A2 Particles 16 min read 쉬움

부사 격조사 (de) - 동작을 묘사하는 방법

행동의 방식을 설명할 때, 형용사 뒤에 «地»를 붙여 동사 앞에 써요. 마치 한국어의 '~하게'와 비슷하죠!

Grammar Rule in 30 Seconds

Use the particle {地|de} to turn an adjective into an adverb that describes how an action is performed.

  • Place {地|de} between an adjective and a verb: {他|tā}{高兴|gāoxìng}{地|de}{说|shuō} (He spoke happily).
  • It acts like the '-ly' suffix in English, modifying the verb's manner.
  • If the adjective is repeated (e.g., {慢慢|mànmàn}), {地|de} is still used to connect it to the verb.
Adjective + 地 + Verb

Overview

### Overview
중국어 학습을 시작한 여러분, 이제 문장을 단순히 '주어+동사'로만 만드는 단계를 넘어섰죠? '나는 먹는다', '그는 달린다' 같은 기본 문장에 '어떻게'라는 맛깔나는 양념을 치고 싶을 때가 있을 거예요. 이때 반드시 필요한 것이 바로 부사어 표지인 (de)입니다.
한국어와 비교해 볼까요? 한국어에서는 '빠르게 달리다', '행복하게 웃다'처럼 형용사에 '-게'를 붙여서 부사어로 만듭니다. 중국어의 는 바로 이 한국어의 '-게'와 아주 비슷한 역할을 하는 문법 장치입니다.
한국어에서는 '-게'라는 어미 하나로 해결되지만, 중국어에서는 문장 성분을 명확히 구분하기 위해 라는 글자를 동사 앞에 명시적으로 써줍니다. 중국어 A2 레벨에서 를 정복한다는 것은, 단순히 단어를 나열하는 수준에서 벗어나 문장을 풍성하고 구체적으로 묘사하는 단계로 진입한다는 뜻입니다. 한국어의 '-게'와 1:1로 대응된다고 생각하면 이해하기 훨씬 쉽습니다.
예를 들어 '천천히 걷다'는 한국어의 '천천히'가 부사지만, 중국어에서는 형용사 慢慢地로 바꾸어 동사 를 꾸며줍니다. 이처럼 한국어의 부사적 표현을 중국어로 옮길 때 를 어떻게 활용할지 배우는 것은 여러분의 표현력을 비약적으로 높여줄 것입니다.
### How This Grammar Works
중국어의 는 동사 앞에서 그 동작이 '어떤 상태로', '어떤 방식으로' 이루어지는지를 설명해 주는 역할을 합니다. 한국어 문법 용어로 말하자면 '용언의 부사적 수식'을 담당하는 것이죠. 한국어에서는 '열심히 공부한다'라고 할 때 '열심히'가 그 자체로 부사 역할을 하지만, 중국어에서는 '진지하다'라는 형용사 认真을 가져와서 认真地라고 만들어야만 '진지하게'라는 부사적 의미가 완성됩니다. 즉, 형용사를 동사 앞에서 부사로 변신시키는 마법의 도구가 바로 입니다.
많은 한국인 학습자들이 헷갈려 하는 점이 바로 , , 의 차이입니다. 세 글자 모두 'de'라고 발음되지만 역할이 완전히 다릅니다.
  • (de): 명사를 수식할 때 (예: 漂亮的衣服 - 예쁜 옷)
  • (de): 동사를 수식할 때 (예: 开心地笑 - 즐겁게 웃다)
  • (de): 동사 뒤에서 결과나 정도를 보충할 때 (예: 跑得快 - 빨리 달린다)
특히 한국어에서는 '빠르다'라는 형용사가 부사 '빨리'로 변할 때 어미가 바뀌거나 형태가 변하지만, 중국어는 형용사 뒤에 를 붙이는 구조적 규칙을 따릅니다. 이 구조는 한국어의 '-게'와 완벽하게 대응합니다. 한국어의 '조용히(조용한+게)', '행복하게(행복한+게)'와 같은 논리 구조를 떠올려 보세요. 중국어 문장에서 동사 앞에 가 보인다면, '아, 지금 이 동사가 어떤 모양으로 일어나는지 설명하는구나!'라고 생각하시면 됩니다. 이 구조를 이해하면 여러분의 중국어 문장은 훨씬 더 세련되고 구체적인 묘사가 가능해집니다.
### Formation Pattern
의 기본 공식은 [형용사/부사어] + + [동사]입니다. 가장 많이 쓰이는 패턴들을 표로 정리했으니 눈여겨보세요.
| 문장 패턴 | 구조 | 예시 (중국어) | 예시 (한국어 번역) |
|---|---|---|---|
| 단음절 형용사 중첩 | Adj + Adj + 地 + V | 慢慢地走 | 천천히 걷다 |
| 이음절 형용사 | Adj + 地 + V | 认真地听 | 진지하게 듣다 |
| 부사+형용사 조합 | Adv + Adj + 地 + V | 很仔细地看 | 아주 자세히 보다 |
| 사자성어/관용구 | Idiom + 地 + V | 默默地等待 | 묵묵히 기다리다 |
보시다시피 형용사를 그대로 쓰는 경우도 많지만, 단음절 형용사는 중첩(두 번 반복)해서 쓰는 것이 훨씬 자연스럽습니다. 한국어에서도 '빠르다'를 '빠르게'라고 하지만, '천천히'처럼 반복되는 느낌을 주는 부사가 많은 것과 비슷합니다. 慢慢地는 '느릿느릿하게'라는 뉘앙스를 살려주어 훨씬 생생한 표현이 됩니다.
### When To Use It
는 동작의 '방식'을 묘사하고 싶을 때 사용합니다. 일상생활에서 여러분이 친구에게 오늘 하루를 설명한다고 상상해 보세요.
나는 오늘 학교에서 선생님 말씀을 진지하게 들었어.
이 문장을 중국어로 바꿀 때 认真地听이라고 표현합니다. 단순히 이라고 하는 것보다 认真地를 붙여서 동작의 태도를 구체화하는 것이죠.
또 다른 상황은 감정 표현입니다.
그녀가 슬프게 울고 있어.
이 문장은 她伤心地哭이 됩니다. 伤心이라는 형용사에 를 붙여 이라는 동작을 수식하는 것입니다.
이처럼 는 여러분의 감정과 태도를 중국어 문장에 녹여내는 핵심 도구입니다. 특히 작문을 할 때, 단순히 동사만 나열하지 말고 '어떻게' 했는지 를 사용하여 꾸며보세요. 훨씬 풍부한 문장이 됩니다.
예를 들어 '말하다'라는 동사 앞에 高兴地 (기쁘게), 生气地 (화나서), 客气地 (정중하게) 등을 붙여보세요. 문장의 맛이 완전히 달라집니다. 비즈니스 이메일이나 카카오톡 대화에서도 상대방에게 '자세히 읽어주세요'라고 할 때 请仔细地读와 같이 사용하면 훨씬 정중하고 정확한 표현이 됩니다.
### Common Mistakes
한국인 학습자가 자주 범하는 실수 3가지는 모국어인 한국어의 영향 때문입니다.
  1. 1의 혼동: 한국어는 '예쁜 옷'이나 '예쁘게 입다'처럼 형용사 형태가 비슷해 보이지만, 중국어는 명사 수식()과 동사 수식()을 엄격히 구분합니다. 한국어의 '빠른(형용사형)'과 '빠르게(부사형)'를 혼동하여 快地跑 (명사 수식형+地) 같은 실수를 자주 합니다. 이는 한국어의 관형사형 어미 '-ㄴ/은'과 부사형 어미 '-게'를 중국어에서 구분하지 못할 때 발생합니다.
  1. 1 생략: 한국어는 '열심히 공부한다'에서 '열심히'가 부사로 바로 쓰이지만, 중국어는 努力地学习처럼 를 꼭 써주어야 합니다. 한국어의 부사어 구조를 그대로 직역하여 努力学习라고만 하면 문장이 어색하거나 의미 전달이 명확하지 않을 수 있습니다. 는 문장 내에서 '여기서부터 부사어입니다!'라고 알려주는 신호등 같은 역할을 하므로 생략하지 않는 습관을 들여야 합니다.
  1. 1상태 동사와의 결합: 知道(알다), 喜欢(좋아하다) 같은 상태 동사는 동작의 방식이 존재하지 않습니다. 한국어에서 '행복하게 좋아한다'라고 하지 않는 것과 같습니다. 하지만 한국어 문법 습관 때문에 高兴地喜欢처럼 잘못 쓰는 경우가 많습니다. 이는 한국어의 '부사+동사' 결합 가능성을 무비판적으로 중국어에 적용했기 때문입니다.
### Contrast With Similar Patterns
한국어와 중국어의 부사어 구조를 비교해 보면 이해가 빠릅니다.
| 구분 | 한국어 구조 | 중국어 구조 | 특징 |
|---|---|---|---|
| 부사어 | 형용사 + -게 | 형용사 + 地 + 동사 | 중국어는 가 필수적 |
| 정도 보어 | 동사 + -게/만큼 | 동사 + 得 + 형용사 | 중국어는 를 사용 |
한국어에서는 '먹기 좋게 자르다'라고 할 때 '먹기 좋게'가 동작의 방식을 나타내지만, '많이 먹다'처럼 정도를 나타낼 때도 비슷한 어미를 씁니다. 하지만 중국어는 '방식'은 , '정도/결과'는 로 확실히 나눕니다. 他写字写得好 (그는 글씨를 잘 쓴다 - 정도)와 他认真地写字 (그는 진지하게 글씨를 쓴다 - 방식)의 차이를 명확히 구분해야 합니다.
### Quick FAQ
Q1: 는 항상 써야 하나요?
A1: 아니요. 단음절 부사(, , 등)는 없이 바로 동사 앞에 올 수 있습니다. 快跑 (빨리 달려라)가 대표적입니다. 하지만 이음절 이상의 형용사나 중첩된 형용사는 를 써야 자연스럽습니다.
Q2: 를 구별하는 팁이 있나요?
A2: 아주 간단합니다! de 뒤에 오는 단어가 '명사'이면 , '동사'이면 를 쓴다고 기억하세요. '예쁜(형용사) + 옷(명사)' -> 漂亮的衣服, '즐겁게(형용사) + 웃다(동사)' -> 开心地笑.
Q3: 를 안 쓰면 틀린 문장인가요?
A3: 문법적으로는 어색하거나 틀린 것으로 간주됩니다. 특히 HSK 시험이나 작문에서는 감점 요인이 됩니다. 원어민들은 를 생략하고 말하기도 하지만, 학습 단계에서는 문법적 정확성을 위해 꼭 붙여 쓰는 연습을 하세요.

Adverbial Construction Table

Adjective Particle Verb Example
高兴
高兴地笑
认真
学习
认真地学习
慢慢
慢慢地走
快速
快速地跑
安静
安静地坐
大声
大声地说

Meanings

The particle {地|de} is used to mark an adverbial phrase, indicating the manner in which a verb is carried out.

1

Manner modification

Describes the quality or state of an action.

“{他|tā}{大声|dàshēng}{地|de}{笑|xiào}”

“{天气|tiānqì}{慢慢|mànmàn}{地|de}{变|biàn}{冷|lěng}”

Reference Table

Reference table for 부사 격조사 (de) - 동작을 묘사하는 방법
유형 구조 예시 한국어 해석
기본형
형용사 + 地 + 동사
{认真|rènzhēn}地写
진지하게 쓰다
형용사 반복
AA + 地 + 동사
{慢慢|mànmàn}地走
천천히 걷다
감정 표현
감정 + 地 + 동사
{伤心|shāngxīn}地哭
슬프게 울다
예의 표현
형용사 + 地 + 동사
{礼貌|lǐmào}地问
예의 바르게 묻다
SNS 표현
형용사 + 地 + 동사
{疯狂|fēngkuáng}地赞
미친 듯이 좋아요 누르다
속도 표현
형용사 + 地 + 동사
{飞快|fēikuài}地跑
쏜살같이 달리다

격식 수준 스펙트럼

격식체
他快速地奔跑。

他快速地奔跑。 (Describing speed)

중립
他快速地跑。

他快速地跑。 (Describing speed)

비격식체
他跑得很快。

他跑得很快。 (Describing speed)

속어
他飞快地跑。

他飞快地跑。 (Describing speed)

'地' (de)의 역할

地 (de)

연결

  • Adjective 묘사
  • Verb 행동

묘사

  • Manner 어떻게?
  • Attitude 느낌

세 가지 'de' (的, 地, 得)

的 (de)
漂亮的书 예쁜 책
Adj + 的 + Noun 사물을 묘사
地 (de)
慢慢地走 천천히 걷다
Adj + 地 + Verb 방식을 묘사
得 (de)
走得慢 느리게 걷다
Verb + 得 + Adj 결과를 묘사

어떤 'de'를 사용해야 할까?

1

다음 단어가 명사(사물/사람)인가요?

YES
的 (소유/형용사)를 사용하세요
NO
다음 단계로 이동하세요
2

묘사가 동사 '앞'에 오나요?

YES
地 (부사어)를 사용하세요
NO
동사 뒤에 오면 得를 사용하세요

'地'와 함께 자주 쓰이는 단어들

😊

감정

  • 开心地
  • 伤心地
  • 生气地
🏃

속도

  • 飞快地
  • 慢慢地
  • 匆忙地
🎯

집중

  • 认真地
  • 仔细地
  • 耐心地

수준별 예문

1

{他|tā}{高兴|gāoxìng}{地|de}{笑|xiào}

He laughs happily.

2

{我们|wǒmen}{慢慢|mànmàn}{地|de}{走|zǒu}

We walk slowly.

3

{她|tā}{认真|rènzhēn}{地|de}{看|kàn}{书|shū}

She reads the book seriously.

4

{鸟儿|niǎo'er}{快乐|kuàilè}{地|de}{叫|jiào}

The bird sings happily.

1

{老师|lǎoshī}{清楚|qīngchǔ}{地|de}{解释|jiěshì}{了|le}{问题|wèntí}

The teacher explained the problem clearly.

2

{他|tā}{大声|dàshēng}{地|de}{说|shuō}{话|huà}

He speaks loudly.

3

{大家|dàjiā}{安静|ānjìng}{地|de}{坐|zuò}{着|zhe}

Everyone is sitting quietly.

4

{我|wǒ}{努力|nǔlì}{地|de}{学习|xuéxí}{中文|zhōngwén}

I study Chinese hard.

1

{他|tā}{成功|chénggōng}{地|de}{完成|wánchéng}{了|le}{任务|rènwù}

He successfully completed the task.

2

{这|zhè}{个|ge}{计划|jìhuà}{正在|zhèngzài}{顺利|shùnlì}{地|de}{进行|jìnxíng}

This plan is proceeding smoothly.

3

{她|tā}{伤心|shāngxīn}{地|de}{哭|kū}{了|le}{起来|qǐlái}

She started crying sadly.

4

{我们|wǒmen}{必须|bìxū}{客观|kèguān}{地|de}{分析|fēnxī}{情况|qíngkuàng}

We must analyze the situation objectively.

1

{他|tā}{毫不犹豫|háobùyóuyù}{地|de}{答应|dāying}{了|le}{请求|qǐngqiú}

He agreed to the request without hesitation.

2

{这|zhè}{件|jiàn}{事|shì}{被|bèi}{公开|gōngkāi}{地|de}{讨论|tǎolùn}{了|le}

This matter was discussed publicly.

3

{他|tā}{始终|shǐzhōng}{如一|rúyī}{地|de}{坚持|jiānchí}{原则|yuánzé}

He consistently adheres to his principles.

4

{我们|wǒmen}{应该|yīnggāi}{积极|jījí}{地|de}{面对|miànduì}{挑战|tiǎozhàn}

We should actively face challenges.

1

{他|tā}{深思熟虑|shēnsīshúlǜ}{地|de}{做|zuò}{出|chū}{了|le}{决定|juédìng}

He made the decision after careful consideration.

2

{这|zhè}{个|ge}{项目|xiàngmù}{被|bèi}{系统性|xìtǒngxìng}{地|de}{重组|chóngzǔ}{了|le}

The project was systematically reorganized.

3

{他|tā}{充满激情|chōngmǎn|jīqíng}{地|de}{演讲|yǎnjiǎng}

He gave a passionate speech.

4

{我们|wǒmen}{必须|bìxū}{审慎|shěnshèn}{地|de}{评估|pínggū}{风险|fēngxiǎn}

We must prudently assess the risks.

1

{他|tā}{泰然自若|tàiránzìruò}{地|de}{应对|yìngduì}{了|le}{危机|wēijī}

He handled the crisis with composure.

2

{这|zhè}{种|zhǒng}{观点|guāndiǎn}{被|bèi}{广泛|guǎngfàn}{地|de}{认可|rènkě}

This viewpoint is widely recognized.

3

{他|tā}{言简意赅|yánjiǎnyìgāi}{地|de}{总结|zǒngjié}{了|le}{核心|héxīn}

He summarized the core concisely.

4

{我们|wǒmen}{应当|yīngdāng}{辩证|biànzhèng}{地|de}{看待|kàndài}{历史|lìshǐ}

We should view history dialectically.

혼동하기 쉬운

Adverbial Particle (de) - How to describe actions 的 vs 地

Learners mix up possessive/attribute vs manner.

Adverbial Particle (de) - How to describe actions 地 vs 得

Learners mix up manner vs result.

Adverbial Particle (de) - How to describe actions 地 vs 得很

Learners use '得很' where '地' is needed.

자주 하는 실수

他高兴的跑。

他高兴地跑。

Use 地 for manner, not 的.

他跑高兴地。

他高兴地跑。

Adverb must precede the verb.

他快地跑。

他快速地跑。

Single-syllable adjectives need expansion.

他认真地学习的。

他认真地学习。

Don't add extra particles at the end.

他跑得高兴。

他高兴地跑。

得 is for result; 地 is for manner.

他慢慢跑。

他慢慢地跑。

地 is required for clear adverbial marking.

他很认真地学习。

他认真地学习。

Avoid '很' before the adjective in this structure.

他成功地完成任务了。

他成功地完成了任务。

Particle placement with aspect markers.

他大声地说话得很大声。

他大声地说话。

Redundant adverbial usage.

他认真地学习,得很好。

他认真地学习,学得很好。

Mixing up 地 and 得.

他泰然自若地应对危机。

他泰然自若地应对了危机。

Aspect marker missing.

他广泛地认可这个观点。

这个观点被广泛地认可。

Passive voice structure.

他言简意赅地总结。

他言简意赅地总结了核心。

Missing object.

문장 패턴

Subject + ___ + 地 + Verb

Subject + ___ + 地 + Verb + Object

Subject + ___ + 地 + Verb + 了

Subject + ___ + 地 + 面对 + Object

Real World Usage

Social Media very common

大家开心地点赞!

Texting common

快点儿地回我!

Job Interview common

我高效地处理任务。

Travel Guide common

请轻轻地关门。

Food Delivery App occasional

请快速地送达。

Academic Paper very common

研究系统性地分析了数据。

💡

형용사 반복하기 꿀팁!

만약 '慢'(느리다)처럼 한 글자 형용사를 쓴다면, '慢慢'처럼 두 번 반복해서 '地'를 붙이면 훨씬 자연스럽게 들려요. «慢慢地走。»
⚠️

'地'와 '的' 헷갈리지 마세요!

'的'는 명사(사물)를 꾸며줄 때, '地'는 동사(행동)를 꾸며줄 때 써요. '예쁜 사람'과 '예쁘게 걷다'의 차이랄까요? «漂亮的衣服» vs «漂亮地跳舞。»
💬

요즘 젊은 친구들은…

아주 캐주얼한 문자 메시지에서는 시간을 아끼려고 '的'를 '地' 대신 쓰는 경우도 있어요. 하지만 시험 볼 때는 절대 안 돼요! «他开心的跑。» (X)

Smart Tips

Always check if you are describing the manner (use 地) or the result (use 得).

他跑得快。 他快速地跑。

Expand them to two syllables (e.g., 快 -> 快速) before adding 地.

他快地跑。 他快速地跑。

Ensure every adverbial phrase is marked with 地.

他认真学习。 他认真地学习。

If it's before the verb, it's likely 地.

他高兴跑。 他高兴地跑。

발음

de (light and short)

Neutral tone

The particle {地|de} is pronounced in the neutral tone (no tone mark).

Descriptive flow

Adj-地-Verb ↑

Rising intonation on the adjective to emphasize the manner.

암기하기

기억법

Think of {地|de} as a 'Ground' (地) anchor for your verb, keeping the action grounded in a specific manner.

시각적 연상

Imagine a runner with a '地' sticker on their shoes. Every time they move, the '地' helps them move in a specific way (fast, slow, happy).

Rhyme

Adjective plus 地, makes the verb run free.

Story

Xiao Ming was walking. He walked {慢慢|mànmàn}{地|de} (slowly). Then he saw a cat. He {高兴|gāoxìng}{地|de} (happily) ran to it. He {认真|rènzhēn}{地|de} (seriously) looked at the cat.

Word Web

认真高兴慢慢快速安静大声

챌린지

Write 3 sentences describing how you do your daily routine using {地|de} in 5 minutes.

문화 노트

Standard usage in education and media.

Similar usage, but sometimes '的' is used for '地' in informal writing.

Often use different structures, but standard Mandarin uses {地|de} consistently.

The particle {地|de} evolved from the classical Chinese usage of '地' as a marker for adverbial phrases.

대화 시작하기

你今天过得怎么样?

你通常怎么学习中文?

你如何面对困难?

你对这个项目的看法是什么?

일기 주제

Describe your morning routine.
Write about a happy memory.
Describe how you solve problems at work/school.
Reflect on a recent challenge you faced.

자주 하는 실수

Incorrect

정답


Incorrect

정답


Incorrect

정답


Incorrect

정답

Test Yourself

어떤 문장이 맞을까요? 객관식

'Running happily'에 대한 문법적으로 올바른 문장을 고르세요:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 他开心地跑。
형용사(开心)를 동사(跑)에 연결하기 위해 '地'를 사용해요.
틀린 부분을 찾아 고쳐보세요 Error Correction

Find and fix the mistake:

慢慢的走 (천천히 걷다)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 慢慢地走
동사 앞에 형용사를 반복할 때는 '的'가 아니라 '地'를 사용해야 해요.
각 구문과 의미를 연결하세요 Match Pairs

Match each item on the left with its pair on the right:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: matched
이것들은 흔히 쓰이는 '형용사 + 地 + 동사' 패턴이에요.

Score: /3

연습 문제

8 exercises
Fill in the correct particle.

他认真___学习。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
地 is for manner before the verb.
Choose the correct sentence. 객관식

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 他高兴地跑。
Adverb must precede the verb.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

他快地跑。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 他快速地跑。
Single-syllable adjectives need expansion.
Reorder the words. Sentence Reorder

地 / 认真 / 学习 / 他

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 他认真地学习
Standard word order.
Translate to Chinese. 번역

She speaks clearly.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 她清楚地说。
Adverb + 地 + Verb.
Match the adjective to the verb. Match Pairs

Match: {认真|rènzhēn} -> ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 学习
Common collocation.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: 你怎么了? B: 我___地哭了。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 伤心
Contextual fit.
Build a sentence. Sentence Building

Use: 成功, 地, 完成, 任务

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 他成功地完成了任务。
Standard structure.

Score: /8

Practice Bank

7 exercises
올바른 'de' 조사를 채워 넣으세요 빈칸 채우기

他非常努力___工作。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
단어들을 올바른 순서로 배열하세요 Sentence Reorder

[地] [他] [走] [慢慢]

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 他慢慢地走
'地'를 사용하여 중국어로 번역하세요 번역

She smiled shyly.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 她害羞地笑了。
올바른 사용법을 선택하세요 객관식

어떤 것이 행동을 '어떻게' 하는지 묘사하나요?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 漂亮地写字
조사를 고치세요 Error Correction

生气的人地走开了。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 生气的人走开了。
형용사와 어울리는 동사를 연결하세요 Match Pairs

연관된 단어들을 연결하세요:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: matched
문장을 완성하세요 빈칸 채우기

外面正在下雨,请慢___开车。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 慢地

Score: /7

자주 묻는 질문 (8)

In very casual speech, particles are often dropped for speed, but it is not recommended for learners.

Most adjectives can be used, but two-syllable ones sound much better.

It will sound like you are describing a noun, which is grammatically incorrect.

No, {地|de} is for manner (before verb), {得|de} is for result (after verb).

Add '不' before the adjective: {不|bù}{认真|rènzhēn}{地|de}{学习|xuéxí}.

Usually no, it is for adjectives/adverbs.

Yes, it is essential for formal writing.

It evolved from the word for 'ground' and became a grammatical particle.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

-mente

Spanish suffix is attached to the adjective; Chinese particle is a separate word.

French high

-ment

French suffix is attached; Chinese particle is a separate word.

German moderate

-lich

German is inflectional; Chinese is analytical.

Japanese high

Japanese particle is a postposition; Chinese is a particle.

Arabic low

Tanwin

Arabic is morphological; Chinese is syntactic.

Chinese perfect

None.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!