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and identify the tool: '무를 갈 때 사용하는 도구는 무엇입니까?'
Listen and choose the correct sentence: '강판에 갈아요' vs '간판을 봐요'.
What is the speaker doing? '지금 강판으로 감자를 갈고 있어요.'
True or False: The speaker says the grater is safe. '강판은 날카로우니 정말 조심해야 해.'
Where is the grater? '강판은 싱크대 아래에 있습니다.'
What did the person buy? '어제 마트에서 스텐 강판 하나 샀어.'
Why is the person complaining? '강판이 너무 오래돼서 잘 안 갈리네.'
What dish is being discussed? '강판에 간 감자로 만든 전이 제일 맛있지.'
Who is being pulled? '선발 투수가 결국 강판되었군요.'
What material is mentioned? '도자기 강판은 위생적이라서 좋아요.'
What is the warning? '강판 세척할 때 손 베이지 않게 조심해.'
How should the radish be grated? '무를 아주 곱게 갈아 주세요.'
What is the speaker looking for? '혹시 우리 집에 강판 어디 있는지 알아?'
Which tool is better according to the speaker? '믹서기보다는 강판을 쓰는 게 맛이 더 깊어요.'
What is the history of the word? '강판의 강은 생강을 의미합니다.'
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 강판 (grater) is indispensable for Korean home cooking; it is the key tool for creating the unique pulp required for dishes like potato pancakes (감자전), where a blender simply cannot replicate the hand-grated texture.
- A 강판 is a manual kitchen grater used primarily for pulping vegetables like potatoes and radishes.
- It is essential for traditional Korean dishes like Gamja-jeon to achieve a specific, authentic texture.
- The word can also refer to steel plates or a pitcher being pulled in baseball, depending on context.
- Commonly used with the verb '갈다' (to grate) and requires caution due to its sharp surface.
Watch Your Fingers
The blades on a 강판 are very sharp and can easily cause cuts. Always grate slowly as you get closer to the end of the vegetable.
Texture Matters
For the best Gamja-jeon, use a manual 강판. The starch doesn't break down as much as it does in a blender, leading to a better bite.
Immediate Cleaning
Wash your 강판 immediately after use. If food dries in the small holes, it becomes very difficult to remove later.
Verb Pairing
Always remember the pair '강판에 갈다'. Learning words in pairs (noun + verb) makes your Korean sound much more natural.
関連コンテンツ
foodの関連語
몇 개
A2この箱の中にいくつ入っていますか?
~정도
A1数量や時間の後につけて「〜くらい」「〜ほど」という意味を表します。
추가
A2追加(ついか)。食べ物をおかわりしたり、SNSで友達を追加したりする時に使います。
~은/는 후에
A2ある動作の後に別の動作が行われることを表します。「食べた後に寝ます。」
중에서
A2〜の中で。グループの中から一つを選ぶ時に使います。
식욕
A2食欲(しょくよく)。食べ物を食べたいという欲求のことで、健康のバロメーターともされます。
에피타이저
A2食欲をそそるために、メイン料理の前に出される小皿料理のことです。
전채
A2食事の最初に出される軽い料理。前菜(ぜんさい)。「今日の全菜はカルパッチョです。」
먹음직스럽다
B2この単語は、食べ物が非常に魅力的に見え、食べたくなることを意味します。視覚的に食欲をそそる食べ物を説明するのに使われます。
사과
A1apple