When talking about the police in Poland, you'll use the word policja. This is a feminine noun, so it will take feminine endings when declined.
For example, if you want to say "a police car," you would say radiowóz policyjny. If you're talking about a group of police officers, you might hear policjanci (male officers) or policjantki (female officers), or the more general funkcjonariusze policji.
You'll often encounter this word in everyday situations, from asking for directions to reporting a lost item. It's a fundamental word to know for navigating daily life in Poland.
§ What "policja" means
- Polish Word
- policja (noun)
- CEFR Level
- A1
- Definition
- police
When you're learning Polish, understanding common words like "policja" is essential. It's a fundamental word you'll encounter in many situations. It directly translates to "police" in English. Pretty straightforward, right?
§ Where you'll actually hear "policja"
You're not just learning words to pass a test. You're learning them to use them. So, where does "policja" pop up in real life? Everywhere, honestly, but let's focus on common scenarios:
- In the news: This is probably the most frequent place you'll hear or read "policja." Any news report about crime, accidents, public events, or safety will mention the police.
- In everyday conversation: People talk about safety, traffic, and local issues. If something happens in a neighborhood, or if someone needs help, "policja" will come up.
- When asking for directions or help: If you're lost or in trouble in Poland, knowing this word is crucial.
§ Examples of "policja" in use
Let's look at some practical examples to see how "policja" fits into sentences. These are the kinds of phrases you'll actually hear or use.
Wezwij policję!
- Hint
- Call the police!
Na miejscu jest już policja.
- Hint
- The police are already on site.
Widziałeś policję koło szkoły?
- Hint
- Did you see the police near the school?
Notice how the ending of "policja" changes in some examples. This is called declension, and it's a key part of Polish grammar. Don't worry about mastering all the cases at A1, but be aware that words will change. The core meaning of "police" remains the same.
§ Related words and phrases
While we're focusing on "policja," it's good to know some related terms you might hear:
- Komisariat policji: Police station
- Funkcjonariusz policji: Police officer (male)
- Funkcjonariuszka policji: Police officer (female)
- Numer alarmowy: Emergency number (In Poland, 112 is the general emergency number, but 997 is for the police specifically).
Understanding "policja" is a stepping stone to discussing safety, news, and everyday events in Polish. Keep practicing these examples, and you'll soon be using it naturally.
慣用句と表現
"wzywać policję"
to call the police
Musimy wzywać policję. (We must call the police.)
neutral"policja drogowa"
traffic police
Policja drogowa zatrzymała go za przekroczenie prędkości. (The traffic police stopped him for speeding.)
neutral"aresztować kogoś (przez policję)"
to arrest someone (by the police)
Policja aresztowała złodzieja. (The police arrested the thief.)
neutral"zgłosić na policję"
to report to the police
Zgłosiłem kradzież na policję. (I reported the theft to the police.)
neutral"być na wezwanie policji"
to be called by the police
Byłem na wezwanie policji jako świadek. (I was called by the police as a witness.)
neutral"radiowóz policyjny"
police car
Radiowóz policyjny szybko przyjechał na miejsce zdarzenia. (The police car quickly arrived at the scene.)
neutral"dochodzenie policyjne"
police investigation
Trwa dochodzenie policyjne w tej sprawie. (A police investigation is ongoing in this case.)
neutral"uciec przed policją"
to escape from the police
Złodziej próbował uciec przed policją. (The thief tried to escape from the police.)
neutral"wezwać posiłki policyjne"
to call for police reinforcements
Funkcjonariusz musiał wezwać posiłki policyjne. (The officer had to call for police reinforcements.)
neutral"mieć coś z policją"
to have a run-in with the police
Lepiej nie mieć nic z policją. (It's better not to have any run-ins with the police.)
informal語族
名詞
動詞
形容詞
自分をテスト 42 問
Kto pomaga ludziom i łapie złodziei?
Policja (police) helps people and catches thieves. Lekarz is a doctor, nauczyciel is a teacher, and kucharz is a cook.
Widzisz, że ktoś potrzebuje pomocy. Kogo możesz zadzwonić?
If someone needs help, you can call the policja (police). Friends, neighbors, and family might help, but the police are the official responders to emergencies.
Jakie służby dbają o bezpieczeństwo w mieście?
Policja (police) ensures safety in the city. Straż pożarna is the fire department, poczta is the post office, and biblioteka is the library.
Policja jeździ samochodami z syrenami.
Yes, policja (police) cars often have sirens.
Policja nosi specjalne uniformy.
Yes, policja (police) officers wear special uniforms.
Policja sprzedaje jedzenie w sklepie.
No, policja (police) do not sell food in a store. They maintain law and order.
The police are at the scene of the incident.
I saw the police on the street corner.
We called the police because there was a theft.
Read this aloud:
Czy policja już przyjechała?
Focus: przyjechała
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Policja pomaga ludziom.
Focus: pomaga
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Musimy zadzwonić po policję.
Focus: zadzwonić
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you witnessed a minor accident. Write a short report (3-4 sentences) for the police, describing what you saw. Include who, what, and where.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Widziałem mały wypadek na ulicy Słonecznej. Dwa samochody zderzyły się na skrzyżowaniu. Jeden kierowca wydawał się być niezbyt uważny. Zadzwoniłem na policję.
You are applying for a temporary job in Poland that requires a clean criminal record. Write a short paragraph (3-4 sentences) explaining why this is important for you and how you meet this requirement.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Ubiegam się o tymczasową pracę w Polsce i rozumiem, że wymagane jest zaświadczenie o niekaralności. To jest dla mnie bardzo ważne, ponieważ chcę pokazać moją rzetelność. Zawsze przestrzegałem prawa i z przyjemnością przedstawię wszelkie niezbędne dokumenty.
You are helping a friend who lost their wallet. Write a short message (3-4 sentences) to them explaining what steps they should take, including reporting it to the police.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Cześć! Słyszałem, że zgubiłeś portfel. Najpierw powinieneś iść na policję i zgłosić zaginięcie. Następnie zadzwoń do banku, żeby zablokować karty. Mam nadzieję, że szybko się znajdzie!
What happened in the city center yesterday?
Read this passage:
Wczoraj w centrum miasta policja interweniowała w sprawie kradzieży. Złodziej próbował ukraść torebkę starszej kobiecie. Dzięki szybkiej reakcji świadków i skutecznej pracy funkcjonariuszy, sprawca został zatrzymany na miejscu. Kobiecie zwrócono jej własność.
What happened in the city center yesterday?
The passage clearly states 'Złodziej próbował ukraść torebkę starszej kobiecie... sprawca został zatrzymany na miejscu.' (A thief tried to steal an older woman's handbag... the perpetrator was arrested on the spot.)
The passage clearly states 'Złodziej próbował ukraść torebkę starszej kobiecie... sprawca został zatrzymany na miejscu.' (A thief tried to steal an older woman's handbag... the perpetrator was arrested on the spot.)
What is the recommended first step if you lose your documents abroad, according to the text?
Read this passage:
Przed wyjazdem za granicę zawsze warto sprawdzić lokalne przepisy dotyczące bezpieczeństwa. W wielu krajach, w przypadku zgubienia dokumentów, pierwszym krokiem jest kontakt z ambasadą lub konsulatem, a następnie zgłoszenie sprawy na lokalną policję. Pamiętaj, że procedury mogą się różnić.
What is the recommended first step if you lose your documents abroad, according to the text?
The text says 'pierwszym krokiem jest kontakt z ambasadą lub konsulatem, a następnie zgłoszenie sprawy na lokalną policję.' (the first step is to contact the embassy or consulate, and then report the matter to the local police.)
The text says 'pierwszym krokiem jest kontakt z ambasadą lub konsulatem, a następnie zgłoszenie sprawy na lokalną policję.' (the first step is to contact the embassy or consulate, and then report the matter to the local police.)
What are the police regularly checking on the roads?
Read this passage:
Kierowcy, pamiętajcie o przestrzeganiu przepisów drogowych. Policja regularnie kontroluje prędkość i trzeźwość na drogach. Niestosowanie się do zasad może skutkować wysokimi mandatami i punktami karnymi. Bezpieczeństwo jest najważniejsze.
What are the police regularly checking on the roads?
The passage states 'Policja regularnie kontroluje prędkość i trzeźwość na drogach.' (The police regularly check speed and sobriety on the roads.)
The passage states 'Policja regularnie kontroluje prędkość i trzeźwość na drogach.' (The police regularly check speed and sobriety on the roads.)
This sentence means 'call the police if needed.' It's a common phrase to indicate when to contact emergency services.
This translates to 'I saw the police on the corner of the street.' It describes a common sighting.
Meaning 'The police intervened quickly after the report.' This shows police action in response to a situation.
Po incydencie na ulicy, wezwano ___.
The context implies a situation requiring law enforcement, which is 'policję' (police). 'Straż pożarna' is fire department, 'pogotowie' is ambulance/emergency services, and 'wojsko' is military.
Złodziej został zatrzymany przez ___ kilka minut po napadzie.
Only 'policję' (police) has the authority to officially arrest a thief. The other options are individuals who might observe or intervene, but not officially arrest.
Funkcjonariusze ___ prowadzili dochodzenie w sprawie zaginięcia.
Investigations into disappearances are typically conducted by the 'policji' (police). 'Straż miejska' (city guard) has more limited powers, and 'agencja detektywistyczna' (detective agency) and 'ochrony' (security) are private entities.
W razie wypadku drogowego należy bezzwłocznie powiadomić ___.
For a road accident, informing the 'policję' (police) is usually the first step, especially if there are injuries or significant damage. The other options are relevant later but not immediately.
Patrol ___ regularnie kontroluje bezpieczeństwo na osiedlu.
A 'patrol policji' (police patrol) is responsible for maintaining safety in a neighborhood. The other options are either less official ('sąsiedzki' - neighborhood) or private ('prywatny', 'ochroniarzy').
Po otrzymaniu zgłoszenia o hałasie, ___ przyjechała na miejsce.
While 'straż miejska' (city guard) might also handle noise complaints, 'policja' (police) is a more general and authoritative response for disturbances. 'Służba zdrowia' is health services, and 'zarządca budynku' is building manager.
This sentence describes the police finding a missing child after a long search. The structure 'Po długich poszukiwaniach' (After long searches) sets the context, followed by the subject 'policja' (police), the verb 'odnalazła' (found), and the object 'zaginione dziecko' (the missing child).
This sentence explains that the police issued an official statement to prevent the spread of misinformation. The introductory phrase 'Aby zapobiec rozprzestrzenianiu się fałszywych informacji' (To prevent the spread of false information) indicates the purpose, followed by the subject 'policja' (police) and the action 'wystosowała oficjalne oświadczenie' (issued an official statement).
This sentence conveys that the police intensified patrols in the city center due to rising crime. 'W obliczu rosnącej przestępczości' (In the face of rising crime) sets the reason, followed by 'policja' (police) and 'zintensyfikowała patrole w centrum miasta' (intensified patrols in the city center).
This phrase means 'To actively resist the police.' The verb 'postawić' (to set/put) combines with 'opór' (resistance). 'Czynny' (active) modifies 'opór'. 'Do policji' specifies against whom the resistance is directed.
This translates to 'The police intervened to break up an illegal demonstration.' 'Interweniowała' (intervened) is the past tense of 'interweniować'. 'Aby rozwiązać' (in order to break up) indicates the purpose. 'Nielegalnej demonstracji' (illegal demonstration) is the object of 'rozwiązać'.
This means 'An assault on a police officer is reprehensible.' 'Napad na' (assault on) is a common collocation. 'Funkcjonariusza policyjnego' refers specifically to a police officer. 'Karygodne' (reprehensible) describes the act.
/ 42 correct
Perfect score!
関連コンテンツ
lawの関連語
prawo
A1System of rules.
paragraf
B1A section of a legal document
zastrzeżenie
B1A condition or qualification to an agreement.
licencja
B1Official permission to do something
pozwolenie
B1official consent to do something
zrzeczenie
B1Giving up a right or claim.
wyrok
B1a judicial decision
prawnik
B1A person who practices law
sprawiedliwość
B1Just behavior or treatment.
zastrzeżony
B1Not open to the public; reserved.