Re-evaluate and reassess something with a fresh perspective to identify areas for improvement.
Word in 30 Seconds
- Review or reconsider something after initial assessment.
- Used for plans, work, thoughts, and relationships.
- Implies a desire for improvement or correction.
Overview
「見直す」は、日本語で「もう一度見る」「再検討する」という意味を持つ基本的な動詞です。単に視線を移すのではなく、一度評価・判断した対象に対して、新たな視点や基準で再度吟味し、必要であれば修正や改善を加えるニュートラルなニュアンスを含んでいます。この言葉は、個人の内省から、ビジネスシーンでの業務改善、学術的な研究に至るまで、幅広い場面で活用されます。
「見直す」は、主に以下のようなパターンで使われます。
【〜なければならない/〜べきだ】という表現と組み合わせて、改善の必要性を示す。「もっと計画を見直さなければならない」「やり方を見直すべきだ」
ビジネスシーン:プロジェクトの進捗、業務フロー、予算配分、戦略などを定期的に、あるいは問題発生時に見直す。
学業・研究:論文の構成、実験計画、学習方法などを再検討し、精度を高める。
日常生活:家計簿、健康管理、人間関係、ライフプランなどを定期的に見直し、改善を図る。
自己啓発:自分の行動や考え方を振り返り、成長のために見直す。
「吟味する」は、細部にわたって注意深く調べ、本質を見抜こうとすることを意味します。「見直す」よりもさらに深く、慎重に、質を問うニュアンスが強いです。例えば、品質や真偽などを厳しくチェックする際に使われます。
「見直す」と似ていますが、「再考する」は特に「もう一度よく考える」ことに重点が置かれています。感情的な要素よりも、論理的・理性的な思考プロセスを強調する傾向があります。例えば、決定事項に対して、もう一度その是非を考える場合などに使われます。
「検討する」は、ある事柄について、良い点や悪い点、実現可能性などを深く調べて考えることを指します。「見直す」が「一度決めたこと・評価したこと」を再度行うニュアンスが強いのに対し、「検討する」は初めて深く考える場合にも使われます。しかし、「計画を再検討する」のように、「見直す」と近い意味で使われることもあります。
Examples
この計画は問題が多いので、一度立ち止まって見直す必要があります。
everydayThis plan has many problems, so we need to stop and review it once.
長年の経験から、彼は自身の専門分野における従来の考え方を見直すようになった。
academicBased on years of experience, he came to reconsider the conventional thinking in his field of expertise.
毎日のニュースを見て、自分の生活習慣を見直そうと思った。
informalAfter watching the daily news, I thought I should review my lifestyle habits.
経営陣は、業績不振の原因を究明するため、組織体制を見直すことを決定した。
formalThe management decided to reassess the organizational structure to identify the causes of the poor performance.
Common Collocations
Common Phrases
計画を見直す
to review a plan
やり方を見直す
to re-examine the way of doing things
自分の生き方を見直す
to reconsider one's way of life
Often Confused With
To 'saikakunin suru' means to check again to ensure something is correct or hasn't been forgotten, focusing on accuracy. 'Minaosu' implies a deeper re-evaluation to find improvements or changes.
'Ginmi suru' means to examine meticulously and critically, often with a focus on quality or truth. 'Minaosu' is broader and can be less intense, focusing on reconsideration for improvement rather than just critical inspection.
Grammar Patterns
How to Use It
Usage Notes
Generally a neutral verb, but the context often implies a need for improvement. It can be used in both spoken and written Japanese. Be mindful of the object being reviewed; reviewing something trivial too often might seem odd.
Common Mistakes
Confusing 'minaosu' with simply 'looking again' (見る) or 'checking' (確認する). Remember that 'minaosu' inherently involves a re-evaluation or reconsideration, often with the intent to improve.
Tips
Focus on Improvement
When you 'minaosu', you're not just looking again, you're looking for ways to make it better.
Consider the Object
Think about what you are reviewing: is it a plan, your work, or even your own thoughts?
Avoid Overuse
Constantly 'minaosu' might suggest indecisiveness or lack of confidence in initial decisions.
Kaizen Mindset
The act of 'minaosu' aligns with the Japanese concept of 'kaizen' (continuous improvement) in various aspects of life and work.
Word Origin
The word is composed of 'mi' (見 - to see) and 'naosu' (直す - to fix, correct, repair). The combination suggests seeing something again with the intent to correct or improve it.
Cultural Context
The concept of 'minaosu' is closely tied to the Japanese cultural emphasis on continuous improvement ('kaizen') and attention to detail. It reflects a proactive approach to self-correction and optimization in various endeavors.
Memory Tip
Imagine you've looked at something once, but something feels off. You need to 'look again' (見) with fresh eyes (直す implies fixing or correcting) to make it right.
Frequently Asked Questions
4 questions「再確認する」は、一度確認した事項に間違いがないか、あるいは忘れていないかなどを、もう一度確かめる行為です。一方、「見直す」は、内容そのものを再評価し、改善点を探したり、方針を変更したりするニュアンスが強いです。
計画、予算、仕事の進め方、自分の考え方、人間関係など、一度決めたことや評価したことに対して、より良くするために再度検討するあらゆる状況で使われます。
改善意欲がある、慎重である、完璧を目指している、といった前向きで真摯な印象を与えることが多いです。ただし、頻繁に使いすぎると、優柔不断な印象を与える可能性もあります。
はい、「見直さない」という直接的な否定形もありますが、文脈によっては「見直す必要はない」や「これで良い」といった表現で、見直さないことを示唆することもあります。
Test Yourself
このプロジェクトの予算は、現状では厳しいため、もう一度______。
予算が厳しいという状況で、内容を再評価し改善策を探るのが「見直す」の適切な使い方です。「確認する」は間違いがないか確かめる、「記録する」は書き留める、「発表する」は公にするという意味で、この文脈には合いません。
Which sentence best uses 見直す?
「キャリアパスを見直す」は、自分の将来の進路について再考し、必要なら変更するという意味で、「見直す」の典型的な使い方です。a)は「思いついた」や「考えた」、c)は否定形、d)は文字通り「もう一度見た」という意味合いが強く、この動詞の持つ「再評価・改善」のニュアンスとは異なります。
Please construct a sentence using the following words: 計画, 見直す, 必要がある
「〜必要がある」は、その行為が必要であることを示す一般的な表現です。「計画を見直す」という目的語と動詞の組み合わせが自然で、「計画を見直す必要がある」が最も標準的な文となります。
Score: /3
Summary
Re-evaluate and reassess something with a fresh perspective to identify areas for improvement.
- Review or reconsider something after initial assessment.
- Used for plans, work, thoughts, and relationships.
- Implies a desire for improvement or correction.
Focus on Improvement
When you 'minaosu', you're not just looking again, you're looking for ways to make it better.
Consider the Object
Think about what you are reviewing: is it a plan, your work, or even your own thoughts?
Avoid Overuse
Constantly 'minaosu' might suggest indecisiveness or lack of confidence in initial decisions.
Kaizen Mindset
The act of 'minaosu' aligns with the Japanese concept of 'kaizen' (continuous improvement) in various aspects of life and work.
Examples
4 of 4この計画は問題が多いので、一度立ち止まって見直す必要があります。
This plan has many problems, so we need to stop and review it once.
長年の経験から、彼は自身の専門分野における従来の考え方を見直すようになった。
Based on years of experience, he came to reconsider the conventional thinking in his field of expertise.
毎日のニュースを見て、自分の生活習慣を見直そうと思った。
After watching the daily news, I thought I should review my lifestyle habits.
経営陣は、業績不振の原因を究明するため、組織体制を見直すことを決定した。
The management decided to reassess the organizational structure to identify the causes of the poor performance.
Related Content
This Word in Other Languages
Related Vocabulary
More work words
調整
A1The act of making small changes to something to achieve a desired fit, function, or balance. In a work context, it specifically refers to coordinating schedules or aligning different opinions to reach an agreement.
有利な
B1Advantageous or favorable.
承知する
B1To acknowledge, agree; to be aware of and consent to something.
年収
B1Annual income; yearly salary.
応募
B1To apply for a position, a competition, a prize, or a public offer. It indicates a proactive step to participate in something.
応募する
B1To apply for a job or position.
勤怠
B1Attendance record; presence or absence from work.
係員
A2Person in charge; attendant.
~と同時に
B1At the same time as, simultaneously with.
ぎんこういん
A2Bank employee.