At the A1 level, 'shimasu' is your most important tool for describing daily life. You will use it to talk about your hobbies (tenisu o shimasu), your studies (benkyou o shimasu), and your work (shigoto o shimasu). The key at this level is to master the 'Noun + o + shimasu' pattern. You should also learn the four basic polite forms: shimasu (present/future), shimasen (negative), shimashita (past), and shimasen deshita (past negative). This allows you to answer basic questions about what you do every day or what you did yesterday. You will also encounter it in the very common phrase 'Onegai shimasu,' which is essential for being polite in Japan. Focus on the fact that 'shimasu' is irregular—it doesn't follow the normal rules for other verbs ending in 'u'. It is its own special category. By the end of A1, you should be able to list at least 10 different activities you can 'do' using this verb.
At the A2 level, you expand 'shimasu' into more functional areas. You start using it for accessories (nekutai o shimasu) and for making decisions (kore ni shimasu). You also begin to understand the 'Noun + shimasu' compound verbs where the 'o' particle is omitted, which is common in more natural, slightly less formal speech. You will learn to use 'shimasu' with adverbs to describe how you do something, such as 'yukkuri shimasu' (to take it easy/do slowly). This level also introduces the concept of using 'shimasu' for sports and games exclusively, distinguishing it from 'asobu' (to play). You should be comfortable using 'shimasu' to turn foreign loanwords into verbs, which greatly expands your vocabulary. For example, 'shoppingu o shimasu' or 'geemu o shimasu.' You also start to see 'shimasu' in invitations like 'shimasen ka?' (Won't you do...?) and suggestions like 'shimashou' (Let's do...).
At the B1 level, you move into the sensory and idiomatic uses of 'shimasu.' This is where you learn the 'ga shimasu' pattern for smells (nioi), sounds (oto), and tastes (aji). Understanding that 'shimasu' can mean 'to manifest' or 'to emanate' is a major step in thinking like a Japanese speaker. You also learn more complex compound verbs used in social and business contexts, such as 'shoukai shimasu' (to introduce) or 'setsumei shimasu' (to explain). You will start to see 'shimasu' used in the humble form 'o + [verb stem] + shimasu' (e.g., o-mochi shimasu - I will carry it for you). This is a precursor to full Keigo (honorific speech). You also learn the causative and passive forms of 'suru' (shaseru and sareru), which are irregular and vital for describing social interactions and being affected by others' actions. Your usage of 'shimasu' becomes more nuanced, moving beyond simple actions into describing experiences and polite offers of help.
At the B2 level, 'shimasu' is used in sophisticated grammatical structures and formal registers. You will master the humble 'itashimasu' and understand when to use it versus the standard 'shimasu' in professional environments. You will also encounter 'shimasu' in the '...ni shimasu' structure to mean 'to make something [adjective]' (e.g., heya o kirei ni shimasu - to make the room clean). This level requires a deep understanding of the difference between 'suru' (to do) and 'naru' (to become), and how 'shimasu' can be used to indicate human volition in changing a state. You will also learn idiomatic expressions where 'shimasu' describes a certain look or atmosphere, such as 'aoi kao o shite iru' (to look pale/have a blue face). You are expected to use 'shimasu' correctly in complex sentences involving conjunctions and relative clauses, and to recognize its role in formal announcements and news reporting where it often takes the form 'okonaimasu' or 'itashimasu'.
At the C1 level, you explore the most abstract and literary uses of 'shimasu.' You will understand its role in classical Japanese derivations and how it functions in highly formal 'Sonkeigo' (honorific) and 'Kenjougo' (humble) systems. You will be able to distinguish between the subtle nuances of 'shimasu' and its synonyms like 'itashimasu,' 'tsukamatsuru' (archaic/highly formal), and 'okonau.' You will use 'shimasu' in complex idiomatic phrases that describe psychological states or abstract social phenomena. For example, 'hanashi o ni-no-tsugi ni shimasu' (to put the conversation aside/make it secondary). You will also master the use of 'shimasu' in nominalized forms and as part of complex grammatical markers like 'to shimasu' (to assume/suppose). At this level, your use of 'shimasu' is not just about 'doing' things, but about precisely controlling the tone, register, and psychological distance of your speech and writing. You can analyze the stylistic choice of using 'shimasu' versus a more specific verb in literature.
At the C2 level, you have a native-like command of 'shimasu' in all its forms, including its historical evolution and its use in various Japanese dialects. You can use 'shimasu' to convey extreme subtlety in business negotiations, legal documents, and high-level academic discourse. You understand the philosophical implications of 'suru' (doing) vs. 'naru' (becoming) in Japanese culture and can discuss these concepts fluently. You can identify and use rare, highly specialized compound verbs that are only found in specific professional fields (e.g., law, medicine, or traditional arts). Your mastery of 'shimasu' allows you to switch seamlessly between registers, using 'shimasu' for standard politeness, 'itashimasu' for deep humility, and 'suru' for intimate or authoritative contexts without error. You can also appreciate and use 'shimasu' in wordplay, puns, and sophisticated humor that relies on the verb's multi-functional nature. You are essentially a master of the 'engine' of the Japanese language, capable of using it to drive any conversation or text with precision and grace.

します 30초 만에

  • Shimasu is the polite form of 'suru,' meaning 'to do' or 'to perform.'
  • It is used for sports, games, hobbies, and many noun-based actions.
  • It also describes wearing accessories, making choices, and sensory perceptions.
  • As an irregular verb, its forms (shimasen, shimashita) must be memorized.

The Japanese verb します (shimasu) is perhaps the most versatile and essential word in the entire Japanese language. At its most fundamental level, it translates to 'to do' or 'to perform' an action. However, its utility extends far beyond a simple translation. In Japanese linguistics, it is classified as an irregular verb (Group 3 or 'Sa-hen' verb), and it serves as the polite form of the dictionary verb suru. Because Japanese culture places a high premium on politeness in daily interactions, shimasu is the version you will use most frequently when speaking to teachers, colleagues, strangers, or anyone you wish to show respect toward. It is the 'Swiss Army Knife' of verbs because it can transform thousands of nouns into active verbs just by being placed after them. For example, the noun benkyou (study) becomes benkyou shimasu (to study). This flexibility allows learners to express a vast range of activities without needing to memorize thousands of unique verb conjugations.

Core Function
The primary role of shimasu is to denote the performance of an action, whether it is a general task or a specific activity like a hobby or sport.
Politeness Level
It is the teineigo (polite) form, making it suitable for standard conversation in professional and social settings.

Beyond 'doing' a task, shimasu is used to indicate playing sports or games. While English uses 'play' for soccer and 'do' for karate, Japanese consistently uses shimasu for both. If you are engaging in a competitive or recreational activity, this is your go-to verb. Furthermore, it is used to describe wearing accessories that are not 'slipped on' like clothes (which use kiru) but rather 'put on' or 'affixed' to the body, such as neckties, watches, or jewelry. This nuance is vital for A1 learners to grasp early on to avoid common 'clothing verb' errors.

テニスをします。 (Tenisu o shimasu.) - I play tennis.

Another fascinating use of shimasu involves sensory experiences. When you perceive a smell, a sound, or a taste, Japanese speakers do not usually say 'I smell it' in the same way English speakers do. Instead, they say 'A smell does' (Nioi ga shimasu). This reflects a linguistic worldview where the sensation is occurring or manifesting itself. Similarly, it is used for price and decisions. When you decide on something at a restaurant, you say 'Kore ni shimasu' (I will do/decide on this). When an item costs a certain amount, you can use shimasu to indicate the price tag it 'carries'. This multi-faceted nature makes it indispensable for anyone moving from basic survival Japanese to functional fluency.

Sensory Usage
Used with the particle 'ga' to describe sounds (oto), smells (nioi), or tastes (aji) that are currently being perceived.

In summary, shimasu is the engine of the Japanese sentence. It provides the momentum for actions, the structure for hobbies, and the framework for polite social interaction. Whether you are studying, playing, or simply existing in a space where sounds and smells occur, shimasu is the linguistic thread that ties the experience together. Understanding its breadth is the first major step in mastering Japanese grammar.

Using します (shimasu) correctly requires an understanding of Japanese sentence structure, specifically the Subject-Object-Verb (SOV) order. Unlike English, where the verb comes after the subject, in Japanese, the verb shimasu will almost always appear at the very end of the sentence. This creates a sense of anticipation; the listener knows an action is coming, but they must wait for the final word to know exactly what that action is. The most common pattern involves a noun followed by the object marker particle o (を), followed by shimasu.

宿題をします。 (Shukudai o shimasu.) - I do my homework.

However, shimasu is unique because it often fuses with nouns to form 'compound verbs.' In these cases, the particle o is sometimes optional, especially in casual speech, though in formal writing and polite shimasu usage, keeping the o is generally safer. For example, benkyou o shimasu and benkyou shimasu both mean 'to study.' This 'noun + shimasu' structure is the primary way Japanese incorporates foreign loanwords. If a new technology or concept arrives from the West, Japanese speakers simply take the Katakana version of the word and add shimasu to it. This is why you will hear kopii shimasu (to copy) or daunroodo shimasu (to download).

The 'Ni' Particle Pattern
When making a choice or decision, use the particle ni before shimasu. Example: 'Koohii ni shimasu' (I'll go with coffee/I'll have coffee).

Another critical grammatical pattern involves the particle ga (が). While o is used for things you actively do, ga is used with shimasu for things that 'happen' to your senses. If you hear a loud noise, you say Oto ga shimasu. If the room smells like flowers, you say Hana no nioi ga shimasu. In these instances, shimasu functions more like 'to emanate' or 'to be present.' This is a common stumbling block for English speakers who want to use the verb kiku (to listen/hear) for everything related to sound. Remember: if the sound is just 'there' without you trying to hear it, use ga shimasu.

いい匂いがします。 (Ii nioi ga shimasu.) - It smells good (A good smell is emanating).

Negative and past tense forms are also essential. To say you 'did' something, shimasu becomes shimashita. To say you 'don't do' something, it becomes shimasen. And to say you 'didn't do' something, it becomes shimasen deshita. Because shimasu is irregular, it doesn't follow the standard rules for Group 1 or Group 2 verbs, so these four forms should be memorized as a set. This set allows you to navigate almost any basic conversation about your daily routine, your past actions, and your future plans.

Price and Value
When expressing that something costs a lot, you can say 'Takaku shimasu' (to make it expensive) or 'Sore wa 5000-en shimasu' (That costs 5000 yen).

In Japan, you are never more than a few seconds away from hearing some variation of します (shimasu). It is the heartbeat of public discourse. If you step into a department store or a restaurant, the first thing you will hear is Irasshaimase, which is a very formal derivation, but soon after, you will hear staff saying Onegai shimasu (Please/I ask of you). This phrase is the social lubricant of Japan. It is used when ordering food, asking for a favor, or even starting a match in a martial arts dojo. It literally means 'I do a request,' but it carries the weight of 'please treat me well' or 'please do this for me.'

In the workplace, shimasu is ubiquitous. When a colleague leaves for a meeting, they might say Itte kimasu (I'm going and coming back), and when they return, they say Tadaima. But the most important work phrase is Yoroshiku onegai shimasu. You will hear this at the end of every email, at the start of every introduction, and at the conclusion of every meeting. It signals a commitment to a positive working relationship. Without shimasu, Japanese business etiquette would effectively collapse. It provides the necessary polite distance while still indicating active participation.

よろしくお願いします。 (Yoroshiku onegai shimasu.) - Nice to meet you / I look forward to working with you.

On television and in anime, shimasu is used to signal intent. A character might shout Ikimasu! (I'm going!) or Yarimasu! (I'll do it! - a more masculine/forceful version), but the polite shimasu is used by 'proper' characters, students talking to teachers, or during formal announcements. News anchors use it constantly to report on what the government 'is doing' (shimasu) or what events 'will take place' (okonawaremasu, a formal relative). If you listen to public transport announcements, you'll hear Tsugi wa Shibuya ni teisha shimasu (Next, we will stop at Shibuya). Here, teisha (stopping a vehicle) is turned into a verb by shimasu.

In daily life, you'll hear parents telling children Hayaku shinasai! (Do it quickly! - the imperative form), but in the polite world of adults, it's always shimasu. When you pay at a convenience store, the clerk will say 1000-en ni narimasu (It becomes 1000 yen), but if they are confirming your choice, they might say Kore de yoroshii desu ka? and you respond Hai, sore ni shimasu (Yes, I'll go with that). The word is so common that it often blends into the background, but its absence would make Japanese sound incredibly blunt and incomplete. It is the sound of Japanese society functioning smoothly.

Public Announcements
Trains, buses, and elevators use shimasu to announce every movement. 'Doa ga shimari-masu' (The doors are closing).

One of the most frequent mistakes English speakers make with します (shimasu) is over-using it as a direct translation for 'to be.' In English, we might say 'I am soccer' if we are being silly, but we never say 'I do soccer' to mean 'I am a soccer player.' In Japanese, beginners sometimes confuse desu (to be) with shimasu (to do). Remember: desu describes a state or identity, while shimasu describes an action. You are a student (gakusei desu), but you do study (benkyou shimasu).

❌ 私はテニスです。 (Watashi wa tenisu desu.) - I am tennis. (Wrong unless you are the concept of tennis itself!)
✅ 私はテニスをします。 (Watashi wa tenisu o shimasu.) - I play tennis.

Another common error is the 'Clothing Trap.' English uses the word 'wear' for everything: wear a shirt, wear a hat, wear a watch, wear perfume. Japanese is much more specific. You use kiru for upper body clothes, haku for lower body, and kaburu for hats. Shimasu is only used for accessories like ties, scarves, watches, and jewelry. If you say T-shatsu o shimasu, a Japanese person will be very confused; they might think you are doing something to the shirt, like folding it, rather than wearing it.

The 'Play' Confusion
Do not use asobu (to play/hang out) for sports. Asobu is for children playing or friends hanging out. For sports and games, always use shimasu.

The third major mistake involves sensory verbs. English speakers often say 'I smell a flower' (active). In Japanese, if you want to say 'it smells like a flower,' you must use ga shimasu. Using shimasu with the o particle for a smell implies you are actively 'doing' a smell, which sounds like you are the source of the odor or performing a very strange action. Always use Nioi ga shimasu for 'there is a smell' and Oto ga shimasu for 'there is a sound.'

Finally, be careful with the particle ni. While o shimasu means 'to do [object]', ni shimasu means 'to decide on [object]'. If you are at a restaurant and say Sushi o shimasu, it sounds like you are going to perform sushi (perhaps make it?). If you want to order it, you should say Sushi ni shimasu. This small particle change completely alters the meaning of the verb. Mastering these nuances will prevent many awkward misunderstandings in daily Japanese life.

While します (shimasu) is the standard polite verb for 'to do,' Japanese has several alternatives that vary based on politeness, social hierarchy, and specific context. Understanding these will help you move from A1 to more advanced levels. The most direct alternative is yarimasu. While shimasu is neutral-polite, yarimasu can feel more casual, masculine, or sometimes even 'downward-facing' (used when doing something for someone of lower status, like a pet or a plant). However, in modern Tokyo Japanese, yarimasu is also used to show strong determination, like 'I'll do it!' (Yarimasu!).

します (Shimasu) vs. いたします (Itashimasu)
Itashimasu is the humble (kenjougo) version. Use it when you are doing something for a superior or a customer to lower yourself and raise them. Example: 'O-tetsudai itashimasu' (I will humbly assist you).

In formal or academic writing, you might encounter okonaimasu (行う). This also means 'to do' or 'to carry out,' but it is much more formal and is usually reserved for events, ceremonies, or official research. You wouldn't use okonaimasu for doing your homework; that would sound like you are conducting a formal ceremony for your math problems. Okonaimasu is for things like 'The Olympics will be held' or 'We are conducting a survey.'

調査を行います。 (Chousa o okonaimasu.) - We will conduct a survey. (Formal/Academic)

Another set of alternatives involves specific verbs that replace the generic 'do.' For example, instead of saying souji o shimasu (do cleaning), you could just use a specific verb if one exists, though for 'cleaning,' souji suru is the standard. However, for 'playing an instrument,' you never use shimasu. You use hiku (for piano/guitar), fuku (for flute/trumpet), or tataku (for drums). This is a key distinction: shimasu is for sports and games, but specific 'action' verbs are required for music.

Finally, consider the verb tsukurimasu (to make/create). Beginners often confuse 'doing' an activity with 'making' something. If you are 'doing' cooking, you say ryouri o shimasu. But if you are 'making' a specific cake, you might say keeki o tsukurimasu. Shimasu focuses on the process and the action, while tsukurimasu focuses on the end result or the physical creation. Choosing the right one makes your Japanese sound much more natural and precise.

How Formal Is It?

재미있는 사실

Because 'shimasu' is so flexible, it is used to 'Japanize' almost any foreign noun. This process has been happening for centuries, first with Chinese words (Sino-Japanese) and now with English words.

발음 가이드

UK /ʃi.ma.su/
US /ʃi.mɑ.su/
Japanese is a pitch-accent language. In 'shimasu', the pitch is generally flat or slightly rises on 'ma' and falls on 'su'.
라임이 맞는 단어
imasu (is/exists) mimasu (sees) kimasu (comes) kakimasu (writes) nomimasu (drinks) ikimasu (goes) aimasu (meets) kaimasu (buys)
자주 하는 실수
  • Pronouncing the 'u' too strongly at the end, making it sound like 'she-mah-SOOO'.
  • Over-emphasizing the 'shi' like a loud 'SHE'.
  • Treating it as three distinct syllables with equal stress like English 'she-ma-su'.
  • Confusing the 'sh' sound with a 's' sound (simasu).
  • Failing to devoice the 'u' in polite conversation.

난이도

독해 1/5

Written in Hiragana, it is very easy to read. The Kanji form (為します) is almost never used.

쓰기 1/5

Very simple Hiragana characters (し・ま・す).

말하기 2/5

Easy to say, but remembering to devoice the 'u' and using it in the right contexts takes practice.

듣기 2/5

It's so common it can sometimes be missed or blend into other words.

다음에 무엇을 배울까

선수 학습

です (desu) を (particle o) が (particle ga) に (particle ni) 私 (watashi)

다음에 배울 것

いきます (ikimasu) きます (kimasu) たべます (tabemasu) みます (mimasu) あります (arimasu)

고급

いたします (itashimasu) なさいます (nasaimasu) 行います (okonaimasu) させていただきます (saseru-itadaku)

알아야 할 문법

Irregular Conjugation

shimasu (polite), suru (plain), shinai (negative), shiro (imperative).

The 'O' Particle

Used to mark the direct object of shimasu (e.g., soccer o shimasu).

Noun + Suru Verbs

Many nouns become verbs by adding shimasu (e.g., benkyou-shimasu).

Sensory 'Ga Shimasu'

Used for smells, sounds, and tastes (e.g., nioi ga shimasu).

Decision 'Ni Shimasu'

Used when choosing from a set of options (e.g., kore ni shimasu).

수준별 예문

1

私は毎日日本語を勉強します。

I study Japanese every day.

Uses the 'Noun + o + shimasu' pattern for a daily habit.

2

週末にテニスをします。

I play tennis on the weekend.

Shows 'shimasu' used for sports.

3

今から宿題をします。

I will do my homework now.

Indicates a future action starting soon.

4

母は料理をします。

My mother cooks.

Turns the noun 'ryouri' (cooking) into a verb.

5

明日、買い物をします。

I will go shopping tomorrow.

Uses 'shimasu' for a planned activity.

6

一緒にゲームをしませんか。

Won't you play a game with me?

The negative-question form 'shimasen ka' is used for invitations.

7

昨日、掃除をしました。

I cleaned yesterday.

The past tense form 'shimashita'.

8

お願いします。

Please (I ask of you).

A set polite phrase used in many social contexts.

1

コーヒーにします。

I'll have coffee (I decide on coffee).

The 'ni shimasu' pattern indicates a choice.

2

彼は青いネクタイをしています。

He is wearing a blue tie.

The 'te-iru' form of 'shimasu' is used for wearing accessories.

3

部屋をきれいにします。

I will make the room clean.

Adjective + ni + shimasu means 'to make it [adjective]'.

4

少しゆっくりしましょう。

Let's take it easy for a bit.

The 'mashou' form indicates a suggestion or 'let's'.

5

毎日散歩をすることにしています。

I make it a rule to take a walk every day.

The 'koto ni shite iru' structure indicates a personal habit or rule.

6

パーティーの準備をします。

I will prepare for the party.

Uses 'shimasu' with the noun 'junbi' (preparation).

7

時計をしていますか。

Are you wearing a watch?

Another example of 'shimasu' for accessories.

8

仕事の話をしましょう。

Let's talk about work.

Turns 'hanashi' (talk/story) into the verb 'to talk'.

1

隣の部屋から変な音がします。

There is a strange sound coming from the next room.

The 'ga shimasu' pattern for sensory perception (sound).

2

台所からいい匂いがします。

A good smell is coming from the kitchen.

The 'ga shimasu' pattern for sensory perception (smell).

3

このスープは変な味がします。

This soup has a strange taste.

The 'ga shimasu' pattern for sensory perception (taste).

4

お荷物をお持ちします。

I will carry your luggage (humbly).

The humble 'o + stem + shimasu' pattern.

5

先生に紹介していただきました。

I had the teacher introduce me.

Uses the 'shite' form in a complex giving/receiving structure.

6

もっと勉強すればよかったです。

I should have studied more.

The conditional 'sureba' is the 'ba' form of 'shimasu'.

7

明日までに連絡します。

I will contact you by tomorrow.

Uses 'shimasu' with 'renraku' (contact).

8

無理をしないでください。

Please don't overdo it.

The negative 'te' form 'shinaide' used for requests.

1

彼は悲しそうな顔をしています。

He has a sad look on his face.

Using 'shite iru' to describe an appearance or look.

2

大学を卒業することにしました。

I have decided to graduate from university (implies a firm decision).

The 'koto ni shita' pattern indicates a personal decision.

3

その計画に賛成することにします。

I will decide to agree with that plan.

Combines 'sansei' (agreement) with the decision pattern.

4

この指輪は10万円もしました。

This ring cost as much as 100,000 yen.

Using 'shimasu' (past tense) to indicate price.

5

社長がスピーチをなさいました。

The president gave a speech (honorific).

The honorific version 'nasaimasu' is used for superiors.

6

結果を楽しみにしております。

I am looking forward to the results (humble).

The humble 'shite orimasu' is common in business.

7

環境を大切にしましょう。

Let's value the environment.

Uses 'shimasu' with 'taisetsu ni' (to value/treasure).

8

彼は有名な作家として知られています。

He is known as a famous author.

The passive form 'sarete iru' (from suru) is used here.

1

返事は後回しにしましょう。

Let's put the reply on the back burner.

An idiomatic use of 'ni shimasu' for prioritizing.

2

彼はいつも人を馬鹿にしています。

He is always making fun of people.

The idiom 'baka ni shimasu' means to mock or look down on.

3

最新の注意を払うようにいたします。

I will make sure to pay the utmost attention (very humble).

The humble 'itashimasu' combined with 'youni' for intent.

4

それはさておき、本題に入ることにしましょう。

Setting that aside, let's get to the main point.

A formal transition using the 'koto ni shimashou' pattern.

5

彼女は凛とした姿をしています。

She has a dignified appearance.

Describes an abstract quality of appearance using 'shite iru'.

6

万事、彼にお任せすることにしました。

I have decided to leave everything to him.

Uses 'shimasu' with 'o-makase' (leaving it to someone).

7

彼は自分の非を認めようとしません。

He won't even try to admit his fault.

The 'volitional + to shinai' pattern means 'refuse to/not try to'.

8

この件に関しては、不問に付すことにします。

Regarding this matter, I have decided to overlook it.

A highly formal idiom 'fumon ni fusu' followed by decision pattern.

1

その言動は、公序良俗に反するものとします。

Those words and actions shall be deemed contrary to public order and morals.

The 'to shimasu' pattern used in legal contexts to define terms.

2

彼は泰然自若とした態度を崩しません。

He maintains a perfectly calm and composed attitude.

Uses 'shita' as an attributive to describe a complex state.

3

一刻を争う事態ゆえ、迅速に行動いたしたく存じます。

Since this is a situation where every second counts, I wish to act swiftly.

Combines humble 'itashimasu' with 'taku zonjimasu' (wish to).

4

古の習わしを今に伝えるべく、この祭りを執り行います。

We will conduct this festival in order to pass down ancient customs to the present.

The formal 'tori-okonaimasu' is a variant of 'shimasu' for ceremonies.

5

彼の手腕には、目を見張るものがあります。

His skill is truly remarkable (makes one open their eyes wide).

While not 'shimasu' directly, 'me o miharaseru' is a related 'suru' derivation.

6

その提案は、一考に値するものとします。

That proposal shall be considered worthy of further thought.

Formal 'to shimasu' used for official determination.

7

彼は何食わぬ顔をして、その場を立ち去りました。

He left the place acting as if nothing had happened.

The idiom 'nani kuwanu kao o shite' uses 'shimasu' for pretense.

8

微力ながら、尽力いたす所存でございます。

Despite my limited ability, I intend to do my utmost.

The ultimate humble business expression using 'itashimasu'.

자주 쓰는 조합

勉強をします
仕事をします
スポーツをします
料理をします
掃除をします
洗濯をします
買い物にいきます
電話をします
散歩をします
準備をします

자주 쓰는 구문

お願いします

— A polite way to say 'please' or 'I ask this of you.' Used when ordering or requesting help.

これをお願いします。

よろしくお願いします

— A standard greeting meaning 'Please treat me well' or 'I look forward to working with you.'

はじめまして、よろしくお願いします。

お邪魔します

— Said when entering someone's home, literally meaning 'I am going to disturb you.'

お邪魔します、失礼します。

失礼します

— Used when entering a room, leaving a meeting, or hanging up the phone. Means 'Excuse me.'

お先に失礼します。

どうしますか

— Means 'What will you do?' or 'What should we do?'

明日はどうしますか。

そうします

— Means 'I will do that' or 'I'll go with that suggestion.'

はい、そうします。

びっくりしました

— Means 'I was surprised.' Uses the past tense of 'bikkuri suru.'

大きな音にびっくりしました。

安心しました

— Means 'I am relieved.' Uses the past tense of 'anshin suru.'

合格して安心しました。

無理をしないで

— Means 'Don't push yourself too hard' or 'Don't overdo it.'

疲れているなら、無理をしないで。

はっきりします

— Means 'to become clear' or 'to make something clear.'

理由をはっきりします。

자주 혼동되는 단어

します vs あります (arimasu)

Arimasu means 'to exist' (inanimate), while shimasu means 'to do'. Don't say 'I do a book' when you mean 'There is a book'.

します vs あそびます (asobimasu)

Asobimasu is for general playing/hanging out. Shimasu is for specific sports, games, or tasks.

します vs つくります (tsukurimasu)

Tsukurimasu means 'to make' (create something physical). Shimasu is for the action of 'doing' something like cooking.

관용어 및 표현

"いい顔をしない"

— To frown upon something or not approve of it. Literally 'not to make a good face.'

父はその計画にいい顔をしませんでした。

Neutral
"耳にする"

— To happen to hear something or to catch wind of a rumor.

その噂を耳にしました。

Neutral
"口にする"

— To eat/taste something, or to speak/mention something.

彼はそのことを口にしませんでした。

Neutral
"手にする"

— To obtain something or to hold something in one's hand.

ついに優勝カップを手にしました。

Neutral
"目にする"

— To see something, often by chance or to witness an event.

珍しい鳥を目にしました。

Neutral
"形にする"

— To give shape to an idea or to realize a plan.

アイデアを形にします。

Neutral
"台無しにする"

— To spoil, ruin, or mess something up completely.

雨がピクニックを台無しにしました。

Neutral
"ものにする"

— To master a skill or to make something one's own.

英語をものにしたいです。

Neutral
"損をする"

— To suffer a loss or to be at a disadvantage.

急ぐと損をしますよ。

Neutral
"得をする"

— To gain a profit or to be at an advantage.

早く買うと得をします。

Neutral

혼동하기 쉬운

します vs する (suru) vs やる (yaru)

Both mean 'to do'.

Suru is neutral and standard. Yaru is more casual, can be more forceful, and is used for 'doing' things for animals or plants. In polite speech, always use shimasu.

花に水をやります (I give water to the flowers).

します vs します (shimasu) vs いたします (itashimasu)

Both are polite forms of 'to do'.

Shimasu is standard politeness (teineigo). Itashimasu is humble (kenjougo), used when you are doing something for a superior or customer to show respect.

私がいたします (I will do it [humbly]).

します vs します (shimasu) vs なさいます (nasaimasu)

Both are polite forms of 'to do'.

Shimasu is for your own actions. Nasaimasu is honorific (sonkeigo), used to describe the actions of someone you respect (like a boss or teacher).

先生は何をなさいますか (What will the teacher do?)

します vs します (shimasu) vs 行います (okonaimasu)

Both mean 'to do/carry out'.

Shimasu is for daily actions. Okonaimasu is for formal events, ceremonies, or official procedures.

式典を行います (We will hold the ceremony).

します vs します (shimasu) vs ひきます (hikimasu)

English uses 'play' for both sports and instruments.

Japanese uses shimasu for sports/games, but hikimasu for stringed instruments or piano.

ピアノをひきます (I play the piano).

문장 패턴

A1

[Noun] を します。

サッカーをします。

A1

[Noun] を しました。

べんきょうをしました。

A2

[Noun] に します。

お茶にします。

A2

[Noun] を しています。

ネクタイをしています。

B1

[Sensation] が します。

いいにおいがします。

B1

お + [Stem] + します。

お持ちします。

B2

[Adjective] に します。

部屋を明るくします。

C1

[Volitional] と します。

行こうとします。

어휘 가족

명사

しわざ (shiwaza - act/deed)
したく (shitaku - preparation)

동사

する (suru - dictionary form)
させる (saseru - causative)
される (sareru - passive)
できる (dekiru - potential form 'can do')

관련

いたす (itasu)
なさる (nasaru)
おこなう (okonau)
やる (yaru)
しあげる (shiageru - to finish up)

사용법

frequency

Extremely High (Top 5 most used verbs in Japanese)

자주 하는 실수
  • Using 'shimasu' for playing instruments. ピアノをひきます (Piano o hikimasu).

    Japanese uses specific verbs for instruments. 'Shimasu' is only for sports and games.

  • Using 'shimasu' for wearing a shirt. シャツをきます (Shatsu o kimasu).

    'Shimasu' is only for accessories like ties or watches. For shirts, use 'kiru'.

  • Saying 'Nioi o shimasu' for 'I smell something'. いい匂いがします (Ii nioi ga shimasu).

    Sensory perceptions use the 'ga' particle because the smell is 'doing' the manifesting, not you.

  • Using 'shimasu' instead of 'desu' for identity. 私は学生です (Watashi wa gakusei desu).

    'Desu' is for 'to be' (identity), while 'shimasu' is for 'to do' (action).

  • Using 'asobimasu' for sports. サッカーをします (Sakkaa o shimasu).

    'Asobimasu' is for children playing or hanging out. Sports always use 'shimasu'.

The Noun-to-Verb Shortcut

You can turn almost any action-noun into a verb by adding 'shimasu'. This is the fastest way to grow your vocabulary. If you know the word for 'travel' (ryokou), you now know the verb 'to travel' (ryokou shimasu).

Politeness Matters

In Japan, using 'shimasu' instead of 'suru' shows you are a polite and respectful person. Even if you are a beginner, using the '-masu' form will make people more willing to help you and speak with you.

Listen for the 'Ga'

Remember that 'ga shimasu' is for things your senses pick up. If you smell something good, say 'いい匂いがします' (Ii nioi ga shimasu). It makes your Japanese sound much more natural and native-like.

Ordering Food

When ordering at a restaurant, point to the menu and say 'Kore ni shimasu.' This is the standard, polite way to tell the waiter what you have decided to eat.

Accessory Rule

Only use 'shimasu' for things you 'put on' like accessories. A good rule of thumb: if it's a watch, a tie, or jewelry, use 'shimasu'. If it's a piece of clothing you step into or pull over your head, use a different verb.

The Silent 'U'

In fast speech, the 'u' in 'shimasu' is often not pronounced. It sounds like 'shi-mass'. Don't be confused if you don't hear a clear 'oo' sound at the end of sentences.

Onegai Shimasu

Use 'Onegai shimasu' whenever you ask for something. It's more than just 'please'; it's a way of saying 'I trust you with this task.' It's one of the most important phrases you'll ever learn.

Don't 'Do' Instruments

Never use 'shimasu' for musical instruments. Even though we say 'play' in English for both sports and music, Japanese separates them. Use 'hikimasu' for guitar/piano.

Loanword Power

Japanese uses many English loanwords. Words like 'shoppingu' (shopping) or 'geemu' (game) just need 'shimasu' to become verbs. This is a great 'cheat code' for English speakers.

Humble Itashimasu

Once you are comfortable with 'shimasu', try using 'itashimasu' in business emails or when talking to someone very important. It will instantly make you sound more professional.

암기하기

기억법

Think of 'SHE-MAKES-IT'. While 'shimasu' means 'to do', you can imagine a person saying 'She makes it happen' to remember the 'shi-ma' sound and the active meaning.

시각적 연상

Imagine a 'Swiss Army Knife' with the word 'SHIMASU' engraved on it. Just as the knife has many tools for different jobs, 'shimasu' has many uses for different sentences.

Word Web

Sports Study Work Cooking Cleaning Shopping Decisions Accessories

챌린지

Try to find five things in your room that you can 'do' using a noun + shimasu. For example: 'PC o shimasu' (I use the PC) or 'Hon o benkyou shimasu' (I study books).

어원

The verb 'shimasu' comes from the Old Japanese verb 'su,' which has been the primary verb for 'to do' for over a millennium. It is one of the few irregular verbs in the language, reflecting its ancient roots.

원래 의미: To perform an action, to conduct oneself, or to bring about a state.

Japonic / Japonic-Ryukyuan

문화적 맥락

Always use 'shimasu' with people you don't know well. Using 'suru' or 'yaru' too early can make you sound uneducated or aggressive.

English speakers often struggle with 'shimasu' because we use 'do', 'play', 'make', and 'wear' for things that Japanese covers with just this one verb.

The phrase 'Yoroshiku onegai shimasu' appears in almost every Japanese film and anime during introductions. In the movie 'Shall We Dance?' (Japanese version), the title is 'Dansu shimasen ka?' Martial arts students always start by bowing and saying 'Onegai shimasu' to their partner.

실생활에서 연습하기

실제 사용 상황

At a Restaurant

  • 注文をします (To order)
  • これにします (I'll have this)
  • お会計をお願いします (Check, please)
  • 料理をします (To cook)

At School

  • 勉強をします (To study)
  • 宿題をします (To do homework)
  • 質問をします (To ask a question)
  • 練習をします (To practice)

At Work

  • 仕事をします (To work)
  • 会議をします (To have a meeting)
  • コピーをします (To make copies)
  • 連絡をします (To contact)

Daily Chores

  • 掃除をします (To clean)
  • 洗濯をします (To do laundry)
  • 買い物をします (To shop)
  • 準備をします (To prepare)

Hobbies

  • テニスをします (To play tennis)
  • ゲームをします (To play games)
  • 散歩をします (To take a walk)
  • 旅行をします (To travel)

대화 시작하기

"週末は何をしますか? (What do you do on weekends?)"

"趣味は何をしますか? (What kind of hobbies do you do?)"

"昨日は何をしましたか? (What did you do yesterday?)"

"一緒に日本語を勉強しませんか? (Won't you study Japanese with me?)"

"今日の午後は何をしますか? (What will you do this afternoon?)"

일기 주제

今日、何をしたか書いてください。 (Write about what you did today.)

あなたの好きなスポーツについて書いてください。 (Write about a sport you like to play.)

週末に何をしたいですか? (What do you want to do on the weekend?)

毎日している習慣は何ですか? (What is a habit you do every day?)

将来、どんな仕事をしたいですか? (What kind of work do you want to do in the future?)

자주 묻는 질문

10 질문

No, you should not use 'shimasu' for musical instruments. For guitar, piano, or violin, use 'hikimasu' (to pull/play). 'Shimasu' is reserved for sports like tennis or soccer, and games like chess or video games.

Both are correct and mean 'to study.' 'Benkyou o shimasu' is slightly more formal and grammatically complete, as 'o' marks the object. 'Benkyou shimasu' is a compound verb and is very common in daily conversation. Beginners should learn both.

The past negative polite form is 'shimasen deshita.' For example, 'Shukudai o shimasen deshita' means 'I didn't do my homework.' It is important to memorize this four-part set: shimasu, shimasen, shimashita, shimasen deshita.

In Japanese, 'ga shimasu' is used for sensory perceptions that happen naturally, like sounds, smells, or tastes. 'Oto ga shimasu' means 'A sound is being made' or 'I hear a sound.' Using 'o' would imply you are intentionally creating the sound.

Only for accessories! Use 'shimasu' for ties, watches, jewelry, and scarves. For shirts and jackets, use 'kiru.' For pants and shoes, use 'haku.' For hats, use 'kaburu.' This is a very common mistake for English speakers.

Use 'itashimasu' in very formal situations, such as a job interview or when talking to a customer. It is a humble form that lowers your status to show respect to the listener. In most daily situations, 'shimasu' is perfectly fine.

Yes! When followed by a price, it means 'to cost.' For example, 'Kore wa 3000-en shimasu' means 'This costs 3000 yen.' It's a very useful way to talk about prices in shops.

It means 'I'll have this' or 'I'll go with this.' The 'ni' particle indicates that you have made a choice from the menu. If you said 'Kore o shimasu,' it would sound like you are going to 'do' the item, which is confusing.

No, it is one of only two truly irregular verbs in Japanese (the other is 'kimasu' - to come). This means its conjugations don't follow the standard patterns of Group 1 or Group 2 verbs, so you must learn them individually.

Use the 'shimasen ka' form. For example, 'Tenisu o shimasen ka?' means 'Won't you play tennis?' It is a very polite and common way to make suggestions or invitations in Japanese.

셀프 테스트 200 질문

writing

Translate to Japanese: 'I study Japanese every day.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate to Japanese: 'I play tennis on weekends.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate to Japanese: 'I'll have this one, please.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate to Japanese: 'I did my homework yesterday.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate to Japanese: 'It smells like flowers.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate to Japanese: 'Won't you go shopping with me?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate to Japanese: 'I am wearing a watch.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate to Japanese: 'Please clean the room.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate to Japanese: 'I'll make it quiet.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate to Japanese: 'I decided to go to Japan.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate to Japanese: 'I'll contact you later.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate to Japanese: 'I was surprised by the noise.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate to Japanese: 'Let's take a walk in the park.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate to Japanese: 'I didn't do laundry today.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate to Japanese: 'I'll introduce my friend.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate to Japanese: 'This ring cost 50,000 yen.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate to Japanese: 'I'll humbly carry your bag.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate to Japanese: 'Don't overdo it, please.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate to Japanese: 'I'll explain the rules.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate to Japanese: 'I'll have tea, please.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Pronounce 'Shimasu' correctly. Remember to devoice the 'u'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'I study Japanese' in polite Japanese.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Invite a friend to play tennis politely.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'I'll have this' at a restaurant.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Tell someone 'It smells good' in Japanese.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'I did my homework' in the past tense.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Ask 'What will you do tomorrow?' politely.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'I am wearing a watch' in Japanese.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Suggest 'Let's take a walk' to a group.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'I'll contact you later' in a business context.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'I didn't go shopping' in the past negative.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Please don't overdo it' to a tired friend.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'I'll make the room clean' using 'kirei ni'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'I hear a strange sound' in Japanese.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'I decided to study abroad' using 'koto ni shita'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'I'll humbly assist you' using 'itashimasu'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Ask 'What is your hobby?' and respond with 'I play games'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'I was surprised' in Japanese.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'I'll have coffee' using the 'ni' particle.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'I look forward to working with you' (Standard).

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen to the audio: 'Tenisu o shimasu.' What is the person doing?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen to the audio: 'Shukudai o shimashita.' When did they do it?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen to the audio: 'Kore ni shimasu.' Where are they likely?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen to the audio: 'Ii nioi ga shimasu.' What are they perceiving?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen to the audio: 'Benkyou o shimasen ka.' Is this an invitation?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen to the audio: 'Souji o shite kudasai.' What is the request?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen to the audio: 'Nekutai o shite imasu.' What color is the tie? (Assume audio says 'Akai')

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen to the audio: 'Oto ga shimashita.' Did the sound already happen?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen to the audio: 'Ryokou o shitai desu.' What does the person want to do?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen to the audio: 'Itashimasu.' Is the speaker being humble?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen to the audio: 'Kekkon shimashita.' Are they married?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen to the audio: 'Muri o shinaide.' Is the speaker worried?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen to the audio: 'Kaimono ni ikimasu.' Where are they going?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen to the audio: '3000-en shimashita.' How much was it?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen to the audio: 'Yoroshiku onegai shimasu.' When is this said?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:

/ 200 correct

Perfect score!

관련 콘텐츠

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!