B1 verb 중립 #1,900 가장 일반적인 1분 분량

問い合わせる

/toiawaseɾu/

Use 'toiawaseru' when you need to actively seek specific information from someone or an organization.

30초 단어

  • Ask for specific information.
  • Used in formal and business settings.
  • Implies seeking details or clarification.

Overview

「問い合わせる」は、日本語で「尋ねる」「聞く」といった意味合いを持つ動詞です。特に、相手に情報提供を求める、あるいは不明な点を明らかにするために質問する行為を指します。ビジネスシーンや公的な場面で、情報収集の手段として頻繁に用いられます。単に質問するだけでなく、相手に働きかけるニュアンスが含まれるのが特徴です。

「〜について問い合わせる」:具体的な問い合わせ内容を示す場合に使われます。「料金について問い合わせる」「営業時間について問い合わせる」など。

「〜に問い合わせる」:問い合わせの対象となる人物や組織を示します。「カスタマーサポートに問い合わせる」「担当者に問い合わせる」など。

「〜を問い合わせる」:尋ねる対象となる情報や事柄を直接示す場合に使われることもありますが、「〜について」や「〜に」を用いる方が一般的です。「状況を問い合わせる」といった形です。

日常生活:引っ越し業者への料金確認、旅行代理店への予約確認など、個人的な用件で情報を得るために使われます。

「聞く」は、音を聞き取る、人の話を聞く、意見を聞くなど、より広範な意味を持ちます。「問い合わせる」は、情報収集という特定の目的を持った質問に限定されます。

「尋ねる」も「問い合わせる」と似ていますが、より一般的な質問や道を聞くような場面でも使われます。「問い合わせる」は、より公式な、あるいは具体的な情報を求めるニュアンスが強いです。

「質問する」は、疑問点を問いただす行為全般を指します。「問い合わせる」は、相手に働きかけて情報を引き出すという、より能動的な側面が強調されます。

예시

1

商品の納期について、担当者に問い合わせました。

business

I inquired with the person in charge about the product delivery date.

2

営業時間外でしたので、ウェブサイトから問い合わせました。

everyday

Since it was outside business hours, I made an inquiry via the website.

3

何か不明な点がございましたら、お気軽にお問い合わせください。

formal

If you have any questions, please do not hesitate to contact us.

4

そこのお店、まだ空いてるか問い合わせてみてくれる?

informal

Could you inquire if that shop is still open?

자주 쓰는 조합

お問い合わせ Inquiry (noun form)
問い合わせ先 Contact point / Where to inquire
問い合わせフォーム Inquiry form
問い合わせ番号 Inquiry number

자주 쓰는 구문

お問い合わせありがとうございます。

Thank you for your inquiry.

お手数ですが、〜について問い合わせていただけますか?

Sorry to bother you, but could you inquire about ~?

問い合わせ窓口

Inquiry counter / contact point

자주 혼동되는 단어

問い合わせる vs 尋ねる (tazuneru)

'Tazuneru' is a more general term for asking, often used for simple questions like directions or personal matters. 'Toiawaseru' specifically implies seeking detailed information, often in a more formal or official context, like from a company or organization.

問い合わせる vs 聞く (kiku)

'Kiku' has a broad meaning, including 'to hear' or 'to listen'. When used for asking questions, it's often more informal or about understanding opinions. 'Toiawaseru' focuses on the act of actively seeking specific facts or details.

문법 패턴

〜について問い合わせる (inquire about ~) 〜に問い合わせる (inquire to/with ~) 〜を問い合わせる (inquire ~) お問い合わせする (to make an inquiry - humble form) お問い合わせください (please inquire - polite request)

How to Use It

사용 참고사항

This verb is widely used in both spoken and written Japanese. It's essential for customer service and business communication. Using polite forms like 'o-toiawase kudasai' is common when addressing customers or superiors.


자주 하는 실수

Learners sometimes confuse 'toiawaseru' with 'kiku' or 'tazuneru' in contexts where a more specific or formal inquiry is needed. Ensure you use 'toiawaseru' when seeking detailed information from an organization or official.

Tips

💡

Be Specific When Asking

When you 'toiawaseru', be clear about what information you need. This helps the other person provide a more accurate and helpful response.

⚠️

Avoid Vague Inquiries

Simply saying 'I have a question' might not be enough. Specify the topic or item you are inquiring about to avoid confusion.

🌍

Politeness is Key

In Japanese culture, politeness is highly valued. When making inquiries, especially in formal settings, use polite language (keigo) to show respect.

어원

The word is formed from the verb 'toiawasu' (問い明かす), meaning 'to inquire into' or 'to investigate'. The '-eru' suffix makes it a transitive verb, indicating the action of asking someone.

문화적 맥락

In Japanese business culture, making inquiries is often done politely and formally. It's expected to clearly state the purpose of your inquiry and be respectful of the other party's time.

암기 팁

Think of 'toiawaseru' as 'to ask away' for specific details. Imagine calling someone repeatedly ('toiawase') until you get the information you need.

자주 묻는 질문

4 질문

「聞く」は音を聞いたり、話を聞いたりする広い意味ですが、「問い合わせる」は特定の情報や詳細を得るために質問する、という目的が明確な場合に使う言葉です。

はい、「〜についてお問い合わせください」や「〜にご担当者様をお繋ぎします」といった丁寧な表現がよく使われます。

商品やサービスについて知りたいとき、手続きの方法を確認したいとき、予約の空き状況を聞きたいときなど、情報を得たい様々な場面で使えます。

はい、「問い合わせ」という名詞形もあります。「問い合わせ」は、問い合わせること自体や、問い合わせの内容を指します。「問い合わせをする」「問い合わせに対応する」のように使われます。

셀프 테스트

fill blank

商品の在庫について、販売元に_____たいです。

정답! 아쉬워요. 정답: 問い合わせ

「問い合わせる」は、商品やサービスに関する具体的な情報を得るために使われるため、この文脈に最も適しています。

multiple choice

どの文が最も自然ですか?

정답! 아쉬워요. 정답: 会議の時間をカスタマーセンターに問い合わせる。

カスタマーセンターのような組織に、特定の情報(会議の時間)を尋ねる場合に「問い合わせる」が最も適切です。友達に天気を聞くのは「聞く」や「尋ねる」、隣の人に時間を聞くのは「尋ねる」や「聞く」、先生に授業内容を聞くのは「聞く」や「質問する」がより一般的です。

sentence building

以下の単語を並べ替えてください:に、について、私、確認、したい、料金、を、問い合わせ

정답! 아쉬워요. 정답: 私に料金について問い合わせたいです。

「〜に問い合わせる」という形が基本で、「〜について」で内容を特定し、「〜したい」で希望を表すのが自然な語順です。

점수: /3

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!