Poder
Poder in 30 Seconds
- Poder is the Portuguese equivalent of 'can' or 'may', used for ability and permission.
- It is an irregular verb, especially in the present (posso) and preterite (pude) tenses.
- As a noun, 'o poder' means 'power' or 'authority' in various contexts.
- It is a modal verb, usually followed directly by another verb in the infinitive.
The Portuguese verb poder is one of the most fundamental and versatile words in the language. At its most basic level, it translates to 'can' or 'to be able to' in English. However, its utility extends far beyond simple capability. It is a modal verb, meaning it is almost always followed by another verb in the infinitive form to express the possibility, permission, or potential of an action. Understanding 'poder' is essential for any learner because it allows you to navigate social permissions, express your physical or mental abilities, and discuss hypothetical scenarios. In Portuguese culture, the way you use 'poder' can also signal levels of politeness and formality, especially when asking for favors or seeking entry into a conversation.
- Capability
- Refers to the physical or mental capacity to perform a task. For example, 'Eu posso falar português' (I can speak Portuguese).
- Permission
- Used to ask for or grant the right to do something. 'Posso entrar?' (May I come in?).
- Possibility
- Indicates that something might happen. 'Pode chover amanhã' (It might rain tomorrow).
Você pode me ajudar com esta mala pesada?
Beyond the verb form, 'poder' also exists as a masculine noun (o poder), meaning 'power' or 'authority'. This dual nature makes it a heavy-hitter in political, philosophical, and everyday discourse. When you speak about 'o poder do povo' (the power of the people), you are using the noun. When you say 'nós podemos mudar o mundo' (we can change the world), you are using the verb. This distinction is crucial as you advance in your studies. Beginners should focus on the present tense conjugations, which are irregular: posso (I can), pode (he/she/it/you can), podemos (we can), and podem (they/you all can).
Não podemos esquecer de comprar o pão.
The nuance of 'poder' often overlaps with 'conseguir' (to manage/to succeed) and 'saber' (to know how to). While 'poder' implies having the permission or the general possibility, 'conseguir' emphasizes the achievement or overcoming an obstacle, and 'saber' focuses on learned skills. For instance, you might 'poder' (have permission) to drive a car, but not 'saber' (know how) to drive one. Mastering these distinctions will make your Portuguese sound much more natural and precise. As you progress, you will encounter 'poder' in various moods, such as the conditional 'poderia' (could/would be able to), which is the standard way to make polite requests in formal settings or with strangers.
Se eu tivesse dinheiro, eu poderia viajar pelo mundo.
- Formal Requests
- Using 'poderia' adds a layer of respect. 'Poderia me dizer as horas?' (Could you tell me the time?).
- Negative Constraints
- 'Não poder' often translates to 'must not' or 'cannot' due to rules. 'Você não pode fumar aqui' (You cannot smoke here).
Finalmente pude descansar depois de uma semana longa.
Using poder correctly requires a grasp of its irregular conjugation and its role as an auxiliary verb. In most sentences, 'poder' is followed immediately by a second verb in its base (infinitive) form. You do not need a preposition like 'de' or 'a' between 'poder' and the following verb. This makes it structurally simpler than many other Portuguese verb combinations. For example, to say 'I can dance', you simply combine 'posso' (I can) with 'dançar' (to dance) to get 'Eu posso dançar'. This pattern holds true across all tenses and moods, making 'poder' a very reliable structural anchor in your sentences.
- Present Tense
- Eu posso, Você/Ele/Ela pode, Nós podemos, Vocês/Eles/Elas podem. Example: 'Nós podemos ir agora' (We can go now).
- Preterite (Past)
- Eu pude, Você pôde, Nós pudemos, Eles puderam. Note the circumflex accent on 'pôde' to distinguish it from the present 'pode'.
Ela não pôde vir à festa ontem porque estava doente.
One of the most common uses of 'poder' is in questions. When you want to ask if something is possible or if you have permission, you start the sentence with the conjugated form of 'poder'. In Portuguese, word order doesn't always change for questions, so your intonation is key. 'Eu posso?' (Can I?) is a complete and very common sentence. You can also use it to express uncertainty or probability. When someone asks 'Where is João?', you might reply 'Ele pode estar no trabalho' (He might be at work). This use of 'poder' to express 'might' or 'may' is a key step toward reaching intermediate fluency.
Vocês podem falar mais baixo, por favor?
In more advanced usage, 'poder' appears in the subjunctive mood to express wishes, doubts, or hypothetical situations. 'Espero que você possa vir' (I hope that you can come) uses the present subjunctive 'possa'. This is essential for expressing desires regarding other people's abilities or permissions. Additionally, the future tense 'poderei' (I will be able to) is used to discuss future capabilities. 'Amanhã poderei te dar uma resposta' (Tomorrow I will be able to give you an answer). By layering these tenses, you can describe a full range of human potential and restriction.
Caso você possa nos ajudar, ficaremos muito gratos.
- The Conditional
- 'Poderia' is used for 'could'. 'Eu poderia fazer isso' (I could do that).
- Imperfect Past
- 'Podia' is used for 'used to be able to' or 'could' in a continuous sense. 'Eu não podia sair à noite quando era criança' (I couldn't go out at night when I was a child).
Se você puder, traga um vinho para o jantar.
You will hear poder everywhere, from the bustling streets of São Paulo to the quiet cafes of Lisbon. It is a linguistic workhorse. In a restaurant, you'll hear customers ask 'Pode me trazer a conta?' (Can you bring me the bill?). In an office, a colleague might ask 'Podemos marcar uma reunião?' (Can we schedule a meeting?). It is the language of negotiation, request, and possibility. Because it is so common, it often gets shortened or blended in rapid speech. In Brazil, you might hear 'Cê pode...' instead of 'Você pode...', reflecting the informal nature of daily conversation. Understanding these phonetic shortcuts is vital for listening comprehension.
A gente pode se encontrar às oito?
In public spaces, 'poder' is used on signage and in announcements to dictate what is allowed. 'Não pode estacionar' (No parking/Parking not allowed) or 'Pode entrar' (You may enter). In these contexts, 'poder' acts as the voice of authority. In media and news, you'll hear it used to discuss political power—'o poder executivo' (the executive power)—or the potential for economic changes—'a inflação pode subir' (inflation might rise). It is a word that bridges the gap between the most mundane daily tasks and the highest levels of societal organization.
Socially, 'poder' is used to offer help. 'Posso ajudar?' is the standard way a shopkeeper or a helpful stranger will approach you. Conversely, when someone is being difficult or overstepping boundaries, you might hear 'Você não pode fazer isso!' (You can't do that!). It is also used in many idiomatic expressions that you'll encounter in music and literature. For example, 'Quem pode, pode' is a common saying that roughly translates to 'Those who have the power/means, do what they want,' often used with a hint of envy or resignation about social status.
Não posso acreditar que isso está acontecendo!
Finally, in the digital world, 'poder' appears in settings and permissions. 'Este aplicativo pode acessar sua localização' (This app can access your location). Whether you are reading a legal document, a comic book, or a text message from a friend, 'poder' will be there. Its high frequency means that once you learn it, you will start seeing and hearing it multiple times every single day, reinforcing your learning through constant exposure. It is truly one of the 'power words' of the Portuguese language.
One of the most frequent mistakes English speakers make is confusing poder with conseguir. In English, 'can' covers both permission and achievement. In Portuguese, if you say 'Não posso abrir a porta,' it might mean you aren't allowed to open it. If the door is stuck and you lack the physical strength to open it, you should say 'Não consigo abrir a porta.' Using 'poder' when you mean 'conseguir' can lead to confusion about whether you are restricted by a rule or by your own physical/mental limitations.
- Poder vs. Saber
- Mistaking 'can' (ability) with 'know how to'. Use 'saber' for skills. 'Eu sei nadar' (I know how to swim) vs. 'Eu posso nadar' (I am allowed to swim/I am able to swim right now).
- Preterite Accentuation
- Forgetting the accent in 'pôde' (past) vs 'pode' (present). This is a common spelling error even for native speakers but is vital for written clarity.
Errado: Eu não posso falar japonês (if you mean you haven't learned it).
Correto: Eu não sei falar japonês.
Another common pitfall is the conjugation of the first person singular in the present tense. Many learners try to follow the regular '-er' verb pattern and say 'eu podo'. The correct form is 'eu posso'. This 'ss' sound is a common irregular feature in Portuguese verbs (like 'trazer' becoming 'trago' or 'dizer' becoming 'digo'). Similarly, in the past tense, the stem changes completely to 'pud-', as in 'eu pude'. Memorizing these irregular stems early on will save you a lot of frustration. Learners also often forget that 'poder' does not require a preposition. They might say 'posso de ir' or 'posso a ir', which is incorrect. It is always 'posso ir'.
Errado: Nós podemos de sair cedo.
Correto: Nós podemos sair cedo.
Finally, watch out for the use of 'poder' in the future. While 'eu poderei' is grammatically correct, in spoken Brazilian Portuguese, people almost always use the compound future: 'eu vou poder'. Failing to use the compound future in casual conversation won't make you wrong, but it might make you sound overly formal or like a textbook. Also, be careful with the word 'poder' as a noun. While 'o poder' means 'the power', using it as a verb is much more common. Don't confuse 'poder' with 'potência' (power/potency in a physical or mathematical sense) or 'energia' (electrical power).
While poder is the most common way to express 'can', there are several alternatives that can add nuance to your speech. Conseguir is the most important alternative to master. It specifically means 'to manage' or 'to succeed in doing something'. If you want to emphasize that an action was difficult but you did it anyway, 'conseguir' is the better choice. Another alternative is ser capaz de (to be capable of). This is more formal and emphasizes the inherent ability or capacity of a person or thing. It is often used in technical or professional contexts.
- Conseguir
- Focuses on the result and effort. 'Eu consegui terminar o livro' (I managed to finish the book).
- Saber
- Focuses on learned skill. 'Você sabe cozinhar?' (Do you know how to cook?).
- Ter permissão para
- A very formal way to say 'to have permission to'. Used in legal or very strict environments.
Ele é capaz de resolver qualquer problema de matemática.
In terms of possibility, you can use the adverb talvez (maybe) or the phrase é possível que (it is possible that). These often require the use of the subjunctive mood in the following verb, which makes them slightly more complex than using 'poder'. For example, 'Pode ser que ele venha' (It might be that he comes) is a common way to use 'poder' to express possibility, while 'É possível que ele venha' is a more structured alternative. In very informal Brazilian Portuguese, you might also hear dar para. This is a very versatile phrase that often replaces 'poder'. 'Dá para você me ajudar?' is a very common way to say 'Can you help me?' in a casual setting.
Não dá para viajar este final de semana, tenho muito trabalho.
When discussing 'power' as a noun, synonyms include autoridade (authority), domínio (domain/control), and influência (influence). Choosing the right word depends on whether you are talking about political power, physical strength, or social influence. For instance, 'o domínio da situação' refers to having control over a situation, whereas 'o poder político' refers to institutional power. Understanding these synonyms will help you move from basic communication to a more sophisticated level of Portuguese expression.
How Formal Is It?
"Poderia Vossa Excelência conceder-me um minuto?"
"Você pode me passar o sal, por favor?"
"Dá pra você calar a boca?"
"Você pode brincar depois de comer."
"Ele tá podendo!"
Fun Fact
The word 'poder' is a cognate with English 'power' (via Old French 'poeir') and 'potent'.
Pronunciation Guide
- Pronouncing the 'o' like 'oh' in 'open' (it should be more like 'oo' in some dialects or a closed 'o').
- Stressing the first syllable (PO-der) instead of the second.
- Making the final 'r' too strong like an English 'r'.
- Confusing the 'ss' sound in 'posso' with a 'z' sound.
- Not pronouncing the nasal quality in 'podem'.
Difficulty Rating
Easy to recognize in texts as it appears frequently.
Irregular conjugations (posso, pude) require memorization.
Pronunciation is straightforward, but choosing between 'poder' and 'conseguir' takes practice.
Often blended in rapid speech (e.g., 'cê pode').
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Modal Verbs
Poder, dever, and querer are modal verbs followed by an infinitive.
Irregular Present Tense
The 'eu' form of 'poder' is 'posso', not 'podo'.
Preterite Stem Change
The stem of 'poder' changes to 'pud-' in the preterite (pude, pudeste, pôde).
Subjunctive Mood
Use 'possa' after expressions of doubt or desire (Espero que possa).
Future Subjunctive
Use 'puder' for future conditions (Se eu puder, eu vou).
Examples by Level
Eu posso falar um pouco de português.
I can speak a little Portuguese.
Present tense, 1st person singular.
Você pode me ajudar?
Can you help me?
Present tense, 2nd person (formal/common) singular.
Nós podemos ir ao cinema hoje.
We can go to the cinema today.
Present tense, 1st person plural.
Posso entrar?
May I come in?
Asking for permission.
Eles não podem comer carne.
They cannot eat meat.
Negative form in the present tense.
Você pode abrir a janela?
Can you open the window?
Request using the present tense.
Eu não posso sair agora.
I cannot go out now.
Negative capability/permission.
Pode me dar um café, por favor?
Can you give me a coffee, please?
Polite request in a service context.
Ontem eu não pude ir à escola.
Yesterday I couldn't go to school.
Preterite tense, indicating a specific past event.
Antigamente, nós podíamos brincar na rua.
In the past, we could play in the street.
Imperfect tense, indicating a habitual past action.
Pode chover mais tarde.
It might rain later.
Expressing probability.
Você pôde terminar o trabalho a tempo?
Were you able to finish the work on time?
Preterite tense with the distinguishing accent.
Ela não podia comer glúten quando era criança.
She couldn't eat gluten when she was a child.
Imperfect tense for past restrictions.
Poderia me dizer onde fica a estação?
Could you tell me where the station is?
Conditional tense for polite requests.
Nós não pudemos ver o filme todo.
We weren't able to see the whole movie.
Preterite plural.
Isso pode ser um problema.
This could be a problem.
Expressing potentiality.
Espero que você possa vir à reunião.
I hope you can come to the meeting.
Present subjunctive.
Se eu puder, eu te ligo amanhã.
If I can, I'll call you tomorrow.
Future subjunctive.
Ele queria que nós pudéssemos ficar mais tempo.
He wanted us to be able to stay longer.
Imperfect subjunctive.
Você acha que eles podem ter esquecido?
Do you think they might have forgotten?
Modal verb expressing doubt.
Não acredito que você possa fazer isso sozinho.
I don't believe you can do this alone.
Subjunctive after a negative belief.
Caso você não possa ir, me avise.
In case you can't go, let me know.
Subjunctive in a conditional clause.
Nós poderíamos ter ganhado o jogo.
We could have won the game.
Conditional perfect.
É importante que todos possam participar.
It is important that everyone can participate.
Subjunctive after an impersonal expression.
O poder de decisão está nas suas mãos.
The power of decision is in your hands.
Noun use of 'poder'.
Mesmo que eu pudesse, eu não faria isso.
Even if I could, I wouldn't do that.
Imperfect subjunctive in a concessive clause.
A situação pode se agravar se nada for feito.
The situation could worsen if nothing is done.
Reflexive use with 'poder'.
Quem poderá nos defender?
Who will be able to defend us?
Future tense.
Eles não puderam evitar o acidente.
They couldn't avoid the accident.
Preterite plural expressing inability.
Poder-se-ia dizer que ele é um gênio.
One could say that he is a genius.
Mesoclisis with the conditional (very formal).
Não poderíamos estar mais felizes.
We couldn't be happier.
Conditional used for emphasis.
O governo abusou do seu poder.
The government abused its power.
Noun use in a political context.
A liberdade de expressão é um poder fundamental.
Freedom of expression is a fundamental power/right.
Abstract noun usage.
Pudesse eu voltar no tempo, faria tudo diferente.
Could I go back in time, I would do everything differently.
Inverted imperfect subjunctive for poetic effect.
A empresa detém o poder sobre o mercado local.
The company holds power over the local market.
Noun use meaning 'control'.
Não se pode ignorar as consequências climáticas.
One cannot ignore the climate consequences.
Impersonal 'se' with 'poder'.
O conhecimento é o maior poder que alguém pode ter.
Knowledge is the greatest power someone can have.
Using both noun and verb forms in one sentence.
Por mais que eu possa tentar, nunca entenderei.
As much as I may try, I will never understand.
Concessive clause with the subjunctive.
A arte tem o poder de transformar a realidade.
Art has the power to transform reality.
Noun use in an abstract sense.
Poderemos, enfim, alcançar a paz?
Will we be able to, finally, reach peace?
Future tense in a rhetorical question.
A dialética do poder permeia todas as relações humanas.
The dialectic of power permeates all human relations.
Academic/Philosophical noun usage.
Oxalá possamos ver um mundo mais justo.
May we hopefully see a fairer world.
Use of 'Oxalá' with the subjunctive.
A onipotência é um atributo que nenhum mortal pode possuir.
Omnipotence is an attribute that no mortal can possess.
Formal verb usage in a theological context.
O poder constituinte reside no povo.
The constituent power resides in the people.
Legal/Constitutional terminology.
Nada mais se pôde fazer para salvar o navio.
Nothing more could be done to save the ship.
Passive voice with 'se' and preterite 'pôde'.
A vontade de poder é um conceito central em Nietzsche.
The will to power is a central concept in Nietzsche.
Specific philosophical term 'vontade de poder'.
Poder-se-ia objetar que tal medida é inconstitucional.
One could object that such a measure is unconstitutional.
Mesoclisis in a formal argumentative context.
A efemeridade do poder é uma lição constante da história.
The ephemerality of power is a constant lesson of history.
Sophisticated noun usage.
Common Collocations
Common Phrases
— It can't be! Used to express shock or disbelief.
Não pode ser! Eu ganhei na loteria?
— Firepower. Used literally or metaphorically.
A empresa tem muito poder de fogo no mercado.
— It could be worse. A common optimistic phrase.
Perdi o ônibus, mas poderia ser pior.
Often Confused With
English speakers use 'can' for both, but Portuguese separates permission/possibility (poder) from achievement (conseguir).
Use 'saber' for skills you've learned (like languages or instruments), not 'poder'.
Learners sometimes confuse the conjugations of 'poder' and 'pôr' (to put) because both are irregular.
Idioms & Expressions
— Said about someone who has the money or power to do as they wish.
Ele comprou uma Ferrari. Quem pode, pode!
Informal— To be in charge or to call the shots.
Nesta empresa, é ela quem pode dar as cartas.
Informal— To speak with authority on a subject.
Ele é médico, então pode falar de cátedra sobre saúde.
Formal— To not be able to stand someone at all.
Depois da briga, ela não pode ver o ex pintado de ouro.
Informal— To be very ambitious or very hungry.
Ele é jovem e sente que pode comer o mundo.
Informal— To be able to do something very easily.
Eu faço esse trabalho com os pés nas costas.
Slang— To have the power and the means to resolve a situation.
Ele tem o queijo e a faca na mão para decidir o futuro da empresa.
Informal— To give up hope on something happening.
Se você acha que eu vou pagar, pode tirar o cavalinho da chuva.
Informal— Never say never.
Não diga que nunca vai casar; não se pode dizer que desta água não beberás.
Neutral— To sleep on it (take time to decide).
Não decida agora, você pode dormir sobre o assunto.
NeutralEasily Confused
They look almost identical.
'Pode' is present tense (can), 'pôde' is past tense (could/was able to). The accent is the only written difference.
Ele pode vir hoje. Ele pôde vir ontem.
They sound exactly the same in many dialects.
'Posso' is 'I can'. 'Poço' is a noun meaning 'a well'.
Eu posso beber água do poço.
Confusing with other subjunctive forms.
'Pudesse' is the imperfect subjunctive of 'poder'.
Se eu pudesse, eu iria.
Both translate to 'could'.
'Podia' is the imperfect (used to be able to/continuous past), 'poderia' is the conditional (would be able to). In Brazil, 'podia' often replaces 'poderia' in speech.
Eu podia correr rápido. Você podia/poderia me ajudar?
Both relate to power.
'Poder' is general/political power. 'Potência' is physical strength, mathematical power, or a powerful nation.
O poder do rei. A potência do motor.
Sentence Patterns
Eu posso + [Infinitive]
Eu posso nadar.
Você pode + [Infinitive]?
Você pode ajudar?
Não pude + [Infinitive]
Não pude ir ontem.
Poderia + [Infinitive]?
Poderia me ajudar?
Espero que + [Subject] + possa + [Infinitive]
Espero que você possa vir.
Se + [Subject] + puder + [Infinitive]
Se eu puder, eu vou.
O poder de + [Infinitive]
O poder de voar.
Por mais que + [Subject] + possa + [Infinitive]
Por mais que eu possa tentar.
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
Extremely high; one of the top 20 most used verbs in Portuguese.
-
Eu podo falar português.
→
Eu posso falar português.
The first person singular of 'poder' is irregular ('posso'). 'Podo' does not exist.
-
Eu não posso nadar (meaning you don't know how).
→
Eu não sei nadar.
Use 'saber' for learned skills. 'Não posso nadar' implies you aren't allowed or have a physical injury.
-
Nós podemos de sair.
→
Nós podemos sair.
'Poder' is a modal verb and does not take the preposition 'de'.
-
Ele pode vir ontem.
→
Ele pôde vir ontem.
Without the accent, 'pode' is present tense. For the past, you must use 'pôde'.
-
Eu não posso abrir a garrafa (when it's too tight).
→
Eu não consigo abrir a garrafa.
Use 'conseguir' for physical effort or managing to do something difficult.
Tips
Irregular Present
Memorize 'eu posso' immediately. It's one of the most common irregular forms you'll ever use.
Politeness
Use 'poderia' when talking to strangers or in formal settings to sound more respectful.
Poder vs Saber
If you learned it in a class (like a language or math), use 'saber'. If you are allowed or able to do it right now, use 'poder'.
The Accent Mark
Don't forget the accent on 'pôde'. It's the only way to tell the past from the present in writing.
Tá podendo
In Brazil, if someone says 'Você tá podendo!', they mean you are looking good, successful, or wealthy.
Nasalization
The plural 'podem' ends in a nasal sound. Practice this to distinguish it from the singular 'pode'.
No Prepositions
Unlike 'gostar de' or 'precisar de', 'poder' connects directly to the next verb. 'Posso ir' is correct.
Permission
In many social situations, 'pode' is enough of an answer to grant permission. 'Posso?' 'Pode!'
Pode deixar
Use 'pode deixar' to tell someone you will take care of something. It's very common and helpful.
Future Subjunctive
Learn 'se eu puder'. It's the most common way to say 'if I can' regarding future plans.
Memorize It
Mnemonic
Think of 'POD' as a 'PODium'. If you are on the podium, you have the POWER (poder) and you CAN speak to the crowd.
Visual Association
Imagine a battery icon. A full battery means you 'pode' (can) use your phone. It has the 'poder' (power).
Word Web
Challenge
Try to use 'poder' in three different ways today: once for permission, once for ability, and once for possibility.
Word Origin
Derived from the Vulgar Latin 'potere', which replaced the Classical Latin 'posse'.
Original meaning: To be able, to have power, to be potent.
Romance (Indo-European).Cultural Context
Be careful when using 'poder' in the context of 'authority' to avoid sounding bossy or arrogant. Use 'poderia' for politeness.
English speakers often overuse 'poder' for skills where 'saber' is more appropriate. They also struggle with the distinction between 'can' (permission) and 'may', which 'poder' covers for both.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
At a Restaurant
- Pode me trazer o menu?
- Posso pagar com cartão?
- Podemos sentar aqui?
- Pode tirar a cebola?
In the Office
- Podemos conversar agora?
- Você pode me enviar o relatório?
- Não pude terminar a tarefa.
- Quem pode aprovar isso?
Traveling
- Onde posso comprar passagens?
- Posso tirar uma foto?
- Pode me ajudar com a mala?
- Podemos ir a pé?
Shopping
- Posso provar esta camisa?
- Pode me dar um desconto?
- Onde posso encontrar sapatos?
- Você pode embrulhar para presente?
Socializing
- Posso te oferecer uma bebida?
- Você pode vir à minha festa?
- Podemos nos encontrar amanhã?
- Não posso ficar muito tempo.
Conversation Starters
"Você pode me recomendar um bom livro em português?"
"O que você faria se pudesse viajar para qualquer lugar do mundo?"
"Você acha que a tecnologia pode resolver todos os nossos problemas?"
"Podemos marcar um café para praticar conversação?"
"Você pode me explicar a diferença entre 'poder' e 'conseguir'?"
Journal Prompts
Escreva sobre algo que você não podia fazer quando era criança, mas pode fazer agora.
Se você tivesse o poder de mudar uma lei no seu país, qual seria?
Descreva um objetivo que você conseguiu alcançar recentemente.
Quais são as coisas que você espera que possa fazer daqui a cinco anos?
Reflita sobre a frase 'conhecimento é poder' na sua própria vida.
Frequently Asked Questions
10 questionsYou say 'Eu posso'. It is irregular, so don't say 'eu podo'. It is used for both ability and permission. For example, 'Eu posso falar' means 'I can speak'.
'Pode' (without an accent) is the present tense: 'Ele pode' (He can). 'Pôde' (with a circumflex accent) is the preterite past tense: 'Ele pôde' (He was able to). The accent helps distinguish the time of the action.
Use 'conseguir' when you want to emphasize that you managed to do something despite difficulty. 'Poder' is more about having the permission or the general possibility. If a door is heavy and you open it, use 'consegui'. If you are allowed to open it, use 'posso'.
Yes, 'poder' covers both 'can' and 'may'. 'Posso entrar?' means 'May I come in?'. To be extra polite, you can use the conditional: 'Poderia entrar?'.
It is irregular. In the preterite: eu pude, você pôde, nós pudemos, eles puderam. In the imperfect: eu podia, você podia, nós podíamos, eles podiam.
Yes, 'o poder' is a masculine noun meaning 'power'. For example, 'O poder corrompe' (Power corrupts).
No, never use 'de' or 'a' between 'poder' and the following verb. It is always 'posso ir', 'podemos comer', etc.
It depends on the context. Use 'pude' for a specific past event, 'podia' for a habitual past or ongoing ability, and 'poderia' for hypothetical situations or polite requests.
It literally means 'it can be', but it is most commonly used to mean 'maybe' or 'perhaps'. It's also a common way to say 'okay' or 'fine' when someone makes a suggestion.
Yes, very often. The present subjunctive is 'possa' (Espero que ele possa) and the future subjunctive is 'puder' (Se eu puder).
Test Yourself 200 questions
Write a sentence asking for permission to enter a room.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I couldn't go to the party yesterday.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'poder' to express that it might rain.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'We can speak Portuguese.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Ask a polite question using 'poderia'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I hope you can come.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence with 'se eu puder'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Knowledge is power.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'poder' as a noun in a sentence about politics.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'They were able to finish the project.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'não posso' for a physical limitation.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Could you tell me the time?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'pode ser' to mean 'maybe'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'If I could, I would buy a car.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'podemos' for a suggestion.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'You cannot smoke here.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'pode deixar'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Who can help us?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'poder' in the future tense.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'It can't be true!'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce 'Eu posso' correctly, focusing on the 'ss' sound.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask 'Can you help me?' in Portuguese.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I couldn't go' using the preterite 'pude'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask for the bill in a restaurant politely.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Maybe' using 'Pode ser'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce 'podem' with the correct nasal ending.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask 'May I come in?'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'If I can' using the future subjunctive.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Make a polite request using 'Poderia'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I hope you can come' using 'possa'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Anything can happen'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce 'pôde' (past) and 'pode' (present) to show the difference.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Leave it to me' using 'pode deixar'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask 'Can we talk?'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Knowledge is power'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I can't believe it!'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'We could have won'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask 'Where can I buy tickets?'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'It might rain later'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'You can't do that!'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and transcribe: 'Eu não posso ir hoje.'
Listen and transcribe: 'Você pode me ajudar?'
Listen and transcribe: 'Nós pudemos terminar o trabalho.'
Listen and transcribe: 'Poderia me trazer um café?'
Listen and transcribe: 'Espero que você possa vir.'
Listen and transcribe: 'Se eu puder, eu te ligo.'
Listen and transcribe: 'Não pode ser verdade.'
Listen and transcribe: 'Eles não podem entrar aqui.'
Listen and transcribe: 'O poder corrompe.'
Listen and transcribe: 'Pode deixar comigo.'
Listen and transcribe: 'A gente pode se ver amanhã?'
Listen and transcribe: 'Quem poderá nos defender?'
Listen and transcribe: 'Pode ser que sim.'
Listen and transcribe: 'Eu não pude acreditar.'
Listen and transcribe: 'Podemos ir agora?'
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
Mastering 'poder' is essential for basic communication. Remember that 'posso' means 'I can' and it never takes a preposition before the next verb. Example: 'Eu posso falar' (I can speak).
- Poder is the Portuguese equivalent of 'can' or 'may', used for ability and permission.
- It is an irregular verb, especially in the present (posso) and preterite (pude) tenses.
- As a noun, 'o poder' means 'power' or 'authority' in various contexts.
- It is a modal verb, usually followed directly by another verb in the infinitive.
Irregular Present
Memorize 'eu posso' immediately. It's one of the most common irregular forms you'll ever use.
Politeness
Use 'poderia' when talking to strangers or in formal settings to sound more respectful.
Poder vs Saber
If you learned it in a class (like a language or math), use 'saber'. If you are allowed or able to do it right now, use 'poder'.
The Accent Mark
Don't forget the accent on 'pôde'. It's the only way to tell the past from the present in writing.
Related Content
This Word in Other Languages
Related Phrases
More general words
a cerca de
B1About; approximately.
à direita
A2To the right side.
à esquerda
A2To the left side.
a fim de
A2in order to
à frente
A2In front of.
a frente
A2At or toward the front.
À frente de
A2In front of
a tempo
A2on time, punctually
à volta de
A2Around.
abaixo
A1At a lower level or layer than; below.