The video owner has disabled playback on external websites.
This video is no longer available on YouTube.
This video cannot be played right now.
Watch on YouTube
Going Viral Taught Me the Internet Is Broken — but Fixable | Deja Foxx | TED
AI 요약
이 TED 강연에서 활동가 데자 폭스는 10대 시절 바이럴이 된 경험부터 디지털 옹호자가 되기까지의 여정을 공유합니다. 학습자들은 소셜 미디어, 온라인 활동, 디지털 권리, 시민 참여와 관련된 어휘를 접할 수 있습니다. 설득력 있는 연설 패턴, 스토리텔링, 기술이 사회에 미치는 영향에 관한 표현을 연습하기에 훌륭한 강연입니다.
학습 통계
CEFR 레벨
총 단어 수
고유 단어
난이도
자막 (67 세그먼트)
다운로드I was born and raised in Tucson, Arizona, by a single mom, and when I was 15 years old, I moved out because of her struggles with substance abuse.
저는 애리조나 투손에서 미혼모 밑에서 태어나고 자랐어요. 15살 때, 어머니의 약물 남용 문제 때문에 집을 나왔어요.
The next year, 2017, while living with my boyfriend and his family, my senator voted to strip the funding that I needed when I walked into a clinic with no money, no insurance and no parents to walk out with the birth control I needed to take control of my body, my future.
다음 해인 2017년, 남자친구와 그의 가족과 살고 있을 때, 제 상원의원이 제가 필요했던 지원금을 없애는 데 투표했어요. 저는 돈도, 보험도, 부모님도 없이 산부인과에 가서 제 몸과 미래를 통제하기 위해 필요한 피임약을 받으러 갔어요.
It was personal, and I told him so at a town-hall meeting in Mesa.
그건 개인적인 일이었고, 저는 메사에서 열린 타운홀 미팅에서 그에게 그렇게 말했어요.
I asked, if birth control was helping me to be successful, reach for higher education, why would he deny me the American Dream?
저는 피임약이 제가 성공하고 고등 교육을 받는 데 도움이 된다면, 왜 그가 저에게 아메리칸 드림을 거부해야 하냐고 물었어요.
Millions of people saw that video. Overnight, I had gone viral.
수백만 명이 그 영상을 봤어요. 하룻밤 사이에 저는 바이럴이 되었어요.
My life went from private to public. Requests from CNN rolled in, to go live.
제 삶은 사적인 것에서 공적인 것으로 바뀌었어요. CNN에서 라이브 출연 요청이 쇄도했어요.
"The Washington Post" called me the new face of Planned Parenthood.
워싱턴 포스트는 저를 새로운 플랜드 패런트후드의 얼굴이라고 불렀어요.
Social media put me, a 16-year-old-girl working at a gas station, on even footing in the public discourse with a United States senator.
소셜 미디어는 저, 주유소에서 일하는 16살 소녀를 미국 상원의원과 동등한 위치에 올려놓았어요.
My world has opened up in unimaginable ways because of social media, both good and bad.
제 세상은 소셜 미디어 덕분에 상상할 수 없을 정도로 열렸어요. 좋든 나쁘든요.
And in the nearly decade since, it's made possible things I couldn't have even imagined.
그리고 거의 10년 동안, 저는 상상도 못 했던 일들을 가능하게 만들었어요.
But I've seen the dark side of insidious algorithms and the ways that companies profit from them.
하지만 저는 악의적인 알고리즘의 어두운 면과 기업들이 그것으로 이익을 얻는 방식을 보았어요.
Like the day in 2021, when a stranger labeled me the enemy.
2021년 어느 날, 낯선 사람이 저를 적으로 낙인찍었던 날처럼요.
Four days later, hundreds of thousands of impressions, 60,000 likes, 4,000 retweets, 600 replies later, and this cyber mob had filled my DMs and comments across all social media platforms.
4일 후, 수십만 번의 노출, 6만 개의 좋아요, 4천 개의 리트윗, 600개의 답글 이후, 이 사이버 폭도들은 모든 소셜 미디어 플랫폼에서 제 DM과 댓글을 채웠어요.
And now I need you to be in my shoes for a second.
이제 잠시 제 입장이 되어주세요.
전체 자막은 비디오 플레이어에서 이용 가능
핵심 어휘 (13)
당신은 누구십니까? (Who are you?)
「first」라는 단어는 '첫 번째'라는 뜻입니다. 시간이나 순서에서 다른 모든 것보다 먼저 오는 것을 설명할 때 사용됩니다.
공공의(public)는 모든 사람이 사용할 수 있도록 제공되거나 개인이 아닌 공동체에 속하는 것을 의미합니다.
댓글 (0)
로그인하여 댓글 달기인터랙티브 모드
퀴즈
정답:
관련 영상
How to Introduce Yourself — and Get Hired | Rebecca Okamoto | TED
Simon Sinek's Advice Will Leave You SPEECHLESS 2.0 (MUST WATCH)
"The King" - The Speech - Make it England
The Brilliance of Bacteria (and How They Combat Waste) | Patricia Aymà Maldonado | TED
ENGLISH SPEECH | EMMA WATSON: Gender Equality (English Subtitles)
TED
퀴즈
정답:
영상을 보면서 퀴즈가 나타납니다
암기 팁
이 영상에서
무료로 언어 학습