A2 noun رسمی 1 دقیقه مطالعه

Reform

/ʁeˈfɔʁm/

A reform is a structured improvement or modernization of an existing system.

واژه در 30 ثانیه

  • A planned change to improve a system.
  • Often used in politics and public policy.
  • Implies modification rather than total destruction.

Überblick

Das Wort 'Reform' stammt vom lateinischen 'reformare' ab, was 'umgestalten' bedeutet. Im Deutschen beschreibt es den Prozess, bei dem ein bestehendes System nicht vollständig abgeschafft (wie bei einer Revolution), sondern schrittweise verbessert oder modernisiert wird. Es ist ein zentraler Begriff in der Politik und Verwaltung.

Verwendungsmuster

Das Wort wird meist mit Verben wie 'durchführen', 'einleiten', 'verabschieden' oder 'blockieren' kombiniert. Man spricht oft von 'der Reform von etwas' (Genitiv) oder 'einer Reform des/der...' (Genitiv). Es wird fast immer im Singular verwendet, wenn man sich auf ein spezifisches Projekt bezieht, oder im Plural, wenn man über umfassende Veränderungen spricht.

Häufige Kontexte

Besonders häufig findet man den Begriff in der Bildungspolitik ('Bildungsreform'), im Gesundheitswesen ('Gesundheitsreform') oder im Steuerrecht ('Steuerreform'). Auch bei der Rechtschreibung ('Rechtschreibreform') wird der Begriff genutzt, um eine offizielle Anpassung der Regeln zu bezeichnen.

Vergleich ähnlicher Wörter

Während eine 'Revolution' einen radikalen und oft plötzlichen Umbruch bedeutet, ist eine 'Reform' ein kontrollierter und meist langsamerer Prozess. Eine 'Verbesserung' ist allgemeiner und kann sich auf fast alles beziehen (z.B. eine technische Verbesserung eines Geräts), während 'Reform' fast ausschließlich für gesellschaftliche oder institutionelle Strukturen reserviert ist.

مثال‌ها

1

Die Regierung plant eine umfassende Rentenreform.

formal

The government is planning a comprehensive pension reform.

2

Wir brauchen dringend eine Reform der Schulbildung.

everyday

We urgently need a reform of school education.

ترکیب‌های رایج

eine Reform durchführen to implement a reform
eine Reform blockieren to block a reform
dringende Reformen urgent reforms

عبارات رایج

Reformstau

stagnation of reforms

am Reformprozess arbeiten

working on the reform process

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

Reform vs Revolution

A revolution is a radical, often violent overthrow of a system. A reform is a peaceful, structured improvement.

الگوهای دستوری

eine Reform + Genitiv (z.B. Reform des Gesetzes) etwas einer Reform unterziehen mit einer Reform scheitern

How to Use It

نکات کاربردی

Reform is a formal term used primarily in journalistic, academic, and political contexts. It is not typically used for minor personal changes or small technical adjustments. Always ensure you use the correct article ('die Reform').


اشتباهات رایج

Learners often use 'Reform' for small, personal changes like 'I changed my diet'. This is incorrect; use 'Umstellung' instead. Also, avoid pluralizing it when referring to a single specific legislative act.

Tips

💡

Use with specific policy areas

Always pair 'Reform' with the field it affects, such as 'Steuerreform' or 'Rentenreform'. This makes your German sound much more natural and precise.

⚠️

Don't confuse with Revolution

Remember that reform is about fixing things from within, while revolution is about tearing them down. Using them interchangeably can cause major misunderstandings.

🌍

German political discourse

In German media, 'Reformen' are a constant topic of debate. It is a very common term in news reports about the government's work.

ریشه کلمه

Derived from Latin 'reformare', meaning 'to reshape' or 'to reform'. It entered the German language in the 16th century via French.

بافت فرهنگی

Reforms are a staple of German political life, often leading to intense public and parliamentary debates. The term is associated with the 'Sozialstaat' (welfare state) and its constant need for adjustment.

راهنمای حفظ

Think of 'Re-form' as 're-forming' or 're-shaping' something that already exists. It's like a sculptor fixing a statue instead of breaking it.

سوالات متداول

3 سوال

Nein, eine Reform ist ein geplanter, schrittweiser Prozess innerhalb bestehender Strukturen. Eine Revolution hingegen ist ein radikaler, oft gewaltsamer Umsturz, der das System komplett ersetzt.

Nein, das wäre unüblich. Man würde hier eher von einer 'Verbesserung', 'Modifikation' oder einem 'Facelift' sprechen, da Reformen meist größere soziale oder staatliche Bereiche betreffen.

Dies bedeutet, dass eine verantwortliche Stelle (z.B. die Regierung) aktiv die notwendigen Schritte unternimmt, um die geplanten Änderungen in die Tat umzusetzen.

خودت رو بسنج

fill blank

Die Regierung hat eine neue ___ für das Gesundheitssystem beschlossen.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Reform

Im Kontext eines staatlichen Systems ist 'Reform' der einzig passende Begriff.

امتیاز: /1

Related Content

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!