covarde
When you call someone covarde, it means they are afraid to do something difficult or dangerous. It's like saying they are a 'chicken' or a 'coward' in English.
For example, if a friend doesn't want to try a new sport because they are scared, you might say they are being covarde. It's a way to describe someone who lacks courage.
When you're learning Portuguese at the A2 level, you're starting to describe people and their characteristics more. The word covarde is a useful adjective to know. It means 'cowardly' or 'lacking courage'.
You can use it to describe someone who is afraid to do something or who avoids difficult situations. It's a straightforward word, and understanding it helps you talk about personalities. Think of it as a basic term for discussing someone's bravery – or lack thereof.
When someone is covarde, they are acting like a coward, showing a lack of bravery. You might hear this word when someone is afraid to do something difficult or confront a problem. It's often used to describe someone's behavior in a negative way, implying they should be more courageous.
When using the adjective covarde, it's important to understand its nuances. It can describe someone who is easily frightened or lacks courage, often in situations requiring bravery. For example, you might say, "Ele é um covarde por não enfrentar o desafio." (He is a coward for not facing the challenge.)
It can also be used to describe an action that demonstrates a lack of courage, such as a "atitude covarde" (cowardly attitude). While similar to "medroso" (fearful), covarde specifically implies a moral failing in not acting courageously, whereas "medroso" simply describes the feeling of fear. Consider the context to choose the most appropriate word.
When someone is covarde, they are acting in a way that shows a lack of courage. This could be in a physical situation, like running away from a fight, or in a more emotional sense, such as avoiding a difficult conversation. It implies a fear of facing something challenging or unpleasant. Often, calling someone covarde is a strong criticism of their character.
When we call someone 'covarde,' we're saying they lack courage or are cowardly. It's an adjective, so it will change depending on whether the person is male or female. For example, a 'homem covarde' is a cowardly man, and a 'mulher covarde' is a cowardly woman.
It's often used to describe someone who backs down from a challenge, avoids confrontation, or doesn't stand up for themselves or others when they should. You might hear it in situations where someone is afraid to take a necessary risk.
covarde 30초 만에
- Someone who lacks courage.
- Afraid to face difficult situations.
- Opposite of brave.
§ What does it mean and when do people use it?
Alright, let's get straight to it. Today we're looking at the word "covarde". This is a super practical word to know, even if you hope you don't have to use it often! It's an adjective, which means it describes a noun. Think of it like describing someone's personality or a specific action.
- Definition
- Lacking courage; cowardly.
Simple as that. If someone is "covarde," they're cowardly. They lack courage. This isn't a word you'd typically use as a compliment, obviously. It's used when someone shows a lack of bravery, especially in situations where courage is expected or needed. It can refer to a person's general character or a specific act they committed.
You'll hear or use "covarde" in a few key contexts:
- Describing a person: This is the most common use. You might say someone é covarde (is cowardly) if they consistently avoid difficult situations or challenges.
- Describing an action: An act can be described as "covarde" if it's done without courage, often implying unfairness or taking advantage of a weaker party. For example, attacking someone from behind could be considered a "ato covarde" (cowardly act).
- In arguments or confrontations: People might call someone "covarde" in the heat of the moment if they feel that person is not facing a situation head-on.
Let's look at some examples so you can see how it fits into a sentence:
Ele foi muito covarde por não defender o amigo. (He was very cowardly for not defending his friend.)
Não seja covarde, enfrente seus medos! (Don't be a coward, face your fears!)
Ataque de um inimigo covarde. (Attack from a cowardly enemy.)
Notice how in the examples, "covarde" directly modifies a noun or is used with the verb "ser" (to be) to describe a characteristic. It's a fairly strong word, so use it when you really mean to emphasize the lack of courage.
Understanding "covarde" helps you not just describe people or actions, but also to grasp a bit more of the emotional nuance in Portuguese conversations. It's a fundamental word for expressing disapproval of someone's lack of bravery. Keep practicing these words in context, and you'll get the hang of it quickly!
Hello there! Let's dive into how to use the Portuguese word "covarde." It's a straightforward adjective, and understanding its usage will definitely boost your conversational skills.
§ What 'Covarde' Means
- Definition
- Lacking courage; cowardly.
In simple terms, if someone is "covarde," they are a coward. It's used to describe a person, an action, or even a feeling.
§ Basic Usage: Adjective Agreement
As an adjective, "covarde" needs to agree in number with the noun it modifies. However, it's a bit special because it doesn't change for gender.
- For a single person or thing: covarde
- For multiple people or things: covardes
Ele é covarde.
- Hint
- He is cowardly.
Ela é covarde.
- Hint
- She is cowardly.
Eles são covardes.
- Hint
- They are cowardly.
§ 'Covarde' as a Noun
You can also use "covarde" as a noun to refer to a cowardly person. In this case, it will agree in number and gender, just like a regular noun.
- Masculine singular: o covarde (the coward)
- Feminine singular: a covarde (the coward)
- Masculine plural: os covardes (the cowards)
- Feminine plural: as covardes (the cowards)
Ele é um covarde.
- Hint
- He is a coward.
Ela é uma covarde.
- Hint
- She is a coward.
§ Common Phrases and Prepositions with 'Covarde'
"Covarde" doesn't typically require a specific preposition to follow it in most contexts. It's usually directly linked to the verb "ser" (to be) or used to describe a noun.
However, you might see it in phrases like these:
- Ato covarde: a cowardly act
- Atitude covarde: a cowardly attitude
Foi um ato covarde atacar alguém pelas costas.
- Hint
- It was a cowardly act to attack someone from behind.
Sua atitude foi muito covarde.
- Hint
- His/Her attitude was very cowardly.
§ Putting It All Together
Let's look at a few more examples to solidify your understanding:
Não seja covarde, enfrente seus medos.
- Hint
- Don't be cowardly, face your fears.
Aquela decisão foi de um homem covarde.
- Hint
- That decision was from a cowardly man.
Eles agiram de forma covarde na situação.
- Hint
- They acted in a cowardly manner in the situation.
Keep practicing these examples, and you'll be using "covarde" naturally in no time. Boa sorte!
§ What 'covarde' means
- DEFINITION
- Lacking courage; cowardly.
The word 'covarde' is an adjective in Portuguese. It's used to describe someone who lacks courage or is cowardly. It can be used for both men and women, and its form doesn't change based on gender.
§ How to use 'covarde'
You'll often hear 'covarde' used in everyday conversations to describe someone's behavior or a decision they made. It can be quite strong, so pay attention to the context.
Ele foi covarde e não enfrentou o problema.
He was cowardly and didn't face the problem.
Não seja covarde, defenda o que é certo.
Don't be a coward, stand up for what's right.
§ Where you actually hear this word — work, school, news
'Covarde' pops up in various situations. It's a common enough word that you'll hear it in casual conversations, but also in more formal contexts when discussing human behavior or actions.
- In the news: You might see 'covarde' used to describe actions that are perceived as lacking bravery, especially in reports about crimes or conflicts. For example, a journalist might describe an attack as a 'ato covarde' (cowardly act).
- In everyday conversations: Friends might use it when talking about someone who avoided a difficult situation or didn't stand up for themselves or others. It's a quick way to express disappointment in someone's lack of courage.
- In school or at work: While less frequent in formal settings, you could still encounter it. Perhaps a discussion about ethical behavior where someone's inaction is labeled as 'covarde.'
- In literature and entertainment: Stories, movies, and TV shows often feature characters described as 'covarde' to highlight their personality traits or to drive the plot.
Here are some more examples of 'covarde' in different contexts:
O ladrão fugiu como um covarde após o assalto.
The thief fled like a coward after the robbery.
Ele foi covarde ao abandonar seus amigos na hora da dificuldade.
He was cowardly in abandoning his friends in a time of difficulty.
Understanding 'covarde' helps you grasp not just a word, but also a common way Portuguese speakers express disapproval of timid or unbrave actions. It's a practical word to know for real-world conversations.
§ Don't confuse with "tímido" (shy)
Many English speakers learning Portuguese incorrectly use "covarde" when they actually mean "tímido" (shy). While both can describe someone who is hesitant, the core meaning is very different. A person who is "tímido" avoids social situations or speaking up due to shyness, not necessarily a lack of courage. A "covarde" person avoids something out of fear or an unwillingness to face danger or difficulty.
Ele não é covarde, apenas tímido em público. (He is not cowardly, just shy in public.)
§ Using "covarde" as a noun
While "covarde" is primarily an adjective, it can also be used as a noun to mean "coward." This is common in Portuguese, but sometimes learners might hesitate to use it this way, or they might try to create a separate noun form (which doesn't exist). Just remember that the same word works for both.
- DEFINITION
- As an adjective: lacking courage. As a noun: a person who lacks courage.
Ele é um covarde. (He is a coward.)
Sua atitude foi muito covarde. (His attitude was very cowardly.)
§ Overusing the word
While "covarde" is a useful word, avoid overusing it. Portuguese, like English, has other ways to express a lack of bravery or courage, depending on the context. Sometimes, describing the specific action or inaction is more impactful than labeling someone directly as "covarde."
If someone *fled* from danger: "Ele fugiu do perigo." (He fled from danger.)
If someone *backed down* from a challenge: "Ele recuou do desafio." (He backed down from the challenge.)
If someone *lacked the guts* to do something: "Ele não teve coragem de fazer isso." (He didn't have the courage to do that.)
These alternatives can provide more nuance and variety in your Portuguese, making your speech and writing sound more natural.
§ Pronunciation pitfalls
Pay attention to the pronunciation of "covarde." The 'o' is generally open, similar to the 'o' in "hot," and the 'a' is also open, like in "father." The 'v' is a soft 'v' sound, and the 'de' at the end is pronounced like the 'g' in "genre" in Brazilian Portuguese, or like the 'th' in "the" in European Portuguese. Mispronouncing it can make it harder for native speakers to understand you.
- PRONUNCIATION TIP
- Listen to native speakers and try to mimic their pronunciation, especially for the 'o' and the final 'de'.
재미있는 사실
The root 'coda' or 'cauda' means 'tail'. In many cultures, an animal with its tail between its legs is a sign of fear.
발음 가이드
- pronouncing the 'o' like in 'go'
- not rolling the 'r' slightly
난이도
short and common
straightforward spelling
simple pronunciation
clear distinct sounds
다음에 무엇을 배울까
선수 학습
다음에 배울 것
고급
수준별 예문
Ele é um covarde.
He is a coward.
Não seja covarde!
Don't be cowardly!
A gata é covarde.
The cat is cowardly (female).
Eles são covardes.
They are cowards.
É um ato covarde.
It is a cowardly act.
Ela agiu de forma covarde.
She acted in a cowardly way.
O cachorro covarde se escondeu.
The cowardly dog hid.
Por que você é tão covarde?
Why are you so cowardly?
Ele foi muito covarde por não defender o amigo.
He was very cowardly for not defending his friend.
Não seja covarde, enfrente seus medos.
Don't be cowardly, face your fears.
A atitude dele foi vista como covarde por todos.
His attitude was seen as cowardly by everyone.
É covarde fugir dos problemas em vez de resolvê-los.
It's cowardly to run away from problems instead of solving them.
Ela se sentiu covarde por não ter falado a verdade.
She felt cowardly for not having told the truth.
Somente um covarde culparia os outros por seus próprios erros.
Only a coward would blame others for their own mistakes.
O cachorro, embora grande, era um pouco covarde e se escondia atrás do dono.
The dog, although big, was a bit cowardly and would hide behind its owner.
As pessoas covardes geralmente evitam confrontos diretos.
Cowardly people usually avoid direct confrontations.
Ele foi um covarde por não defender a verdade, mesmo sabendo o que era certo.
He was a coward for not defending the truth, even knowing what was right.
The preposition 'por' indicates the reason for being a coward.
Não seja covarde, enfrente seus medos de frente e você se sentirá mais forte.
Don't be a coward, face your fears head-on and you will feel stronger.
The imperative 'Não seja' is used for giving advice or making a suggestion.
A atitude covarde do time resultou em uma derrota humilhante para seus adversários.
The team's cowardly attitude resulted in a humiliating defeat to their opponents.
'Atitude covarde' is an adjective modifying a noun.
Ela chamou-o de covarde porque ele se recusou a assumir a responsabilidade por seus erros.
She called him a coward because he refused to take responsibility for his mistakes.
The verb 'chamar' (to call) is followed by the object pronoun 'o' (him).
É covarde fugir dos problemas em vez de tentar resolvê-los com coragem e determinação.
It's cowardly to run away from problems instead of trying to solve them with courage and determination.
The impersonal construction 'É covarde' (It's cowardly) is common.
O político foi criticado por sua resposta covarde diante da crise econômica que afetava o país.
The politician was criticized for his cowardly response in the face of the economic crisis affecting the country.
'Resposta covarde' indicates the nature of the response.
Ser um covarde em situações de perigo não ajuda ninguém; é preciso ter bravura para agir.
Being a coward in dangerous situations doesn't help anyone; it's necessary to have bravery to act.
The infinitive 'Ser' (to be) functions as a subject here.
Ele foi tão covarde que não conseguiu nem olhar nos olhos da pessoa que havia ofendido.
He was so cowardly that he couldn't even look into the eyes of the person he had offended.
The construction 'tão... que...' expresses degree or consequence.
Apesar de seu medo, ele se recusou a ser um covarde e enfrentou o desafio.
Despite his fear, he refused to be a coward and faced the challenge.
Here, 'covarde' acts as a noun, meaning 'a cowardly person'.
Ela foi rotulada de covarde por não defender seus princípios, mas suas razões eram complexas.
She was labeled a coward for not defending her principles, but her reasons were complex.
In this sentence, 'covarde' is used as a noun.
O ataque furtivo foi um ato covarde, planejado por trás das costas de todos.
The stealthy attack was a cowardly act, planned behind everyone's backs.
Here, 'covarde' functions as an adjective modifying 'ato' (act).
Ele se sentiu um covarde por não ter tido a coragem de dizer a verdade quando importava.
He felt like a coward for not having the courage to tell the truth when it mattered.
Again, 'covarde' is used as a noun, referring to a person.
A decisão de abandonar seus amigos na hora do perigo foi vista por muitos como um comportamento covarde.
The decision to abandon his friends in a time of danger was seen by many as cowardly behavior.
'Comportamento covarde' shows 'covarde' as an adjective.
Para alguns, o silêncio diante da injustiça é tão covarde quanto a própria agressão.
For some, silence in the face of injustice is as cowardly as the aggression itself.
'Covarde' is an adjective modifying 'silêncio' (silence) implicitly, or acting predicatively with 'tão... quanto'.
Ela não era covarde; apenas calculava os riscos de forma mais cautelosa que os outros.
She wasn't cowardly; she just calculated the risks more cautiously than others.
Here, 'covarde' is an adjective describing 'ela'.
O político foi criticado por sua resposta covarde à crise, evitando a responsabilidade.
The politician was criticized for his cowardly response to the crisis, avoiding responsibility.
'Resposta covarde' demonstrates 'covarde' as an adjective modifying 'resposta' (response).
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
Ele é um covarde.
He is a coward.
Não seja covarde!
Don't be a coward!
Foi um ato muito covarde.
It was a very cowardly act.
Ela agiu de forma covarde.
She acted cowardly.
Aquele comportamento é covarde.
That behavior is cowardly.
Ele se escondeu como um covarde.
He hid like a coward.
Não vou ser covarde e desistir.
I won't be a coward and give up.
Isso é uma desculpa covarde.
That's a cowardly excuse.
Ele mostrou seu lado covarde.
He showed his cowardly side.
Um covarde nunca vence.
A coward never wins.
자주 혼동되는 단어
'Covarde' is the direct opposite of 'corajoso' (brave/courageous). Learning them together helps solidify the meaning.
While 'covarde' is related to fear, it's about the *action* or *inaction* due to fear, not the emotion itself. 'Medo' is the noun for fear.
A person can be physically 'fraco' (weak) but not 'covarde'. Conversely, someone can be physically strong but 'covarde' if they lack courage.
문법 패턴
관용어 및 표현
"Ter medo da própria sombra"
To be afraid of one's own shadow (very cowardly)
Ele não foi à festa porque tem medo da própria sombra.
informal"Amarelar"
To turn yellow (to chicken out)
Na hora H, ele amarelhou e não pulou.
informal"Dar pra trás"
To back out (from a challenge or commitment out of fear)
Ele prometeu que ia, mas depois deu pra trás.
informal"Fugir da raia"
To flee the line (to avoid a difficult situation or responsibility due to fear)
Quando viu o problema, ele fugiu da raia.
informal"Não ter peito"
To not have chest (to lack the courage to do something)
Ele não tem peito para confrontar o chefe.
informal"Tirar o time de campo"
To pull the team off the field (to give up, to quit due to fear or difficulty)
A situação ficou feia e ele tirou o time de campo.
informal"Ser um frango"
To be a chicken (to be a coward)
Ele é um frango, não enfrenta ninguém.
informal"Ter o coração na mão"
To have one's heart in hand (to be very scared or anxious)
Quando vi o acidente, fiquei com o coração na mão.
neutral"Entrar em pânico"
To enter panic (to panic)
Com o barulho, as pessoas entraram em pânico.
neutral"Morrer de medo"
To die of fear (to be extremely scared)
Ele morre de medo de altura.
informal혼동하기 쉬운
'Covarde' and 'medroso' both relate to fear, but 'medroso' specifically means fearful or timid by nature, someone who is easily scared.
'Covarde' implies a lack of courage when facing danger or difficulty, often in a moral sense. 'Medroso' describes a general disposition of being easily frightened.
Ele é tão **medroso** que tem medo de aranhas. (He is so **timid/fearful** that he's afraid of spiders.)
This is a more formal synonym for 'covarde' but is less commonly used in everyday conversation.
While both mean cowardly, 'pusilânime' is a more literary or formal term. 'Covarde' is the standard, everyday word.
Foi uma atitude **pusilânime** da parte dele não defender o amigo. (It was a **cowardly** attitude on his part not to defend his friend.)
This is simply the Spanish spelling of the word and can be confused by learners familiar with Spanish.
The correct Portuguese spelling is 'covarde' with a 'v'. 'Cobarde' with a 'b' is Spanish.
Ele não é um **covarde**, apenas cauteloso. (He is not a **coward**, just cautious.)
Sometimes learners might associate 'fragile' with a lack of strength, which could be mistakenly linked to a lack of courage.
'Frágil' refers to something delicate, easily broken, or physically weak. 'Covarde' refers to a lack of bravery or moral strength.
A taça é muito **frágil**, tenha cuidado. (The glass is very **fragile**, be careful.)
Both 'covarde' and 'tímido' can describe someone who avoids situations, but for different reasons.
'Tímido' refers to shyness or a lack of confidence in social situations. 'Covarde' is about a lack of courage when facing danger or difficult challenges.
Ele é muito **tímido** para falar em público. (He is too **shy** to speak in public.)
문장 패턴
Ser + covarde
Ele é covarde. (He is cowardly.)
Pessoa + covarde
Ela é uma pessoa covarde. (She is a cowardly person.)
Não ser + covarde
Não seja covarde! (Don't be cowardly!)
Ato + covarde
Foi um ato covarde. (It was a cowardly act.)
어휘 가족
명사
동사
사용법
Using 'covarde' in context:
While 'covarde' directly translates to 'cowardly' in English, its usage in Portuguese can be a bit more nuanced. It can describe someone who is afraid to face difficult situations, or someone who avoids confrontation. It's often used to express strong disapproval of someone's actions or character.
Examples:
- Ele foi um covarde e fugiu da briga. (He was a coward and ran from the fight.)
- Não seja covarde, enfrente seus medos. (Don't be cowardly, face your fears.)
- A atitude dele foi covarde. (His attitude was cowardly.)
Common Mistakes with 'covarde':
1. Confusing with 'medroso':
While both 'covarde' and 'medroso' relate to fear, they are not always interchangeable. 'Medroso' (fearful/scared) often describes someone who is generally easily frightened or has a timid disposition. 'Covarde', on the other hand, specifically implies a lack of courage when it's needed, often in a moral sense or in the face of a challenge.
- Correto: Ele é muito medroso e tem medo de aranhas. (He is very scared and afraid of spiders.)
- Incorreto: Ele é muito covarde e tem medo de aranhas. (He is very cowardly and afraid of spiders.) - While technically understandable, 'medroso' is more appropriate here.
2. Overusing 'covarde' for simple fear:
Avoid using 'covarde' for every instance of fear. If someone is simply scared of something harmless, 'com medo' (afraid) or 'medroso' is usually a better choice.
- Correto: Fiquei com medo do barulho. (I got scared by the noise.)
- Incorreto: Fiquei covarde do barulho. (I got cowardly by the noise.)
팁
Remembering 'covarde'
Think of someone hiding in a covert place because they are cowardly. It sounds a bit like 'cover it', as in, 'cover your tracks because you're a covarde!'
Common usage
You'll often hear 'covarde' used to describe someone who avoids confrontation or takes the easy way out due to fear. For example, 'Ele é um covarde, nunca defende o que é certo.' (He is a coward, he never defends what is right.)
Synonyms for 'covarde'
Other words that mean similar things include 'medroso' (fearful) and 'tímido' (shy), though 'covarde' specifically implies a lack of courage.
Antonyms for 'covarde'
The opposite of 'covarde' would be 'corajoso' (courageous) or 'bravo' (brave). Knowing antonyms helps solidify understanding.
Using 'covarde' in sentences
Practice creating simple sentences. 'Não seja covarde, enfrente seus medos.' (Don't be a coward, face your fears.) 'O time jogou de forma covarde.' (The team played in a cowardly way.)
Avoid mispronunciation
The 'v' in 'covarde' is pronounced like the English 'v'. The 'de' at the end is like 'jee' in Brazilian Portuguese, or 'duh' in European Portuguese. Don't pronounce it like 'dee' as in deer.
Cultural context of 'covarde'
In Portuguese-speaking cultures, calling someone 'covarde' is a strong insult. It's not something to be used lightly, as it implies a severe lack of character.
Related noun: 'covardia'
The noun form is 'covardia' (cowardice). For example, 'Sua covardia o impediu de agir.' (His cowardice prevented him from acting.)
Adverb form: 'covardemente'
You can also form the adverb 'covardemente' (cowardly). 'Ele agiu covardemente.' (He acted cowardly.)
Visualizing 'covarde'
Imagine a situation where someone is being 'covarde.' Maybe a dog barking at a much smaller cat but running away when the cat hisses. This visualization can help cement the meaning of lacking courage.
암기하기
기억법
Imagine a 'cove' (a small bay or inlet) where someone is 'hard' to get out of because they are too cowardly to face the open sea. 'Cove-hard' sounds a bit like 'covarde'.
시각적 연상
Picture a timid rabbit hiding in a 'cove' (a small cave or shelter) and being 'hard' to coax out because it's so 'covarde' (cowardly).
Word Web
챌린지
Think about situations where you or someone you know might have acted 'covarde'. Describe one of these situations in Portuguese, even if it's just a simple sentence.
어원
Latin
원래 의미: cowardly, literally 'tail-down'
Romance문화적 맥락
When calling someone 'covarde' in Portuguese, it generally carries a strong negative connotation, similar to English. It's often used to describe someone who avoids difficult situations, backs down from a challenge, or fails to stand up for themselves or others out of fear. While not typically offensive in a vulgar sense, it's a direct and critical assessment of character, implying a lack of bravery or moral fortitude.
실생활에서 연습하기
실제 사용 상황
Describing someone's personality or actions
- Ele é um covarde.
- Não seja covarde.
- Ela agiu de forma covarde.
Talking about fear or lack of bravery
- O medo fez dele um covarde.
- Aquele ato foi de um covarde.
- Só um covarde fugiria.
In critical or confrontational situations
- Ele mostrou ser um covarde na hora da verdade.
- Você é um covarde por não defender o seu amigo.
- Não chame ele de covarde.
When someone avoids responsibility
- Ele foi covarde e não assumiu a culpa.
- É covarde não enfrentar as consequências.
- Só um covarde se esconde.
When discussing fictional characters or stories
- O vilão era um covarde no final.
- O herói nunca é um covarde.
- A história fala de um homem covarde.
대화 시작하기
"Você já viu alguém ser chamado de 'covarde'? Como foi?"
"O que você acha que torna alguém 'covarde'?"
"Existe uma situação em que ser 'covarde' pode ser uma boa ideia? Por quê?"
"Você conhece alguma história ou filme com um personagem 'covarde'?"
"Como você reagiria se alguém te chamasse de 'covarde'?"
일기 주제
Descreva uma situação em que você viu alguém agir de forma 'covarde'. O que aconteceu?
Escreva sobre um momento em que você sentiu medo, mas não agiu de forma 'covarde'.
Reflita sobre o que significa ser corajoso. O que é o oposto de 'covarde' para você?
Imagine que você tem que enfrentar um desafio grande. Como você faria para não ser 'covarde'?
Pense em um personagem de livro ou filme que você admira. Ele ou ela é 'covarde' alguma vez?
자주 묻는 질문
10 질문Think of it like 'coward' in English. The sounds are quite similar, and the meaning is the same: lacking courage or cowardly. For example, if someone is scared to try something new, you might say they are covarde.
Yes, absolutely! You can describe a person as covarde if they show fear, or an animal that is timid. For instance, 'Um rato é frequentemente covarde.' (A mouse is often cowardly.) or 'Ele é um homem covarde.' (He is a cowardly man.)
It can be seen as an insult, yes, because it implies a negative trait. It's not a compliment. You might use it to describe someone who avoids difficult situations out of fear. For example, 'Não seja covarde, tente!' (Don't be cowardly, try it!)
Not really. 'Covarde' is quite direct. Someone is either showing cowardice or they're not. You wouldn't typically say 'um pouco covarde' (a little cowardly) in the same way you might say 'um pouco triste' (a little sad). It's more of a definitive state.
This is a great question! 'Covarde' is special because it doesn't change for gender. It's the same for masculine and feminine. For plural, you just add an 's'.
- Singular: 'O homem covarde.' (The cowardly man.) 'A mulher covarde.' (The cowardly woman.)
- Plural: 'Os homens covardes.' (The cowardly men.) 'As mulheres covardes.' (The cowardly women.)
The most common opposite is 'corajoso/a' (courageous/brave). So, if someone isn't covarde, they are likely corajoso. For example, 'Ele não é covarde, ele é muito corajoso.' (He is not cowardly, he is very courageous.)
You wouldn't directly use 'covarde' for an action. You would use 'um ato de covardia' (an act of cowardice). 'Covardia' is the noun form. For example, 'Fugir da luta foi um ato de covardia.' (Running away from the fight was an act of cowardice.)
Yes, it's quite common. You'll hear it in casual conversations, in books, and on TV when people are talking about someone's character or actions. It's a standard word for describing a lack of bravery.
One common phrase is 'ser um covarde' (to be a coward). For example, 'Ele é um covarde.' (He is a coward.) You might also hear 'chamar alguém de covarde' (to call someone a coward).
'Covarde' specifically refers to the trait of lacking courage or showing fear, often when it's inappropriate or expected to be brave. Words like 'medroso/a' (fearful) are more general and just mean someone who is easily scared. So, someone who is medroso might also be covarde, but not necessarily. 'Medroso' is more about feeling fear, while 'covarde' is more about acting on that fear by avoiding something.
셀프 테스트 150 질문
Choose the word that means the opposite of 'valente' (brave).
'Valente' means brave, so its opposite is 'covarde', meaning cowardly.
Which word describes someone who is afraid to do things?
Someone who is afraid to do things is described as 'covarde' (cowardly).
If a person is not brave, they are:
The opposite of brave is cowardly, which is 'covarde' in Portuguese.
A 'covarde' person is someone who likes to fight.
A 'covarde' person lacks courage and is usually afraid to fight.
If you are 'covarde', you are brave.
'Covarde' means cowardly, which is the opposite of brave.
A 'covarde' person is afraid of danger.
'Covarde' means lacking courage, so a 'covarde' person would be afraid of danger.
This sentence means 'He is not cowardly.'
This sentence means 'The woman is not cowardly.'
This sentence means 'Are they cowardly?'
Ele é tão ___ que não consegue enfrentar seus medos.
The sentence indicates someone who cannot face their fears, which aligns with 'covarde' (cowardly).
Não seja um ___ e defenda o que é certo.
The sentence encourages defending what is right, implying that being a 'covarde' (coward) is the opposite of that.
A atitude dele foi muito ___, ele fugiu da briga.
Running away from a fight is a classic example of a 'covarde' (cowardly) attitude.
Ela se sentiu ___ por não ter falado a verdade.
Not speaking the truth can make someone feel 'covarde' (cowardly).
Um verdadeiro amigo não é ___ e te apoia sempre.
A true friend supports you, so they are not 'covarde' (cowardly).
É preciso ter coragem para não ser um ___ na vida.
The sentence emphasizes courage to avoid being a 'covarde' (coward) in life.
He is a coward for not defending his friends.
Don't be cowardly, face the problem.
His attitude was very cowardly.
Read this aloud:
Ele agiu de forma covarde.
Focus: co-VAR-de
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Não quero ser covarde.
Focus: co-VAR-de
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Foi uma ação covarde.
Focus: co-VAR-de
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
You saw someone act bravely when others were afraid. Describe what happened and use 'covarde' to describe the people who were scared.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Havia um incêndio e muitas pessoas estavam com medo e agindo de forma covarde, sem saber o que fazer. Mas um homem mostrou grande coragem e ajudou a todos a sair. Ele não foi covarde.
Imagine a situation where someone was called 'covarde'. What did they do, or not do, to earn that label? Write a short paragraph.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Ele foi chamado de covarde porque não defendeu seu amigo quando ele precisou de ajuda. Em vez disso, ele fugiu da situação. Não foi uma atitude corajosa.
Complete the sentence: 'Um bom líder nunca é ___.' (A good leader is never ___.) Explain why.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Um bom líder nunca é covarde. Um líder precisa ter coragem para tomar decisões difíceis e proteger sua equipe, não ter medo.
Por que os amigos de João o chamaram de 'covarde'?
Read this passage:
João estava com muito medo de pular na piscina funda. Seus amigos o chamaram de 'covarde' porque ele não quis tentar. Ele sentiu-se mal, mas realmente não tinha coragem para isso naquele dia. Ele preferiu ficar na parte rasa.
Por que os amigos de João o chamaram de 'covarde'?
O texto diz que 'Seus amigos o chamaram de 'covarde' porque ele não quis tentar' pular na piscina funda.
O texto diz que 'Seus amigos o chamaram de 'covarde' porque ele não quis tentar' pular na piscina funda.
O que Maria fez para não ser 'covarde'?
Read this passage:
A pequena Maria estava com medo do escuro, mas ela decidiu ser corajosa e acender a luz sozinha. Ela pensou: 'Eu não quero ser covarde!' e conseguiu. Seus pais ficaram muito orgulhosos dela.
O que Maria fez para não ser 'covarde'?
O texto afirma: 'ela decidiu ser corajosa e acender a luz sozinha. Ela pensou: 'Eu não quero ser covarde!''
O texto afirma: 'ela decidiu ser corajosa e acender a luz sozinha. Ela pensou: 'Eu não quero ser covarde!''
Quem era 'covarde' na história?
Read this passage:
Em uma floresta, um leão muito grande estava com medo de um rato. Todos os outros animais riam dele, chamando-o de 'o leão covarde'. Ele era o rei da floresta, mas tinha um grande medo de coisas pequenas.
Quem era 'covarde' na história?
O texto diz que 'Todos os outros animais riam dele, chamando-o de 'o leão covarde''.
O texto diz que 'Todos os outros animais riam dele, chamando-o de 'o leão covarde''.
This sentence translates to 'He is a coward.' The word order is typical for a simple declarative sentence in Portuguese.
This translates to 'Don't be cowardly!' or 'Don't be a coward!' It's an imperative sentence, and 'não' comes before the verb.
This means 'She doesn't like cowardly people.' 'Não' comes before the verb, and 'covardes' is plural to agree with 'pessoas'.
Ele é tão ___ que nunca defende o que acredita.
The sentence implies a lack of courage to defend beliefs, so 'covarde' (cowardly) is the correct fit.
A atitude ___ dele impediu que ajudasse o amigo em perigo.
The phrase 'impediu que ajudasse o amigo em perigo' suggests a failure to act due to fear, making 'covarde' (cowardly) the appropriate adjective.
Não seja ___, enfrente seus medos.
The instruction 'enfrente seus medos' (face your fears) is a direct contrast to being 'covarde' (cowardly).
Ela foi criticada por ser muito ___ e não expressar sua opinião.
Not expressing one's opinion due to fear or shyness aligns with being 'covarde' (cowardly).
É um ato ___ não assumir a responsabilidade pelos próprios erros.
Avoiding responsibility for one's mistakes is often considered a 'covarde' (cowardly) act.
Mesmo com medo, ele não foi ___ e enfrentou o desafio.
The sentence states 'ele não foi ___ e enfrentou o desafio', meaning he was not cowardly but faced the challenge.
Choose the best translation for: 'Ele foi muito covarde por não defender o amigo.'
'Covarde' means cowardly, so the sentence describes someone lacking courage to defend a friend.
Qual das seguintes frases usa 'covarde' corretamente?
To act cowardly means to avoid problems or confrontation, which aligns with 'fugir do problema' (fleeing the problem).
Se alguém é 'covarde', o que essa pessoa provavelmente não faria?
A 'covarde' person lacks courage, so they would likely avoid facing a challenge rather than confronting it.
Uma pessoa covarde sempre se defende em uma discussão.
Pessoas covardes geralmente evitam confrontos e podem não se defender em uma discussão, o que contradiz a afirmação.
Dizer que alguém é 'covarde' é um elogio à sua coragem.
'Covarde' significa sem coragem, então é o oposto de um elogio à coragem.
É covarde não ajudar um amigo em necessidade.
Não ajudar um amigo em necessidade pode ser considerado um ato de covardia, pois demonstra falta de coragem ou lealdade.
Listen for the word 'covarde' in context.
The speaker is giving advice about being brave.
The sentence describes a negative action.
Read this aloud:
Não quero ser um covarde.
Focus: co-VAR-de
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Você não é um covarde.
Focus: co-VAR-de
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Essa foi uma ação covarde.
Focus: co-VAR-de
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence is a direct command to not be cowardly and to face one's fears.
This sentence describes someone's cowardly action of not defending a friend.
This sentence refers to an act of running away as a cowardly gesture.
Ele foi muito ___ em não defender o amigo.
The sentence implies a negative action (not defending a friend), so 'covarde' (cowardly) is the appropriate word.
A atitude ___ dele impediu que agisse.
The word 'impediu' (prevented) suggests a negative quality, making 'covarde' (cowardly) the correct fit.
Não seja ___ e enfrente seus medos.
The phrase 'enfrente seus medos' (face your fears) is an exhortation against being cowardly, so 'covarde' is correct.
Aquele ___ se escondeu atrás dos outros.
Hiding behind others is an action typical of a 'covarde' (coward).
Ela considerou a desistência dele um ato ___.
Giving up can be seen as a 'covarde' (cowardly) act, especially if it's unexpected.
É preciso coragem para não ser ___ diante do perigo.
The sentence contrasts 'coragem' (courage) with the opposite, which is being 'covarde' (cowardly) in the face of danger.
Choose the sentence where 'covarde' is used correctly to describe a lack of courage.
'Covarde' describes an action lacking courage. The other options use the word incorrectly.
Which of the following situations best exemplifies a 'covarde' act?
Copying a test due to fear of failure is a 'covarde' act, as it shows a lack of courage to face the challenge honestly.
If someone is called 'covarde', what characteristic are they most likely lacking?
The definition of 'covarde' is lacking courage.
Uma pessoa 'covarde' sempre enfrenta seus medos de frente.
A 'covarde' person typically avoids facing their fears, rather than confronting them directly.
Dizer que alguém é 'covarde' é um elogio à sua bravura.
Calling someone 'covarde' is a criticism, implying a lack of bravery, not praising it.
Um ato 'covarde' é caracterizado por uma demonstração de grande heroísmo.
An act described as 'covarde' is the opposite of heroic; it signifies a lack of courage or bravery.
His cowardice prevented him from speaking out against injustice.
Don't be a coward, face your fears head-on.
It is an act of cowardice to abandon your friends in times of difficulty.
Read this aloud:
Ele foi covarde ao não defender o que acreditava.
Focus: co-VAR-de
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Sua atitude covarde decepcionou a todos.
Focus: co-VAR-de
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Não devemos ser covardes diante dos desafios.
Focus: co-VAR-des
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you are giving advice to a friend who is afraid to try something new. How would you encourage them not to be 'covarde' (cowardly)?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Não seja covarde! Eu sei que é assustador, mas você tem que tentar. Esta pode ser uma grande oportunidade para você. Tenha coragem e supere o seu medo. Eu estarei aqui para te apoiar.
Describe a situation where someone acted bravely, contrasting it with how a 'covarde' might have behaved in the same situation.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
No meio do incêndio, o bombeiro entrou na casa para salvar o cachorro, sem hesitar. Um covarde teria fugido, pensando apenas na sua própria segurança. Aquele bombeiro foi um verdadeiro herói.
Write a short paragraph about the importance of facing your fears, even if it feels 'covarde' at first.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
É fundamental enfrentar os nossos medos, mesmo quando nos sentimos um pouco covardes. Ao fazer isso, crescemos como pessoas e descobrimos uma força interior que não sabíamos que tínhamos. A superação nos torna mais fortes e confiantes.
Qual dos seguintes comportamentos descreve o marinheiro no barco?
Read this passage:
Em um dia tempestuoso, o pequeno barco começou a afundar. O capitão, um homem corajoso, ordenou que todos usassem os coletes salva-vidas e ajudou as crianças a entrar no bote salva-vidas. Um dos marinheiros, porém, tentou pular para o bote primeiro, mostrando um comportamento bastante covarde. Felizmente, os outros o impediram e ele foi repreendido pelo capitão.
Qual dos seguintes comportamentos descreve o marinheiro no barco?
O texto afirma que o marinheiro 'tentou pular para o bote primeiro, mostrando um comportamento bastante covarde'.
O texto afirma que o marinheiro 'tentou pular para o bote primeiro, mostrando um comportamento bastante covarde'.
O que o gerente fez para não ser considerado 'covarde'?
Read this passage:
A empresa estava passando por momentos difíceis, e o gerente precisava tomar decisões impopulares. Ele sabia que muitos o criticariam, mas, em vez de ser covarde e evitar a situação, ele convocou uma reunião e explicou abertamente os planos, assumindo total responsabilidade pelas escolhas. Essa atitude, embora difícil, foi vista como um sinal de liderança forte.
O que o gerente fez para não ser considerado 'covarde'?
O texto diz que 'em vez de ser covarde e evitar a situação, ele convocou uma reunião e explicou abertamente os planos'.
O texto diz que 'em vez de ser covarde e evitar a situação, ele convocou uma reunião e explicou abertamente os planos'.
Como Maria superou seu sentimento de ser 'covarde'?
Read this passage:
Maria sempre sonhou em cantar em público, mas o medo a paralisava. Ela se sentia covarde por não conseguir superar a timidez. Um dia, sua amiga a incentivou a participar de um pequeno evento na comunidade, prometendo estar ao seu lado. Com muito esforço, Maria decidiu enfrentar seu medo e, para a surpresa dela, a experiência foi gratificante, abrindo caminho para novas oportunidades.
Como Maria superou seu sentimento de ser 'covarde'?
O texto descreve que 'Maria decidiu enfrentar seu medo' ao 'participar de um pequeno evento na comunidade' com o incentivo de sua amiga.
O texto descreve que 'Maria decidiu enfrentar seu medo' ao 'participar de um pequeno evento na comunidade' com o incentivo de sua amiga.
This sentence means 'It's necessary not to be a coward.'
This sentence means 'Some people always make cowardly decisions.'
This sentence means 'He was accused of being cowardly.'
Apesar de se considerar um herói, suas ações no campo de batalha revelaram um comportamento bastante ___, deixando seus companheiros em perigo.
The context implies a negative behavior in a dangerous situation, aligning with 'covarde' (cowardly).
Ele teve uma reação tão ___ diante do desafio que todos questionaram sua verdadeira coragem.
The sentence suggests a lack of courage when facing a challenge, so 'covarde' (cowardly) is the best fit.
É inaceitável que um líder seja tão ___ a ponto de abandonar seus seguidores em um momento de crise.
A leader abandoning followers in a crisis describes a 'covarde' (cowardly) act.
A sociedade tende a desprezar atitudes consideradas ___, pois valoriza a bravura e a integridade.
Societies typically value bravery, making 'covardes' (cowardly) the appropriate term for despised attitudes.
O protagonista do romance, por vezes, mostrava-se um indivíduo ___, incapaz de tomar decisões difíceis.
An individual incapable of making difficult decisions is often described as 'covarde' (cowardly).
A crítica principal à sua gestão foi a postura ___ diante dos problemas urgentes, evitando confrontá-los diretamente.
Avoiding confronting urgent problems indicates a 'covarde' (cowardly) posture in management.
Aquele homem é um ___ que nunca defende o que acredita.
A frase descreve alguém que não defende suas crenças, o que se alinha com a definição de 'covarde'. As outras opções significam o oposto.
Ela agiu de forma ___ ao se recusar a enfrentar o problema.
Recusar-se a enfrentar um problema é uma característica de covardia. As outras opções descrevem coragem.
É preciso coragem para admitir um erro, e não ser um ___.
Admitir um erro requer coragem, o que é o oposto de ser covarde. As outras palavras são sinônimos de corajoso.
Um 'covarde' é alguém que demonstra grande bravura diante do perigo.
A definição de 'covarde' é justamente o contrário: alguém que carece de coragem e não demonstra bravura.
Chamar alguém de 'covarde' significa que essa pessoa é ousada e destemida.
Chamar alguém de 'covarde' significa que a pessoa é o oposto de ousada e destemida; ela carece de coragem.
Um ato de 'covardia' geralmente envolve evitar um confronto ou responsabilidade por medo.
A covardia é caracterizada por evitar confrontos ou responsabilidades devido ao medo.
The politician's cowardice in facing the public debate cost him re-election, as voters sought leadership and courage.
Even in a dangerous situation, the team showed remarkable bravery, without any trace of cowardice.
The decision not to intervene was seen by many as an act of cowardice, especially considering the impact on the most vulnerable.
Read this aloud:
A covardia de se esconder atrás de desculpas impede o crescimento pessoal e profissional.
Focus: co-VAR-di-a
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Para superar a covardia, é preciso confrontar os medos e agir com determinação.
Focus: su-pe-RAR
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Não se pode permitir que a covardia de uns afete a segurança e a liberdade de todos.
Focus: per-mi-TIR
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Escreva um parágrafo de 3-4 frases descrevendo uma situação em que alguém agiu de forma covarde e as consequências dessa ação.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
No meio da crise, o líder se mostrou um covarde, recusando-se a tomar decisões difíceis por medo das críticas. Sua inação resultou na perda de confiança da equipe e em um atraso significativo no projeto. A empresa sofreu as consequências de sua falta de coragem, impactando a todos.
Desenvolva um pequeno diálogo (2-3 falas para cada personagem) entre duas pessoas discutindo se uma determinada atitude pode ser considerada covarde ou apenas cautelosa.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Sofia: Acho que ele foi um covarde por não defender a ideia dele na reunião. João: Não sei, Sofia. Talvez ele estivesse sendo cauteloso, esperando o momento certo para apresentar. Sofia: Há uma linha tênue entre os dois, e eu sinto que ele cruzou para o lado da covardia.
Imagine que você é um jornalista escrevendo uma manchete e uma pequena introdução (1-2 frases) para uma notícia sobre um ato de covardia que gerou repercussão pública.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
MANCHETE: Ato Covarde de Funcionário Público Gera Indignação Nacional. A decisão de um alto funcionário de se esquivar de suas responsabilidades durante a crise sanitária foi amplamente condenada pela população, gerando um debate acalorado sobre ética e responsabilidade.
De acordo com o texto, qual é a principal crítica à atitude de investidores que agem de forma covarde?
Read this passage:
Em um cenário de incerteza econômica, muitos investidores agem de forma covarde, retirando seus capitais de mercados voláteis ao menor sinal de turbulência. Embora a prudência seja importante, a retirada precipitada pode levar à perda de oportunidades valiosas a longo prazo. É fundamental distinguir entre uma análise de risco criteriosa e a simples covardia impulsionada pelo pânico.
De acordo com o texto, qual é a principal crítica à atitude de investidores que agem de forma covarde?
O texto afirma que 'a retirada precipitada pode levar à perda de oportunidades valiosas a longo prazo'.
O texto afirma que 'a retirada precipitada pode levar à perda de oportunidades valiosas a longo prazo'.
Qual a principal diferença destacada entre um 'anti-herói' e um 'covarde' no contexto da ficção?
Read this passage:
No universo da ficção, o arquétipo do 'anti-herói' muitas vezes se confunde com o do covarde. No entanto, enquanto o anti-herói pode ter falhas morais, ele geralmente possui uma força interior que o impulsiona a agir, mesmo que por motivos egoístas. O covarde, por outro lado, é paralisado pelo medo, evitando o confronto a todo custo e sacrificando princípios em nome da segurança pessoal. Essa distinção é crucial para a construção de personagens complexos.
Qual a principal diferença destacada entre um 'anti-herói' e um 'covarde' no contexto da ficção?
O texto afirma que 'o anti-herói pode ter falhas morais, ele geralmente possui uma força interior que o impulsiona a agir... O covarde, por outro lado, é paralisado pelo medo'.
O texto afirma que 'o anti-herói pode ter falhas morais, ele geralmente possui uma força interior que o impulsiona a agir... O covarde, por outro lado, é paralisado pelo medo'.
De acordo com o texto, qual é o papel da sociedade em relação à covardia?
Read this passage:
A história está repleta de exemplos onde a covardia de poucos resultou em sofrimento para muitos. Guerras que poderiam ter sido evitadas, injustiças que permaneceram impunes, e oportunidades de progresso que foram perdidas. A coragem não é a ausência de medo, mas a capacidade de agir apesar dele. A sociedade tem um papel fundamental em cultivar a bravura e condenar a covardia em todas as suas manifestações.
De acordo com o texto, qual é o papel da sociedade em relação à covardia?
O texto conclui que 'A sociedade tem um papel fundamental em cultivar a bravura e condenar a covardia em todas as suas manifestações.'
O texto conclui que 'A sociedade tem um papel fundamental em cultivar a bravura e condenar a covardia em todas as suas manifestações.'
This sentence encourages someone not to be cowardly and to face their fears. It's a common phrase used to motivate.
This sentence describes a soldier being called cowardly for abandoning their post, highlighting a negative consequence of such behavior.
This sentence uses the noun form 'covardia' (cowardice) to describe escaping responsibility as an act of cowardice.
O seu comportamento ___ em face do perigo era lamentável, deixando todos desprotegidos.
A frase descreve uma falta de coragem diante do perigo, o que se encaixa perfeitamente com o significado de 'covarde'. As outras opções são antônimos ou não se encaixam no contexto.
A sua atitude ___ diante dos desafios mostrava a sua incapacidade de tomar decisões difíceis.
A frase indica que a pessoa não conseguiu enfrentar os desafios, o que é característico de alguém 'covarde'. As outras palavras sugerem bravura ou determinação.
Ele foi chamado de ___ por se recusar a defender a sua posição, mesmo sabendo que estava certo.
A recusa em defender-se, mesmo quando certo, é um sinal de covardia. As outras palavras significam o oposto.
A história contava sobre um líder ___ que abandonou o seu povo em um momento de crise iminente.
Um líder que abandona seu povo em uma crise é 'covarde', pois falha em demonstrar a coragem necessária para liderar.
Não devemos ceder ao medo e nos tornar ___ diante da injustiça, mas sim lutar por aquilo em que acreditamos.
A frase sugere que não devemos permitir que o medo nos impeça de agir contra a injustiça, o que é o comportamento de pessoas 'covardes'.
Aquele que se esconde e não enfrenta as consequências de seus atos é, de fato, um ___.
Esconder-se das consequências dos próprios atos é uma característica de um 'covarde', não de um herói ou guerreiro.
Choose the most appropriate synonym for 'covarde' in the following sentence: 'A atitude dele foi tão covarde que ninguém o respeitou mais.'
'Covarde' means cowardly. 'Medrosa' (fearful) is the most fitting synonym among the options.
Which of the following phrases best describes a 'covarde' person?
A 'covarde' person is characterized by a lack of courage, thus retreating from danger is a defining trait.
In a narrative, if a character is described as 'um covarde incurável', what does this imply about their personality?
'Incurável' reinforces the idea that their cowardice is a deeply ingrained and unchangeable trait.
A pessoa que é chamada de 'covarde' geralmente demonstra bravura em situações de risco.
By definition, a 'covarde' lacks courage, meaning they would not typically demonstrate bravery in risky situations.
É possível que um 'covarde' tome atitudes corajosas sob certas circunstâncias, mesmo que não seja a sua característica dominante.
While 'covarde' implies a general lack of courage, individuals can sometimes act bravely in specific circumstances, even if it's not their usual demeanor.
O termo 'covarde' é frequentemente usado para descrever alguém que age de forma impulsiva e sem pensar nas consequências.
'Covarde' refers to a lack of courage, not necessarily impulsivity. Someone impulsive might still be brave or cowardly.
The opposite of bravery.
He was accused of not defending his friends.
She chose silence over truth.
Read this aloud:
Superar a própria covardia é um ato de verdadeira coragem.
Focus: covardia, coragem
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Não confunda prudência com covardia; são conceitos distintos.
Focus: prudência, covardia, distintos
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
A covardia impede o progresso e a inovação em qualquer esfera da vida.
Focus: impede, progresso, inovação
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Em um ensaio crítico, discuta como a perceção de covardia pode ser culturalmente influenciada e como diferentes sociedades podem interpretar atos de bravura ou timidez de maneiras distintas. Use exemplos históricos ou contemporâneos para ilustrar seus pontos.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
A covardia, enquanto traço humano, transcende a mera ausência de coragem, sendo profundamente moldada pelas lentes culturais. Em algumas sociedades, a retirada estratégica pode ser vista como sabedoria, enquanto noutras, como um ato covarde. Historicamente, a rendição em batalha, por exemplo, pode ser interpretada como uma falha moral em certas culturas guerreiras, mas noutras, como um ato pragmático para preservar vidas. Contemporaneamente, a recusa em confrontar um sistema opressor pode ser vista como covardia por ativistas, mas como prudência por aqueles que temem represálias. Assim, a interpretação de 'covarde' é um constructo social complexo, longe de ser universalmente homogêneo.
Analise a distinção filosófica entre covardia e prudência. Em que medida um ato pode ser classificado como um ou outro, e quais são os critérios éticos que nos permitem fazer essa distinção? Apresente um estudo de caso hipotético para fundamentar sua análise.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
A distinção entre covardia e prudência é um campo fértil para a reflexão filosófica. A covardia implica uma falha moral em enfrentar um desafio necessário devido ao medo excessivo, enquanto a prudência envolve a capacidade de discernir o momento e a forma apropriados para agir, evitando riscos desnecessários. Os critérios éticos residem na intenção, nas consequências e na avaliação da ameaça. Um ato é covarde se o medo paralisa a ação que seria moralmente exigida; é prudente se a abstenção de agir visa evitar um mal maior sem comprometer princípios éticos. Por exemplo, um médico que se recusa a realizar uma cirurgia altamente arriscada sem ter as ferramentas adequadas pode ser prudente, mas se ele se recusa a ajudar um paciente em perigo por puro medo de responsabilidade, isso seria covardia. A linha é tênue e depende de um julgamento cuidadoso.
Escreva um monólogo dramático de um personagem que se autoavalia como covarde, mas que, ao longo do monólogo, revela nuances de sua personalidade que questionam essa autodefinição. Explore os conflitos internos, as justificativas e o impacto de suas ações na sua vida e na dos outros.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Monólogo: 'Eles me chamam de covarde. Eu também me chamo. Não me levanto quando deveria, não defendo o que é certo, não enfrento o tirano. Mas… e se essa 'covardia' for apenas uma forma de autopreservação? Uma voz silenciosa que me diz para não jogar minha vida fora em batalhas perdidas? Lembro-me daquele dia, quando o valentão da escola zombava do mais fraco. Eu não agi. Fiquei parado. E no dia seguinte, o valentão apanhou dos pais do outro garoto, e eu… eu não estava lá para apanhar também. Fui covarde? Ou fui esperto? A linha é tão fina. Talvez eu seja apenas um sobrevivente. E sobreviver, às vezes, é o ato de coragem mais difícil de todos.'
Qual é o principal conflito abordado no texto?
Read this passage:
Em um cenário pós-apocalíptico, a humanidade se fragmentou em pequenas comunidades isoladas, cada uma lutando pela sobrevivência contra as intempéries e os perigos desconhecidos. Em uma dessas comunidades, um líder, conhecido por sua aparente 'covardia' em evitar confrontos diretos, é constantemente criticado pelos jovens mais impulsivos, que anseiam por ação. Contudo, suas decisões calculadas, muitas vezes percebidas como hesitação, têm sido cruciais para a sobrevivência do grupo, preservando recursos e evitando perdas desnecessárias. A narrativa explora a tensão entre o ideal de bravura e a pragmática necessidade de cautela em um mundo em ruínas.
Qual é o principal conflito abordado no texto?
O texto explora a dualidade entre a percepção de covardia (associada ao líder e suas decisões cautelosas) e a bravura (desejada pelos jovens), mostrando como a cautela se torna vital para a sobrevivência em um mundo perigoso.
O texto explora a dualidade entre a percepção de covardia (associada ao líder e suas decisões cautelosas) e a bravura (desejada pelos jovens), mostrando como a cautela se torna vital para a sobrevivência em um mundo perigoso.
De acordo com o filósofo renascentista, qual a diferença crucial entre covardia e coragem?
Read this passage:
O tratado 'Sobre a Covardia e a Coragem' de um filósofo renascentista postula que a covardia não é a ausência de medo, mas a submissão a ele, impedindo a ação virtuosa. Em contraste, a coragem não significa a ausência de temor, mas a capacidade de agir apesar dele, em busca de um bem maior ou em defesa de um princípio. O autor argumenta que a sociedade, muitas vezes, confunde a audácia irrefletida com coragem e a prudência calculada com covardia, levando a juízos morais equivocados que podem ter consequências desastrosas para o corpo social.
De acordo com o filósofo renascentista, qual a diferença crucial entre covardia e coragem?
O texto afirma explicitamente que 'a covardia não é a ausência de medo, mas a submissão a ele' e 'a coragem não significa a ausência de temor, mas a capacidade de agir apesar dele'.
O texto afirma explicitamente que 'a covardia não é a ausência de medo, mas a submissão a ele' e 'a coragem não significa a ausência de temor, mas a capacidade de agir apesar dele'.
Qual é a principal revelação sobre a 'covardia' do protagonista no romance?
Read this passage:
Em 'O Homem Que Não Sabia Ser Covarde', um romance psicológico do século XX, o protagonista, um intelectual recluso, é forçado a confrontar uma série de eventos inesperados que o tiram de sua zona de conforto. Inicialmente, suas reações são interpretadas por si mesmo e pelos outros como manifestações de uma profunda covardia. No entanto, à medida que a trama se desenrola, percebe-se que sua 'covardia' é, na verdade, uma forma extrema de cautela, um medo patológico da imperfeição e do erro, que o impede de agir de forma decisiva. A obra questiona a facilidade com que rotulamos as pessoas e a complexidade da psique humana.
Qual é a principal revelação sobre a 'covardia' do protagonista no romance?
O texto afirma que 'sua 'covardia' é, na verdade, uma forma extrema de cautela, um medo patológico da imperfeição e do erro'.
O texto afirma que 'sua 'covardia' é, na verdade, uma forma extrema de cautela, um medo patológico da imperfeição e do erro'.
This sentence describes how a cowardly act exposed someone's true character.
This sentence is an exhortation not to be cowardly when facing life's challenges.
This sentence explains why someone was labeled a coward: for failing to defend their principles.
/ 150 correct
Perfect score!
Summary
Use 'covarde' to describe a person who is cowardly or lacks courage.
- Someone who lacks courage.
- Afraid to face difficult situations.
- Opposite of brave.
Remembering 'covarde'
Think of someone hiding in a covert place because they are cowardly. It sounds a bit like 'cover it', as in, 'cover your tracks because you're a covarde!'
Common usage
You'll often hear 'covarde' used to describe someone who avoids confrontation or takes the easy way out due to fear. For example, 'Ele é um covarde, nunca defende o que é certo.' (He is a coward, he never defends what is right.)
Synonyms for 'covarde'
Other words that mean similar things include 'medroso' (fearful) and 'tímido' (shy), though 'covarde' specifically implies a lack of courage.
Antonyms for 'covarde'
The opposite of 'covarde' would be 'corajoso' (courageous) or 'bravo' (brave). Knowing antonyms helps solidify understanding.
예시
Ele se mostrou covarde ao não enfrentar a verdade.
관련 콘텐츠
emotions 관련 단어
a sério?
A2seriously?, an expression of surprise, disbelief, or to check earnestness
abalado
A2Emotionally disturbed or upset; shaken.
abalar
A2To shake or disturb (emotionally); to affect deeply.
abalo
A2Shock, emotional disturbance; a sudden, disturbing, or upsetting emotional experience.
abandonado
B1Left by the owner or inhabitants; deserted.
abatidamente
B1In a dejected or disheartened manner; dejectedly.
abatido
A2Dejected; sad and depressed; dispirited.
abatimento
A2Dejection; a sad and depressed state; low spirits.
abertamente
A2openly, frankly; without concealment; publicly.
abismado
B1Filled with astonishment or wonder.