A1 noun #1,800 よく出る 17分で読める

감자

gamja
When beginning your journey into the Korean language at the A1 level, mastering basic vocabulary related to food and daily life is absolutely essential for building a strong foundation. The word for potato, which is '감자' (gamja), is one of these fundamental building blocks. At this introductory stage, learners are primarily focused on survival Korean—the ability to identify, purchase, and express basic preferences regarding everyday items. Potatoes are a universal staple food, and knowing how to say this word allows you to navigate supermarkets, traditional markets, and restaurant menus with much greater confidence. You will frequently encounter this word when learning how to categorize different types of vegetables, fruits, and meats. In an A1 context, you will practice using '감자' with basic verbs such as '먹다' (to eat), '사다' (to buy), and '좋아하다' (to like). For example, you might learn to say '저는 감자를 좋아해요' (I like potatoes) or '감자를 사요' (I buy potatoes). Additionally, this word is excellent for practicing Korean particles. You will learn to attach the subject particle to make '감자가' or the object particle to make '감자를'. Pronunciation practice is also a key component at this level. The word consists of two simple syllables: '감' (gam) and '자'. The first syllable requires you to articulate the 'g' sound clearly, followed by the 'ah' vowel and the 'm' consonant ending. The second syllable is a straightforward 'j' sound with an 'ah' vowel. Practicing these syllables helps A1 learners become more comfortable with the Korean alphabet, Hangul. Furthermore, understanding this word opens the door to basic descriptive sentences. You can practice colors and sizes by saying things like '감자가 큽니다' (The potato is big) or '감자가 작습니다' (The potato is small). You might also use it to learn numbers and counters, such as '감자 한 개' (one potato) or '감자 두 개' (two potatoes). By integrating '감자' into your daily vocabulary practice, you not only learn a specific noun but also create a versatile tool for practicing grammar, pronunciation, and sentence structure. It is a highly practical word that you will use repeatedly as you continue to expand your Korean language skills and progress towards higher levels of proficiency.
As you progress to the A2 level in your Korean language studies, your ability to use the word '감자' (gamja) expands significantly beyond simple identification and basic preferences. At this stage, you are learning to describe processes, give instructions, and engage in more detailed conversations about daily routines, particularly concerning cooking and meal preparation. You will begin to pair '감자' with a wider variety of action verbs related to culinary techniques. For instance, instead of just saying you eat potatoes, you will learn to say '감자를 깎아요' (I peel the potatoes), '감자를 삶아요' (I boil the potatoes), '감자를 썰어요' (I chop the potatoes), or '감자를 튀겨요' (I fry the potatoes). This expanded vocabulary allows you to read and understand simple Korean recipes or explain how you prepare your own meals. Furthermore, at the A2 level, you will start using conjunctions and more complex sentence structures. You might say, '감자를 삶아서 먹었어요' (I boiled the potatoes and ate them) or '감자하고 당근을 샀어요' (I bought potatoes and carrots). You will also become more comfortable discussing quantities and prices in a market setting, using phrases like '감자 1킬로그램에 얼마예요?' (How much is one kilogram of potatoes?). Additionally, you will learn to differentiate '감자' from related vocabulary, most notably '고구마' (sweet potato), ensuring you can accurately express exactly what you want. You will also encounter common compound words like '감자튀김' (French fries) and '감자전' (potato pancake), which are essential for ordering food in casual dining situations. By mastering these slightly more advanced applications of the word '감자', A2 learners demonstrate a growing practical competence in the language, moving from mere survival phrases to genuine, functional communication about everyday life and culture.
Reaching the B1 level in Korean means you are moving into intermediate territory, where your understanding of vocabulary like '감자' (gamja) deepens to include cultural nuances, regional associations, and more complex conversational contexts. At this stage, you are no longer just talking about buying or boiling a potato; you are discussing its role in Korean cuisine and society. You will learn about specific traditional dishes where the potato is the star, such as '감자전' (potato pancake) or '감자옹심이' (potato dough soup), and you will be able to describe the taste, texture, and preparation methods of these dishes in detail. For example, you might explain that '감자전은 겉은 바삭하고 속은 쫄깃해요' (Potato pancakes are crispy on the outside and chewy on the inside). Furthermore, B1 learners will become aware of the strong regional association between potatoes and Gangwon province (강원도). You will understand why someone might refer to Gangwon-do as the 'potato province' and recognize the cultural pride associated with regional produce. This level also introduces you to the linguistic quirk of '감자탕' (Gamjatang - pork bone stew), where you will learn to explain to others that the 'gamja' in this context historically refers to the pork spine bone, not the vegetable, even though actual potatoes are included in the modern dish. This kind of cultural trivia is a hallmark of B1 proficiency. You will also start using '감자' in more complex grammatical structures, such as expressing hypothetical situations ('감자가 있으면 감자전을 만들 텐데' - If I had potatoes, I would make potato pancakes) or making comparisons ('이 감자는 저 감자보다 훨씬 큽니다' - This potato is much bigger than that one). By integrating cultural knowledge with intermediate grammar, your use of '감자' becomes much more sophisticated and native-like.
At the B2 level, your proficiency allows you to discuss the word '감자' (gamja) within broader, more abstract contexts, such as agriculture, economy, and history, moving far beyond the kitchen. You possess the vocabulary to read news articles or watch documentaries about farming practices, crop yields, and the agricultural industry in South Korea. You can engage in discussions about the economic impact of potato farming in regions like Gangwon-do, using terms related to harvest seasons, supply and demand, and market prices. For example, you might discuss how a drought affected the potato harvest, saying, '올해는 가뭄 때문에 감자 수확량이 크게 줄었습니다' (This year, the potato harvest decreased significantly due to the drought). Furthermore, B2 learners will encounter and comfortably use idiomatic expressions that incorporate the word. The most common example is '뜨거운 감자' (hot potato), an idiom borrowed from English but widely used in Korean journalism and political discourse to describe a highly controversial issue that is difficult to handle. You will be able to understand news reports that state, '그 정책은 현재 정치권의 뜨거운 감자입니다' (That policy is currently a hot potato in the political sphere). Additionally, your descriptive abilities will be highly refined. You won't just say a potato is good; you will describe its specific qualities, such as being '포슬포슬하다' (crumbly and soft when boiled, a highly desirable texture for potatoes in Korea). You will also be able to read and comprehend detailed historical texts explaining how the potato was introduced to the Korean peninsula during the Joseon Dynasty and how it served as a crucial relief crop during times of severe famine. This level of comprehension demonstrates a deep, multifaceted understanding of the language and its cultural context.
Achieving C1 proficiency means you have an advanced, near-fluent command of the Korean language, and your interaction with a seemingly simple word like '감자' (gamja) reflects this high level of sophistication. At this stage, you are capable of reading complex literary works, academic papers, and historical analyses where the potato might be featured not just as a food item, but as a symbol of resilience, poverty, or regional identity. You can effortlessly comprehend and discuss the socio-economic history of the potato in Korea, analyzing its introduction in the 19th century and its critical role in saving populations from starvation in the mountainous, infertile regions where rice cultivation was impossible. You possess the vocabulary to discuss agricultural science, genetic modifications, or the environmental impact of potato farming using precise, academic terminology. Furthermore, C1 learners are attuned to the subtle nuances of slang and colloquialisms. You will understand older or more obscure slang phrases like '감자 먹이다' (literally 'to feed a potato', meaning to screw someone over or give them the middle finger), recognizing the context in which such expressions are used, even if you choose not to use them yourself. You can also appreciate regional dialects (사투리) and how the pronunciation or usage of the word might shift slightly depending on the speaker's origin. Your ability to write essays or deliver presentations on topics tangentially related to '감자'—such as food security, traditional culinary preservation, or regional economic development—is highly developed. You can construct complex, multi-clause sentences that seamlessly integrate the word into high-level discourse, demonstrating a mastery of Korean grammar, vocabulary, and cultural nuance that rivals that of an educated native speaker.
At the C2 level, representing absolute mastery and near-native fluency, your understanding of the word '감자' (gamja) encompasses every possible linguistic, cultural, historical, and literary dimension. You perceive the word not merely as a vocabulary item, but as a cultural artifact embedded with centuries of Korean history and emotion. You can effortlessly navigate classic Korean literature where the potato might symbolize the harsh realities of peasant life, the struggle for survival during the Japanese colonial period, or the deep, unyielding connection between the Korean people and their land. You understand the profound emotional resonance that a simple dish like boiled potatoes might evoke in older generations who lived through the Korean War and subsequent poverty. In contemporary discourse, you can seamlessly employ idioms like '뜨거운 감자' (hot potato) in high-level academic debates, political analyses, or professional negotiations, using it with perfect timing and appropriate register. You are also fully conversant in the etymology of the word and its historical journey into the Korean lexicon. Your command of the language allows you to play with the word, understanding puns, wordplay, and subtle cultural references made in comedy, satire, or poetry. You can discuss the minutiae of different potato cultivars, their specific culinary applications in haute cuisine versus traditional peasant food, and the intricate socio-economic dynamics of modern Korean agriculture. At this pinnacle of language learning, '감자' is no longer just a translation of 'potato'; it is a multifaceted concept that you can manipulate and interpret with the effortless grace, deep cultural empathy, and profound linguistic precision of a true master of the Korean language.

감자 30秒で

  • A common root vegetable.
  • Essential food vocabulary.
  • Famous in Gangwon province.
  • Not to be confused with sweet potato.

The Korean word '감자' (gamja) translates directly to 'potato' in English. It is an absolutely fundamental vocabulary word that every learner of the Korean language must acquire early in their studies. Understanding this word is not just about knowing the name of a common vegetable; it is about unlocking a significant portion of Korean culinary culture, agricultural history, and everyday conversation. The potato is a staple food in many parts of the world, and South Korea is no exception. When you learn the word '감자', you are equipping yourself with the linguistic tool necessary to navigate supermarkets, traditional markets, restaurant menus, and daily discussions about food and cooking. The word itself is composed of two Hangul characters: '감' (gam) and '자' (ja). It is a simple, easy-to-pronounce noun that serves as an excellent building block for beginners practicing their reading and speaking skills. Beyond its literal meaning, '감자' is deeply embedded in the regional identity of certain Korean provinces, most notably Gangwon-do, which is famous nationwide for its high-quality potato production. Therefore, when Koreans hear the word '감자', they often immediately think of the mountainous, picturesque landscapes of Gangwon province and the hearty, comforting dishes that originate from there.

Literal Meaning
The direct translation is 'potato', referring to the starchy plant tuber that is consumed as a root vegetable worldwide.

시장에서 감자를 샀습니다.

I bought potatoes at the market.

In addition to its primary culinary definition, the word '감자' is also used in various compound words and culinary terms that describe specific dishes. For example, '감자전' refers to a traditional Korean potato pancake, a beloved savory snack often enjoyed on rainy days with a bowl of makgeolli (rice wine). '감자튀김' is the word for French fries, literally translating to 'fried potato'. Understanding the root word '감자' allows learners to easily deduce the meanings of these related food items. Furthermore, the word is used in agricultural contexts to discuss farming, harvesting, and seasonal crops. The versatility of this simple noun makes it an indispensable part of a learner's vocabulary arsenal.

Culinary Context
Used extensively in Korean cooking terminology to describe ingredients, side dishes (banchan), and main courses.

이 식당은 감자 요리가 유명해요.

This restaurant is famous for its potato dishes.

It is also fascinating to note how the word '감자' fits into the broader categorization of root vegetables in Korean. While '감자' refers to the standard white or yellow potato, a completely different word, '고구마' (goguma), is used for the sweet potato. This distinction is crucial, as sweet potatoes are arguably even more popular in Korean cuisine and snacking culture than regular potatoes. Mixing up these two words is a common rite of passage for beginners, but mastering the difference is essential for accurate communication. The cultural weight of the potato in Korea also extends to historical times of hardship, where it served as a vital famine relief crop due to its ability to grow in poor soil conditions and harsh climates, particularly in the mountainous regions where rice cultivation was difficult.

Historical Significance
Potatoes were introduced to the Korean peninsula in the 19th century and quickly became a crucial survival crop during times of famine.

강원도는 감자가 많이 납니다.

Gangwon province produces a lot of potatoes.

In contemporary Korean society, the word '감자' has also taken on a few slang meanings, though these are generally reserved for highly informal or specific contexts. For instance, the phrase '감자 먹이다' (literally 'to feed a potato') is an older slang expression meaning to deceive, screw over, or give someone the middle finger. While an A1 learner does not need to use this slang, being aware of it highlights the colorful and dynamic nature of the Korean language. However, in 99% of daily interactions, '감자' simply means the delicious, versatile tuber that we boil, mash, fry, and bake. By fully grasping the meaning and context of '감자', learners take a significant step forward in their journey to fluency, building a vocabulary foundation that is both practical and culturally enriching.

우리는 저녁으로 감자를 삶았습니다.

We boiled potatoes for dinner.

뜨거운 감자를 조심하세요.

Be careful of the hot potato.

Using the word '감자' in everyday Korean sentences is quite straightforward, as it functions as a standard noun without any irregular conjugation rules or complex grammatical exceptions. For A1 learners, the most important aspect of using '감자' is understanding how to pair it with appropriate Korean particles and basic verbs. Because '감자' ends in a vowel (the 'ㅏ' in '자'), it takes specific particles. When used as the subject of a sentence, you attach the subject particle '가' to make '감자가' (gamja-ga). When used as the object of an action, you attach the object particle '를' to make '감자를' (gamja-reul). If you want to emphasize the potato as the topic of conversation, you use the topic marker '는' to make '감자는' (gamja-neun). Mastering these basic particle attachments is crucial for constructing grammatically correct sentences and ensuring that your meaning is clearly understood by native speakers.

Subject Particle Usage
Attach '가' to '감자' when the potato is performing the action or is the subject of a descriptive verb (adjective).

감자가 아주 맛있습니다.

The potato is very delicious.

In terms of verbs, '감자' is most frequently paired with culinary action verbs. Common combinations include '감자를 먹다' (to eat a potato), '감자를 사다' (to buy a potato), '감자를 깎다' (to peel a potato), '감자를 삶다' (to boil a potato), and '감자를 튀기다' (to fry a potato). Practicing these verb-noun pairings is an excellent way for beginners to expand their practical vocabulary. When you go to a market, you might say to the vendor, '감자 주세요' (Please give me potatoes). If someone asks about your food preferences, you can confidently state, '저는 감자를 좋아해요' (I like potatoes) or '저는 감자를 안 좋아해요' (I do not like potatoes). These simple, repetitive sentence structures build confidence and fluency.

Object Particle Usage
Attach '를' to '감자' when an action is being performed on the potato, such as eating, buying, or cooking it.

어머니가 감자를 요리하십니다.

Mother is cooking potatoes.

Another important aspect of using '감자' is understanding how to incorporate it into compound words. In Korean, you can often create new words by simply placing two nouns next to each other. For example, '감자' (potato) + '스프' (soup) becomes '감자스프' (potato soup). '감자' + '샐러드' (salad) becomes '감자샐러드' (potato salad). This modular nature of the Korean language makes it incredibly efficient for learners to rapidly expand their vocabulary once they know core nouns like '감자'. You will also see it used with native Korean words to describe traditional dishes, such as '감자조림' (braised potatoes), a very common and beloved side dish found in many Korean households and restaurants.

Compound Word Formation
Combine '감자' with other nouns or cooking methods to specify the type of potato dish you are referring to.

식당에서 감자전을 주문했어요.

I ordered potato pancakes at the restaurant.

Finally, when speaking formally or politely, remember to use the appropriate verb endings. If you are at a formal dinner, you might say '감자가 맛있습니다' (The potato is delicious - formal). In a standard polite conversation, '감자가 맛있어요' (The potato is delicious - polite) is perfect. Among close friends, you can drop the polite endings and simply say '감자 맛있어' (The potato is delicious - casual). By practicing these variations, you ensure that your use of the word '감자' is not only grammatically correct but also socially appropriate for the context in which you are speaking. Consistent practice with these structures will make using '감자' feel completely natural.

내일 시장에 가서 감자를 살 거예요.

I will go to the market tomorrow and buy potatoes.

감자는 너무 큽니다.

This potato is too big.

You will hear the word '감자' in a wide variety of contexts in Korea, reflecting its status as a ubiquitous and highly valued ingredient in the national cuisine. The most common place you will encounter this word is, unsurprisingly, in food-related environments. If you visit a traditional Korean market (전통시장), you will hear vendors calling out their fresh produce, shouting '감자 사세요!' (Buy some potatoes!) or advertising the origin of their goods with phrases like '강원도 햇감자!' (Freshly harvested potatoes from Gangwon province!). Supermarkets will have large signs labeling the vegetable section with '감자', often detailing the specific variety or the farm it came from. In restaurants, the word is printed on menus and spoken frequently by both staff and patrons. Whether you are ordering a side dish, asking about the ingredients of a stew, or requesting extra French fries at a fast-food chain, '감자' is a word that constantly fills the air in dining establishments.

Traditional Markets
Vendors frequently use the word to attract customers, often emphasizing the freshness or regional origin of the potatoes.

아저씨, 이 감자 얼마예요?

Sir, how much are these potatoes?

Another prominent place you will hear '감자' is in the context of Korean street food. One of the most visually striking and popular street snacks in Korea is the '회오리감자' (Tornado Potato). This is a whole potato cut into a continuous spiral, skewered on a long stick, deep-fried, and coated in various savory seasonings like cheese or onion powder. When walking through bustling areas like Myeongdong in Seoul or at local festivals, you will undoubtedly hear vendors promoting their '회오리감자' and tourists excitedly ordering them. Additionally, you will hear the word in casual conversations among friends and family when discussing meal plans. '오늘 저녁에 감자탕 먹을까?' (Shall we eat Gamjatang for dinner tonight?) is a very common suggestion, highlighting how deeply integrated the word is into daily social interactions.

Street Food Stalls
A frequent term used by vendors selling popular snacks like the Tornado Potato or standard French fries.

길거리에서 회오리감자를 팔아요.

They sell tornado potatoes on the street.

You will also encounter the word '감자' frequently in Korean media, including cooking shows, dramas, and variety programs. Cooking shows (often referred to as '먹방' or '쿡방') are incredibly popular in South Korea, and chefs frequently demonstrate recipes utilizing potatoes, explaining techniques for boiling, mashing, or frying them. In variety shows, cast members might be sent to rural areas to harvest potatoes as part of a mission, leading to comedic situations and repeated use of the word. Furthermore, the word appears in educational materials for children, such as picture books and songs designed to teach basic vocabulary. This widespread presence across different media platforms ensures that learners of all ages are consistently exposed to the word '감자' in varied and engaging contexts.

Korean Media
Frequently heard on cooking programs, reality television shows featuring farming, and in children's educational content.

TV에서 감자 요리법을 봤어요.

I saw a potato recipe on TV.

Finally, you might occasionally hear '감자' used in metaphorical or slang contexts, although this is less common for beginners to encounter. As mentioned previously, the phrase '뜨거운 감자' (hot potato) is used exactly as it is in English to describe a controversial or difficult issue that no one wants to handle. You might hear news anchors or politicians use this phrase during debates or reports. While you don't need to use these advanced expressions right away, recognizing them when you hear them will greatly enhance your listening comprehension and cultural understanding. Overall, '감자' is a word that permeates Korean daily life, making it an essential and highly rewarding vocabulary item to master.

그 문제는 정치계의 뜨거운 감자입니다.

That issue is a hot potato in the political world.

할머니가 밭에서 감자를 캐고 계십니다.

Grandmother is digging up potatoes in the field.

While '감자' is a relatively simple and straightforward noun, learners of Korean still occasionally make a few common mistakes when using it. The most frequent error, particularly among absolute beginners, is confusing '감자' (potato) with '고구마' (sweet potato). In many Western cultures, the sweet potato is considered a variation of the standard potato, and the linguistic distinction is simply an added adjective. However, in Korean, they are two entirely distinct words with no shared root. If you go to a Korean market and ask for '단 감자' (sweet potato - literal translation), the vendor will likely be very confused. You must use the specific word '고구마'. Mixing these up can lead to disappointing culinary surprises, as sweet potatoes are used in very different types of dishes and desserts compared to regular potatoes. Memorizing this distinction early on is highly recommended.

Vocabulary Confusion
Do not translate 'sweet potato' literally. Always use '고구마' instead of trying to modify '감자'.

이것은 감자가 아니라 고구마입니다.

This is not a potato, it is a sweet potato.

Another common mistake involves the pronunciation of the word. While '감자' seems easy to pronounce, learners sometimes fail to articulate the final vowel correctly. The 'ㅏ' in '자' should be a clear, open 'ah' sound. Some English speakers tend to reduce the final vowel to a schwa (an 'uh' sound), making it sound like 'gam-juh'. While native speakers will likely still understand you from the context, practicing the crisp, clear 'ah' sound will make your Korean sound much more natural and accurate. Additionally, the initial consonant 'ㄱ' in '감' should be pronounced softly, somewhere between a 'g' and a 'k' in English, without a strong burst of air. Over-aspirating the 'ㄱ' can make it sound like '캄자' (kamja), which is incorrect. Paying attention to these subtle phonetic details is crucial for good pronunciation.

Pronunciation Error
Avoid reducing the final 'ㅏ' vowel to an 'uh' sound. Keep it a clear, bright 'ah'.

정확한 발음은 감자입니다.

The correct pronunciation is gamja.

A grammatical mistake that learners sometimes make is using the wrong counter when quantifying potatoes. In Korean, different objects require different counting words. For small, round objects like potatoes, apples, or balls, the correct counter is '개' (gae). Learners who have not yet mastered counters might try to use '명' (for people) or '장' (for flat objects), which sounds very unnatural. You must say '감자 세 개' (three potatoes), not '감자 세 명'. Furthermore, you must use the native Korean number system (하나, 둘, 셋) with the counter '개', not the Sino-Korean numbers (일, 이, 삼). Saying '감자 삼 개' is grammatically incorrect and immediately marks you as a beginner. Mastering the combination of native numbers and the '개' counter is essential for buying produce.

Counter Misuse
Always use the counter '개' with native Korean numbers when counting individual potatoes.

감자 다섯 개 주세요.

Please give me five potatoes.

Lastly, a cultural and linguistic misunderstanding often occurs with the dish '감자탕' (Gamjatang). As mentioned earlier, many learners assume this translates to 'Potato Stew' and expect a vegetarian or potato-heavy dish. They are often shocked when a massive bowl of spicy pork spine bone stew arrives at their table. While the stew does contain potatoes, the name '감자' in this specific context historically refers to the pork spine bone itself. This is a classic false friend situation within the language itself. If you want a simple potato soup, you should look for '감자국' or '감자스프'. Being aware of this distinction will save you from ordering the wrong dish and demonstrates a deeper understanding of Korean culinary terminology.

감자탕에는 돼지고기가 들어갑니다.

Gamjatang contains pork.

저는 매운 감자탕을 못 먹어요.

I cannot eat spicy Gamjatang.

When learning the word '감자', it is highly beneficial to simultaneously learn related vocabulary words that fall into the same category of root vegetables and agricultural products. This thematic approach to vocabulary building helps reinforce memory and provides a broader context for usage. The most immediately relevant and frequently confused word is '고구마' (goguma), which means sweet potato. As discussed, these are distinct words in Korean. Sweet potatoes are immensely popular in Korea, perhaps even more so than regular potatoes, and are used in everything from traditional roasted snacks sold on the street in winter (군고구마) to modern cafe desserts like sweet potato lattes (고구마 라떼) and sweet potato cakes. Knowing both '감자' and '고구마' allows you to navigate Korean menus and markets with much greater ease and accuracy.

고구마 (Sweet Potato)
A sweeter, often purple-skinned and yellow-fleshed root vegetable that is distinct from the standard potato.

감자보다 고구마가 더 달아요.

Sweet potatoes are sweeter than potatoes.

Another related word is '돼지감자' (dwaeji-gamja), which literally translates to 'pig potato'. However, the actual English translation for this plant is the Jerusalem artichoke or sunchoke. It is a type of tuber that has gained popularity in Korea in recent years due to its purported health benefits, particularly for managing blood sugar levels. You might see it sold in markets or used to make a healthy tea (돼지감자차). While an A1 learner does not strictly need to know this word, it is a fascinating example of how the root word '감자' is adapted to name other similar-looking tubers. Similarly, the word '토란' (toran) refers to taro, another starchy root vegetable used in traditional Korean soups, especially during the Chuseok holiday. While not a potato, it occupies a similar culinary space.

돼지감자 (Jerusalem Artichoke)
Literally 'pig potato', this tuber is known for its health benefits and is often consumed as a tea.

건강을 위해 돼지감자차를 마십니다.

I drink Jerusalem artichoke tea for my health.

In terms of culinary preparations, there are several words that incorporate '감자' that are useful to know. '감자전' (gamja-jeon) is the potato pancake, '감자튀김' (gamja-twigim) is French fries, and '감자칩' (gamja-chip) is potato chips. Notice how the English loanword 'chip' is used here. You will also hear '찐감자' (jjin-gamja), which means steamed potatoes, a very common and healthy way to prepare them in Korea. '군감자' (gun-gamja) refers to roasted potatoes. By learning these variations, you move beyond just knowing the raw ingredient and begin to understand how it is processed and consumed in Korean culture. This makes your vocabulary much more practical and applicable to real-life situations, such as reading a menu or discussing your favorite snacks.

감자튀김 (French Fries)
A combination of 'potato' and 'fried food', used universally for fast-food style fries.

햄버거와 감자튀김을 먹었어요.

I ate a hamburger and French fries.

Finally, it is helpful to know the general category word for vegetables, which is '채소' (chaeso) or '야채' (yachae). While potatoes are technically tubers, they are grouped with vegetables in everyday culinary contexts. If you are shopping, you will find '감자' in the '채소 코너' (vegetable section). Knowing the broader category helps you navigate supermarkets and understand the context when people are discussing healthy eating or grocery shopping. By building this web of related vocabulary—from specific alternatives like sweet potatoes to culinary preparations and broad categories—you solidify your understanding of '감자' and significantly enhance your overall Korean language proficiency.

감자는 유용한 채소입니다.

The potato is a useful vegetable.

간식으로 감자칩을 샀어요.

I bought potato chips for a snack.

How Formal Is It?

フォーマル

""

カジュアル

""

難易度

知っておくべき文法

レベル別の例文

1

이것은 감자입니다.

This is a potato.

이것은 (This) + 감자 (potato) + 입니다 (is).

2

저는 감자를 좋아해요.

I like potatoes.

감자 + 를 (object particle) + 좋아해요 (like).

3

시장에서 감자를 사요.

I buy potatoes at the market.

시장 (market) + 에서 (at) + 사요 (buy).

4

감자가 아주 큽니다.

The potato is very big.

감자 + 가 (subject particle) + 큽니다 (is big).

5

감자 세 개 주세요.

Please give me three potatoes.

세 (three) + 개 (counter for items) + 주세요 (please give).

6

감자가 맛있어요.

The potato is delicious.

맛있어요 (is delicious).

7

이것은 감자가 아닙니다.

This is not a potato.

아닙니다 (is not).

8

우리는 감자를 먹어요.

We eat potatoes.

먹어요 (eat).

1

어머니가 부엌에서 감자를 깎고 계십니다.

Mother is peeling potatoes in the kitchen.

깎고 계십니다 (is peeling - honorific progressive).

2

감자를 물에 30분 동안 삶으세요.

Boil the potatoes in water for 30 minutes.

삶으세요 (please boil).

3

저는 감자튀김을 햄버거와 같이 먹는 것을 좋아해요.

I like eating French fries with a hamburger.

감자튀김 (French fries).

4

감자하고 당근을 작게 썰어 주세요.

Please cut the potatoes and carrots into small pieces.

썰어 주세요 (please cut/slice).

5

어제 저녁에 식당에서 감자전을 먹었어요.

I ate potato pancakes at a restaurant yesterday evening.

감자전 (potato pancake).

6

슈퍼마켓에서 감자 한 박스를 샀습니다.

I bought a box of potatoes at the supermarket.

한 박스 (one box).

7

이 요리에는 감자가 많이 들어갑니다.

A lot of potatoes go into this dish.

들어갑니다 (goes in/is included).

8

감자가 너무 뜨거우니까 조심해서 드세요.

The potato is very hot, so please eat carefully.

뜨거우니까 (because it is hot).

1

강원도는 토질이 좋아서 감자 농사가 잘 됩니다.

Because the soil quality in Gangwon province is good, potato farming is successful.

농사가 잘 됩니다 (farming goes well).

2

비가 오는 날에는 막걸리와 함께 바삭한 감자전을 먹고 싶어져요.

On rainy days, I feel like eating crispy potato pancakes with makgeolli.

먹고 싶어져요 (become wanting to eat).

3

감자탕에 들어있는 고기를 다 먹고 나서 볶음밥을 만들었습니다.

After eating all the meat in the Gamjatang, we made fried rice.

감자탕 (pork bone stew).

4

다이어트를 위해서 밥 대신 삶은 감자를 먹기로 결심했어요.

For my diet, I decided to eat boiled potatoes instead of rice.

대신 (instead of).

5

햇감자가 나오는 계절이라서 시장에 감자가 아주 많고 쌉니다.

Because it is the season for freshly harvested potatoes, there are many potatoes in the market and they are cheap.

햇감자 (freshly harvested potato).

6

감자를 으깨서 마요네즈와 섞으면 맛있는 감자 샐러드가 완성됩니다.

If you mash potatoes and mix them with mayonnaise, a delicious potato salad is completed.

으깨서 (mash and).

7

우리 할머니는 항상 텃밭에서 직접 기른 감자를 보내주십니다.

My grandmother always sends potatoes she grew herself in her kitchen garden.

직접 기른 (directly grown).

8

감자 보관법을 몰라서 냉장고에 넣었더니 맛이 이상해졌어요.

I didn't know how to store potatoes, so I put them in the fridge and the taste became strange.

보관법 (storage method).

1

부동산 세금 문제는 이번 선거에서 가장 다루기 힘든 뜨거운 감자입니다.

The real estate tax issue is the most difficult hot potato to handle in this election.

뜨거운 감자 (hot potato - idiom).

2

조선 시대에 감자가 처음 도입되었을 때, 구황작물로서 큰 역할을 했습니다.

When potatoes were first introduced during the Joseon Dynasty, they played a major role as a relief crop.

구황작물 (famine relief crop).

3

올해는 이상 기후로 인해 감자 수확량이 급감하여 가격이 폭등했습니다.

This year, due to abnormal climate conditions, the potato harvest dropped sharply, causing prices to skyrocket.

수확량 (harvest yield), 폭등했습니다 (skyrocketed).

4

잘 익은 감자는 포슬포슬한 식감이 뛰어나서 소금만 찍어 먹어도 훌륭합니다.

Well-cooked potatoes have an excellent crumbly texture, so they are wonderful even just dipped in salt.

포슬포슬한 식감 (crumbly/fluffy texture).

5

유전자 조작 감자의 안전성에 대한 찬반 논란이 여전히 계속되고 있습니다.

The pros and cons debate regarding the safety of genetically modified potatoes is still ongoing.

유전자 조작 (genetically modified).

6

패스트푸드점의 감자튀김은 트랜스지방 함량이 높아 건강에 해로울 수 있습니다.

French fries from fast-food restaurants have a high trans fat content and can be harmful to your health.

함량 (content/amount).

7

감자 전분은 요리할 때 국물을 걸쭉하게 만드는 증점제로 널리 사용됩니다.

Potato starch is widely used as a thickener to make broth viscous when cooking.

전분 (starch), 증점제 (thickener).

8

그는 친구에게 감자를 먹이고 혼자 이익을 독차지하는 비열한 행동을 했습니다.

He did a despicable act of screwing over his friend and monopolizing the profits alone.

감자를 먹이고 (screwing over - slang).

1

척박한 산간 지방에서도 강인한 생명력을 자랑하는 감자는 민중의 애환을 상징하는 작물입니다.

The potato, boasting strong vitality even in barren mountainous regions, is a crop that symbolizes the joys and sorrows of the common people.

척박한 (barren), 애환 (joys and sorrows).

2

정부는 잉여 감자 생산량을 처리하기 위해 다양한 가공식품 개발을 적극적으로 지원하고 있습니다.

The government is actively supporting the development of various processed foods to handle the surplus potato production.

잉여 (surplus), 가공식품 (processed foods).

3

그 소설에서 삶은 감자는 가난하지만 따뜻했던 유년 시절의 향수를 불러일으키는 매개체로 작용합니다.

In that novel, the boiled potato acts as a medium that evokes the nostalgia of a poor but warm childhood.

향수 (nostalgia), 매개체 (medium).

4

최근 농업 기술의 발달로 병충해에 강하고 수확량이 월등히 높은 신품종 감자가 개발되었습니다.

Recently, with the development of agricultural technology, a new variety of potato that is highly resistant to pests and has a vastly higher yield has been developed.

병충해 (pest damage), 신품종 (new variety).

5

노사 협상에서 임금 인상 문제는 양측 모두 양보하기 힘든 뜨거운 감자로 부상했습니다.

In the labor-management negotiations, the issue of wage increases emerged as a hot potato that both sides found difficult to concede.

노사 협상 (labor-management negotiations), 부상했습니다 (emerged).

6

감자의 원산지인 안데스 산맥 지역에서는 수천 종에 달하는 다양한 토종 감자가 재배되고 있습니다.

In the Andes Mountains region, the origin of the potato, thousands of diverse native potato varieties are cultivated.

원산지 (place of origin), 토종 (native species).

7

그는 교묘한 속임수로 경쟁 회사에 감자를 먹이고 시장 점유율을 크게 확대하는 데 성공했습니다.

With clever deception, he succeeded in screwing over the competing company and greatly expanding his market share.

교묘한 속임수 (clever deception).

8

감자칩의 바삭한 식감을 극대화하기 위해서는 튀기기 전에 전분기를 완벽하게 제거하는 공정이 필수적입니다.

To maximize the crispy texture of potato chips, the process of completely removing the starch before frying is essential.

극대화하기 (to maximize), 공정 (process).

1

김동인의 단편소설 '감자'는 환경의 폭력성 앞에 무너져가는 인간의 도덕적 타락을 적나라하게 묘사한 자연주의 문학의 백미이다.

Kim Dong-in's short story 'Potato' is the pinnacle of naturalistic literature, starkly depicting the moral degradation of a human crumbling before the violence of their environment.

적나라하게 (starkly/nakedly), 백미 (pinnacle/masterpiece).

2

글로벌 식량 위기가 고조되는 가운데, 척박한 환경에서도 생육이 가능한 감자의 전략적 가치가 재조명받고 있다.

Amidst the escalating global food crisis, the strategic value of the potato, which can grow even in barren environments, is being re-examined.

고조되는 (escalating), 재조명받고 있다 (is being re-examined).

3

그 정치인은 민감한 외교 현안이라는 뜨거운 감자를 교묘한 수사학적 기교로 회피하며 책임을 전가했다.

The politician evaded the hot potato of the sensitive diplomatic issue with clever rhetorical skill and shifted the blame.

수사학적 기교 (rhetorical skill), 책임을 전가했다 (shifted the blame).

4

토착 자본의 붕괴와 다국적 기업의 횡포 속에서, 영세 감자 농가들은 생존의 벼랑 끝으로 내몰리고 있는 실정이다.

Amidst the collapse of indigenous capital and the tyranny of multinational corporations, small-scale potato farmers are being driven to the edge of the cliff of survival.

영세 (small-scale/petty), 벼랑 끝 (edge of a cliff).

5

비평가들은 그의 신작 영화가 화려한 영상미 이면에 빈약한 서사라는 치명적인 감자를 품고 있다고 지적했다.

Critics pointed out that his new film harbors the fatal flaw (lit. fatal potato) of a weak narrative behind its brilliant visual beauty.

치명적인 (fatal), 이면에 (behind/on the flip side).

6

전통적인 감자 발효 기법을 현대적 미식학의 관점에서 재해석하여 독창적인 파인다이닝 메뉴를 선보인 셰프가 화제다.

A chef who presented an original fine dining menu by reinterpreting traditional potato fermentation techniques from the perspective of modern gastronomy is making headlines.

미식학 (gastronomy), 재해석하여 (reinterpreting).

7

기후 변화로 인한 병해충의 변이는 기존 감자 품종의 유전적 다양성 결핍이라는 아킬레스건을 여지없이 드러냈다.

The mutation of pests due to climate change has mercilessly exposed the Achilles heel of the lack of genetic diversity in existing potato varieties.

여지없이 (mercilessly/without exception), 아킬레스건 (Achilles heel).

8

어릴 적 화롯가에 둘러앉아 할머니가 구워주시던 감자의 구수한 내음은 내 무의식 깊은 곳에 각인된 원초적 위안이다.

The savory scent of the potatoes my grandmother used to roast as we sat around the brazier in my childhood is a primal comfort engraved deep in my subconscious.

무의식 (subconscious), 각인된 (engraved/imprinted).

よく使う組み合わせ

감자를 깎다
감자를 삶다
감자를 튀기다
감자를 으깨다
감자를 심다
감자를 캐다
뜨거운 감자
햇감자가 나오다
감자 껍질
감자 농사

よく使うフレーズ

감자 주세요

감자가 싸요

감자가 비싸요

감자 요리

감자 한 박스

감자 세 개

찐 감자

군 감자

감자 샐러드

감자 스프

よく混同される語

감자 vs 고구마 (sweet potato)

감자 vs 강자 (strong person - spelling confusion)

감자 vs 감귤 (tangerine - similar starting syllable)

慣用句と表現

""

""

""

""

""

""

""

""

""

""

間違えやすい

감자 vs

감자 vs

감자 vs

감자 vs

감자 vs

文型パターン

使い方

nuances

While strictly meaning potato, its association with Gangwon province gives it a rustic, hearty, and traditional connotation in Korean culture.

colloquialisms

Using '감자 먹이다' is very informal and slightly aggressive slang; avoid using it unless you are highly fluent and understand the context.

よくある間違い
  • Translating 'sweet potato' as '단 감자' instead of using the correct word '고구마'.
  • Using the Sino-Korean numbers to count potatoes (e.g., 감자 일 개 instead of 감자 한 개).
  • Pronouncing the first consonant too hard, making it sound like '캄자'.
  • Assuming Gamjatang (감자탕) is a vegetarian potato soup.
  • Using the wrong particle, such as '감자이' instead of '감자가'.

ヒント

Don't Mix Up Roots

Always remember that '감자' is potato and '고구마' is sweet potato. This is the most common mistake beginners make.

Particle Pairing

Because '감자' ends in a vowel, it always takes '가' for the subject and '를' for the object. Practice saying '감자가' and '감자를'.

Gangwon Pride

If you meet someone from Gangwon-do, mentioning their famous '감자' is a great icebreaker and shows cultural knowledge.

Clear Vowels

Ensure the final 'ㅏ' in '자' is pronounced clearly as 'ah'. Don't let it become a lazy 'uh' sound.

Ordering Fries

At McDonald's or Lotteria in Korea, simply say '감자튀김 주세요' to get your French fries.

Hot Potato

Listen for '뜨거운 감자' on the Korean news. It means exactly the same thing as it does in English: a controversial topic.

Action Verbs

Learn the verbs associated with potatoes: 깎다 (peel), 삶다 (boil), 튀기다 (fry), 으깨다 (mash).

Careful with Slang

Avoid using '감자 먹이다' unless you are absolutely sure of the context, as it can be offensive.

Counting

Use native Korean numbers (하나, 둘, 셋) with the counter '개' when buying individual potatoes at the market.

Try Gamjajeon

If you visit a traditional Korean pub on a rainy day, ordering '감자전' (potato pancake) is a must-do cultural experience.

暗記しよう

記憶術

Imagine a potato playing a GAME in a JAR. GAME-JAR sounds like GAM-JA.

語源

Sino-Korean

文化的な背景

The word '감자' itself does not change based on politeness, but the verbs used with it must be conjugated appropriately (e.g., 감자를 먹어 vs 감자를 드세요).

In some rural dialects, the pronunciation might be slightly elongated, but '감자' is universally understood.

実生活で練習する

実際の使用場面

会話のきっかけ

"감자 요리 중에서 무엇을 가장 좋아하세요?"

"강원도에 가서 감자전을 먹어본 적이 있나요?"

"감자튀김에 케첩을 찍어 먹는 것을 좋아하나요?"

"고구마와 감자 중 어느 것을 더 좋아합니까?"

"집에서 감자를 직접 삶아본 적이 있습니까?"

日記のテーマ

Write about your favorite dish that uses potatoes.

Describe a time you cooked potatoes. What did you make?

Compare potatoes and sweet potatoes. Which do you prefer and why?

Imagine you are a farmer in Gangwon province. Describe your potato harvest.

Write a short recipe for making a simple potato salad in Korean.

よくある質問

10 問

No, '감자' specifically means the regular white or yellow potato. The word for sweet potato is '고구마' (goguma). They are completely different words in Korean.

The word for French fries is '감자튀김' (gamja-twigim). It literally translates to 'fried potato'. You can use this at any fast-food restaurant.

You use the general counter for items, which is '개' (gae). For example, one potato is '감자 한 개', two potatoes is '감자 두 개'.

Gamjatang (감자탕) is a spicy pork bone stew. While it does contain potatoes, the word '감자' in this specific dish historically refers to the pork spine bone used to make the broth.

Gangwon province has a mountainous terrain and a cooler climate, which makes it difficult to grow rice but ideal for cultivating high-quality potatoes. It is a major regional product.

It is a direct translation of the English idiom 'hot potato'. It is used in news and politics to describe a highly controversial or difficult issue that no one wants to deal with.

The 'ㄱ' in '감자' is pronounced softly, somewhere between an English 'g' and 'k'. Do not blow a puff of air when saying it; keep it unaspirated.

No, '감자' is strictly a noun. If you want to describe something as being made of potato, you usually combine it with another noun, like '감자 스프' (potato soup).

It translates to 'Tornado Potato'. It is a very popular Korean street food where a whole potato is cut into a spiral, skewered, deep-fried, and seasoned.

It is an older slang expression that means to deceive someone, screw them over, or metaphorically give them the middle finger. It is highly informal.

自分をテスト 200 問

writing

Write 'potato' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

감자 is potato.

正解! おしい! 正解:

감자 is potato.

writing

Write 'I like potatoes' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

저는 (I) 감자를 (potatoes) 좋아해요 (like).

正解! おしい! 正解:

저는 (I) 감자를 (potatoes) 좋아해요 (like).

writing

Write 'The potato is big' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

감자가 (potato) 큽니다 (is big).

正解! おしい! 正解:

감자가 (potato) 큽니다 (is big).

writing

Write 'Please give me one potato' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

감자 (potato) 한 개 (one) 주세요 (please give).

正解! おしい! 正解:

감자 (potato) 한 개 (one) 주세요 (please give).

writing

Write 'This is a potato' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

이것은 (This) 감자입니다 (is a potato).

正解! おしい! 正解:

이것은 (This) 감자입니다 (is a potato).

writing

Write 'I eat a potato' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

감자를 (potato) 먹어요 (eat).

正解! おしい! 正解:

감자를 (potato) 먹어요 (eat).

writing

Write 'The potato is delicious' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

감자가 (potato) 맛있어요 (is delicious).

正解! おしい! 正解:

감자가 (potato) 맛있어요 (is delicious).

writing

Write 'I buy potatoes' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

감자를 (potatoes) 사요 (buy).

正解! おしい! 正解:

감자를 (potatoes) 사요 (buy).

writing

Write 'Three potatoes' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

감자 (potato) 세 개 (three).

正解! おしい! 正解:

감자 (potato) 세 개 (three).

writing

Write 'Not a sweet potato, but a potato' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

고구마 (sweet potato) 아니라 (not) 감자 (potato).

正解! おしい! 正解:

고구마 (sweet potato) 아니라 (not) 감자 (potato).

writing

Write 'French fries' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

감자 (potato) + 튀김 (fried).

正解! おしい! 正解:

감자 (potato) + 튀김 (fried).

writing

Write 'Potato pancake' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

감자 (potato) + 전 (pancake).

正解! おしい! 正解:

감자 (potato) + 전 (pancake).

writing

Write 'Boil the potatoes' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

감자를 (potatoes) 삶으세요 (boil).

正解! おしい! 正解:

감자를 (potatoes) 삶으세요 (boil).

writing

Write 'Peel the potatoes' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

감자를 (potatoes) 깎으세요 (peel).

正解! おしい! 正解:

감자를 (potatoes) 깎으세요 (peel).

writing

Write 'I bought a box of potatoes' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

감자 (potato) 한 박스를 (one box) 샀어요 (bought).

正解! おしい! 正解:

감자 (potato) 한 박스를 (one box) 샀어요 (bought).

writing

Write 'Hot potato' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

뜨거운 (hot) 감자 (potato).

正解! おしい! 正解:

뜨거운 (hot) 감자 (potato).

writing

Write 'Steamed potato' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

찐 (steamed) 감자 (potato).

正解! おしい! 正解:

찐 (steamed) 감자 (potato).

writing

Write 'Roasted potato' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

군 (roasted) 감자 (potato).

正解! おしい! 正解:

군 (roasted) 감자 (potato).

writing

Write 'Slice the potatoes' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

감자를 (potatoes) 썰어 주세요 (please slice).

正解! おしい! 正解:

감자를 (potatoes) 썰어 주세요 (please slice).

writing

Write 'Potatoes and carrots' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

감자 (potato) 와 (and) 당근 (carrot).

正解! おしい! 正解:

감자 (potato) 와 (and) 당근 (carrot).

speaking

Say 'Potato' in Korean.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:

Pronounced gam-ja.

speaking

Say 'I like potatoes' in Korean.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:

Jeo-neun gam-ja-reul jo-a-hae-yo.

speaking

Say 'The potato is big' in Korean.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:

Gam-ja-ga keum-ni-da.

speaking

Say 'Please give me potatoes' in Korean.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:

Gam-ja ju-se-yo.

speaking

Say 'This is a potato' in Korean.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:

I-geo-seun gam-ja-im-ni-da.

speaking

Say 'I eat potatoes' in Korean.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:

Gam-ja-reul meo-geo-yo.

speaking

Say 'Three potatoes' in Korean.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:

Gam-ja se gae.

speaking

Say 'The potato is delicious' in Korean.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:

Gam-ja-ga ma-si-sseo-yo.

speaking

Say 'I buy potatoes' in Korean.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:

Gam-ja-reul sa-yo.

speaking

Say 'Not a sweet potato' in Korean.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:

Go-gu-ma-ga a-ni-e-yo.

speaking

Say 'French fries' in Korean.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:

Gam-ja-twi-gim.

speaking

Say 'Potato pancake' in Korean.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:

Gam-ja-jeon.

speaking

Say 'Boil the potatoes' in Korean.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:

Gam-ja-reul sal-meu-se-yo.

speaking

Say 'Peel the potatoes' in Korean.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:

Gam-ja-reul kka-kkeu-se-yo.

speaking

Say 'Hot potato' in Korean.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:

Tteu-geo-un gam-ja.

speaking

Say 'Steamed potato' in Korean.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:

Jjin-gam-ja.

speaking

Say 'Roasted potato' in Korean.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:

Gun-gam-ja.

speaking

Say 'Slice the potatoes' in Korean.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:

Gam-ja-reul sseo-reo ju-se-yo.

speaking

Say 'Potatoes and carrots' in Korean.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:

Gam-ja-wa dang-geun.

speaking

Say 'I ordered potato soup' in Korean.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:

Gam-ja seu-peu-reul ju-mun-hae-sseo-yo.

listening

Listen and type: 감자가 쌉니다.

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:

The potato is cheap.

listening

Listen and type: 감자를 좋아해요.

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:

I like potatoes.

listening

Listen and type: 감자 세 개 주세요.

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:

Please give me three potatoes.

listening

Listen and type: 이것은 감자입니다.

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:

This is a potato.

listening

Listen and type: 감자가 맛있어요.

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:

The potato is delicious.

listening

Listen and type: 시장에서 감자를 사요.

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:

I buy potatoes at the market.

listening

Listen and type: 감자가 큽니다.

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:

The potato is big.

listening

Listen and type: 감자를 먹어요.

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:

I eat potatoes.

listening

Listen and type: 감자튀김을 먹고 싶어요.

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:

I want to eat French fries.

listening

Listen and type: 감자전을 만들어요.

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:

I make potato pancakes.

listening

Listen and type: 감자를 삶으세요.

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:

Boil the potatoes.

listening

Listen and type: 감자를 깎으세요.

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:

Peel the potatoes.

listening

Listen and type: 뜨거운 감자를 조심하세요.

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:

Be careful of the hot potato.

listening

Listen and type: 찐감자가 맛있어요.

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:

Steamed potatoes are delicious.

listening

Listen and type: 감자 한 박스를 샀어요.

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:

I bought a box of potatoes.

/ 200 correct

Perfect score!

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!