A2 verb 중립 #1,700 가장 일반적인 1분 분량

借りる

kariru /kaɾiɾɯ/

To borrow is to take something temporarily with the intention of returning it.

30초 단어

  • To use something temporarily and return it later.
  • Commonly used for physical objects, money, or property.
  • Requires permission from the owner.

使用パターン

基本的な形は「Aが Bを 借りる」です(Aは借りる人、Bは借りる物)。もし誰から借りるかを明示する場合は「Aが Bを 人から 借りる」という形をとります。また、お金を借りる場合は「金を借りる」、本なら「本を借りる」のように具体的な名詞とセットになります。

一般的な文脈

日常生活では、友人からペンを借りたり、図書館で本を借りたりする際に使われます。また、家やアパートを借りる(賃貸する)という文脈では、「部屋を借りる」と表現します。さらに、比喩的な表現として「知恵を借りる(相談する)」や「勇気を借りる」といった使い方も可能です。

類語との比較

「借りる」は一時的に使用して返すというニュアンスですが、「盗む」は許可なく奪うこと、「もらう」は自分のものにして返さないことを指します。また、同じ「借りる」でも、非常に大きな金額や信頼を借りるような重い文脈では「拝借する(はいしゃくする)」という謙譲語が使われることもあります。文脈に合わせて使い分けることが重要です。

예시

1

図書館で本を借りる。

everyday

I borrow a book from the library.

2

会議室をお借りしてもよろしいでしょうか。

formal

May I borrow the meeting room?

3

ちょっとペンを貸して。

informal

Can I borrow your pen?

4

先行研究から多くの知見を借りる。

academic

Drawing many insights from previous research.

자주 쓰는 조합

本を借りる borrow a book
お金を借りる borrow money
部屋を借りる rent a room

자주 쓰는 구문

知恵を借りる

to seek advice/wisdom

場所を借りる

to rent a space

力を借りる

to ask for help

자주 혼동되는 단어

借りる vs 貸す (Kasu)

This is the opposite of 'kariru'. It means to lend something to someone else.

借りる vs もらう (Morau)

This means to receive something and keep it. You do not return it.

문법 패턴

Aは Bを 人から 借りる Aは Bを 借りて〜する Bを 借りてもいいですか

How to Use It

사용 참고사항

Use 'kariru' for neutral or casual situations. In business or with superiors, use 'okari suru' or 'haishaku suru'. Always specify the source with 'kara' if you need to be clear about who you are borrowing from.


자주 하는 실수

The most common mistake is mixing up 'kariru' and 'kasu'. Remember: 'kariru' = I get it, 'kasu' = I give it. Also, ensure you use the particle 'ni' or 'kara' correctly when indicating the lender.

Tips

💡

Focus on the return intent

Always remember that 'kariru' implies you will return the item. If you aren't returning it, you should use 'morau' (to receive).

⚠️

Don't confuse with 'kasu'

It is a very common mistake to mix up 'kariru' (borrow) and 'kasu' (lend). Check who the subject is before choosing the verb.

🌍

Politeness in borrowing

When borrowing something, it is polite to say 'kashite kuremasen ka?' or the more polite 'kashite itadakemasen ka?'

어원

The word stems from ancient Japanese roots related to the act of temporarily obtaining items for use. It has been a core verb since the Heian period.

문화적 맥락

Borrowing is a common social interaction in Japan. Asking to borrow something often requires polite language to show respect to the owner's property.

암기 팁

Think of 'kariru' as 'carry it' (borrow it to carry it away). You carry it home, but you must bring it back!

자주 묻는 질문

4 질문

「借りる」は自分が物を受け取る側、「貸す」は相手に物を渡す側です。主語が誰であるかによって使い分けます。

より丁寧な表現としては「お借りする」や、さらに謙譲語の「拝借する」があります。

はい、「お金を借りる」という表現は一般的です。ただし、ビジネスの場では「融資を受ける」という言葉が好まれることもあります。

「借りた」となります。否定形は「借りない」、て形は「借りて」です。

셀프 테스트

fill blank

図書館で本を___。

정답! 아쉬워요. 정답: 借りた

図書館は本を貸し出す場所なので、利用者は本を借ります。

multiple choice

友達にペンを...

정답! 아쉬워요. 정답: 借りた

友達からペンを受け取る動作なので「借りた」が適切です。

sentence building

(私は / 友達から / 傘を / 借りました)

정답! 아쉬워요. 정답: 私は友達から傘を借りました

日本語の標準的な語順である「主語+相手+目的語+動詞」の形です。

점수: /3

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!