The word 'bruk' is the essential Norwegian noun for describing the use or application of anything in daily life.
30秒词汇
- Refers to the act of utilizing an object or resource.
- Commonly used in the phrase 'ta i bruk' (start using).
- Can be a masculine noun (usage) or neuter noun (small farm).
Oversikt
Substantivet 'bruk' er et av de mest sentrale ordene i det norske språket og beskriver selve handlingen å anvende eller benytte noe. Det er avledet fra verbet 'å bruke'. Ordet fungerer primært som et hankjønnsord (en bruk - bruken) når det refererer til anvendelse, men det kan også opptre som et intetkjønnsord (et bruk) når det refererer til en liten gård eller eiendom. I denne sammenhengen fokuserer vi på betydningen anvendelse.
Bruksmønstre
'Bruk' opptrer ofte i faste preposisjonsuttrykk som er essensielle for flyt i språket. Det mest kjente er 'å ta i bruk', som betyr å begynne å bruke noe for første gang. Et annet er 'være i bruk', som indikerer at noe er aktivt eller i funksjon akkurat nå. Vi bruker også ofte konstruksjonen 'bruk av' etterfulgt av et substantiv, som i 'bruk av bil' eller 'bruk av internett'.
Vanlige kontekster
Ordet er allestedsnærværende. I hverdagen møter vi det i 'bruksanvisninger' (manualer). I miljødebatten er 'gjenbruk' (reuse) og 'bruk og kast' (disposable culture) sentrale begreper. I profesjonelle sammenhenger snakker man om 'bruksområder' for produkter eller 'språkbruk' i kommunikasjon. Det er et nøytralt ord som passer like godt i uformelle samtaler som i akademiske tekster.
Sammenligning med lignende ord
Selv om 'bruk' er det mest generelle ordet, finnes det alternativer. 'Anvendelse' er mer formelt og brukes ofte i tekniske eller vitenskapelige sammenhenger (f.eks. anvendelse av en teori). 'Nytte' fokuserer mer på fordelen eller verdien man får ut av å bruke noe. 'Utnyttelse' brukes når man snakker om å bruke en ressurs maksimalt, eller noen ganger i negativ forstand om å utnytte noen. Ved å mestre 'bruk' har man et solid fundament for å beskrive de fleste handlinger som involverer verktøy eller ressurser.
例句
Bruk av bil er nødvendig i distriktene.
everydayUse of a car is necessary in rural areas.
Metoden er i utstrakt bruk ved universitetet.
formalThe method is in extensive use at the university.
Det er bare til privat bruk.
informalIt is for private use only.
Studien ser på bruken av sosiale medier.
academicThe study looks at the use of social media.
常见搭配
常用短语
bruk og kast
disposable / throw-away culture
til eget bruk
for one's own use
容易混淆的词
'Anvendelse' is more formal and technical, often used in science or law, whereas 'bruk' is general.
'Nytte' refers to the benefit or utility derived from using something, not the act of using it itself.
语法模式
How to Use It
使用说明
The word 'bruk' is neutral and can be used in any register. In speech, it is very common to use the definite form 'bruken' when referring to a specific instance or a general trend. It is frequently part of compound words like 'bruksanvisning' (user manual) or 'brukergrensesnitt' (user interface).
常见错误
English speakers often use the verb 'bruke' when they should use the noun 'bruk'. For example, saying 'Jeg liker bruke av telefon' instead of 'Jeg liker bruk av telefon'. Also, be careful not to confuse 'bruk' (usage) with 'bruker' (user).
Tips
Master the phrase 'ta i bruk'
This is the most natural way to say 'start using' or 'implement' something new in Norwegian.
Watch the gender context
Use 'en bruk' for 'usage' and 'et bruk' for a 'farmstead' to avoid confusion in written Norwegian.
The 'Gjenbruk' movement
Norway has a strong culture of 'gjenbruk' (reuse). You will see this word often in thrift stores and environmental ads.
词源
Derived from Old Norse 'brúk', which is related to the Middle Low German 'bruk'. It shares the same Germanic root as the English word 'brook' (in the sense of 'to tolerate/use') and the German 'Gebrauch'.
文化背景
Norway has a strong focus on sustainability, leading to the popularity of 'gjenbruk' (reuse). In Norwegian law, 'allemannsretten' governs the 'bruk' (use) of nature by the public.
记忆技巧
Think of the English word 'Brook'. Just as water is in constant 'use' in a flowing brook, 'bruk' represents the flow of using something.
常见问题
4 个问题'Bruk' er et substantiv (en ting/handling), mens 'bruke' er et verb (en handling man gjør). For eksempel: 'Bruken av verktøyet er enkel' vs 'Jeg skal bruke verktøyet'.
Det beskriver en livsstil eller økonomi der man kjøper billige ting, bruker dem kort tid, og kaster dem i stedet for å reparere dem.
Ja, 'et bruk' (intetkjønn) kan referere til en mindre landbrukseiendom, ofte kalt et småbruk.
Når det betyr 'anvendelse', er det nesten alltid hankjønn (en bruk - bruken). Som eiendom er det intetkjønn.
自我测试
Denne maskinen er ikke i ___ lenger.
I dette uttrykket bruker vi substantivet 'bruk' etter preposisjonen 'i'.
Velg riktig definisjon:
'Ta i bruk' er et fast uttrykk for å starte anvendelsen av noe.
bruk / er / hjelm / påbudt / av
Substantivet 'bruk' starter setningen, etterfulgt av 'av' og objektet.
得分: /3
Summary
The word 'bruk' is the essential Norwegian noun for describing the use or application of anything in daily life.
- Refers to the act of utilizing an object or resource.
- Commonly used in the phrase 'ta i bruk' (start using).
- Can be a masculine noun (usage) or neuter noun (small farm).
Master the phrase 'ta i bruk'
This is the most natural way to say 'start using' or 'implement' something new in Norwegian.
Watch the gender context
Use 'en bruk' for 'usage' and 'et bruk' for a 'farmstead' to avoid confusion in written Norwegian.
The 'Gjenbruk' movement
Norway has a strong culture of 'gjenbruk' (reuse). You will see this word often in thrift stores and environmental ads.
例句
4 / 4Bruk av bil er nødvendig i distriktene.
Use of a car is necessary in rural areas.
Metoden er i utstrakt bruk ved universitetet.
The method is in extensive use at the university.
Det er bare til privat bruk.
It is for private use only.
Studien ser på bruken av sosiale medier.
The study looks at the use of social media.
Related Content
相关词汇
更多technology词汇
utvikler
B1A person who creates something new
apparat
B1Apparatus, device, or machine
anvendelse
B1the practical use of something
kunstig
C1artificial
laste
A2to transfer data or load goods
mus
A2a device to control the cursor
video
A2a recording of moving images
program
A2a set of instructions for a computer
tastatur
A2the set of keys on a computer
kabel
A2a wire for electricity or data