At the A1 level, learners are just beginning to grasp basic vocabulary. 'Corrigir' might be introduced in very simple contexts, such as a teacher telling a student 'Corrija o seu nome' (Correct your name) or pointing out a very obvious error. The focus is on understanding the most fundamental meaning of 'to fix' or 'to make right' in a very concrete, immediate situation. Examples would be limited to singular, present-tense actions. The concept of correcting abstract errors or oneself would be far beyond this level.
At the A2 level, learners can understand and use basic phrases and sentences. 'Corrigir' starts to appear in more common scenarios like correcting mistakes in homework or simple written sentences. They might hear or use phrases like 'O professor corrigiu o meu erro' (The teacher corrected my mistake) or 'Preciso de corrigir a ortografia' (I need to correct the spelling). The reflexive form 'corrigir-se' might be introduced in very basic contexts, like 'Eu preciso de me corrigir' (I need to correct myself), but with limited understanding of its deeper implications. The focus is on concrete errors in tangible items.
At the B1 level, learners can handle most situations likely to arise whilst travelling in an area where the language is spoken. They can connect sentences in a coherent way and understand the main points of clear standard input. 'Corrigir' is used more frequently and in a wider range of contexts. Learners can understand and use it for correcting written work, factual inaccuracies, and even minor behavioral issues. They can also start to grasp the nuances of 'corrigir-se' (to correct oneself) when discussing personal habits or mistakes. For example, 'Ele prometeu que ia corrigir o seu comportamento.' (He promised he would correct his behavior.)
At the B2 level, learners can interact with a degree of fluency and spontaneity that makes regular interaction with native speakers quite possible. They can understand the main ideas of complex text and can produce clear, detailed text on a wide range of subjects. 'Corrigir' is used extensively in academic, professional, and personal contexts. Learners can understand and use it for nuanced corrections, such as correcting a scientific hypothesis or a flawed argument. The reflexive form 'corrigir-se' is understood in the context of personal reform and self-improvement. They can also differentiate 'corrigir' from similar verbs like 'ajustar' or 'modificar'.
At the C1 level, learners can understand a wide range of demanding, longer texts, and recognize implicit meaning. They can express themselves fluently and spontaneously without much obvious searching for expressions. 'Corrigir' is used with precision in sophisticated contexts. Learners can understand and employ it in discussions about complex professional issues, ethical dilemmas, or abstract concepts. For instance, they might discuss the need to 'corrigir' systemic inequalities or 'corrigir' a flawed philosophical argument. The ability to use 'corrigir' in idiomatic expressions and with subtle connotations is expected.
At the C2 level, learners have a mastery of the language. They can understand with ease virtually everything heard or read. They can summarize information from different spoken and written sources, reconstructing arguments and accounts in a coherent presentation. 'Corrigir' is used with the highest degree of accuracy and nuance. Learners can understand and produce highly specialized or literary uses of the verb, potentially involving irony, sarcasm, or deep philosophical implications. They can also analyze the etymological roots and semantic fields of 'corrigir' and its related terms with expert understanding.

corrigir 30秒で

  • Corrigir: To correct, fix errors, put right.
  • Used for mistakes in writing, facts, or behavior.
  • Conjugation: Regular -ir verb, but with some irregular forms.
  • Key meaning: Active intervention to make something correct.
Definition
The Portuguese verb 'corrigir' means 'to correct' or 'to put right an error or fault'. It's a versatile verb used in many situations where something needs to be fixed, from academic work to personal behavior.
Contexts
You'll hear 'corrigir' used when someone is fixing mistakes in writing, like a teacher grading an essay ('corrigir a redação'). It's also used for correcting factual errors ('corrigir uma informação'), or even behavioral issues ('corrigir um comportamento'). In a more technical sense, it can mean to adjust or rectify something that is not working properly, such as correcting a machine's calibration ('corrigir a calibração').
Usage Nuances
While 'corrigir' is a direct translation of 'to correct', its usage can sometimes imply a more active intervention to fix something that is wrong. It's not just about pointing out an error but taking steps to make it right. For instance, a doctor might 'corrigir' a patient's diet, meaning they are actively guiding them to make the necessary changes. Similarly, when proofreading, you 'corrigir' the text to ensure accuracy and clarity.

O professor vai corrigir os nossos trabalhos de casa amanhã.

The teacher will correct our homework tomorrow.

É importante corrigir os erros ortográficos antes de enviar o email.

It is important to correct the spelling errors before sending the email.
Grammar
'Corrigir' is a regular -ir verb in Portuguese. Its conjugation follows the typical pattern for this verb group. For example, in the present tense, 'eu corrijo', 'tu corriges', 'ele/ela/você corrige'.
Etymology Hint
The word 'corrigir' comes from the Latin 'corrigere', which means 'to straighten', 'to make straight', or 'to set right'. This origin highlights the idea of restoring something to its proper state.
Basic Sentence Structure
The most common structure involves a subject performing the action of 'corrigir' on an object. This object is often a mistake, an error, a text, or a behavior. For example:
Subject + corrigir + Object.
Eu corrijo o meu erro. (I correct my mistake.)
Ela corrige a gramática do texto. (She corrects the grammar of the text.)
With Indirect Objects
Sometimes, 'corrigir' is used with an indirect object, indicating who is being corrected or who the correction is for.
O professor corrigiu o aluno. (The teacher corrected the student.)
Ele corrigiu a pronúncia para mim. (He corrected the pronunciation for me.)
Reflexive Use
The reflexive form, 'corrigir-se', means 'to correct oneself' or 'to reform oneself'. This implies an internal process of self-improvement.
Preciso de me corrigir. (I need to correct myself.)
Ele corrigiu-se depois do incidente. (He reformed himself after the incident.)
Imperative Mood
The imperative form is used to give commands or make requests.
Corrija o seu erro. (Correct your mistake. - formal 'você')
Corrijam os vossos erros. (Correct your mistakes. - plural 'vocês')
Common Verb Phrases
'Corrigir' is often used with specific nouns and in set phrases:
Corrigir um erro (to correct a mistake)
Corrigir a ortografia (to correct spelling)
Corrigir a pontuação (to correct punctuation)
Corrigir um texto (to correct a text)
Corrigir o comportamento (to correct behavior)

Você pode me ajudar a corrigir esta frase?

Can you help me correct this sentence?

É fundamental corrigir o curso para evitar o naufrágio.

It is essential to correct the course to avoid shipwreck.
Academic Settings
In schools and universities, teachers and professors frequently use 'corrigir' when referring to grading assignments, essays, and exams. Students also use it when asking for feedback on their work. 'Posso pedir para você corrigir a minha gramática?' (Can I ask you to correct my grammar?) is a common request.
Professional Environments
In the workplace, 'corrigir' is used in contexts such as proofreading documents, editing reports, or ensuring that data is accurate. A manager might tell an employee, 'Por favor, corrija estes números antes de enviá-los.' (Please correct these numbers before sending them.)
Everyday Conversations
In daily life, people use 'corrigir' to talk about fixing mistakes in spoken language, correcting misunderstandings, or even adjusting minor errors in plans. For example, if someone mispronounces a word, another person might say, 'Você disse errado, a palavra é assim: corrija sua pronúncia.' (You said it wrong, the word is like this: correct your pronunciation.)
Technical and Scientific Fields
In more specialized areas, 'corrigir' can refer to adjusting parameters, calibrating instruments, or rectifying errors in calculations or measurements. For instance, an engineer might need to 'corrigir a trajetória' (correct the trajectory) of a satellite.
Personal Development
The reflexive form 'corrigir-se' is used when discussing self-improvement, reforming one's habits, or acknowledging and rectifying personal faults. 'Ele está a tentar corrigir-se e ser uma pessoa melhor.' (He is trying to correct himself and be a better person.)

O revisor vai corrigir o artigo antes da publicação.

The editor will correct the article before publication.

A imprensa precisa de corrigir o erro na notícia de ontem.

The press needs to correct the error in yesterday's news.
Confusing with 'Ajustar' or 'Modificar'
While 'ajustar' (to adjust) and 'modificar' (to modify) can sometimes overlap with 'corrigir', they have distinct nuances. 'Corrigir' specifically implies fixing something that is wrong or erroneous. 'Ajustar' often means to make something fit better or to set it to a desired level, and 'modificar' means to change something without necessarily implying it was incorrect. For example, you might 'ajustar' the volume of a speaker, but you 'corrija' a spelling mistake in a text. Using 'corrigir' when merely 'modifying' something might sound too strong, as if the original was flawed.
Overuse in Personal Matters
Using 'corrigir' to describe making personal suggestions can sometimes sound overly critical or condescending. Instead of saying 'Eu vou corrigir você' (I am going to correct you), it's often better to use softer phrasing like 'Eu gostaria de sugerir' (I would like to suggest) or 'Talvez você possa pensar em...' (Perhaps you could think about...). This is especially true in informal settings or when speaking to friends.
Incorrect Verb Conjugation
As an '-ir' verb, 'corrigir' has some irregular conjugations, particularly in the present subjunctive and imperative. Learners might incorrectly conjugate it, for example, using 'corrija' where 'corrijo' is needed, or vice versa. Paying close attention to conjugation tables and practicing regularly is key to avoiding these errors.
Ignoring Reflexive Usage
Forgetting to use the reflexive pronoun with 'corrigir-se' leads to incorrect meaning. Saying 'Eu corrijo' means 'I correct (something/someone else)', whereas 'Eu me corrijo' means 'I correct myself'. This distinction is crucial for expressing self-correction or reform.
Misunderstanding the Scope of Correction
While 'corrigir' is broad, it's generally applied to specific errors or faults. Using it to mean a complete overhaul or a general improvement might be less precise. For instance, instead of 'corrigir a vida' (correct life), it's more common to say 'mudar de vida' (change one's life) or 'melhorar a vida' (improve one's life). The focus of 'corrigir' is typically on rectifying something demonstrably wrong.

Erro: Eu vou corrigir você. Correção: Eu gostaria de te dar uma sugestão sobre isso.

Mistake: I am going to correct you. Correction: I would like to give you a suggestion about that.
Corrigir vs. Ajustar
Corrigir implies fixing something that is wrong or erroneous. It's about making something right.
Example: 'O médico corrigiu a dose do medicamento.' (The doctor corrected the medication dosage.)
Ajustar means to adapt, to modify slightly, or to make something fit better. It doesn't necessarily imply an error.
Example: 'Preciso de ajustar a altura da cadeira.' (I need to adjust the height of the chair.)
Corrigir vs. Emendar
Corrigir is a general term for fixing errors.
Example: 'Vamos corrigir os erros de digitação.' (Let's correct the typing errors.)
Emendar often refers to correcting mistakes in a text, especially in formal contexts like laws or official documents, or it can mean to make amends. It can also imply a more thorough correction or revision.
Example: 'O parlamento vai emendar a lei.' (The parliament will amend the law.)
Corrigir vs. Retificar
Corrigir is broader and can apply to various types of errors.
Example: 'Por favor, corrija a sua opinião.' (Please correct your opinion.)
Retificar is more formal and usually refers to correcting factual errors in official statements, documents, or data. It implies making something formally correct.
Example: 'A empresa teve de retificar os dados financeiros.' (The company had to rectify the financial data.)
Corrigir vs. Consertar
Corrigir is for errors in information, writing, or behavior.
Example: 'É importante corrigir o erro lógico.' (It is important to correct the logical error.)
Consertar is used for fixing physical objects that are broken or not working properly.
Example: 'O mecânico vai consertar o carro.' (The mechanic will fix the car.)
Corrigir vs. Melhorar
Corrigir focuses on removing faults or errors.
Example: 'Ele corrigiu os problemas de desempenho.' (He corrected the performance issues.)
Melhorar means to make something better, which might involve fixing errors but also enhancing existing qualities or adding new ones. It's about improvement rather than just error removal.
Example: 'Precisamos de melhorar a qualidade do produto.' (We need to improve the product quality.)

How Formal Is It?

フォーマル

""

ニュートラル

""

カジュアル

""

Child friendly

""

スラング

""

豆知識

The root 'regere' also gives us words like 'regra' (rule) and 'regime' in Portuguese, highlighting the connection between guidance, order, and correctness. The idea of 'making straight' is fundamental to both physical and abstract correctness.

発音ガイド

UK /kɔˈriʒɐ/
US /koˈriʒər/
The stress falls on the second syllable: co-RRIG-ir.
韻が合う語
fugir dirigir rugir surgir exigir agir partir sentir dormir abrir
よくある間違い
  • Pronouncing the 'rr' as a single, soft 'r' sound.
  • Pronouncing the 'g' as a hard 'g' like in 'go'.
  • Incorrect stress placement, e.g., stressing the first syllable.
  • Not trilling the 'rr' sound sufficiently.
  • Pronouncing the final 'ir' too abruptly.

難易度

読解 3/5

At A2/B1 level, learners will encounter 'corrigir' in simple sentences and common contexts like schoolwork or basic instructions. By B2, they will see it in more complex texts discussing societal issues or professional tasks. Understanding its various shades of meaning requires consistent exposure.

ライティング 3/5

Learners at A2/B1 should be able to use 'corrigir' in basic sentences to describe fixing errors. Producing more nuanced sentences, especially with the reflexive form or in formal contexts, requires higher proficiency.

スピーキング 3/5

Using 'corrigir' spontaneously in speech can be challenging, especially in the imperative or when discussing personal reform. Learners should practice using it in common scenarios like asking for or offering corrections.

リスニング 3/5

Recognizing 'corrigir' in spoken Portuguese is generally straightforward due to its common usage. However, distinguishing its nuances from similar verbs might require careful listening.

次に学ぶべきこと

前提知識

erro (error) certo (correct) errado (wrong) professor (teacher) aluno (student) texto (text) frase (sentence)

次に学ぶ

emendar (to amend) retificar (to rectify) ajustar (to adjust) modificar (to modify) consertar (to fix - physical)

上級

amendamento (amendment) retificação (rectification) ajustamento (adjustment) modificação (modification) reforma (reform)

知っておくべき文法

Present Subjunctive of 'corrigir'

É importante que você corrija os seus erros. (It is important that you correct your errors.)

Imperative Mood of 'corrigir'

Corrija o seu trabalho. (Correct your work - formal 'você'). Corrijam os vossos erros. (Correct your mistakes - plural 'vocês').

Reflexive Pronouns with 'corrigir'

Eu me corrijo. (I correct myself.) Ele se corrigiu. (He corrected himself.)

Prepositional Phrases with 'corrigir'

O professor corrigiu o erro no texto. (The teacher corrected the error in the text.)

Past Participle of 'corrigir'

O texto foi corrigido pelo editor. (The text was corrected by the editor.)

レベル別の例文

1

Corrija o erro.

Correct the mistake.

Imperative form, singular 'você'.

2

Eu corrigi o nome.

I corrected the name.

Past tense (pretérito perfeito).

3

O professor corrige.

The teacher corrects.

Present tense, third person singular.

4

Corrija isto.

Correct this.

Imperative form, singular 'você'.

5

Não corrija.

Do not correct.

Negative imperative, singular 'você'.

6

Ele corrigiu a fala.

He corrected the speech.

Past tense.

7

Corrija você mesmo.

Correct it yourself.

Imperative + reflexive pronoun.

8

Isto está errado, corrija.

This is wrong, correct it.

Imperative form.

1

O professor corrigiu a minha redação.

The teacher corrected my essay.

Past tense (pretérito perfeito).

2

Preciso de corrigir alguns erros de português.

I need to correct some Portuguese errors.

Infinitive after 'preciso de'.

3

Você pode me ajudar a corrigir esta frase?

Can you help me correct this sentence?

Infinitive after 'ajudar a'.

4

É importante corrigir a ortografia.

It is important to correct the spelling.

Infinitive after 'é importante'.

5

Ele corrigiu a informação que deu.

He corrected the information he gave.

Past tense.

6

Vamos corrigir o problema juntos.

Let's correct the problem together.

Present tense, first person plural ('vamos' + infinitive).

7

A professora pediu para corrigir os exercícios.

The teacher asked to correct the exercises.

Infinitive after 'pediu para'.

8

Devemos corrigir os nossos hábitos.

We should correct our habits.

Modal verb 'dever' + infinitive.

1

O revisor corrigiu todos os erros de gramática e pontuação no manuscrito.

The editor corrected all the grammar and punctuation errors in the manuscript.

Past tense (pretérito perfeito).

2

É fundamental corrigir a rota para evitar a tempestade.

It is fundamental to correct the course to avoid the storm.

Infinitive after 'é fundamental'.

3

Ele tentou corrigir a sua má reputação através de boas ações.

He tried to correct his bad reputation through good deeds.

Past tense.

4

O sistema precisa de ser corrigido para funcionar corretamente.

The system needs to be corrected to function correctly.

Passive voice ('ser corrigido').

5

A empresa pediu desculpas e prometeu corrigir o erro.

The company apologized and promised to correct the error.

Infinitive after 'prometeu'.

6

A política governamental visa corrigir as desigualdades sociais.

The government policy aims to correct social inequalities.

Infinitive after 'visa'.

7

É importante não apenas apontar os erros, mas também ajudar a corrigi-los.

It is important not only to point out errors but also to help correct them.

Infinitive after 'ajudar a'.

8

O treinador corrigiu a técnica dos jogadores durante o treino.

The coach corrected the players' technique during training.

Past tense.

1

O historiador procurou corrigir algumas interpretações erróneas do passado.

The historian sought to correct some erroneous interpretations of the past.

Infinitive after 'procurou'.

2

É necessário que o governo corrija a sua estratégia económica.

It is necessary for the government to correct its economic strategy.

Present subjunctive after 'é necessário que'.

3

O orador corrigiu a sua própria afirmação após ser confrontado com factos.

The speaker corrected his own statement after being confronted with facts.

Past tense.

4

A tecnologia permite-nos corrigir falhas de comunicação de forma mais eficaz.

Technology allows us to correct communication failures more effectively.

Infinitive after 'permite-nos'.

5

Os críticos literários debateram a necessidade de corrigir o cânone tradicional.

Literary critics debated the need to correct the traditional canon.

Infinitive after 'necessidade de'.

6

Ele dedicou-se a corrigir os seus vícios e a desenvolver virtudes.

He dedicated himself to correcting his vices and developing virtues.

Infinitive after 'dedicou-se a'.

7

A inteligência artificial pode ajudar a corrigir distorções em grandes volumes de dados.

Artificial intelligence can help to correct distortions in large volumes of data.

Infinitive after 'ajudar a'.

8

O líder comunitário trabalhou para corrigir a percepção negativa da sua vizinhança.

The community leader worked to correct the negative perception of their neighborhood.

Past tense.

1

O filósofo argumentou que a sociedade deve esforçar-se para corrigir as injustiças sistémicas.

The philosopher argued that society must strive to correct systemic injustices.

Infinitive after 'esforçar-se para'.

2

A arte contemporânea por vezes procura corrigi-nos das nossas visões preconcebidas.

Contemporary art sometimes seeks to correct us of our preconceived notions.

Infinitive after 'procura'.

3

O diplomata tentou corrigir a interpretação equivocada das intenções do seu país.

The diplomat tried to correct the mistaken interpretation of his country's intentions.

Past tense.

4

É imperativo que se corrija a tendência para a polarização política.

It is imperative that the tendency towards political polarization be corrected.

Present subjunctive after 'é imperativo que'.

5

O autor revisitou a sua obra para corrigir inconsistências narrativas.

The author revisited his work to correct narrative inconsistencies.

Infinitive after 'para'.

6

A revisão de literatura teve como objetivo corrigir lacunas no conhecimento existente.

The literature review aimed to correct gaps in existing knowledge.

Infinitive after 'objetivo de'.

7

O programa de reabilitação visa corrigir padrões de comportamento autodestrutivos.

The rehabilitation program aims to correct self-destructive behavior patterns.

Infinitive after 'visa'.

8

A sociedade enfrenta o desafio de corrigir o impacto ambiental das atividades humanas.

Society faces the challenge of correcting the environmental impact of human activities.

Infinitive after 'desafio de'.

1

A hermenêutica moderna busca não apenas interpretar, mas também corrigir as distorções impostas pela tradição.

Modern hermeneutics seeks not only to interpret but also to correct the distortions imposed by tradition.

Infinitive after 'corrigir'.

2

O ensaísta argumentou que a própria linguagem pode ser um instrumento para corrigir a perceção da realidade.

The essayist argued that language itself can be an instrument to correct the perception of reality.

Infinitive after 'corrigir'.

3

A psicanálise visa corrigir mecanismos de defesa neuróticos que impedem o bem-estar psíquico.

Psychoanalysis aims to correct neurotic defense mechanisms that prevent psychic well-being.

Infinitive after 'visa'.

4

É fundamental que a educação corrija os preconceitos incutidos desde a infância.

It is fundamental that education correct the prejudices instilled from childhood.

Present subjunctive after 'é fundamental que'.

5

O teólogo procurou corrigir a interpretação literalista das escrituras sagradas.

The theologian sought to correct the literalist interpretation of sacred scriptures.

Infinitive after 'procurou'.

6

A crítica pós-estruturalista desafia a noção de um centro estável, propondo corrigir a sua ausência.

Post-structuralist criticism challenges the notion of a stable center, proposing to correct its absence.

Infinitive after 'propondo'.

7

A intervenção cirúrgica foi destinada a corrigir uma malformação congénita.

The surgical intervention was intended to correct a congenital malformation.

Infinitive after 'destinada a'.

8

O historiador da arte tentou corrigir a canonização eurocêntrica da história da arte.

The art historian attempted to correct the Eurocentric canonization of art history.

Infinitive after 'tentou'.

よく使う組み合わせ

corrigir um erro
corrigir o texto
corrigir a gramática
corrigir a pronúncia
corrigir a ortografia
corrigir a informação
corrigir o comportamento
corrigir a rota
corrigir-se
corrigir a pontuação

よく使うフレーズ

Corrija o seu erro.

— Correct your mistake.

Se você cometeu um erro, é seu dever corrigi-lo.

Preciso de corrigir isto.

— I need to correct this.

Esta frase está incorreta, preciso de a corrigir.

Vamos corrigir juntos.

— Let's correct it together.

Este problema é complicado, vamos corrigi-lo juntos.

Ele corrigiu a informação.

— He corrected the information.

O jornalista corrigiu a informação depois de verificar os factos.

A professora corrigiu o trabalho.

— The teacher corrected the work.

A professora corrigiu o trabalho de todos os alunos.

É importante corrigir a tempo.

— It is important to correct in time.

É importante corrigir a tempo para evitar problemas maiores.

Não se esqueça de corrigir.

— Don't forget to correct.

Não se esqueça de corrigir a sua apresentação.

Ele corrigiu-se.

— He corrected himself / He reformed himself.

Depois da conversa, ele corrigiu-se e pediu desculpas.

Corrija o que estiver errado.

— Correct whatever is wrong.

Por favor, leia o documento e corrija o que estiver errado.

O objetivo é corrigir.

— The goal is to correct.

O objetivo deste exercício é corrigir os erros comuns.

よく混同される語

corrigir vs ajustar

While both involve making changes, 'corrigir' specifically targets errors or faults, whereas 'ajustar' is more about fine-tuning or adapting something.

corrigir vs modificar

'Modificar' means to change something, but not necessarily to fix an error. 'Corrigir' implies that something was wrong and is now being made right.

corrigir vs consertar

'Consertar' is primarily used for fixing broken physical objects, while 'corrigir' applies to abstract errors like mistakes in text or information.

慣用句と表現

"Corrigir o rumo"

— To correct one's course or direction, often metaphorically, meaning to change one's behavior or path to avoid negative consequences.

Depois de perder o emprego, ele percebeu que precisava de corrigir o rumo.

Neutral
"Corrigir a tiro"

— Literally, to correct the aim of a shot. Metaphorically, it means to adjust or fine-tune something to achieve a better outcome, to get something right.

O treinador ajudou o jogador a corrigir a tiro nos lances livres.

Neutral
"Corrigir o passo"

— To adjust one's pace or speed, to match someone else's or to achieve a specific rhythm. Can also imply adjusting one's approach or methodology.

Os corredores tiveram que corrigir o passo para não ficarem para trás.

Neutral
"Corrigir em cascata"

— To correct something in a way that causes further corrections or changes in a chain reaction. It implies that one correction leads to others.

Um erro no sistema causou uma correção em cascata de todos os relatórios.

Technical/Formal
"Corrigir o dito pelo não dito"

— This idiom is more about acknowledging and rectifying a misunderstanding or a misstatement, often in a conversational context where someone realizes they might have been misunderstood and clarifies.

O político, ao perceber que suas palavras foram mal interpretadas, tentou corrigir o dito pelo não dito.

Informal/Conversational

間違えやすい

corrigir vs emendar

Both 'corrigir' and 'emendar' mean to correct errors.

'Corrigir' is a more general term for fixing mistakes. 'Emendar' is often more formal, used for correcting official documents, laws, or texts, and can also mean to make amends. While you 'corrigir' a typo, you might 'emendar' a law.

O escritor corrigiu os erros de digitação, mas o legislador emendou a lei.

corrigir vs retificar

Both 'corrigir' and 'retificar' involve making something correct.

'Corrigir' is a broad term for fixing errors. 'Retificar' is more formal and specific, usually applied to correcting official statements, data, or factual inaccuracies to make them officially correct. Think of 'retificar' as a formal correction of record.

O jornal corrigiu a notícia de forma geral, mas a empresa retificou os dados financeiros.

corrigir vs ajustar

Both involve making changes to something.

'Corrigir' is about fixing what is wrong or erroneous. 'Ajustar' is about adapting, fine-tuning, or making something fit better or work more smoothly, without necessarily implying an error was present. You 'corrigir' a spelling mistake, but you 'ajustar' the volume of a speaker.

Ele corrigiu o erro no cálculo, mas ajustou a velocidade do motor.

corrigir vs consertar

Both verbs imply fixing something.

'Corrigir' is used for errors in information, writing, behavior, or abstract concepts. 'Consertar' is almost exclusively used for fixing physical objects that are broken or not functioning properly. You 'corrigir' a sentence, but you 'consertar' a bicycle.

O técnico corrigiu o bug no software e consertou o vazamento na torneira.

corrigir vs melhorar

Both 'corrigir' and 'melhorar' can lead to a better state.

'Corrigir' focuses on removing faults or errors to achieve correctness. 'Melhorar' means to make something better overall, which might involve fixing errors but also enhancing qualities, adding features, or increasing efficiency. 'Corrigir' is about getting it right; 'melhorar' is about making it better.

Ele corrigiu os erros no código para que o programa funcionasse, e depois melhorou a interface do usuário.

文型パターン

A1

Subject + corrigir + Object

Eu corrijo a palavra.

A2

Preciso de + corrigir + Object

Preciso de corrigir o meu erro.

A2

É importante + corrigir

É importante corrigir a lição de casa.

B1

Object + ser + corrigido

O documento tem de ser corrigido.

B1

Pedir para + corrigir

Pedi para ele corrigir a minha escrita.

B2

É necessário que + Subjunctive (corrija)

É necessário que o governo corrija a política.

C1

Esforçar-se para + corrigir

Devemos nos esforçar para corrigir as falhas.

C2

Propor-se a + corrigir

O artista propôs-se a corrigir a sua técnica.

語族

名詞

動詞

形容詞

関連

使い方

frequency

High

よくある間違い
  • Using 'corrigir' for physical objects. Consertar

    'Corrigir' is for abstract errors (text, information, behavior). 'Consertar' is for fixing broken physical items like a car or a toy.

  • Incorrect conjugation in the imperative/subjunctive. Que ele <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>corrija</mark>. <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>Corrija</mark> o seu trabalho.

    The verb has irregular forms in these moods. Learners often mistakenly use forms from regular -ir verbs.

  • Confusing 'corrigir' with 'ajustar' or 'modificar' when no error is present. Ajustar / Modificar

    'Corrigir' implies fixing something wrong. If you are simply fine-tuning or changing something without it being an error, use 'ajustar' or 'modificar'.

  • Forgetting the reflexive pronoun in 'corrigir-se'. Ele <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>se corrigiu</mark>.

    Not using the reflexive pronoun changes the meaning from 'correct oneself' to 'correct someone else'.

  • Using 'corrigir' too directly in polite conversation. Gostaria de sugerir uma pequena alteração.

    While 'corrigir' is correct, in informal or sensitive situations, using softer phrases like 'sugerir' (to suggest) or 'apontar' (to point out) is often more polite.

ヒント

Focus on Rectification

Remember that 'corrigir' emphasizes the act of fixing something that is demonstrably wrong or erroneous. It's about restoring correctness, not just making a change.

Master the Irregularities

Pay special attention to the conjugation of 'corrigir' in the present subjunctive (e.g., que eu corrija) and imperative moods. These are key areas where learners often make mistakes.

Distinguish from Similar Verbs

Understand the subtle differences between 'corrigir', 'emendar', 'retificar', 'ajustar', and 'consertar' to choose the most precise verb for your intended meaning.

Be Mindful of Politeness

In interpersonal interactions, consider the social context. While 'corrigir' is direct, using softer language like 'sugerir' or 'apontar' can be more appropriate when offering feedback or corrections to others.

Visual Association

Create a mental image of someone using a red pen to mark errors on a document. The red pen signifies the act of 'corrigir' and helps reinforce the meaning.

Active Recall

Regularly test yourself by trying to form sentences with 'corrigir' in various tenses and contexts. The more you actively use it, the more natural it will become.

Emphasize the Stress

The stress in 'corrigir' falls on the second syllable: co-RRIG-ir. Practicing this pronunciation will make your speech clearer and more natural.

Trace the Origin

Knowing that 'corrigir' comes from Latin 'corrigere' ('to make straight') can help you remember its core meaning of setting something right or orderly.

Use it in Daily Life

Actively look for opportunities to use 'corrigir' in your Portuguese practice, whether it's correcting your own work or discussing the correction of errors in texts or information.

Understand 'Corrigir-se'

Don't forget the reflexive form 'corrigir-se'. It's crucial for expressing the idea of self-correction and personal reform, a common theme in self-development discussions.

暗記しよう

記憶術

Imagine a 'CORAL' reef that is 'RIG'idly structured. If something is wrong on the reef, you need to 'CORRIGIR' it to make it straight and orderly again. The 'CORAL RIG' sounds a bit like 'corrigir'. Think of straightening out a bent coral branch.

視覚的連想

Picture a teacher with a red pen, meticulously going through a student's essay, circling and correcting every mistake. The red pen is the tool for 'corrigir'. Imagine the teacher physically straightening out crooked lines on the paper.

Word Web

Correção (correction) Emendar (to amend) Retificar (to rectify) Ajustar (to adjust) Consertar (to fix - physical) Erro (error) Falta (fault) Texto (text) Comportamento (behavior) Ortografia (spelling) Gramática (grammar) Precisão (accuracy) Ordem (order) Certo (right/correct) Errado (wrong)

チャレンジ

Try to find five instances where you can use 'corrigir' in your daily life this week. It could be correcting your own spelling, suggesting a correction to a friend (politely!), or even noticing something that needs to be 'corrigido' in your environment.

語源

The Portuguese word 'corrigir' originates from the Latin verb 'corrigere'. This Latin verb is composed of 'co-' (meaning 'together' or 'thoroughly') and 'regere' (meaning 'to guide', 'to rule', 'to direct', or 'to make straight').

元の意味: The original Latin meaning of 'corrigere' was 'to make straight', 'to set right', or 'to put in order'. This sense of straightening or setting right is carried over into the modern Portuguese meaning of correcting errors or faults.

Indo-European > Italic > Latin > Romance > Portuguese

文化的な背景

When using 'corrigir' to refer to people's behavior or personal characteristics, be mindful of the context and your relationship with the person. Direct correction can sometimes be perceived as judgmental or rude. Opt for gentler phrasing like 'sugerir' (to suggest) or 'apontar' (to point out) if the situation calls for more diplomacy.

In English, 'to correct' is quite direct. While similar, the cultural nuances around offering corrections can differ. In some English-speaking contexts, direct correction is more accepted, while in others, politeness strategies are also employed.

The idea of correcting one's path or course is a recurring theme in literature and philosophy, often implying a moral or existential journey. In education, the role of the teacher in 'corrigir' student work is fundamental to the learning process. The concept of correcting historical narratives or scientific theories is a continuous process in academic discourse.

実生活で練習する

実際の使用場面

Education and Learning

  • Corrigir os deveres.
  • Corrigir a prova.
  • Corrigir a gramática.
  • Corrigir a pronúncia.

Writing and Editing

  • Corrigir o texto.
  • Corrigir a ortografia.
  • Corrigir a pontuação.
  • Corrigir o manuscrito.

Professional Settings

  • Corrigir os dados.
  • Corrigir o relatório.
  • Corrigir o projeto.
  • Corrigir a apresentação.

Personal Growth

  • Corrigir-se.
  • Corrigir o comportamento.
  • Corrigir os hábitos.
  • Corrigir a si mesmo.

Technical and Practical

  • Corrigir a rota.
  • Corrigir a calibração.
  • Corrigir o erro no código.
  • Corrigir a medida.

会話のきっかけ

"What's the most common mistake you see people make when learning Portuguese?"

"How do you usually correct your own mistakes when speaking?"

"Can you share a time you had to correct important information?"

"What's the difference between 'corrigir' and 'ajustar' in your opinion?"

"When is it appropriate to directly correct someone, and when should you be more indirect?"

日記のテーマ

Describe a situation where you had to correct a significant error. What was the outcome?

Reflect on a time you made a mistake and then corrected it. What did you learn from the experience?

How do you approach correcting your own behavior or habits? Use the word 'corrigir-se' in your reflection.

Write a short dialogue where one character needs to correct another. Consider the tone and politeness.

Imagine you are a teacher. How would you explain the importance of 'corrigir' errors to your students?

よくある質問

10 問

'Corrigir' primarily means to correct, to fix an error, or to put something right that is wrong. It applies to mistakes in writing, factual inaccuracies, incorrect behavior, and more.

'Corrigir' is an '-ir' verb, and while many forms are regular, it has some irregular conjugations, particularly in the present subjunctive and imperative moods. It's important to learn these specific forms.

'Corrigir' is the most general term. Use 'emendar' for more formal corrections, especially of laws or official texts, or to make amends. Use 'retificar' for formal correction of official statements or data. For everyday errors, 'corrigir' is usually the best choice.

'Corrigir-se' is the reflexive form, meaning 'to correct oneself' or 'to reform oneself'. It implies a process of self-improvement or acknowledging and rectifying one's own mistakes or bad habits.

Generally, no. For physical objects that are broken, you would use 'consertar'. 'Corrigir' is typically used for abstract errors, like mistakes in text, information, or behavior.

You would say 'corrigir a pronúncia de alguém'. For example, 'O professor corrigiu a pronúncia do aluno.'

The most common noun form is 'correção', which means 'correction'.

It depends on the context and your relationship with the person. In formal or professional settings, direct correction might be expected. In informal settings, especially with friends, it's often more polite to use softer phrasing like 'sugerir' (to suggest) or 'apontar' (to point out) unless the error is significant or causing a problem.

'Corrigir' means to fix something that is wrong. 'Ajustar' means to adapt, fine-tune, or make something fit better, without necessarily implying an error was present.

Yes, 'corrigir' can be used to correct errors in calculations or mathematical problems. For example, 'Corrigi os meus cálculos e encontrei o resultado certo.'

自分をテスト 10 問

/ 10 correct

Perfect score!

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!