A reform is a structured improvement or modernization of an existing system.
30초 단어
- A planned change to improve a system.
- Often used in politics and public policy.
- Implies modification rather than total destruction.
Überblick
Das Wort 'Reform' stammt vom lateinischen 'reformare' ab, was 'umgestalten' bedeutet. Im Deutschen beschreibt es den Prozess, bei dem ein bestehendes System nicht vollständig abgeschafft (wie bei einer Revolution), sondern schrittweise verbessert oder modernisiert wird. Es ist ein zentraler Begriff in der Politik und Verwaltung.
Verwendungsmuster
Das Wort wird meist mit Verben wie 'durchführen', 'einleiten', 'verabschieden' oder 'blockieren' kombiniert. Man spricht oft von 'der Reform von etwas' (Genitiv) oder 'einer Reform des/der...' (Genitiv). Es wird fast immer im Singular verwendet, wenn man sich auf ein spezifisches Projekt bezieht, oder im Plural, wenn man über umfassende Veränderungen spricht.
Häufige Kontexte
Besonders häufig findet man den Begriff in der Bildungspolitik ('Bildungsreform'), im Gesundheitswesen ('Gesundheitsreform') oder im Steuerrecht ('Steuerreform'). Auch bei der Rechtschreibung ('Rechtschreibreform') wird der Begriff genutzt, um eine offizielle Anpassung der Regeln zu bezeichnen.
Vergleich ähnlicher Wörter
Während eine 'Revolution' einen radikalen und oft plötzlichen Umbruch bedeutet, ist eine 'Reform' ein kontrollierter und meist langsamerer Prozess. Eine 'Verbesserung' ist allgemeiner und kann sich auf fast alles beziehen (z.B. eine technische Verbesserung eines Geräts), während 'Reform' fast ausschließlich für gesellschaftliche oder institutionelle Strukturen reserviert ist.
예시
Die Regierung plant eine umfassende Rentenreform.
formalThe government is planning a comprehensive pension reform.
Wir brauchen dringend eine Reform der Schulbildung.
everydayWe urgently need a reform of school education.
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
Reformstau
stagnation of reforms
am Reformprozess arbeiten
working on the reform process
자주 혼동되는 단어
A revolution is a radical, often violent overthrow of a system. A reform is a peaceful, structured improvement.
문법 패턴
How to Use It
사용 참고사항
Reform is a formal term used primarily in journalistic, academic, and political contexts. It is not typically used for minor personal changes or small technical adjustments. Always ensure you use the correct article ('die Reform').
자주 하는 실수
Learners often use 'Reform' for small, personal changes like 'I changed my diet'. This is incorrect; use 'Umstellung' instead. Also, avoid pluralizing it when referring to a single specific legislative act.
Tips
Use with specific policy areas
Always pair 'Reform' with the field it affects, such as 'Steuerreform' or 'Rentenreform'. This makes your German sound much more natural and precise.
Don't confuse with Revolution
Remember that reform is about fixing things from within, while revolution is about tearing them down. Using them interchangeably can cause major misunderstandings.
German political discourse
In German media, 'Reformen' are a constant topic of debate. It is a very common term in news reports about the government's work.
어원
Derived from Latin 'reformare', meaning 'to reshape' or 'to reform'. It entered the German language in the 16th century via French.
문화적 맥락
Reforms are a staple of German political life, often leading to intense public and parliamentary debates. The term is associated with the 'Sozialstaat' (welfare state) and its constant need for adjustment.
암기 팁
Think of 'Re-form' as 're-forming' or 're-shaping' something that already exists. It's like a sculptor fixing a statue instead of breaking it.
자주 묻는 질문
3 질문Nein, eine Reform ist ein geplanter, schrittweiser Prozess innerhalb bestehender Strukturen. Eine Revolution hingegen ist ein radikaler, oft gewaltsamer Umsturz, der das System komplett ersetzt.
Nein, das wäre unüblich. Man würde hier eher von einer 'Verbesserung', 'Modifikation' oder einem 'Facelift' sprechen, da Reformen meist größere soziale oder staatliche Bereiche betreffen.
Dies bedeutet, dass eine verantwortliche Stelle (z.B. die Regierung) aktiv die notwendigen Schritte unternimmt, um die geplanten Änderungen in die Tat umzusetzen.
셀프 테스트
Die Regierung hat eine neue ___ für das Gesundheitssystem beschlossen.
Im Kontext eines staatlichen Systems ist 'Reform' der einzig passende Begriff.
점수: /1
Summary
A reform is a structured improvement or modernization of an existing system.
- A planned change to improve a system.
- Often used in politics and public policy.
- Implies modification rather than total destruction.
Use with specific policy areas
Always pair 'Reform' with the field it affects, such as 'Steuerreform' or 'Rentenreform'. This makes your German sound much more natural and precise.
Don't confuse with Revolution
Remember that reform is about fixing things from within, while revolution is about tearing them down. Using them interchangeably can cause major misunderstandings.
German political discourse
In German media, 'Reformen' are a constant topic of debate. It is a very common term in news reports about the government's work.
예시
2 / 2Die Regierung plant eine umfassende Rentenreform.
The government is planning a comprehensive pension reform.
Wir brauchen dringend eine Reform der Schulbildung.
We urgently need a reform of school education.
Related Content
맥락에서 배우기
관련 어휘
society 관련 단어
Aktivist
A2activist
Amt
A2공적인 또는 공공의 역할을 하는 사람들이 일하는 장소를 말해요.
Arbeitslosigkeit
A2직업이 없는 상태를 말해요. 많은 사람들에게 어려운 상황일 수 있어요.
Armut
A2기본적인 생활을 유지할 만큼 충분한 돈이 없는 상태를 말해.
ausgrenzen
B1누군가를 그룹이나 활동에 포함시키지 않는 것을 의미해요.
begegnen
A2마주치다(begegnen)는 우연히 누군가를 만나거나 뜻밖의 만남을 갖는 것을 의미해요.
begleiten
A2누군가와 함께 어디론가 가는 거예요. 가는 동안 곁에서 말동무가 되어 주는 거죠.
Behörde
A2규칙을 만들거나 집행할 권한이 있는 공식적인 조직을 말해요.
Beitrag
B1신문 기사나 토론에 대한 의견처럼, 당신이 추가하는 것입니다.
beitragen
A2어떤 목적이나 그룹을 돕기 위해 시간이나 돈 등을 제공하는 것을 말해.