A1 verb #1,800 よく出る 9分で読める

로그인하다

rogeuinhada
At the A1 level, learners are introduced to 로그인하다 as a fundamental survival word for navigating the modern digital landscape. Since South Korea is a highly digitized society, even absolute beginners will encounter this word immediately upon arriving or when trying to use Korean apps and websites. The focus at this stage is simply recognizing the word, understanding its direct English equivalent ('to log in'), and being able to use it in very basic, present-tense sentences. Learners should practice saying '로그인해요' (I log in) and '로그인했어요' (I logged in). They should also learn to recognize the noun form '로그인' on buttons and screens. The most critical grammatical point introduced at this level is the use of the location particle '에' (e). Beginners often make the mistake of using the object particle '를' (reul), but they must learn to say '앱에 로그인해요' (I log in to the app). Vocabulary exercises at this level involve matching the word with pictures of computer screens, identifying it in short, simple dialogues, and practicing basic pronunciation, ensuring the 'eu' sound in 'geu' is pronounced clearly. By mastering this word early, A1 learners gain the confidence to interact with basic digital interfaces in Korean.
At the A2 level, learners expand their use of 로그인하다 to include more complex daily routines and practical problem-solving scenarios. They move beyond simple statements to asking questions and giving basic instructions. For example, an A2 learner should be able to ask, '어떻게 로그인해요?' (How do I log in?) or tell a friend, '여기에 로그인하세요' (Please log in here). They will also start combining the verb with other basic vocabulary related to technology, such as 아이디 (ID), 비밀번호 (password), and 이메일 (email). Sentences become slightly more complex, incorporating conjunctions: '아이디를 입력하고 로그인해요' (I enter my ID and log in). Furthermore, A2 learners will encounter the word in the context of common digital issues, such as forgetting a password. They should be able to express inability: '로그인할 수 없어요' (I cannot log in). Listening practice at this level might involve hearing automated voice prompts or short customer service dialogues instructing the user to log in. Writing exercises could include writing short messages to a friend explaining that they are trying to log in to a game. The goal is to make the word a functional part of their active vocabulary for everyday digital tasks.
At the B1 level, the usage of 로그인하다 becomes much more nuanced and integrated into broader conversational contexts. Learners are expected to discuss their digital habits, explain technical processes, and handle more complex customer service interactions. They will use the verb with a wider variety of grammatical structures, such as conditional clauses: '로그인하면 내 정보를 볼 수 있어요' (If you log in, you can see your information) or expressing intentions: '새 계정으로 로그인하려고 해요' (I intend to log in with a new account). B1 learners will also differentiate clearly between related terms like 가입하다 (to sign up) and 접속하다 (to connect), understanding the specific sequence of digital actions. They might engage in role-plays where they have to call a help desk because their account is locked, explaining, '비밀번호를 여러 번 틀려서 로그인할 수 없게 되었습니다' (I entered the wrong password several times, so I became unable to log in). Reading materials will include software manuals, terms of service summaries, and tech-related news articles where the word appears naturally. Writing tasks might involve composing an email to tech support detailing a login issue. At this stage, the word is fully internalized as a tool for independent digital navigation.
At the B2 level, learners handle 로그인하다 with near-native fluency in terms of grammatical integration and contextual appropriateness. They can discuss abstract concepts related to logging in, such as cybersecurity, data privacy, and the evolution of authentication methods. Vocabulary expands to include terms like 생체 인식으로 로그인하다 (to log in with biometrics), 2단계 인증 (two-factor authentication), and 자동 로그인 (automatic login). Learners can comprehend and produce complex sentences involving passive voice or causative forms, such as '보안상의 이유로 자동으로 로그아웃되었으니 다시 로그인해 주시기 바랍니다' (For security reasons, you have been automatically logged out, so please log in again). They can participate in debates about the convenience of social logins (소셜 로그인) versus the privacy risks involved. Listening exercises involve fast-paced tech podcasts or news reports discussing data breaches and login security. Writing tasks require formal register, such as drafting a company policy on secure login procedures or writing a detailed bug report for a software development team. The focus is on precision, professional communication, and understanding the socio-technological implications of digital authentication.
At the C1 level, the word 로그인하다 is used effortlessly within highly specialized, academic, or professional contexts. Learners can understand implicit meanings, cultural nuances, and idiomatic usages related to digital life in Korea. They can read complex IT documentation, legal terms of service regarding user authentication, and academic papers on human-computer interaction. The verb is used in sophisticated syntactic structures, often embedded within long, multi-clause sentences. For instance, a C1 learner might say, '사용자의 편의성을 극대화하기 위해 다양한 플랫폼 간의 연동을 통한 통합 로그인 시스템을 구축하는 것이 시급합니다' (To maximize user convenience, it is urgent to build an integrated login system through linkage between various platforms). They can analyze the linguistic phenomenon of English loanwords in Korean tech terminology and discuss why '로그인하다' became the standard over native alternatives. Speaking tasks involve delivering formal presentations on IT infrastructure or leading technical meetings. Writing involves producing polished, professional documents, such as system architecture proposals or comprehensive user guides, where precise terminology regarding authentication is critical.
At the C2 level, mastery of 로그인하다 is absolute, indistinguishable from a highly educated native speaker. The learner possesses a deep understanding of the historical context of the word's adoption into Korean and its socio-cultural impact on the highly digitized Korean society. They can play with the language, using the concept of 'logging in' metaphorically in literature or persuasive speech (e.g., '현실 세계에 로그인하다' - to log in to the real world, meaning to wake up to reality). They can effortlessly navigate the most complex technical, legal, and academic texts regarding digital identity, cryptography, and network security. They can critique the user experience (UX) of different login interfaces and articulate complex technical requirements for secure authentication protocols. At this level, the word is not just a vocabulary item, but a concept that the learner can manipulate, analyze, and discuss from multiple disciplinary perspectives—linguistic, sociological, and technological. They can write authoritative articles, conduct high-level negotiations regarding IT contracts, and fully participate in the intellectual discourse surrounding digital life in South Korea.

로그인하다 30秒で

  • A direct English loanword meaning 'to log in'.
  • Combines 'login' (로그인) with the verb 'to do' (하다).
  • Requires the location particle '에' (e) for the platform.
  • Essential for navigating Korea's highly digital society.
The Korean verb 로그인하다 (ro-geu-in-ha-da) is a direct borrowing from the English phrasal verb 'log in', combined with the native Korean verb 하다 (ha-da), which means 'to do'. In the modern digital era, this word has become an absolutely essential part of the Korean vocabulary, reflecting South Korea's status as one of the most connected and technologically advanced nations in the world. When you use this word, you are specifically referring to the action of entering your credentials, such as a username, email address, and password, to gain access to a computer system, a mobile application, a secure website, or any digital platform that requires user authentication. Understanding this word is crucial for anyone living in or visiting South Korea, as almost all daily activities, from ordering food on delivery apps like Baedal Minjok, to checking your bank balance on KakaoBank, to reserving KTX train tickets, require you to log in to a system. The structure of the word is quite simple but highly representative of how modern Korean incorporates foreign concepts. The noun portion, 로그인 (ro-geu-in), stands alone as the concept of a 'login', while adding 하다 transforms it into an active verb. This pattern is incredibly common in Korean, allowing the language to rapidly adapt to new technological paradigms.
Linguistic Structure
The word is composed of the English loanword 'login' written in Hangul as 로그인, followed by the native Korean light verb 하다.

웹사이트에 로그인하다.

Furthermore, the concept of logging in extends beyond just typing a password. In contemporary South Korea, biometric logins using fingerprints or facial recognition are ubiquitous. You might hear phrases like 지문으로 로그인하다 (to log in with a fingerprint).
Cultural Context
South Korea's highly digitized society means this verb is used across all age groups, from young children playing games to elderly citizens accessing government services.

은행 앱에 로그인했습니다.

The evolution of internet culture in Korea, particularly with the rise of PC Bangs (internet cafes) in the late 1990s and early 2000s, cemented this word into the daily lexicon. Gamers would frequently tell each other to log in to specific servers.
Related Actions
Logging in is often preceded by signing up (가입하다) and followed by logging out (로그아웃하다).

게임을 하려면 먼저 로그인해야 합니다.

카카오톡에 로그인하는 방법을 알려주세요.

비밀번호를 잊어버려서 로그인할 수 없어요.

As technology continues to advance, the methods of logging in may change, but the verb 로그인하다 remains the standard way to describe the act of authenticating oneself in a digital environment. Whether you are a beginner learning Korean or an advanced speaker navigating complex IT infrastructure, mastering the usage, nuances, and cultural implications of this word is absolutely essential for effective communication in modern South Korea.
Using 로그인하다 correctly involves understanding its conjugation patterns, the appropriate particles to use with it, and the various contexts in which it appears. Because it is a 하다 verb, it follows the most regular and predictable conjugation rules in the Korean language. In the present tense, it becomes 로그인해요 (informal polite) or 로그인합니다 (formal polite). In the past tense, it is 로그인했어요 or 로그인했습니다. For the future tense, you would say 로그인할 거예요 or 로그인하겠습니다.
Conjugation Basics
As a regular 하다 verb, simply replace 하다 with the desired ending, such as 해요, 했습니다, or 할 수 있어요.

지금 바로 로그인하세요.

The most critical grammatical point to remember is the particle used to indicate the destination or platform. Unlike English, where you log 'into' a website, Korean uses the location/destination particle 에 (e). Therefore, you say 웹사이트에 로그인하다 (to log in to the website), not 웹사이트를 로그인하다. This is a very common mistake for English speakers.
Particle Usage
Always attach the particle 에 to the noun representing the app, website, or system you are accessing.

네이버에 로그인했어요?

You will frequently encounter this verb in imperative forms on websites and apps. Buttons will often simply say 로그인 (Login), but instructions might read 로그인해 주세요 (Please log in).
Common Modifiers
Adverbs like 다시 (again) or 자동 (automatic) are frequently paired with this verb, creating phrases like 다시 로그인하다 or 자동 로그인하다.

오류가 발생했습니다. 다시 로그인해 주세요.

자동으로 로그인되도록 설정했습니다.

다른 기기에서 로그인한 기록이 있습니다.

When discussing security, you might use complex sentence structures like 로그인하지 않으면 서비스를 이용할 수 없습니다 (If you do not log in, you cannot use the service). Mastering these combinations and grammatical structures will allow you to navigate Korean digital spaces with confidence and clearly communicate any technical issues you might face. Remember that while it is a loanword, it behaves exactly like a native Korean verb in terms of syntax and conjugation.
The verb 로그인하다 is ubiquitous in modern South Korea, a country renowned for its advanced digital infrastructure and high internet penetration rate. You will hear and see this word in almost every facet of daily life that involves technology. One of the most common places is in customer service interactions. If you call a bank, a telecommunications company, or an online retailer with an issue, the representative will almost certainly ask, '고객님, 먼저 계정에 로그인해 주시겠습니까?' (Customer, could you please log in to your account first?).
Customer Support
IT support and customer service frequently use this term to guide users through troubleshooting steps.

상담원과 연결하려면 먼저 로그인하셔야 합니다.

Another major context is the PC Bang (PC 방), the Korean internet cafes that are central to the country's gaming culture. Here, friends will shout to each other across the room, '빨리 로그인해! 게임 시작한다!' (Hurry up and log in! The game is starting!).
Gaming Culture
In multiplayer gaming environments, logging in is the first step to joining friends online.

서버에 로그인하는 중입니다.

In the workplace, logging into the company intranet, email servers, or project management tools is a daily routine. Colleagues might say, '시스템에 로그인해서 파일 확인해 보세요' (Log in to the system and check the file).
Corporate Environments
Office workers use this term constantly when referring to accessing secure company networks.

사내망에 로그인할 때 보안 카드가 필요합니다.

공인인증서로 로그인해 주세요.

와이파이를 쓰려면 먼저 로그인해야 돼요.

Furthermore, with the rise of social media and single sign-on services, you will frequently see prompts to '카카오계정으로 로그인' (Log in with Kakao account) or '네이버 아이디로 로그인' (Log in with Naver ID). These integrations make the word even more visible in the daily digital landscape of South Korea. Understanding the context in which this word is used helps learners navigate not just the language, but the digital society of Korea itself.
While 로그인하다 is a straightforward verb, learners frequently make a few specific mistakes when using it, primarily due to direct translation from their native languages or confusion with related concepts. The most prevalent error among English speakers is using the object particle 을/를 instead of the location/destination particle 에. In English, we say 'log in the website' or 'log into the app', which makes learners want to treat the website as a direct object. However, in Korean, you are logging 'at' or 'to' a destination. Therefore, saying 웹사이트를 로그인하다 is grammatically incorrect and sounds unnatural to native speakers. You must always say 웹사이트에 로그인하다.
Particle Error
Using 을/를 instead of 에 is the most common mistake. Always remember that the platform is a destination, not a direct object.

인스타그램에 로그인했어요. (Correct)

Another frequent point of confusion is mixing up 로그인하다 (to log in) with 가입하다 (to sign up/register). Learners might try to log in to a service they haven't registered for yet, or use the word for logging in when they actually mean creating an account.
Vocabulary Confusion
Do not confuse logging in (accessing an existing account) with signing up (creating a new account).

먼저 회원가입을 하고 나서 로그인하세요.

Pronunciation can also be a minor stumbling block. Because it's a loanword, some learners try to pronounce it exactly like the English 'log in', ignoring the Korean phonology. It should be pronounced distinctly as 로-그-인-하-다 (ro-geu-in-ha-da), with clear syllable blocks.
Pronunciation
Ensure you pronounce the 'eu' (으) vowel clearly, rather than slurring 'log' and 'in' together as in English.

제대로 로그인했는지 확인해 보세요.

아이디가 틀려서 로그인할 수 없습니다.

컴퓨터를 켜고 바로 로그인했습니다.

Finally, a less common but still notable mistake is using the wrong verb for 'logging out'. Some learners might try to invent a word or use a literal translation for 'exit', but the correct antonym is simply 로그아웃하다 (to log out). By paying attention to these common pitfalls, particularly the use of the particle 에, learners can sound much more natural and avoid confusion when discussing digital activities in Korean.
When discussing digital access and internet usage in Korean, 로그인하다 is part of a broader family of vocabulary related to connectivity and user accounts. Understanding these similar and related words will significantly enrich your ability to talk about technology. A very closely related concept is 접속하다 (jeop-sok-ha-da), which means 'to connect' or 'to access'. While 로그인하다 specifically implies entering credentials to authenticate your identity, 접속하다 simply means establishing a connection to a server, website, or network. You can 접속하다 to a public website without needing to 로그인하다.
접속하다 vs 로그인하다
접속하다 is the broader term for connecting to a network or site, while 로그인하다 is the specific act of authenticating with an ID and password.

인터넷에 접속한 후 사이트에 로그인하세요.

Another crucial word is 가입하다 (ga-ip-ha-da), which means 'to sign up', 'to register', or 'to join'. This is the prerequisite action you must take before you can ever log in. You create an account by 가입하다, and then you access that account by 로그인하다.
가입하다 (To sign up)
This is the initial registration process where you provide your details to create a new user profile.

회원가입을 완료해야 로그인할 수 있습니다.

Naturally, the direct antonym is 로그아웃하다 (ro-geu-a-ut-ha-da), meaning 'to log out'. It is formed using the exact same pattern of borrowing the English term and adding the verb 하다.
로그아웃하다 (To log out)
The action of terminating your authenticated session on a platform.

사용을 마친 후에는 반드시 로그아웃하고, 다시 필요할 때 로그인하세요.

자동으로 로그인되는 기능을 해제했습니다.

다른 계정으로 로그인하려고 합니다.

By distinguishing between connecting (접속하다), registering (가입하다), and authenticating (로그인하다), you can describe your digital actions with precision. This vocabulary cluster is essential for navigating Korean websites, using mobile applications, and understanding instructions given by IT support or automated systems.

How Formal Is It?

難易度

知っておくべき文法

レベル別の例文

1

웹사이트에 로그인해요.

I log in to the website.

Uses the present polite form 해요 and the location particle 에.

2

앱에 로그인했습니다.

I logged in to the app.

Uses the past formal form 했습니다.

3

지금 로그인하세요.

Please log in now.

Uses the imperative form 하세요.

4

로그인할 수 없어요.

I cannot log in.

Uses the negative ability form 할 수 없어요.

5

여기에 로그인해요?

Do I log in here?

A simple question using the present polite form.

6

내일 로그인할 거예요.

I will log in tomorrow.

Uses the future tense 할 거예요.

7

컴퓨터에 로그인해요.

I log in to the computer.

Basic subject-object-verb structure.

8

다시 로그인하세요.

Please log in again.

Uses the adverb 다시 (again).

1

아이디를 쓰고 로그인하세요.

Write your ID and log in.

Uses the conjunction 고 to link two actions.

2

비밀번호를 몰라서 로그인할 수 없어요.

I don't know the password, so I can't log in.

Uses 아/어서 to express reason.

3

게임에 로그인하고 친구를 기다려요.

I log in to the game and wait for my friend.

Combining actions with 고.

4

어떻게 로그인하는지 알려주세요.

Please tell me how to log in.

Uses the indirect question form 는지.

5

매일 아침 이메일에 로그인합니다.

I log in to my email every morning.

Includes time expressions (매일 아침).

6

로그인하려면 인터넷이 필요해요.

You need the internet to log in.

Uses the conditional form (으)려면 (if one intends to).

7

핸드폰으로 은행에 로그인했어요.

I logged in to the bank with my phone.

Uses the method particle (으)로.

8

로그인한 후에 메시지를 확인하세요.

Check your messages after logging in.

Uses the temporal clause (으)ㄴ 후에 (after doing).

1

보안을 위해 다른 기기에서 로그인하면 알림이 옵니다.

For security, you get a notification if you log in from another device.

Uses the conditional (으)면 and complex sentence structure.

2

비밀번호를 5번 틀려서 더 이상 로그인할 수 없게 되었습니다.

I entered the wrong password 5 times, so I became unable to log in anymore.

Uses 게 되다 to express a change in state.

3

회원가입을 먼저 하셔야 로그인하실 수 있습니다.

You must sign up first to be able to log in.

Uses the honorific 시 and the obligation form 아/어야 하다.

4

자동 로그인 기능을 설정해 두면 매번 번거롭지 않아요.

If you set up the auto-login feature, it's not a hassle every time.

Uses 아/어 두다 (to do something in advance for future use).

5

네이버 아이디로 로그인하는 것이 훨씬 빠르고 편리합니다.

Logging in with a Naver ID is much faster and more convenient.

Uses the gerund form 는 것 to make the verb a noun phrase.

6

로그인하려고 했는데 서버 오류가 발생했습니다.

I tried to log in, but a server error occurred.

Uses (으)려고 하다 (to intend to do) followed by 는데 (but).

7

공용 컴퓨터에서는 사용 후 반드시 로그아웃하고, 자동 로그인하지 마세요.

On public computers, make sure to log out after use, and do not auto-login.

Uses the negative imperative 지 마세요.

8

지문 인식으로 로그인하니까 비밀번호를 외울 필요가 없네요.

Since I log in with fingerprint recognition, there's no need to memorize the password.

Uses (으)니까 to express reason/discovery.

1

최근 해킹 피해가 증가하고 있으므로, 2단계 인증을 거쳐 로그인할 것을 권장합니다.

As hacking damage is recently increasing, it is recommended to log in through two-factor authentication.

Uses formal written style and complex vocabulary (2단계 인증, 권장하다).

2

시스템 점검 중에는 관리자 계정으로도 로그인할 수 없음을 양지해 주시기 바랍니다.

Please note that even administrator accounts cannot log in during system maintenance.

Uses the formal noun ending (으)ㅁ and formal request structure.

3

소셜 계정을 연동하여 로그인할 경우, 개인정보 제공 동의가 필수적입니다.

In case of logging in by linking a social account, consent to provide personal information is essential.

Uses formal conditional (할 경우) and advanced vocabulary.

4

비정상적인 로그인 시도가 감지되어 해당 계정의 접속이 임시 차단되었습니다.

An abnormal login attempt was detected, so access to the account has been temporarily blocked.

Uses passive voice (감지되어, 차단되었습니다).

5

모바일 앱에 한 번만 로그인해 두면 PC 버전과 자동으로 동기화됩니다.

If you log in to the mobile app just once, it automatically syncs with the PC version.

Uses 아/어 두면 (if you do and leave it) and technical terms (동기화).

6

로그인 유지 기간이 만료되었으니, 안전한 서비스 이용을 위해 재로그인해 주십시오.

The login retention period has expired, so please log in again for safe service use.

Uses formal request (주십시오) and compound nouns (재로그인).

7

사용자가 로그인하는 순간부터 모든 활동 기록이 서버에 안전하게 저장됩니다.

From the moment the user logs in, all activity logs are securely stored on the server.

Uses 는 순간부터 (from the moment that).

8

해외 IP로 로그인할 때는 추가적인 본인 인증 절차를 거쳐야만 합니다.

When logging in with an overseas IP, you must go through an additional identity verification process.

Uses 아/어야만 하다 (must absolutely do).

1

통합 인증 시스템(SSO)을 도입함으로써, 임직원들은 단 한 번의 로그인으로 사내 모든 인트라넷 서비스에 접근할 수 있게 되었습니다.

By introducing a Single Sign-On (SSO) system, employees are now able to access all internal intranet services with just one login.

Uses (으)로써 (by means of) and highly professional IT terminology.

2

생체 정보를 기반으로 한 FIDO 로그인 방식은 기존의 비밀번호 입력 방식이 지닌 보안 취약점을 획기적으로 보완해 줍니다.

The FIDO login method based on biometric information drastically compensates for the security vulnerabilities inherent in the existing password entry method.

Uses advanced vocabulary (취약점, 획기적으로, 보완하다) and complex modification.

3

다중 접속 환경에서 세션 하이재킹을 방지하기 위해서는 로그인 토큰의 유효 기간을 최소화하고 암호화 수준을 격상해야 합니다.

To prevent session hijacking in a multi-access environment, the validity period of the login token must be minimized and the encryption level upgraded.

Uses specialized cybersecurity terminology (세션 하이재킹, 토큰, 암호화).

4

해당 플랫폼은 사용자의 로그인 패턴을 머신러닝으로 분석하여 이상 징후 발생 시 즉각적으로 계정을 동결하는 알고리즘을 채택하고 있습니다.

The platform adopts an algorithm that analyzes the user's login patterns using machine learning and immediately freezes the account upon detecting abnormal signs.

Complex sentence structure with multiple clauses and technical jargon.

5

개인정보보호법 개정에 따라, 사용자가 로그인할 때 수집되는 쿠키 데이터의 활용 범위를 명확히 고지할 법적 의무가 강화되었습니다.

Following the revision of the Personal Information Protection Act, the legal obligation to clearly notify the scope of utilization of cookie data collected when a user logs in has been strengthened.

Uses formal legal and administrative language (개정, 고지할 법적 의무).

6

클라우드 기반 아키텍처로 마이그레이션한 이후, 동시 접속자가 폭증하더라도 로그인 지연 현상이 전혀 발생하지 않고 있습니다.

Since migrating to a cloud-based architecture, no login delay phenomenon has occurred at all, even when the number of concurrent users surges.

Uses IT infrastructure terms (아키텍처, 마이그레이션, 동시 접속자).

7

무차별 대입 공격(Brute Force Attack)에 의한 로그인 시도를 원천적으로 차단하기 위해 캡차(CAPTCHA) 시스템을 전면 도입하기로 결정했습니다.

We have decided to fully introduce a CAPTCHA system to fundamentally block login attempts by Brute Force Attacks.

Uses specific hacking terms and formal business decision language.

8

사용자 경험(UX) 측면에서 볼 때, 로그인 절차의 복잡성은 서비스 이탈률과 직결되므로 보안과 편의성 사이의 절묘한 균형이 요구됩니다.

From a User Experience (UX) perspective, the complexity of the login process is directly linked to the service churn rate, thus requiring an exquisite balance between security and convenience.

Uses abstract analytical language (이탈률, 직결되다, 절묘한 균형).

1

디지털 신원 증명의 패러다임이 중앙 집중형에서 분산형(DID)으로 전환됨에 따라, 특정 플랫폼에 종속된 전통적인 로그인 방식은 점차 그 실효성을 상실할 것으로 전망됩니다.

As the paradigm of digital identity verification shifts from centralized to decentralized (DID), the traditional login method dependent on specific platforms is expected to gradually lose its effectiveness.

Uses highly academic and theoretical language regarding digital paradigms.

2

제로 트러스트(Zero Trust) 보안 모델 하에서는, 최초 로그인 시의 인증뿐만 아니라 네트워크 내부에서의 모든 횡적 이동에 대해서도 지속적이고 동적인 권한 검증이 수반되어야 합니다.

Under the Zero Trust security model, continuous and dynamic privilege verification must be accompanied not only for authentication at the initial login but also for all lateral movement within the network.

Uses cutting-edge cybersecurity concepts (제로 트러스트, 횡적 이동, 동적인 권한 검증).

3

메타버스 환경 내에서의 아바타 로그인 메커니즘은 단순한 계정 접근을 넘어, 가상 자산의 소유권 증명과 직결되는 스마트 컨트랙트 호출 과정으로 격상되고 있습니다.

The avatar login mechanism within the metaverse environment is being elevated beyond simple account access to a smart contract invocation process directly linked to the proof of ownership of virtual assets.

Integrates Web3 and metaverse terminology (스마트 컨트랙트, 가상 자산).

4

사용자의 무의식적인 행동 패턴—키보드 타이핑 속도나 마우스 궤적 등—을 지속적으로 분석하여 백그라운드에서 신원을 검증하는 '지속적 로그인(Continuous Authentication)' 기술이 차세대 보안의 핵심으로 부상하고 있습니다.

'Continuous Authentication' technology, which continuously analyzes users' unconscious behavioral patterns—such as keyboard typing speed or mouse trajectories—to verify identity in the background, is emerging as the core of next-generation security.

Uses complex descriptive clauses and specialized behavioral biometrics terms.

5

이용 약관의 모호성을 악용하여 제3자 제공 동의를 로그인 절차에 교묘하게 결합시킨 다크 패턴(Dark Pattern) 설계는 명백한 기만행위로서 규제 당국의 엄중한 제재를 받아 마땅합니다.

A Dark Pattern design that cleverly combines consent for third-party provision into the login process by exploiting the ambiguity of the terms of use is a clear act of deception and deserves severe sanctions from regulatory authorities.

Uses strong critical and legal language (다크 패턴, 기만행위, 엄중한 제재).

6

양자 컴퓨터의 상용화가 가시화되는 시점에서, 현재의 공개키 암호화 방식에 의존하는 로그인 프로토콜은 전면적인 양자 내성 암호(PQC) 체계로의 마이그레이션이라는 거대한 도전에 직면해 있습니다.

At a time when the commercialization of quantum computers is becoming visible, login protocols relying on current public-key cryptography face the massive challenge of migrating to a fully Post-Quantum Cryptography (PQC) system.

Uses highly advanced future-tech terminology (양자 컴퓨터, 양자 내성 암호).

7

단순히 시스템에 접속하는 행위를 넘어, 현대 사회에서 '로그인하다'라는 동사는 개인이 거대한 데이터 자본주의의 생산 네트워크 속으로 자발적으로 편입되는 존재론적 전환을 의미하기도 합니다.

Beyond the simple act of connecting to a system, the verb 'to log in' in modern society also signifies an ontological shift in which an individual voluntarily incorporates themselves into the production network of massive data capitalism.

Uses sociological and philosophical discourse (데이터 자본주의, 존재론적 전환).

8

오픈뱅킹 API를 활용한 핀테크 서비스들은 스크래핑 방식의 한계를 극복하고, 토큰 기반의 API 연동을 통해 고객이 각 금융사에 개별적으로 로그인하지 않고도 통합 자산 관리를 영위할 수 있는 혁신을 이룩했습니다.

Fintech services utilizing open banking APIs have overcome the limitations of the scraping method and achieved an innovation where customers can enjoy integrated asset management without individually logging into each financial institution through token-based API linkage.

Uses complex financial technology terminology (오픈뱅킹 API, 스크래핑, 통합 자산 관리).

よく使う組み合わせ

웹사이트에 로그인하다
앱에 로그인하다
계정에 로그인하다
아이디로 로그인하다
비밀번호로 로그인하다
자동으로 로그인하다
다시 로그인하다
안전하게 로그인하다
지문으로 로그인하다
소셜 로그인하다

よく使うフレーズ

로그인해 주세요

로그인할 수 없습니다

로그인에 실패했습니다

로그인 상태 유지

자동 로그인

로그인 창

로그인 정보

로그인 오류

로그인 기록

로그인 화면

よく混同される語

로그인하다 vs 가입하다 (To sign up / register)

로그인하다 vs 접속하다 (To connect / access without necessarily authenticating)

로그인하다 vs 로그아웃하다 (To log out)

慣用句と表現

""

""

""

""

""

""

""

""

""

""

間違えやすい

로그인하다 vs

로그인하다 vs

로그인하다 vs

로그인하다 vs

로그인하다 vs

文型パターン

使い方

note

While '로그인하다' is the standard verb, you will often see just the noun '로그인' on UI buttons. Clicking the button performs the action.

よくある間違い
  • Saying '웹사이트를 로그인하다' instead of '웹사이트에 로그인하다'.
  • Using '로그인하다' when trying to create a new account (should be '가입하다').
  • Pronouncing it exactly like English without the 'eu' (으) vowel.
  • Forgetting to conjugate the '하다' part in a sentence.
  • Using '로그인 아웃' instead of '로그아웃하다' for logging out.

ヒント

Particle Power

Always pair 로그인하다 with the particle 에 (e) for the destination. Example: 카카오톡에 로그인해요.

Know the Difference

Don't confuse it with 가입하다 (sign up). You 가입하다 first, then you 로그인하다.

Clear Syllables

Pronounce all five syllables clearly: 로-그-인-하-다. Don't slur it like the English 'login'.

UI Buttons

On Korean websites, the login button will usually just say '로그인'. Clicking it implies the verb.

Method Particle

Use (으)로 to state how you log in. 지문으로 (with fingerprint), 아이디로 (with ID).

Social Login

Look out for '소셜 로그인' (Social Login) options, usually via Naver or Kakao, which are very popular in Korea.

The Opposite

Remember the opposite action is 로그아웃하다 (to log out). Keep your accounts secure!

Tense Check

If you are already in the app, use the past tense: 로그인했어요 (I logged in / I am logged in).

Error Messages

If you see '로그인 실패', it means 'Login Failed'. Check your password!

PC Bang Culture

In a PC Bang, logging in starts your timer. '로그인 먼저 해' (Log in first) is a common phrase among friends.

暗記しよう

記憶術

Imagine a LOG going INto a computer, and you say 'HA! DAda!' (하다) when it works.

語源

English loanword 'login' + Korean verb '하다' (to do).

文化的な背景

In PC Bangs (internet cafes), logging in is the first thing you do at the terminal to start your paid time.

Korean websites often have strict security measures, requiring frequent re-logins or additional plugins (though this is changing).

Kakao and Naver are the dominant platforms; you will often see '카카오로 로그인' (Log in with Kakao).

実生活で練習する

実際の使用場面

会話のきっかけ

"네이버에 로그인했어요?"

"비밀번호를 잊어버려서 로그인할 수 없어요."

"어떻게 로그인하는지 알아요?"

"자동 로그인 설정했어요?"

"카카오톡에 로그인해 보세요."

日記のテーマ

하루에 몇 번이나 앱에 로그인하나요?

가장 자주 로그인하는 웹사이트는 어디인가요?

로그인할 때 비밀번호를 자주 잊어버리나요?

소셜 로그인(카카오, 네이버)을 자주 사용하나요?

지문으로 로그인하는 것이 편리한가요?

よくある質問

10 問

No, this is a very common mistake. You must use the location particle '에' (e). The correct phrase is '웹사이트에 로그인하다'. Think of it as logging 'at' or 'to' a destination.

가입하다 means 'to sign up' or 'to register'. You do this once to create an account. 로그인하다 means 'to log in'. You do this every time you want to access the account you already created.

The antonym is 로그아웃하다 (ro-geu-a-ut-ha-da). It follows the exact same pattern, borrowing the English phrase 'log out' and adding the Korean verb 하다.

The word itself is neutral. Its formality depends on how you conjugate the '하다' part. '로그인해' is informal, '로그인해요' is polite, and '로그인합니다' is formal.

Yes, because South Korea is highly digitized, even elderly citizens use smartphones and are familiar with the word 로그인하다 for banking and messaging apps.

Yes, '로그인' is frequently used as a noun. You will see it on buttons, or in phrases like '로그인 창' (login window) or '로그인 오류' (login error).

You can say '자동 로그인' (ja-dong ro-geu-in). To use it as a verb phrase, you can say '자동으로 로그인하다' (to log in automatically).

Use the method particle '(으)로'. For example, '아이디로 로그인하다' means 'to log in with an ID', and '지문으로 로그인하다' means 'to log in with a fingerprint'.

Not really. While you could technically describe the process using native words, '로그인하다' is the universally accepted standard in all contexts, from casual chat to legal documents.

Korean phonology does not allow words to end in a hard 'g' sound without a vowel release in this context, so the vowel '으' (eu) is added to accommodate the English 'g' in 'log'.

自分をテスト 200 問

writing

Write a sentence saying 'I logged in to the website.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

웹사이트에 로그인했어요.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence asking 'How do I log in?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

어떻게 로그인해요?

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence saying 'Please log in again.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

다시 로그인하세요.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence saying 'I cannot log in because I forgot my password.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

비밀번호를 잊어버려서 로그인할 수 없어요.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence saying 'I will log in tomorrow.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

내일 로그인할 거예요.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence saying 'Log in with your ID.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

아이디로 로그인하세요.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence saying 'I log in to the app every day.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

매일 앱에 로그인해요.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence saying 'If you log in, you can see the message.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

로그인하면 메시지를 볼 수 있어요.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence saying 'You must sign up first to log in.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

먼저 가입해야 로그인할 수 있어요.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence saying 'I set up auto-login.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

자동 로그인을 설정했어요.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence saying 'Login failed.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

로그인에 실패했습니다.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence saying 'Please keep me logged in.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

로그인 상태를 유지해 주세요.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence saying 'I am trying to log in.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

로그인하려고 해요.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence saying 'I logged in with my fingerprint.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

지문으로 로그인했어요.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence saying 'Log out after you log in.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

로그인한 후에 로그아웃하세요.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence saying 'There is a login error.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

로그인 오류가 있어요.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence saying 'Check your login history.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

로그인 기록을 확인하세요.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence saying 'I logged in to my email.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

이메일에 로그인했어요.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence saying 'Press the login button.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

로그인 버튼을 누르세요.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence saying 'I logged in safely.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

안전하게 로그인했습니다.

正解! おしい! 正解:
speaking

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
listening

What is the customer service representative asking the customer to do?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Where is this conversation likely taking place?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Why does the user need to log in again?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

When does the speaker log in to the company system?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

What does the speaker think is very convenient?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

What should you do if you cannot log in?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

What must be done before logging in?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Why is the login fast?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

What is the warning about?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

What is the system asking?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

What is the speaker intending to do?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

How did the speaker log in?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

What is the speaker looking for?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

What should you do before closing the window?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

What is the problem?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:

/ 200 correct

Perfect score!

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!