B1 verb フォーマル #7,000 よく出る 1分で読める

Remeter

/ʁe.me.ˈteɾ/

To send / To refer, to dispatch or direct attention to.

Remeter is a versatile verb used for physical dispatching or evoking abstract connections.

30秒でわかる単語

  • To send items or money to a specific destination.
  • To evoke or call to mind a specific memory or topic.
  • Commonly used in formal business and academic writing.

Summary

Remeter is a versatile verb used for physical dispatching or evoking abstract connections.

  • To send items or money to a specific destination.
  • To evoke or call to mind a specific memory or topic.
  • Commonly used in formal business and academic writing.

Use for formal document correspondence

In professional emails, use 'remeter' instead of 'enviar' when referring to official documents or payments. It sounds much more professional and precise.

Do not confuse with 'remeter' as return

While 'remetente' is the sender, the verb itself does not mean 'to return'. Use 'devolver' if you mean to send something back.

Legal and banking terminology

In Brazil and Portugal, 'remeter fundos' is standard banking terminology for international or large-scale money transfers. It is the preferred term in financial reports.

例文

3 / 3
1

Por favor, remeta o contrato assinado até sexta-feira.

Please, send the signed contract by Friday.

2

Este quadro remete ao estilo renascentista.

This painting evokes the Renaissance style.

3

O banco confirmou que remeteu o pagamento.

The bank confirmed it sent the payment.

語族

名詞
remessa
動詞
remeter
形容詞
remetente

覚え方のコツ

Think of a 'remittance' in English, which is money sent. If you can send money, you can 'remeter' documents.

Visão Geral

O verbo 'remeter' é um termo versátil na língua portuguesa que possui dois eixos semânticos principais: o ato de enviar (físico ou financeiro) e o ato de aludir (mental ou abstrato). É um verbo de registro formal a neutro, frequentemente utilizado em contextos profissionais, jurídicos e acadêmicos. 2) Padrões de Uso: Na acepção de envio, é comum encontrar 'remeter a [alguém/lugar]' ou 'remeter [objeto] para [destino]'. Já na acepção de alusão, utiliza-se quase exclusivamente a preposição 'a', como em 'isso remete a uma época distante'. 3) Contextos Comuns: No ambiente corporativo, é muito frequente o uso de 'remeter' para tratar de pagamentos (remeter fundos) ou documentos (remeter anexo). Na literatura ou crítica de arte, usa-se para estabelecer conexões temáticas, como dizer que uma obra remete ao expressionismo. 4) Comparação com sinônimos: Diferente de 'enviar', que é puramente físico, 'remeter' carrega um peso de formalidade. Comparado a 'referir', 'remeter' é mais forte, sugerindo que um elemento transporta o pensamento do observador diretamente para outro ponto de referência, enquanto 'referir' é uma menção mais direta e menos evocativa.

使い方のコツ

Remeter is predominantly used in formal or neutral registers. Avoid using it in highly informal conversations where 'mandar' or 'enviar' would sound more natural. It is a staple in administrative and legal correspondence.

よくある間違い

Learners often confuse it with 'remir' (to redeem). Also, avoid using 'remeter' with objects that don't make sense to be 'dispatched'. Always remember the preposition 'a' when using it to mean 'evoke'.

覚え方のコツ

Think of a 'remittance' in English, which is money sent. If you can send money, you can 'remeter' documents.

語源

Derived from Latin 'remittere', meaning to send back or let go. It evolved into the Portuguese 'remeter' through standard linguistic shifts.

文化的な背景

The word is very common in the Brazilian legal system regarding 'remeter os autos' (sending case files to a higher court). It carries a sense of official procedure.

例文

1

Por favor, remeta o contrato assinado até sexta-feira.

everyday

Please, send the signed contract by Friday.

2

Este quadro remete ao estilo renascentista.

academic

This painting evokes the Renaissance style.

3

O banco confirmou que remeteu o pagamento.

formal

The bank confirmed it sent the payment.

語族

名詞
remessa
動詞
remeter
形容詞
remetente

よく使う組み合わせ

remeter fundos to remit funds
remeter a algo to refer to something
remeter em anexo to send as an attachment

よく使うフレーズ

remeter à justiça

to refer to the court

remeter ao passado

to evoke the past

よく混同される語

Remeter vs Remeter vs. Remir

Remir means to redeem or pay off a debt, while remeter means to send or refer. They are completely different verbs.

文法パターン

remeter algo a alguém remeter a [assunto/conceito]

Use for formal document correspondence

In professional emails, use 'remeter' instead of 'enviar' when referring to official documents or payments. It sounds much more professional and precise.

Do not confuse with 'remeter' as return

While 'remetente' is the sender, the verb itself does not mean 'to return'. Use 'devolver' if you mean to send something back.

Legal and banking terminology

In Brazil and Portugal, 'remeter fundos' is standard banking terminology for international or large-scale money transfers. It is the preferred term in financial reports.

自分をテスト

fill blank

Complete a frase com a forma correta do verbo.

O gerente decidiu ___ os documentos para a sede hoje à tarde.

正解! おしい! 正解: remeter

O verbo está no infinitivo após um verbo de ação (decidiu).

スコア: /1

よくある質問

3 問

Embora sejam sinônimos em contextos de transporte, 'remeter' possui um tom mais formal e burocrático. 'Enviar' é mais comum no cotidiano, enquanto 'remeter' é preferido em documentos e comunicações oficiais.

Não no sentido de envio físico de seres humanos. Você pode remeter uma encomenda para uma pessoa, mas não remete uma pessoa para um lugar, a menos que seja um contexto figurado muito específico.

Use sempre com a preposição 'a'. Exemplo: 'O perfume remete à infância', o que significa que o cheiro desperta lembranças daquele período.

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!