意味
To do something to make people feel more comfortable in a social setting.
文化的背景
In Poland, breaking the ice is often done over coffee or cake. It's a very hospitable culture. In the US, ice-breaking is often structured, like 'ice-breaker games' at the start of meetings. In Japan, breaking the ice is more subtle, often involving shared food or bowing rituals. Germans value efficiency; ice-breaking is usually brief and leads directly to the agenda.
Perfective vs Imperfective
Use 'przełamać' for a one-time action and 'przełamywać' for a process.
Social Context
Poles appreciate a bit of humor to break the ice, but keep it light.
意味
To do something to make people feel more comfortable in a social setting.
Perfective vs Imperfective
Use 'przełamać' for a one-time action and 'przełamywać' for a process.
Social Context
Poles appreciate a bit of humor to break the ice, but keep it light.
Don't be literal
Never talk about actual ice when using this phrase!
自分をテスト
Complete the sentence with the correct form of the idiom.
Na początku spotkania warto ______, aby wszyscy czuli się swobodnie.
The idiom is 'przełamać lody', meaning to break the ice.
Which sentence uses the idiom correctly?
Choose the correct option:
The idiom is plural ('lody') and the perfective/imperfective aspect 'przełamywać' works best here.
Match the situation to the best way to 'break the ice'.
Match:
Context dictates the method of breaking the ice.
Complete the dialogue.
A: 'Jest tu bardzo cicho.' B: 'Tak, musimy jakoś ____.'
The context of silence suggests the need to break the ice.
🎉 スコア: /4
ビジュアル学習ツール
練習問題バンク
4 問題Na początku spotkania warto ______, aby wszyscy czuli się swobodnie.
The idiom is 'przełamać lody', meaning to break the ice.
Choose the correct option:
The idiom is plural ('lody') and the perfective/imperfective aspect 'przełamywać' works best here.
左の各項目を右のペアと一致させてください:
Context dictates the method of breaking the ice.
A: 'Jest tu bardzo cicho.' B: 'Tak, musimy jakoś ____.'
The context of silence suggests the need to break the ice.
🎉 スコア: /4
よくある質問
4 問No, it's too informal for a formal email. Use it in person or in casual messages.
No, you can use it between two people too.
No, it can be a question, a compliment, or a simple gesture.
People will understand you, but it will sound like you are making a mistake.
関連フレーズ
Nawiązać kontakt
similarTo establish contact
Złapać wspólny język
builds onTo find common ground
Otworzyć się
similarTo open up
Rozluźnić atmosferę
synonymTo relax the atmosphere