B1 Conjunctions & Connectors 13 min read Fácil

Três maneiras de dizer 'Mas' em hindi (Lekin, Par, Magar)

Use «लेकिन» para clareza em qualquer lugar, «पर» para conversas rápidas e informais, e «मगर» para dar aquele toque extra de justificativa ou motivo.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'lekin', 'par', or 'magar' to contrast two ideas, just like 'but' in English.

  • Lekin: The most common, versatile 'but'. Example: 'I tried, lekin I failed.'
  • Par: Often used for 'however' or 'on the other hand'. Example: 'It is cheap, par not good.'
  • Magar: Slightly more emphatic or literary. Example: 'I want to go, magar I cannot.'
Idea 1 + [Lekin/Par/Magar] + Idea 2

Overview

### Overview
Fala, pessoal! Tudo certo? Como brasileiros aprendendo hindi, a gente vive buscando aquele 'pulo do gato' para soar mais natural, né?
Sabe quando você está contando uma história no WhatsApp ou explicando algo no trabalho e precisa mudar o rumo da conversa com um 'mas'? Em português, a gente usa o 'mas', o 'porém', o 'contudo', o 'entretanto' — cada um com seu peso. No hindi, a gente tem três pecinhas fundamentais: लेकिन (lekin), पर (par) e मगर (magar).
Para nós, que falamos português, isso é interessante porque, embora a gente tenha várias opções de conjunções adversativas (termo gramatical que usamos aqui também), o uso em hindi carrega nuances de formalidade e emoção que não são exatamente iguais às nossas. O lekin é o nosso 'mas' padrão, o par é aquele 'mas' mais direto e informal (quase como o nosso 'mas' do dia a dia), e o magar traz uma carga de contradição um pouco mais forte, quase um 'porém' ou um 'ainda assim'. Entender essas diferenças é o que separa o aluno que apenas 'traduz' do aluno que realmente 'fala' hindi.
Vamos mergulhar nisso para você parar de usar a palavra errada na hora errada!
### How This Grammar Works
Gramaticalmente, essas três palavras são classificadas como अव्यय (avyay), que em português a gente traduz como 'partículas invariáveis'. Sabe o que isso significa? Que elas não mudam!
Diferente de adjetivos ou substantivos em hindi que precisam concordar em gênero (masculino/feminino) e número (singular/plural), o lekin, par e magar nunca mudam. Eles são como as nossas conjunções adversativas em português: 'mas', 'porém', 'contudo'.
O papel delas é conectar duas orações que possuem ideias contrárias. A estrutura é super simples: [Oração 1] + [Conjunção] + [Oração 2]. É exatamente como a gente faz: 'Eu queria ir, mas não deu'. Em hindi: मैं जाना चाहता था, लेकिन मैं नहीं जा सका। (Eu queria ir, mas não pude ir).
A grande sacada aqui é que, como nativos do português, a gente está acostumado a usar vírgulas antes do 'mas'. Em hindi, a pontuação é mais flexível. Muitas vezes, você vai ver frases sem vírgula nenhuma, mas, para quem escreve, usar a vírgula antes dessas conjunções ajuda muito na clareza, especialmente em textos mais longos.
O que você precisa guardar é: o verbo de cada oração continua sendo conjugado normalmente. O lekin ou o magar não 'mandam' na gramática do resto da frase; eles apenas fazem a ponte lógica. É muito tranquilo, quase como se você estivesse usando uma ferramenta que encaixa perfeitamente entre duas peças de Lego.
### Formation Pattern
A formação é, como a gente diz no Brasil, 'mamão com açúcar'. Não tem mistério de declinação ou conjugação complexa. O padrão é fixo.
| Estrutura | Exemplo em Hindi | Tradução |
| :--- | :--- | :--- |
| Oração 1 + lekin + Oração 2 | वह अमीर है, लेकिन खुश नहीं है। | Ele é rico, mas não é feliz. |
| Oração 1 + par + Oração 2 | दवा कड़वी है, पर असरदार है। | O remédio é amargo, mas é eficaz. |
| Oração 1 + magar + Oração 2 | मैंने बुलाया, मगर वह नहीं आया। | Eu chamei, mas ele não veio. |
Como vocês podem ver, a conjunção fica sempre no meio. Se você quiser enfatizar algo, pode até começar uma frase nova com लेकिन, mas no nível B1, o foco deve ser dominar essa estrutura de ligação direta.
### When To Use It
Vamos dividir por 'vibe':
  1. 1लेकिन (lekin): É o seu 'coringa'. Serve para tudo. É neutro, formal o suficiente para um e-mail de trabalho e informal o suficiente para um papo no boteco. Se você não sabe qual usar, use lekin. Ele é o nosso 'mas' padrão.
  1. 1पर (par): Esse é o 'mas' da fala rápida. É muito comum no dia a dia. Sabe quando você está explicando algo e quer ser direto? 'Eu fui, mas tava fechado'. Esse 'mas' é o par. Ele soa mais curto e dinâmico.
  1. 1मगर (magar): Esse aqui é para quando a contradição dói um pouco mais ou é mais enfática. Sabe aquele 'mas' que a gente usa quando algo deu errado ou quando a gente quer expressar uma frustração? 'Eu tentei de tudo, mas não consegui'. O magar dá um peso maior para a segunda parte da frase.
### Common Mistakes
  1. 1Trocar a ordem da frase: Muitos brasileiros tentam manter a ordem do português, mas às vezes esquecem que o verbo no hindi vai para o final. Exemplo: मैं लेकिन दुखी हूँ (errado). O correto é मैं खुश हूँ, लेकिन दुखी हूँ (Estou feliz, mas triste). O erro acontece porque a gente tenta traduzir palavra por palavra em vez de pensar na estrutura de 'oração + conjunção + oração'.
  1. 1Uso excessivo de 'lekin': Como o lekin é o mais fácil, a gente acaba usando ele para absolutamente tudo. O problema é que, em contextos de grande frustração, usar lekin soa 'frio'. É como dizer 'eu te amo, mas não gosto de você' sem dar ênfase nenhuma. Falta emoção. Tente variar usando magar quando o contexto for mais dramático.
  1. 1Ignorar a pontuação: Como em português a gente é viciado em vírgula, às vezes a gente coloca vírgula em lugares errados no hindi. Lembre-se: no hindi, a vírgula antes da conjunção é opcional, mas se você usar, ela deve vir *antes* da conjunção, nunca depois.
### Contrast With Similar Patterns
É importante não confundir essas conjunções com partículas de ênfase. Veja a diferença:
| Hindi | Função | Exemplo |
| :--- | :--- | :--- |
| लेकिन | Conjunção adversativa | वह आया, लेकिन देर से। (Ele veio, mas atrasado.) |
| सिर्फ | Advérbio (apenas/só) | मेरे पास सिर्फ एक रुपया है। (Eu só tenho uma rupia.) |
| पर | Conjunção (mas) / Pós-posição (sobre/em cima) | मेज़ पर किताब है। (O livro está *sobre* a mesa.) |
Note que पर tem dois usos! Ele pode ser 'mas' (conjunção) ou 'em cima/sobre' (pós-posição). O contexto vai te dizer qual é qual. Se estiver ligando duas frases, é 'mas'. Se estiver indicando lugar, é 'em cima'.
### Quick FAQ
  1. 1Posso usar 'lekin' e 'magar' na mesma frase? Não, soa redundante. É como dizer 'mas, porém' em português. Escolha um!
  2. 2Qual é o mais educado? लेकिन é sempre a escolha mais segura e polida. पर pode soar um pouco abrupto se você estiver falando com alguém muito superior hierarquicamente.
  3. 3Existe alguma forma de dizer 'embora'? Sim, mas isso já entra em estruturas mais avançadas com हालाँकि (halaanki), que a gente deixa para uma próxima aula. Por enquanto, foque em dominar o trio lekin, par e magar!
  4. 4O 'magar' é muito usado em escrita formal? Ele aparece em literatura, mas em e-mails corporativos, o लेकिन ainda ganha de longe.

Conjunction Usage

Conjunction Nuance Register Frequency
Lekin
Standard 'but'
Neutral
High
Par
However/Contrast
Neutral/Formal
Medium
Magar
Emphatic/Regret
Literary/Casual
Medium

Meanings

These conjunctions connect two clauses that express contrasting or conflicting information.

1

General Contrast

Standard opposition between two facts.

“वह बीमार है, लेकिन काम कर रहा है।”

“मौसम अच्छा है, पर मुझे बाहर नहीं जाना।”

Reference Table

Reference table for Três maneiras de dizer 'Mas' em hindi (Lekin, Par, Magar)
Palavra Tom Origem Melhor para
लेकिन (Lekin)
Neutro
Persa
Uso formal e informal
पर (Par)
Casual
Sânscrito
Mensagens e fala rápida
मगर (Magar)
Expressivo
Persa
Explicações e nuances
परंतु (Parantu)
Formal
Sânscrito
Livros e notícias
किंतु (Kintu)
Muito Formal
Sânscrito
Escrita acadêmica

Espectro de formalidade

Formal
मैं जाना चाहता हूँ, लेकिन मुझे काम है।

मैं जाना चाहता हूँ, लेकिन मुझे काम है। (Declining an invitation)

Neutro
मैं जाना चाहता हूँ, पर मुझे काम है।

मैं जाना चाहता हूँ, पर मुझे काम है। (Declining an invitation)

Informal
जाना तो है, मगर काम है।

जाना तो है, मगर काम है। (Declining an invitation)

Gíria
जाना है, पर काम फंसा है।

जाना है, पर काम फंसा है। (Declining an invitation)

Formas de dizer 'Mas' em Hindi

Mas

Padrão

  • लेकिन Lekin

Curto/Rápido

  • पर Par

Narrativo

  • मगर Magar

Comparação de Tom e Contexto

Palavra
लेकिन Neutro
पर Casual
मगर Sincero
Uso
Trabalho/Casa Em todo lugar
Amigos Mensagens
Desculpas Conversando

Qual 'Mas' você deve usar?

1

Você está escrevendo um relatório formal?

YES
Use 'लेकिन' ou 'परंतु'
NO
Continue
2

Está mandando mensagem rápida para um amigo?

YES
Use 'पर'
NO
Use 'मगर' ou 'लेकिन'

Combinações Comuns

📱

Casual (पर)

  • Thoda par...
  • Acha par...
  • Nahin par...
⚖️

Neutro (लेकिन)

  • Chata hoon lekin...
  • Sahi hai lekin...
  • Pata hai lekin...

Exemplos por nível

1

मैं खुश हूँ, लेकिन वह दुखी है।

I am happy, but he is sad.

2

यह अच्छा है, पर महंगा है।

This is good, but expensive.

3

मैं आऊंगा, मगर देर होगी।

I will come, but it will be late.

4

वह छोटा है, लेकिन तेज़ है।

He is small, but fast.

1

मुझे पिज्जा पसंद है, पर आज नहीं खाना।

I like pizza, but I don't want to eat it today.

2

उसने बहुत पढ़ाई की, लेकिन फेल हो गया।

He studied a lot, but failed.

3

मैं जाना चाहता हूँ, मगर काम बहुत है।

I want to go, but there is a lot of work.

4

मौसम खराब है, लेकिन हम जाएंगे।

The weather is bad, but we will go.

1

उसने मुझे बुलाया, पर मैं नहीं जा सका।

He called me, but I couldn't go.

2

यह फिल्म लंबी है, लेकिन बहुत दिलचस्प है।

This movie is long, but very interesting.

3

मैं मदद करना चाहता था, मगर स्थिति ऐसी नहीं थी।

I wanted to help, but the situation wasn't like that.

4

वह बहुत अमीर है, पर फिर भी दुखी है।

He is very rich, but still sad.

1

योजना अच्छी थी, लेकिन क्रियान्वयन में कमी थी।

The plan was good, but there was a lack in execution.

2

वह बहुत बुद्धिमान है, मगर कभी-कभी गलतियाँ करता है।

He is very intelligent, but sometimes makes mistakes.

3

हमने सब कुछ किया, पर नतीजा नहीं निकला।

We did everything, but there was no result.

4

स्थिति गंभीर है, लेकिन हम आशावादी हैं।

The situation is serious, but we are optimistic.

1

उसने तर्क तो दिया, मगर वह तर्कसंगत नहीं था।

He gave an argument, but it wasn't logical.

2

यह एक कठिन निर्णय है, लेकिन आवश्यक है।

This is a difficult decision, but necessary.

3

वह विनम्र है, पर अपने सिद्धांतों पर अडिग है।

He is polite, but firm on his principles.

4

प्रयास सराहनीय है, लेकिन परिणाम संतोषजनक नहीं।

The effort is commendable, but the result is not satisfactory.

1

वह सत्य का मार्ग है, मगर कांटों से भरा हुआ।

It is the path of truth, but filled with thorns.

2

अतीत की यादें सुखद हैं, लेकिन वर्तमान की वास्तविकता कठोर है।

Memories of the past are pleasant, but the reality of the present is harsh.

3

उसने क्षमा मांगी, पर उसका अहंकार अभी भी कायम था।

He apologized, but his ego still remained.

4

तथ्य स्पष्ट हैं, लेकिन व्याख्या भिन्न हो सकती है।

The facts are clear, but the interpretation can be different.

Fácil de confundir

Three Ways to Say 'But' in Hindi (Lekin, Par, Magar) vs Lekin vs Aur

Learners mix up 'but' and 'and'.

Three Ways to Say 'But' in Hindi (Lekin, Par, Magar) vs Par (conjunction) vs Par (postposition)

Par can mean 'but' or 'on'.

Three Ways to Say 'But' in Hindi (Lekin, Par, Magar) vs Magar vs Lekin

Learners don't know when to use the more dramatic 'magar'.

Erros comuns

Lekin I am tired.

Main thaka hoon, lekin...

Don't start sentences with the conjunction.

Lekin, I go.

Main jaunga, lekin...

The conjunction must connect two clauses.

Lekin and par together.

Use one or the other.

Don't double up conjunctions.

Using 'lekin' for 'and'.

Use 'aur'.

Lekin is for contrast, not addition.

Magar for everything.

Use lekin for simple facts.

Magar is too dramatic for simple statements.

Par as a verb.

Par is a conjunction.

It doesn't change based on the subject.

Lekin in the wrong place.

Between clauses.

Placement is key for clarity.

Using 'magar' in a formal report.

Use 'lekin' or 'par'.

Magar is too informal/literary.

Ignoring the contrast.

Ensure the second clause contradicts.

Don't use them if there is no contrast.

Misplacing the comma.

Comma before the conjunction.

Punctuation helps the flow.

Over-formalizing simple speech.

Use 'lekin'.

Don't sound like a textbook.

Using 'par' for 'on'.

Par can be a postposition.

Don't confuse the conjunction 'par' with the postposition 'par'.

Padrões de frases

___ (Subject) ___ (Verb), lekin ___ (Clause 2).

___ (Object) ___ (Adjective), par ___ (Contrast).

___ (Attempt), magar ___ (Result).

___ (Fact), lekin ___ (Counter-fact).

Real World Usage

Texting constant

आ रहा हूँ, लेकिन देर होगी।

Food Delivery Apps common

पिज्जा चाहिए, पर बिना प्याज के।

Job Interviews common

अनुभव कम है, लेकिन सीखने की इच्छा है।

Travel occasional

ट्रेन तेज़ है, मगर टिकट महंगी है।

Social Media very common

फोटो अच्छी है, पर फिल्टर ज्यादा है।

Debate occasional

तर्क सही है, लेकिन साक्ष्य नहीं है।

⚠️

A armadilha do 'Par'

Não confunda o «पर» (mas) com o «पर» (em/sobre). Se ele vier logo depois de um objeto, como em «मेज पर», ele significa 'na mesa'. «खाना मेज पर है पर ठंडा है।»
🎯

A aposta segura

Se você entrar em pânico e esquecer qual usar, vá de «लेकिन». Ele nunca soa estranho e todo mundo entende em qualquer contexto, como em «मैं थका हूँ लेकिन खुश हूँ।»
💬

Vibe de Bollywood

Preste atenção no «मगर» em músicas indianas. Ele é muito usado para criar aquele suspense dramático antes de uma revelação triste: «मैं तुमसे प्यार करता हूँ मगर...»

Smart Tips

Use 'par' instead of 'lekin'.

Yeh idea achha hai, lekin risk hai. Yeh idea achha hai, par ismein risk hai.

Use 'magar' to emphasize the twist.

Main gaya, lekin woh nahi tha. Main gaya, magar woh wahan nahi tha.

Use 'kintu' or 'parantu' for variety.

Result achha hai, lekin time zyada laga. Result achha hai, kintu samay adhik laga.

Stick to 'lekin'.

Yeh par achha hai. Yeh lekin achha hai.

Pronúncia

/le.kiːn/

Lekin

Pronounced 'leh-keen'. Stress the second syllable.

/pər/

Par

Short 'a' sound, like 'par' in 'part'.

/mə.ɡər/

Magar

Pronounced 'muh-gur'.

Contrastive

Clause 1 (rising) -> Conjunction (pause) -> Clause 2 (falling)

Highlights the conflict.

Memorize

Mnemônico

L-P-M: Like, Perhaps, Maybe (a loose way to remember the sounds).

Associação visual

Imagine a scale. 'Lekin' is the middle weight, 'Par' is a formal stone, 'Magar' is a heavy anchor.

Rhyme

Lekin, par, ya magar, contrast is the star!

Story

I wanted to eat cake (lekin) I was on a diet. I wanted to run (par) it was raining. I wanted to sleep (magar) I had to work.

Word Web

LekinParMagarKintuParantuLekin-bhi

Desafio

Write 3 sentences about your day using each of the three words.

Notas culturais

Lekin is the default in Delhi/UP. It is used in all social strata.

Magar is often used in poetry and ghazals for emotional impact.

Par is preferred in formal emails and presentations.

Lekin and Magar are of Persian origin, while Par is of Sanskrit origin.

Iniciadores de conversa

आपको क्या खाना पसंद है, लेकिन आप क्या नहीं खा सकते?

क्या आप कल बाहर जाना चाहते थे, पर नहीं जा पाए?

क्या आपने कभी कोई कठिन काम करने की कोशिश की, मगर असफल रहे?

क्या आपको लगता है कि यह फिल्म अच्छी है, लेकिन कहानी में कमी है?

Temas para diário

Write about a food you love but can't eat often.
Describe a day where plans changed.
Reflect on a personal challenge.
Discuss a professional dilemma.

Erros comuns

Incorrect

Correto


Incorrect

Correto


Incorrect

Correto


Incorrect

Correto

Test Yourself

Preencha a lacuna com a palavra mais comum para 'mas'.

वह पढ़ना चाहता है ___ उसे नींद आ रही है।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: लेकिन
O «लेकिन» é a forma mais comum de dizer 'mas' para conectar duas ideias opostas.
Qual frase usa corretamente o 'par' como 'mas'? Múltipla escolha

Escolha a frase correta:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: वह आया पर बोला नहीं।
Nesta frase, «पर» conecta duas ações ('Ele veio' e 'Ele não falou'), significando 'mas'. Nas outras, significa 'em' ou 'sobre'.
Encontre o erro nesta frase. Error Correction

Find and fix the mistake:

मैं थक गया हूँ क्योंकि मैं खेलूँगा।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: मैं थक गया हूँ लेकिन मैं खेलूँगा।
A frase original usou 'kyunki' (porque), o que não faz sentido. 'Lekin' (mas) traz o contraste necessário.

Score: /3

Exercicios praticos

8 exercises
Fill in the blank with the correct conjunction.

मैं जाना चाहता हूँ ___ समय नहीं है।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: lekin
Lekin is the standard contrastive conjunction.
Which sentence is correct? Múltipla escolha

Choose the correct sentence.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Main jaunga, lekin main der karunga.
Conjunctions must connect two clauses.
Correct the mistake in the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

वह अमीर है aur वह दुखी है।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: वह अमीर है, लेकिन वह दुखी है।
Aur is for addition, lekin is for contrast.
Reorder the words to make a sentence. Sentence Reorder

है / लेकिन / वह / दुखी / खुश / नहीं

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: वह खुश है, लेकिन दुखी नहीं है।
Logical order is required.
Translate to Hindi. Tradução

I am tired, but I will work.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Main thaka hoon, lekin kaam karunga.
Lekin is the best fit for 'but'.
Match the conjunction with its nuance. Match Pairs

Match: Lekin, Par, Magar

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Standard, Formal, Emphatic
Lekin is standard, Par is formal, Magar is emphatic.
Build a sentence using 'magar'. Sentence Building

Build a sentence with 'magar'.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Main aaya, magar tum nahi the.
Magar fits the context of disappointment.
Which is most formal? Múltipla escolha

Which is most formal?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Par
Par is often used in formal contexts.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
Escolha a melhor opção para uma conversa casual. Preencher as lacunas

चाय अच्छी है ___ चीनी कम है।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: पर
Traduza: 'Eu liguei para ele, mas ele estava ocupado.' Tradução

I called him but he was busy.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: मैंने उसे फ़ोन किया लेकिन वह बिज़ी था।
Coloque as palavras em ordem para dizer: 'Está tarde, mas estou trabalhando.' Sentence Reorder

Working / I am / late / it's / but

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: देर हो गई है लेकिन मैं काम कर रहा हूँ।
Selecione a frase que soa mais formal. Múltipla escolha

Qual é formal/literário?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: वह निर्धन है किंतु ईमानदार है।
Corrija a lógica: 'Eu gosto de Mumbai, mas moro em Delhi.' Error Correction

मुझे मुंबई पसंद है और मैं दिल्ली में रहता हूँ।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: मुझे मुंबई पसंद है लेकिन मैं दिल्ली में रहता हूँ।
Combine a palavra em Hindi com seu tom. Match Pairs

Combine os pares:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Lekin: Neutro
Preencha a lacuna. Preencher as lacunas

बाहर बारिश हो रही है ___ मैं जाऊँगा।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: मगर
Qual 'par' significa 'mas'? Múltipla escolha

Identifique a conjunção:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: वह रोया पर कुछ कहा नहीं।
Traduza: 'Ele é inteligente, mas preguiçoso.' Tradução

He is smart but lazy.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: वह होशियार है लेकिन आलसी है।
Reordene: 'O café está quente, mas saboroso.' Sentence Reorder

Tasty / is / hot / coffee / but

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: कॉफ़ी गरम है पर स्वादिष्ट है।

Score: /10

Perguntas frequentes (8)

Yes, in most casual conversations, they are interchangeable.

It's considered grammatically less standard in Hindi, though common in speech.

Use it when you want to add an emotional twist or a sense of regret.

No, it can also be a postposition meaning 'on'.

Yes, 'kintu' and 'parantu' are more formal/literary.

Yes, 'lekin' and 'par' are perfectly fine.

No, they are invariable.

Starting a sentence with the conjunction.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

pero

Spanish has 'sino' for 'but rather', which Hindi handles differently.

French high

mais

French has 'pourtant' for 'however', similar to 'par'.

German high

aber

German word order can change after 'aber' in some contexts.

Japanese moderate

demo

Japanese 'demo' is more commonly used at the start of a sentence than 'lekin'.

Arabic very_high

lakin

The usage is nearly identical in both languages.

Chinese moderate

danshi

Chinese often uses 'keshi' or 'buguo' for different shades of 'but'.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!