A1 verb 중립 #2,000 가장 일반적인 1분 분량

Comentar

/ko.mẽ.ˈtaɾ/

Comentar is the act of sharing your thoughts or remarks on a specific topic or event.

30초 단어

  • To express an opinion or observation about something.
  • Used frequently in digital social media contexts.
  • Indicates adding personal perspective to information.

Visão Geral

'Comentar' é um verbo regular de primeira conjugação (terminado em -ar) essencial para a interação social. Ele indica o processo de adicionar uma perspectiva pessoal a uma informação existente. 2) Padrões de Uso: É um verbo transitivo direto ou indireto, dependendo da preposição 'sobre' ou 'acerca de'. Pode ser usado em contextos formais, como em análises críticas, ou informais, como em redes sociais. 3) Contextos Comuns: Muito utilizado no ambiente digital (comentar posts), no trabalho (comentar resultados) e em conversas informais sobre o cotidiano. 4) Comparação com sinônimos: Diferente de 'falar' (que é o ato físico de emitir som), 'comentar' implica um conteúdo analítico ou opinativo. Enquanto 'opinar' é mais focado no julgamento de valor, 'comentar' pode ser simplesmente um relato ou uma observação sobre algo que aconteceu.

📝

사용 참고사항

Comentar is highly versatile and fits both formal and informal registers. It is the go-to verb for feedback. In social media, it is almost exclusively used as a transitive verb.

⚠️

자주 하는 실수

Students often forget the preposition 'sobre' when the object is a specific topic. Another mistake is using it as a synonym for 'telling a story' (contar), which is incorrect.

💡

암기 팁

Think of a 'Commentary' in a sports game. The announcer is 'comentando' the match.

📖

어원

Derived from the Latin 'commentari', which means to study or to ponder. It evolved to mean providing an explanation or opinion.

🌍

문화적 맥락

In Brazil, commenting on public events or posts is a fundamental part of the digital culture. It is how people express agreement or disagreement in the public sphere.

예시

1

Eu comentei o filme com meus amigos.

everyday

I commented on the movie with my friends.

2

O especialista comentou os dados econômicos.

formal

The expert commented on the economic data.

어휘 가족

명사
comentário
동사
comentar
형용사
comentado

자주 쓰는 조합

Comentar sobre algo To comment about something
Deixar um comentário To leave a comment

자주 쓰는 구문

Sem comentários

No comments

O que você tem a comentar?

What do you have to say about it?

자주 혼동되는 단어

Comentar vs Fofocar

Fofocar specifically refers to spreading rumors or gossip, whereas comentar is a neutral term for giving an opinion.

문법 패턴

Comentar algo Comentar sobre algo Comentar com alguém
💡

Use with the preposition sobre

Always remember to use 'sobre' when introducing the subject of your comment. For example, say 'Eu comentei sobre o livro' instead of just 'Eu comentei o livro'.

⚠️

Avoid confusion with fofocar

While 'comentar' is neutral, 'fofocar' implies gossip. Be careful not to use them interchangeably if you want to remain professional.

🌍

Social media usage in Brazil

In Brazil, 'comentar' is the standard verb for interacting with posts on platforms like Instagram or Facebook. It is a very common daily action.

셀프 테스트

fill blank

Complete a frase corretamente:

Eu gostaria de ___ sobre o novo projeto da empresa.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: comentar

O verbo precisa estar no infinitivo após a locução 'gostaria de'.

🎉 점수: /1

자주 묻는 질문

3 질문

Falar é o ato mecânico de produzir palavras. Comentar exige que você tenha uma opinião ou observação específica sobre um assunto determinado.

Sim, é possível dizer 'Eu vou comentar', mas geralmente espera-se que você especifique o objeto com a preposição 'sobre' (ex: comentar sobre o filme).

No pretérito perfeito, a forma é 'eu comentei'. A conjugação segue o padrão dos verbos terminados em -ar.

이 단어를 다른 언어로

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!