Across vs. Through: Qual é a diferença?
surface e inside.
Grammar Rule in 30 Seconds
Use 'across' for flat surfaces and 'through' for three-dimensional spaces or volumes.
- Use 'across' for 2D surfaces like roads or bridges: 'I ran across the street.'
- Use 'through' for 3D spaces like tunnels or forests: 'I walked through the woods.'
- Use 'across' for the other side: 'He lives across the river.'
Overview
across e through são duas preposições em inglês que causam uma certa confusão, principalmente para quem está aprendendo. Ambas descrevem movimento, mas a forma como descrevem esse movimento é bem diferente. Entender essa diferença é fundamental para que você consiga se expressar com mais precisão e também para entender o que os falantes nativos querem dizer.across geralmente indica um movimento de um lado para o outro em uma superfície mais aberta ou vista como bidimensional. Pense em algo plano, como andar na rua ou atravessar um campo. O foco está em percorrer essa extensão.through sugere um movimento de uma extremidade à outra DENTRO de um espaço fechado, contido ou tridimensional. É como se você estivesse entrando em algo e saindo do outro lado, passando por dentro. Pense em andar por uma floresta (entre as árvores) ou dirigir por um túnel (dentro dele).across e through vai te ajudar a soar mais natural e a captar essas sutilezas. Vamos detalhar isso para você!across quanto through funcionam como preposições de movimento. Elas conectam um verbo (geralmente de ação ou movimento) a um substantivo ou frase nominal que descreve o espaço percorrido. A diferença principal está na maneira como o inglês conceptualiza a relação entre quem se move e o ambiente.Across: Cruzando superfícies e abrangendo extensõesAcross está associado principalmente ao movimento sobre uma superfície ou de um lado para o outro de uma área. O foco é a travessia de um limite a outro em uma área aberta ou percebida como plana. Isso pode se aplicar a espaços concretos e abstratos.- Movimento em uma Superfície Física: Este é o uso mais comum.
Acrossdescreve o movimento de um lado de uma superfície para o lado oposto. A superfície pode ser plana, água, ou até mesmo uma superfície vertical se o movimento for percebido como cobrindo sua largura. She ran across the field to catch the ball.(Ela correu pelo campo para pegar a bola. Movimento em uma área aberta e plana.)We sailed across the Atlantic Ocean in three weeks.(Navegamos pelo Oceano Atlântico em três semanas. Movimento na superfície da água, de um lado para o outro.)A spider crawled across the wall.(Uma aranha rastejou pela parede. Movimento em uma superfície vertical, cobrindo sua largura.)
- Abrangendo ou Estendendo-se:
Acrosstambém pode indicar que algo se estende ou está posicionado de um lado a outro, sem necessariamente implicar movimento do sujeito. Aqui, funciona mais como uma preposição de lugar, descrevendo disposição. A long scar ran across his face.(Uma longa cicatriz atravessava seu rosto. A cicatriz se estende de um lado ao outro do rosto.)They built a bridge across the gorge.(Eles construíram uma ponte sobre o desfiladeiro. A ponte abrange a largura do desfiladeiro.)The news spread rapidly across the entire continent.(A notícia se espalhou rapidamente por todo o continente. O alcance da notícia se estendeu pela área.)
- Do Outro Lado / Em Localização Oposta: Em alguns contextos,
acrossindica uma posição estática no outro lado de algo, funcionando de forma similar aopposite(em frente a, do outro lado de) ouon the other side of(do outro lado de). Isso é comum ao dar direções ou descrever locais relativos. The new bookstore is just across the street from the bank.(A nova livraria fica do outro lado da rua do banco. Sua localização é no lado oposto da rua.)We could see the mountains across the valley.(Podíamos ver as montanhas do outro lado do vale. As montanhas estavam localizadas no lado oposto do vale em relação ao nosso ponto de vista.)
- Abrangência Metafórica ou Abstrata:
Acrosspode ser usado para descrever a superação de barreiras abstratas, como tempo, culturas ou disciplinas. Implica uma conexão ou experiência compartilhada sobre um determinado domínio. Her music appeals to people across all generations.(A música dela agrada pessoas de todas as gerações. Conecta-se com diferentes faixas etárias, abrangendo-as.)This research has implications across various scientific fields.(Esta pesquisa tem implicações em várias áreas científicas. Sua relevância se estende por diferentes áreas da ciência.)
Through: Navegando por espaços fechados e experimentando um meioThrough é usado quando o movimento ocorre dentro de um espaço contido ou tridimensional, onde a entidade em movimento é cercada pelo ambiente ou passa por meio de uma abertura. Enfatiza a jornada *de um lado ao outro de algo que tem profundidade ou volume*.- Movimento dentro de um Espaço Fechado: Este é o significado central. O espaço pode ser uma estrutura arquitetônica, uma formação natural, ou mesmo uma coleção densa de objetos ou pessoas. O movimento implica entrar em um ponto e sair em outro, sendo completamente envolvido durante o processo.
The train sped through the long tunnel.(O trem acelerou pelo longo túnel. Movimento dentro de uma estrutura confinada e artificial.)We hiked through the dense jungle for hours.(Nós caminhamos pela selva densa por horas. Movimento em meio a e cercado por árvores e vegetação.)The children pushed their way through the crowded market.(As crianças abriram caminho pela multidão no mercado. Movimento em meio a uma massa de pessoas, sendo cercado.)
- Movimento dentro de um Meio ou Substância: Quando você se move dentro de um fluido ou substância difusa,
throughé a escolha apropriada. Isso enfatiza a natureza imersiva do movimento. A submarine travels silently through the water.(Um submarino viaja silenciosamente pela água. Movimento submerso dentro de um meio líquido.)Birds fly gracefully through the air.(Pássaros voam graciosamente pelo ar. Movimento dentro de um meio atmosférico.)We drove cautiously through the thick fog.(Nós dirigimos com cautela pela neblina densa. Movimento imerso em um meio gasoso.)
- Penetração ou Passagem por uma Abertura/Barreira:
Throughindica que algo passa *para dentro e para fora* de outro objeto ou material, ou se move através de um buraco, fenda ou barreira transparente. Frequentemente implica um ponto de entrada e saída. The bullet went straight through the wall.(A bala atravessou a parede. Penetração de um objeto sólido.)Light filtered through the stained-glass window.(A luz filtrava pela janela de vitral. Luz passando por uma barreira transparente.)He could barely see through the tiny keyhole.(Ele mal conseguia ver através da fechadura minúscula. Visão passando por uma pequena abertura.)
- Processo, Duração ou Conclusão:
Throughé frequentemente usado metaforicamente para descrever a superação de um período de tempo, a conclusão de um processo ou a experiência de uma situação difícil. Implica mover-se do início ao fim de algo não físico. We worked through the entire weekend to finish the project.(Trabalhamos durante todo o fim de semana para terminar o projeto. Suportando um período de tempo até sua conclusão.)She's trying to get through her final exams.(Ela está tentando passar pelas provas finais. Navegando e concluindo um processo desafiador.)After a long discussion, they finally talked through their differences.(Após uma longa discussão, eles finalmente conversaram sobre suas diferenças. Concluindo um processo de comunicação para resolver questões.)
- Meio ou Instrumento (Uso Instrumental): Menos comum,
throughpode indicar o meio pelo qual algo é alcançado ou comunicado, agindo como um intermediário. They communicate through an interpreter.(Eles se comunicam através de um intérprete. O intérprete é o meio de comunicação.)We learned about history through old letters.(Aprendemos sobre história através de cartas antigas. As cartas são o meio de adquirir conhecimento.)
across quanto through geralmente seguem uma estrutura gramatical simples. Como preposições, elas ligam um verbo (geralmente de movimento ou percepção) a uma frase nominal, indicando o caminho ou o espaço da ação. O padrão é consistente, tornando-os relativamente fáceis de integrar uma vez que suas diferenças semânticas sejam compreendidas.walk | across | the park (o parque - superfície/área aberta) |swim | across | the lake (o lago - superfície/área aberta) |drive | across | the desert (o deserto - área extensa) |walk | through | the tunnel (o túnel - espaço fechado) |look | through | the window (a janela - espaço/abertura) |read | through | the report (o relatório - processo/todo) |- Verbos de Movimento: São os verbos mais comuns usados com ambas as preposições. Exemplos incluem
walk,run,drive,fly,swim,sail,go,pass,move. A escolha deacrossouthroughespecifica então a natureza do movimento. The deer bounded across the clearing.(O veado saltou pelo clareira.)The river flows through the valley.(O rio flui pelo vale.)
- Verbos de Percepção: Com verbos como
look,see,peer, as preposições descrevem *como* algo é percebido em relação a um espaço ou objeto. She looked across the room at her friend.(Ela olhou do outro lado da sala para o amigo. O olhar dela percorreu o espaço aberto.)He peered through the fog trying to find the path.(Ele espiou através da neblina tentando encontrar o caminho. O olhar dele penetrou o meio.)
- Verbos de Ação/Estado (Não-movimento): Especialmente com
through, verbos que descrevem processos, conclusão ou uso instrumental são comuns. We talked through the entire issue.(Nós discutimos completamente o problema. Processamos o problema até a conclusão.)Messages are sent across the network.(Mensagens são enviadas pela rede. As mensagens abrangem a rede, não necessariamente se movendo dentro dela em um sentido 3D para o remetente/destinatário.)
across ou through, mas seus significados são frequentemente idiomáticos e não derivados diretamente do significado preposicional básico. Por exemplo, come across (encontrar por acaso), get across (tornar claro ou compreensível), go through with (concluir um plano) têm significados idiomáticos específicos.across e through depende de dois fatores principais: a dimensionalidade do espaço que você está atravessando e sua perspectiva ou ênfase em relação a esse movimento. Pense se você está se movendo *sobre uma superfície* ou *dentro de um volume fechado*.across quando:- Atravessando uma Superfície Bidimensional ou Aberta: Isso inclui estradas, campos, rios, lagos, palcos, páginas, ou qualquer área percebida como tendo uma largura e comprimento distintos, mas pouca altura. O movimento é em grande parte desobstruído e foca em alcançar o outro lado dessa superfície.
The children rode their bikes across the bridge.(As crianças andaram de bicicleta pela ponte. Movimento na superfície da ponte.)Please write your name across the top of the paper.(Por favor, escreva seu nome no topo do papel. Movimento da caneta na superfície do papel.)He glanced across the restaurant to see who had arrived.(Ele olhou do outro lado do restaurante para ver quem havia chegado. Seu olhar percorreu o espaço aberto.)
- Indicando que Algo Abrange ou Está do Outro Lado:
Acrosspode descrever um estado estático onde algo se estende de um lado a outro, ou sua localização está no lado oposto em relação a um ponto de referência. There was a banner strung across the town square for the festival.(Havia uma faixa estendida pela praça da cidade para o festival. A faixa se estendia sobre a praça.)The post office is across the park from my house.(O correio fica do outro lado do parque da minha casa. Sua localização é no lado mais distante do parque.)
through quando:- Navegando por um Espaço Tridimensional, Fechado ou Denso: Isso implica entrar em um espaço e sair dele, sendo cercado ou envolvido por ele durante o movimento. Tais espaços incluem túneis, florestas, multidões, portas, janelas, ou até mesmo um corpo d'água quando submerso.
We drove through the winding mountain pass.(Nós dirigimos pelo sinuoso passo de montanha. Movimento dentro de um caminho confinado e cercado.)The sunlight streamed through the leaves of the trees.(A luz do sol entrava pelas folhas das árvores. Luz passando entre e no meio da folhagem.)You'll need to go through customs at the airport.(Você precisará passar pela alfândega no aeroporto. Navegando por um processo que envolve entrar e sair de uma área/procedimento.)
- Movimento Imerso em um Meio: Quando o movimento é dentro de um líquido, gás ou substância difusa.
The diver swam through the coral reef.(O mergulhador nadou pelo recife de coral. Movimento imerso em um meio aquático.)The sound traveled through the walls.(O som viajou através das paredes. O som penetrou e se propagou pelo material.)
- Passagem por uma Abertura ou Objeto: Quando algo penetra ou passa por um objeto ou através de uma abertura.
The cat slipped through the fence.(O gato passou pela cerca. Movimento através de uma abertura.)We watched the fireworks through the window.(Nós assistimos aos fogos de artifício pela janela. Visão passando por uma barreira transparente.)
- Conclusão de um Processo ou Período: Para indicar que se passou por todo um período de tempo, uma experiência ou um processo.
He went through a difficult divorce.(Ele passou por um divórcio difícil. Experienciou e superou um processo.)Let's go through the presentation one more time.(Vamos repassar a apresentação mais uma vez. Revisar completamente o conteúdo.)
across e through vem da nossa própria língua. Em português, usamos muito a preposição por ou através de para ambos os casos, o que pode levar a erros.- 1Usar
throughquando deveria seracross:
I walked through the street.Eu andei pela rua. A preposição
pela (por + a) pode ser traduzida como through ou across. No entanto, a rua é vista como uma superfície aberta para se cruzar, não um espaço fechado onde se entra e sai. O correto em inglês é usar across.I walked across the street.- 1Usar
acrossquando deveria serthrough:
We drove across the tunnel.- Por quê? Novamente, a tradução literal de
atravessar o túnel
pode nos levar a pensar emacross. Mas o túnel é um espaço fechado, tridimensional, onde você entra e sai. O foco é a jornada *dentro* dele. Portanto,throughé o mais adequado.
We drove through the tunnel.- 1Confundir
across(superfície) comthrough(dentro de) em contextos abstratos:
The idea got across the team.get across significa transmitir, tornar compreensível. Nesse sentido, a ideia atravessa o grupo, mas o foco é na comunicação e compreensão, que é um processo interno ao grupo.across aqui pode soar como se a ideia tivesse cruzado a equipe como se fosse uma linha, sem necessariamente ter sido compreendida por todos.The idea got through to the team. (ou The idea was understood by the team)Get through to someone é uma expressão idiomática que significa conseguir se comunicar ou fazer alguém entender algo. É como se a comunicação tivesse que passar por uma barreira (a falta de entendimento) para chegar ao outro lado (a compreensão).across e through com outras preposições e estruturas que podem causar confusão, especialmente em português.Across vs. Through vs. Over vs. ByAcross | Exemplo com Through | Exemplo com Over | Exemplo com By |Across | Movimento de um lado a outro em uma superfície ou área bidimensional. Abranger. | He swam across the lake. (Ele nadou pelo lago.) | | The plane flew over the lake. (O avião voou sobre o lago.) | |Through| Movimento de um lado a outro *dentro* de um espaço tridimensional, fechado ou denso. Penetração. Processo.He swam through the water. (Ele nadou na água - submerso) | He walked over the bridge. (Ele andou sobre a ponte.) | He traveled by boat. (Ele viajou de barco - meio de transporte) |Over | Movimento *acima* de algo, cobrindo-o. Também pode significar sobre em termos de assunto ou tempo. | | | He walked over the bridge. (Ele andou sobre a ponte.) | He lives by the river. (Ele mora perto do rio.) |By | Proximidade, meio de transporte, agente na voz passiva. Geralmente não implica atravessar uma área. | | | He jumped over the fence. (Ele pulou a cerca.) | He came by car. (Ele veio de carro.) |Across vs. On the other side ofAcrosspode indicar posição, mas muitas vezes está ligado à ideia de atravessar ou abranger.The shop is across the street.(A loja fica do outro lado da rua.)On the other side ofé mais direto para indicar localização.The shop is on the other side of the street.(A loja fica no outro lado da rua.)
Through vs. ViaThroughenfatiza a passagem *dentro* de um espaço ou meio.We went through the forest.(Nós passamos pela floresta.)Viaindica o caminho ou meio usado para chegar a um destino, muitas vezes um ponto de passagem.We traveled to Paris via London.(Viajamos para Paris passando por Londres.)
across para falar de algo que se estende em linha reta, como uma rua?across é a palavra mais comum. Por exemplo: They built a fence across their property. (Eles construíram uma cerca delimitando sua propriedade.)across ou through?through. Por exemplo: We stayed through the entire movie. (Nós ficamos até o fim do filme inteiro.) ou She worked through the night. (Ela trabalhou a noite toda.) Across não é usado nesse sentido temporal.através da janela. Em inglês, é
through the window ou across the window?through the window. A janela é uma barreira ou uma abertura por onde a luz, o olhar ou algo físico pode passar. Você está olhando *dentro* do ambiente através dela, ou a luz está passando *por dentro* dela.Across the window seria como se você estivesse se movendo de um lado ao outro na superfície da janela, o que é incomum.across e through sejam intercambiáveis?across) versus espaço interno/imersão (through). Por exemplo, He walked across the field (superfície) vs.He walked through the trees (dentro da floresta). Sacou? A diferença é clara quando você pensa na natureza do espaço!Usage with Common Verbs
| Verb | With 'Across' (Surface) | With 'Through' (Volume) |
|---|---|---|
|
Walk
|
Walk across the bridge
|
Walk through the forest
|
|
Run
|
Run across the track
|
Run through the tunnel
|
|
Drive
|
Drive across the border
|
Drive through the city
|
|
Swim
|
Swim across the lake
|
Swim through the reeds
|
|
Look
|
Look across the valley
|
Look through the telescope
|
|
Cut
|
Cut across the grass
|
Cut through the meat
|
|
Fly
|
Fly across the ocean
|
Fly through the clouds
|
|
Pass
|
Pass across the screen
|
Pass through the gate
|
Meanings
These prepositions describe movement from one side of something to the other, but they differ based on the geometry of the object being crossed.
Across: Surface Movement
Movement from one side to the other of a flat area, surface, or line.
“The cat ran across the lawn.”
“They are building a new bridge across the bay.”
Through: Volume Movement
Movement from one side to the other within a three-dimensional space, often surrounded by things.
“The train went through the tunnel.”
“Water flows through the pipes.”
Across: Position
On the opposite side of something.
“The pharmacy is just across the road.”
“She sat across from me at dinner.”
Through: Time and Process
From the beginning to the end of a period or a series of actions.
“He slept through the entire movie.”
“I read through the contract carefully.”
Reference Table
| Conceito | Across | Through |
|---|---|---|
|
Dimensão
|
2D (Superfície)
|
3D (Volume/Interior)
|
|
Significado
|
De um lado ao outro (por cima)
|
Entrar por um lado e sair pelo outro (por dentro)
|
|
Exemplos de Espaço
|
Estrada, rio, campo, página
|
Túnel, floresta, multidão, janela
|
|
Exemplo com Verbo
|
Swim `across` the lake
|
Drive `through` the tunnel
|
|
Dica Visual
|
Uma linha reta no mapa
|
Um caminho dentro de um labirinto
|
|
Uso Metafórico
|
Raro nesse contexto
|
Concluir um processo longo: `get through an exam`
|
Espectro de formalidade
The pedestrians traversed across the municipal park. (Daily life)
They walked across the park. (Daily life)
They cut across the park. (Daily life)
They headed across the park. (Daily life)
Across vs. Through num relance
Escolhendo entre Across e Through
Você está se movendo de um lado ao outro em uma SUPERFÍCIE?
Você está se movendo POR DENTRO de um espaço fechado?
Exemplos por nível
I walk across the road.
The cat goes through the window.
He lives across the street.
We go through the park.
She ran across the bridge to catch the bus.
The bird flew through the open door.
They walked across the big field.
I can't see through these dirty glasses.
We sailed across the Atlantic Ocean in three weeks.
The sunlight shone through the leaves of the trees.
I found this old photo while looking through a drawer.
News of the accident spread quickly across the town.
The company has offices scattered across the country.
He managed to get through the exam despite being ill.
The bullet passed through the wooden plank.
She stared across the room at her rival.
The virus spread across the population with alarming speed.
I've been through a lot of emotional turmoil lately.
The architect designed a path that cuts across the courtyard.
He spoke through an interpreter during the summit.
The theme of redemption resonates across his entire body of work.
We must see this initiative through to its logical conclusion.
The signal was transmitted across a series of relay stations.
She navigated through the labyrinthine bureaucracy of the ministry.
Fácil de confundir
Both can mean moving to the other side of a road or river.
Learners use 'through' when they mean following a path.
Learners forget the 'from' when describing location.
Erros comuns
I go across the door.
I go through the door.
The car goes through the bridge.
The car goes across the bridge.
I walk through the street.
I walk across the street.
He is through the room.
He is across the room.
We walked across the woods.
We walked through the woods.
The bird flew across the window.
The bird flew through the window.
I looked across the keyhole.
I looked through the keyhole.
I slept across the meeting.
I slept through the meeting.
The news went through the country.
The news went across the country.
He pushed across the crowd.
He pushed through the crowd.
The idea spread through the board.
The idea spread across the board.
Padrões de frases
I walked across the ___.
The train went through the ___.
It's located just across from the ___.
I've been looking through my ___ all morning.
Real World Usage
Drive across the bridge and then go through the tunnel.
I was scrolling through my Instagram feed.
I have worked with teams across different time zones.
We backpacked through Europe last summer.
Let's walk through the project requirements.
I'm halfway through the movie, call u later!
Visualize o Caminho
across. I drew a line across the page.
Cuidado com Florestas
through. We walked through the city center.
Domine a Metáfora
through para falar sobre concluir tarefas ou superar fases difíceis. Isso soa muito natural. I need to get through this meeting.
Expressões Comuns
I can see through your lies.
Smart Tips
Check if you are 'on top' of the thing (Across) or 'inside' the thing (Through).
Always use 'across from' if you are describing where a building is.
Use 'through' because you are moving from the first page to the last page (a volume of work).
Use 'across' to show distribution, like a blanket covering a bed.
Pronúncia
Across Ending
The 'ss' in across is a voiceless /s/ sound. Do not add a 't' at the end (a common native-speaker error: 'acrosst').
Through Vowel
The 'ough' is pronounced like 'oo' in 'food'. The 'th' is the voiceless /θ/ as in 'think'.
Emphasis on Preposition
I didn't go OVER it, I went THROUGH it!
Used to correct a misunderstanding about the path taken.
Memorize
Mnemônico
Across is for an Area (flat); Through is for a Tunnel (3D).
Associação visual
Imagine a flat sheet of paper. To get to the other side, you go 'across'. Now imagine a straw. To get to the other side, you must go 'through'.
Rhyme
Across the floor, through the door.
Story
A hiker wanted to reach a mountain. First, he walked across a flat desert (2D). Then, he had to hike through a thick, dark forest (3D). Finally, he swam across a wide river (2D) to reach the base.
Word Web
Desafio
Look around your room. Identify one thing you can move 'across' (like a rug) and one thing you can move 'through' (like a doorway). Say the sentences out loud.
Notas culturais
In the UK, 'across from' is often replaced by 'opposite'. For example, 'The pub is opposite the station.'
Americans almost exclusively use 'across from' for locations. 'The store is across from the mall.'
Similar to British English, but 'across' is frequently used in sports commentary to describe the movement of the ball over the field.
'Across' comes from the 13th-century Old French 'a croix', meaning 'in the form of a cross'. 'Through' comes from the Old English 'thurh', which has Proto-Germanic roots.
Iniciadores de conversa
Have you ever walked across a very long bridge?
What is the most beautiful forest you have ever walked through?
If you had to travel across the ocean, would you prefer a ship or a plane?
Tell me about a difficult time you've been through recently.
Temas para diário
Erros comuns
Test Yourself
To get to the other side, you must walk ___ the bridge.
Selecione a opção correta:
Find and fix the mistake:
She read across the book in one night.
Score: /3
Exercicios praticos
8 exercisesThe hikers walked ___ the thick forest for three hours.
He drew a line ___ the middle of the page.
Find and fix the mistake:
The train passed across the tunnel at high speed.
1. Bridge, 2. Tunnel, 3. Crowd, 4. Desert
lives / she / the / street / across
We use 'through' for flat surfaces like a map.
A: How do I get to the bank? B: Just walk ___ the bridge and it's on your left.
1. A pipe, 2. A lake, 3. A window, 4. A field
Score: /8
Practice Bank
12 exercisesThe hikers made their way ___ the narrow canyon.
A snake was slithering ___ the grass.
Escolha a frase correta:
The nail went across the piece of wood.
Traduza: 'O vento soprou por entre as árvores.'
Ordene as palavras:
Combine a ação com o local mais provável:
I'm just looking ___ the window at the people walking by.
She's had to go across a lot of difficulties this year.
Ordene as palavras:
Qual frase sugere que você leu tudo com atenção?
Traduza: 'Eu desenhei uma linha no papel (de um lado ao outro).'
Score: /12
Perguntas frequentes (8)
Yes! If you feel like the park is a 3D space with trees and gates around you, `through` is very common. If you are just crossing it to get to the other side, `across` is also fine.
Yes, they are synonyms. `Across from` is more common in American English, while `opposite` is more common in British English.
This is a metaphorical use of `through` for time. We imagine time as a tunnel or a path that we are moving inside of from start to finish.
Yes. In the sentence 'The river is wide, I can't swim across,' `across` is an adverb because it doesn't have a noun following it.
It is an idiom meaning 'applying to everyone or everything in a group.' For example, 'The company gave a 5% raise across the board.'
Only if the bridge is enclosed (like a covered bridge or a tunnel-like structure). Otherwise, use `across`.
`Thru` is an informal, American spelling often used on road signs or in fast-food 'drive-thrus'. In formal writing, always use `through`.
`Throughout` is more emphatic and means 'in every part of' or 'during the whole time of'.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
a través de / por
English requires a choice based on 2D/3D, while Spanish often relies on the verb choice.
à travers / par
French speakers often struggle with 'across' as a preposition because they prefer the verb 'traverser'.
über / durch
German 'über' also means 'above', which can lead to confusion with 'over'.
を渡る (wo wataru) / を通る (wo tooru)
Japanese encodes the movement in the verb rather than just the preposition.
عبر (abra) / خلال (khilal)
Arabic 'abra' is more versatile and less strictly 2D/3D than English.
过 (guò) / 穿过 (chuānguò)
Chinese uses verb-complements to show the nature of the movement.
Learning Path
Prerequisites
Vídeos relacionados
The Cast & Creators of BoJack Horseman Say Goodbye | Netflix
Chris Rock Stand-Up Monologue - SNL
Can You Feel the Love Tonight (From "The Lion King")
ACROSS ou THROUGH? Qual a diferença?
Ask Jackie
ACROSS vs THROUGH: Qual a diferença? - Dica de Inglês
English in Brazil by Carina Fragozo
Related Grammar Rules
Dialeto vs. Língua: Qual é a diferença?
### Overview Definir a fronteira exata entre uma `language` (língua/idioma) e um `dialect` (dialeto) é um dos desafios...
Nowadays vs. Now-a-days: Qual é a diferença?
### Overview A língua inglesa, assim como o nosso português brasileiro, é um organismo vivo que está em constante evolu...
Let them vs. Let they: Qual é a diferença?
### Overview Olha só, vamos falar sobre um erro que acontece muito com quem está aprendendo inglês: a confusão entre `l...
Quite vs. Quiet: Qual é a diferença?
### Overview No dia a dia de quem estuda inglês, é muito comum nos depararmos com palavras que parecem gêmeas, mas que...
Said vs. Told: Qual é a diferença?
### Overview Dominar a diferença entre `said` e `told` é um dos grandes marcos para quem está no nível intermediário (B...