A1 Idiom 중립

दाँतों तले उँगली दबाना

daanton tale ungli dabana

To bite one's finger under teeth

To be astonished, amazed, or surprised by something impressive or shocking.

🌍

문화적 배경

Commonly used in daily speech to emphasize shock. Used by authors to describe characters' reactions. Frequently used in headlines to grab attention.

💡

Use it for emphasis

Don't use it for small surprises; save it for big ones.

⚠️

Check the preposition

Always use 'तले' (under), never 'में' (in).

To be astonished, amazed, or surprised by something impressive or shocking.

💡

Use it for emphasis

Don't use it for small surprises; save it for big ones.

⚠️

Check the preposition

Always use 'तले' (under), never 'में' (in).

셀프 테스트

Complete the idiom.

जादूगर का करतब देखकर सबने दाँतों _____ उँगली दबा ली।

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: तले

The idiom is 'दाँतों तले उँगली दबाना'.

🎉 점수: /1

시각 학습 자료

연습 문제 은행

1 연습 문제
Complete the idiom. Fill Blank A1

जादूगर का करतब देखकर सबने दाँतों _____ उँगली दबा ली।

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: तले

The idiom is 'दाँतों तले उँगली दबाना'.

🎉 점수: /1

자주 묻는 질문

2 질문

It is neutral and can be used in both formal and informal settings.

No, it is only for surprise.

관련 표현

🔄

हैरान रह जाना

synonym

To be surprised

🔗

आँखें फटी रह जाना

similar

To be wide-eyed with shock

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!