The video owner has disabled playback on external websites.
This video is no longer available on YouTube.
This video cannot be played right now.
Watch on YouTube
Animals & Shapeshifters: Crash Course Latin American Literature #10
AI 요약
이 Crash Course 에피소드는 안토니오 비에이라의 식민주의 은유로서의 물고기 설교부터 카르펜티에르의 마법적 변신, 필라르 킨타나의 반려견을 통한 모성 탐구까지, 라틴 아메리카 문학에서 동물과 변신이 어떻게 등장하는지 살펴봅니다. 학습자들은 문학 분석, 동물 은유, 식민주의, 정체성에 관한 풍부한 어휘를 쌓으면서 매력적인 내러티브 영어 듣기를 연습할 수 있습니다.
학습 통계
CEFR 레벨
총 단어 수
고유 단어
난이도
자막 (39 세그먼트)
다운로드birds with 10 and a half foot wingspands, fish with terrifying teeth, 500 lb anacondas, and tiny little pink armadillos. Latin America is filled with all sorts of strange and wondrous creatures. So, it makes sense that animals have figured big in Latin American culture from the beginning.
날개 길이가 10피트 반인 새, 무시무시한 이빨을 가진 물고기, 500파운드 아나콘다, 작고 귀여운 분홍색 아르마딜로까지. 라틴 아메리카는 온갖 기묘하고 경이로운 생명체들로 가득 차 있어요. 그래서 동물들이 처음부터 라틴 아메리카 문화에서 큰 비중을 차지했다는 것은 당연한 일이죠.
Like, the Mayan saw animals as messengers to the gods and the Aztecs worshiped Gats Kuat, a god who took the form of a feathered serpent. All of that cultural connection laid the groundwork for centuries of literature and centuries of exploring the parallels between animals and human animals. Hi, I'm Kurly Velasquez and this is Crash Course Latin American literature.
마야인들은 동물을 신들의 메신저로 여겼고, 아즈텍인들은 깃털 달린 뱀의 형상을 한 신인 케찰코아틀을 숭배했어요. 이러한 문화적 연결은 수 세기에 걸친 문학과 인간과 동물 사이의 유사점을 탐구하는 데 토대를 마련했습니다. 안녕하세요, 커리 벨라스케스입니다. 이곳은 크래시 코스 라틴 아메리카 문학입니다.
Humans and other animals have had relationships for millennia. We've got man's best friend and cat ladies. We've got chupacabas terrorizing people's livestock. And in literature, we've got animals as metaphors. Let's go back to the 17th century when one writer turned to the animal kingdom to talk about a very human subject, slavery.
인간과 다른 동물들은 수천 년 동안 관계를 맺어왔어요. 우리는 '인간의 가장 친한 친구'와 '고양이 집사'를 가지고 있죠. 우리는 사람들의 가축을 위협하는 추파카브라를 가지고 있어요. 그리고 문학에서는 동물을 은유로 사용하기도 합니다. 17세기 한 작가가 노예제라는 매우 인간적인 주제에 대해 이야기하기 위해 동물 세계에 눈을 돌렸던 때로 돌아가 봅시다.
See, European settlers from Spain and Portugal had a record of subjugating and enslaving indigenous populations, and
스페인과 포르투갈에서 온 유럽 정착민들은 원주민을 종속시키고 노예로 삼았던 역사가 있었고,
they weren't exactly open to constructive criticism, which meant critiques had to be subtle or masked by symbolism. Enter the Jesuit missionary Antonio Vieira. He knew the Portuguese settlers who had taken control of what's now Brazil wouldn't listen to his radical take that maybe they shouldn't be enslaving human beings. So instead of addressing them directly, he picked a different audience. Fish said Mau Desanto Antonio Alpas, the sermon of St. Anthony to the fish is one of Vieta's most famous literary works.
그들은 건설적인 비판에 개방적이지 않았기 때문에 비판은 미묘하거나 상징으로 가려져야 했습니다. 이때 예수회 선교사 안토니우 비에이라가 등장합니다. 그는 현재 브라질을 장악한 포르투갈 정착민들이 인간을 노예로 삼아서는 안 된다는 자신의 급진적인 견해를 듣지 않을 것이라는 것을 알았습니다. 그래서 그들에게 직접적으로 말하는 대신 다른 청중을 선택했습니다. "물고기에게 한 성 안토니우스의 설교"는 비에이라의 가장 유명한 문학 작품 중 하나입니다.
And if you're thinking curly, since when is a sermon a work of literature,
그리고 만약 여러분이 "커리, 언제부터 설교가 문학 작품이 되었나요?"라고 생각하신다면,
may I point you to the Gospel of Beyonce's Renaissance? Anyway, Vieta wasn't actually talking to fish. Of course, they don't speak Portuguese. In his sermon, he compares human behavior to fish behavior, describing how the big ones eat the little ones, and men with their evil and perverse desires become like fish that eat each other. See how the big fish stand in for the colonizers and the concept of devouring the smaller fish represents the enslavement of the indigenous communities.
저는 여러분께 비욘세의 'Renaissance' 복음서를 가리키고 싶습니다. 아무튼 비에이라는 실제로 물고기에게 말하고 있었던 것이 아닙니다. 물론 물고기는 포르투갈어를 하지 못하니까요. 그의 설교에서 그는 인간의 행동을 물고기의 행동에 비유하며, 큰 물고기가 작은 물고기를 잡아먹는다고 묘사하고, 인간은 사악하고 타락한 욕망으로 서로를 잡아먹는 물고기처럼 된다고 말합니다. 큰 물고기가 식민지배자를 나타내고, 작은 물고기를 삼키는 개념이 원주민 공동체의 노예화를 나타낸다는 것을 알 수 있습니다.
But critically to Vieta's point, even the big fish
하지만 비에이라의 요점에 결정적으로 중요한 것은, 큰 물고기조차도
전체 자막은 비디오 플레이어에서 이용 가능
핵심 어휘 (12)
당신은 누구십니까? (Who are you?)
강좌는 특정 주제에 대한 일련의 수업입니다.
평범한 사람처럼 행동하거나 일상 생활에서 제대로 기능을 하는 것. 너무 피곤할 때 '오늘은 인간 노릇 못 하겠다'는 식으로 농담조로 쓰입니다.
댓글 (0)
로그인하여 댓글 달기인터랙티브 모드
퀴즈
정답:
관련 영상
Gladiator - The time for honouring yourself will soon be at an end..."Highness" !
I have No Patience For Stupid People. Mike James - Full Special
The Tiny T-Shirt Fight | Friends
STRANGER THINGS Season 5 Finale Ending Explained
Ezra & Sabine vs Shin & Bandits | Star Wars Clips
CrashCourse
퀴즈
정답:
영상을 보면서 퀴즈가 나타납니다
암기 팁
이 영상에서
무료로 언어 학습