Verbo japonês para dar: Eu te dou (あげる)
objeto ou um favor.
Grammar Rule in 30 Seconds
Use {あげる|あげる} to express giving something to someone else, keeping the focus on the giver's action.
- Use 'Giver は Receiver に Object を あげる' to show who gives what to whom.
- The particle に marks the recipient of the action.
- Never use {あげる|あげる} when the action is directed toward yourself (use {くれる|くれる} instead).
Overview
あげる (ageru) não é apenas uma tradução de 'dar', ele carrega uma carga cultural fortíssima sobre 'quem faz o quê para quem' e onde essas pessoas estão na hierarquia social.あげる funciona como um vetor que aponta para fora de você ou do seu grupo próximo (o que os japoneses chamam de uchi-soto). Se você está dando algo para alguém, ou se alguém está dando algo para outra pessoa que não seja você, usamos o あげる. Em português, a gente não tem essa preocupação gramatical.あげる é o seu primeiro passo para sair do nível básico e começar a entender como a sociedade japonesa organiza as relações interpessoais.あげる é a direcionalidade. Pense nisso como uma seta saindo de você (ou do seu grupo uchi) em direção ao outro. Em português, o nosso verbo 'dar' é o que chamamos de verbo transitivo direto e indireto, mas ele não tem essa 'bússola' social.あげる é usado quando a ação de dar parte de quem fala (ou de alguém próximo a quem fala) em direção a um terceiro.あげる) |soto) |〜てあげる (te-ageru), estamos falando de fazer um favor. Em português, a gente diz 'eu fiz um favor para ele' ou 'eu ajudei ele'. Em japonês, o 〜てあげる indica que você está realizando uma ação em benefício de alguém.あげる indica que você está 'dando' algo (mesmo que seja um favor), usar isso com pessoas mais velhas ou superiores pode soar como se você estivesse se colocando em uma posição de superioridade ou 'se gabando' de ter feito o favor. É tipo você chegar para o seu chefe e dizer 'eu fiz esse relatório para você', soando como se estivesse fazendo um favorzão. No japonês, isso pode ser um pouco delicado.あげる principalmente com amigos, colegas de nível igual ou pessoas abaixo de nós (como crianças ou subordinados).あげる é um verbo do grupo 2 (Ichidan), o que significa que ele é super regular. Para objetos, a estrutura é: [Doador] + は/が + [Receptor] + に + [Objeto] + を + あげる.は ou が | Quem está dando a ação |に | Destino da ação (quem recebe) |を | O que está sendo dado |- 1
私{わたし}は友達{ともだち}にプレゼントをあげます。(Eu dou um presente para o amigo.) - 2
彼{かれ}は妹{いもうと}に本{ほん}をあげた。(Ele deu um livro para a irmã mais nova.)
〜てあげる):私{わたし}は田中{たなか}さんに日本語{にほんご}を教{おし}えてあげました。(Eu ensinei japonês para o Tanaka-san.)
に é obrigatória para marcar o receptor. Em português, a gente usa 'a' ou 'para', mas no japonês, o に é o ponto de chegada. Se você esquecer o に, a frase perde o sentido de direção.あげる em três situações principais:- 1Doação de objetos: Quando você entrega algo físico. Exemplo: 'Vou dar este chocolate para você' ->
このチョコレートをあなたにあげます。 - 2Realização de favores: Quando você faz algo por alguém. Exemplo: 'Eu ajudei a carregar as malas' ->
荷物{にもつ}を持{も}ってあげました。. - 3Terceiros: Quando você descreve uma cena onde duas pessoas (que não são você) estão trocando algo. Exemplo: 'O pai deu um brinquedo para o filho' ->
父{ちち}は息子{むすこ}におもちゃをあげた。
あげる quando alguém estiver dando algo para VOCÊ. Se você ganhar um presente, o verbo muda para くれる (kureru). Esse é o erro mais comum de iniciantes.あげる como uma via de mão única: de você para fora. Se a seta volta para você, o verbo tem que mudar. É como se o japonês fosse um jogo de xadrez social onde você precisa saber exatamente onde cada peça está posicionada antes de mover o verbo.- 1O erro do 'recebimento': O brasileiro tende a usar
あげるpara tudo. Exemplo: 'Ele me deu um presente' -> *彼{かれ}は私{わたし}にプレゼントをあげた。*. Isso está errado! Como a ação termina em você, o correto é彼{かれ}は私{わたし}にプレゼントをくれた. A interferência do português ocorre porque nosso verbo 'dar' não muda de forma se o receptor sou eu ou outra pessoa.
- 1O erro da 'superioridade': Usar
〜てあげるcom o chefe. Exemplo: 'Eu preparei o café para o senhor, chefe' -> *部長{ぶちょう}にコーヒーを入{い}れてあげました。*. Isso soa arrogante. O chefe pode pensar: 'Quem você acha que é para me fazer um favor?'. O correto seria usar uma forma humilde (kenjougo) como差し上げる(sashiageru).
- 1Omissão da partícula
に: Como em português dizemos apenas 'dei o livro pro João', o aluno esquece oにe tenta usarをpara o receptor. Lembre-se:をé para o objeto,にé para a pessoa que recebe!
あげる | Dar | De você para fora (ou terceiro para terceiro) |くれる | Dar (a mim) | De fora para você (ou seu grupo) |もらう | Receber | Quando você é o receptor da ação |あげる é sobre a sua iniciativa de dar. O くれる é sobre a gratidão de ter recebido algo de alguém. E o もらう é o seu foco no ato de receber. Se você focar na direção da seta, nunca mais vai errar!- 1Posso usar
あげるcom animais? Sim! Hoje em dia é muito comum usarあげるpara animais de estimação, pois eles fazem parte do nossouchi(grupo próximo).犬{いぬ}にご飯{はん}をあげる(Dar comida para o cachorro).
- 1E se eu quiser ser muito formal? O
あげるé polido (あげます), mas se você estiver falando com alguém de nível muito superior, use差し上げる(sashiageru). É a forma humilde.
- 1Por que o
あげるparece tão complicado? Porque nossa língua materna não exige que a gente classifique as pessoas em 'dentro' ou 'fora' do nosso círculo social para conjugar verbos. É uma questão de treino mental. Com o tempo, você vai sentir naturalmente quando a seta está saindo de você!
Conjugation of あげる
| Form | Polite | Casual |
|---|---|---|
|
Non-past
|
あげます
|
あげる
|
|
Negative
|
あげません
|
あげない
|
|
Past
|
あげました
|
あげた
|
|
Past Negative
|
あげませんでした
|
あげなかった
|
|
Te-form
|
あげて
|
あげて
|
|
Volitional
|
あげましょう
|
あげよう
|
Meanings
The verb {あげる|あげる} indicates that the subject performs an action for the benefit of someone else. It is the standard way to say 'to give' in Japanese.
Giving an object
Transferring possession of a physical item to another person.
“花を{あげます|あげます}。”
“本を{あげました|あげました}。”
Doing a favor
Performing an action for someone else's benefit (Te-form + あげる).
“手伝って{あげます|あげます}。”
“写真を撮って{あげました|あげました}。”
Reference Table
| Quem Dá | Partícula | Quem Recebe | Partícula | Objeto/Ação | Verbo |
|---|---|---|---|---|---|
|
私 (Eu)
|
は
|
友達 (Amigo)
|
に
|
コーヒー (Café) を
|
あげる
|
|
佐藤さん (Sato)
|
が
|
田中さん (Tanaka)
|
に
|
本 (Livro) を
|
あげました
|
|
彼 (Ele)
|
は
|
彼女 (Ela)
|
に
|
指輪 (Anel) を
|
あげた
|
|
私 (Eu)
|
は
|
妹 (Irmã)
|
に
|
服 (Roupa) を
|
あげる
|
|
私 (Eu)
|
は
|
友達 (Amigo)
|
に
|
手伝って (Ajudar)
|
あげる
|
|
ジョン (John)
|
は
|
犬 (Cão)
|
に
|
エサ (Comida) を
|
あげる
|
Espectro de formalidade
これを差し上げます。 (Gift giving)
これをあげます。 (Gift giving)
これあげる。 (Gift giving)
これやる。 (Gift giving)
A Direção do あげる
Itens Físicos
- プレゼントをあげる dar um presente
Favores Gentis
- 手伝ってあげる ajudar alguém
Alvo Social
- 友達・後輩 Amigos e Juniores
Verbos de Dar e Receber
Qual Verbo Devo Usar?
O presente vem diretamente para VOCÊ?
Você está dando para um Superior?
Dando em Diferentes Níveis Sociais
Superiores (Chefe/Professor)
- • 差し上げる
Iguais (Colegas/Estranhos)
- • あげます (Polido)
Inferiores (Amigos/Família)
- • あげる (Casual)
Exemplos por nível
猫に餌を{あげます|あげます}。
I give food to the cat.
友達に本を{あげました|あげました}。
I gave a book to my friend.
花を{あげます|あげます}。
I give flowers.
プレゼントを{あげます|あげます}。
I give a present.
宿題を手伝って{あげます|あげます}。
I will help you with your homework.
弟にお金を{あげました|あげました}。
I gave money to my younger brother.
写真を撮って{あげましょう|あげましょう}か?
Shall I take a photo for you?
彼に地図を{あげて|あげて}ください。
Please give him the map.
迷っている人に道を教えて{あげました|あげました}。
I showed the way to the person who was lost.
先生に手紙を{差し上げました|さしあげました}。
I gave a letter to the teacher (humble).
重い荷物を持って{あげた|あげた}。
I carried the heavy luggage for him.
彼女に指輪を{あげたい|あげたい}です。
I want to give a ring to her.
部下に新しいプロジェクトを任せて{あげた|あげた}。
I entrusted the new project to my subordinate.
困っている友人を励まして{あげた|あげた}い。
I want to encourage my friend who is struggling.
彼にチャンスを{与えて|あたえて}あげてほしい。
I want you to give him a chance.
わざわざ来て{あげた|あげた}のに。
Even though I went out of my way to come for you.
彼が成功するようにと、アドバイスを{授けて|さずけて}あげた。
I gave him advice so he could succeed.
長年連れ添った妻に、感謝の気持ちを込めて花を{贈って|おくって}あげた。
I gave flowers to my wife of many years with gratitude.
彼らのために一肌脱いで{あげよう|あげよう}。
I will go out of my way to help them.
子供に夢を{抱かせて|いだかせて}あげたい。
I want to help my child dream big.
彼にこの重要な役割を{託して|たくして}あげた。
I entrusted this important role to him.
苦境にある彼に、希望の光を{見せて|みせて}あげたかった。
I wanted to show him a ray of hope while he was in distress.
彼が独り立ちできるように、あえて厳しく指導して{あげた|あげた}。
I gave him strict guidance so he could stand on his own feet.
彼女の努力を認めて{あげて|あげて}ほしい。
I want you to acknowledge her efforts.
Fácil de confundir
Both mean 'give', but direction differs.
Giving vs Receiving.
Standard vs Humble.
Erros comuns
私に本をあげる
私に本をくれる
友達を本をあげる
友達に本をあげる
本をあげるする
本をあげる
あげるます
あげます
手伝うあげる
手伝ってあげる
彼をあげる
彼に〜をあげる
あげたです
あげました
先生に本をあげる
先生に本を差し上げる
あげること
あげること
あげるつもりです
あげるつもりです
あげるべきだ
あげるべきだ
あげるはずだ
あげるはずだ
あげるだろう
あげるだろう
あげるかもしれない
あげるかもしれない
Padrões de frases
私は ___ に ___ をあげます。
私は ___ を手伝ってあげます。
___ に ___ をあげたいです。
___ を教えてあげましょうか?
Real World Usage
これあげる!
プレゼントをあげます。
手伝ってあげるよ。
資料をお渡しします。
地図を教えてあげます。
おまけをあげます。
A Armadilha da Arrogância
Regra de Terceiros
Pets são Família
Esqueça o Sujeito!
Smart Tips
Use Verb-Te + あげる.
Use 差し上げる.
Don't use Ageru.
Check the particle に.
Pronúncia
Ageru
Pronounced ah-geh-roo. The 'g' is always hard like in 'get'.
Flat
あげる
Standard statement.
Memorize
Mnemônico
Think of 'A-ge-ru' as 'A-give-ru'. It sounds like 'I give'.
Associação visual
Imagine yourself holding a gift and stretching your arm out away from your body to hand it to a friend.
Rhyme
When you give to a friend, use 'ageru' until the end.
Story
You buy a cake. You walk to your friend's house. You hand the cake to your friend. You say, 'Cake o ageru!'
Word Web
Desafio
Write 3 sentences about things you gave to others today.
Notas culturais
Giving is often accompanied by humble language (Keigo) when dealing with superiors.
Using 'yaru' instead of 'ageru' can sound rough or condescending.
Avoid 'ageru' for clients; use humble verbs.
Derived from the verb 'ageru' meaning to raise or lift up.
Iniciadores de conversa
誰にプレゼントをあげたいですか?
友達に何をあげましたか?
誰の手伝いをしてあげますか?
子供に何を教えてあげたいですか?
Temas para diário
Erros comuns
Test Yourself
私は友達にコーヒーを___。
Escolha a opção culturalmente adequada:
田中さんは私にプレゼントをあげました。
Score: /3
Exercicios praticos
8 exercises私は彼 ___ 本をあげます。
友達にプレゼントを___。
Find and fix the mistake:
私に本をあげます。
あげます / 友達 / に / 本 / を
I will help you.
Casual past of あげる
Use '弟' and 'お菓子'.
Formal giving.
Score: /8
Practice Bank
15 exercises私は弟___ゲームをあげた。
私が写真を___あげるよ。
私は先生に辞書をあげました。
窓を開けてあげますか? (Para um estranho)
昨日、彼にケーキをあげる.
Reordene para formar uma frase correta:
Reordene para oferecer um favor:
Reordene a frase:
Eu te dou um ingresso.
Eu comprei um café para o meu amigo.
Eu não vou dar dinheiro para ele.
O João deu um livro para a Sara.
猫(___)エサをあげる。
Qual verbo combina com 'dar para fora'?
Combine o verbo com o alvo social correto.
Score: /15
Perguntas frequentes (8)
Yes, you can use it for animals.
It is neutral. Use 差し上げる for polite.
Because it implies an outward direction.
Use に for the group.
Yes, use 差し上げる.
Yes, like advice or time.
Yaru is very casual/rough.
Use あげません.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Dar
Japanese verbs change based on who receives.
Donner
Directionality is mandatory in Japanese.
Geben
Japanese requires social context.
あげる
None.
يعطي
Japanese has three distinct giving verbs.
给
Japanese requires particle markers.
Learning Path
Prerequisites
Continue With
Fazendo favores para os outros (~てあげる)
Overview Fazer um favor em japonês pode insultar alguém acidentalmente. É sério. Você acha que está sendo legal. Você se...
Receber de pessoas vs. lugares (Ni vs. Kara)
Overview Ever felt like your Japanese sentences are a bit "stiff" when you're talking about that birthday gift or a DM y...
Vídeos relacionados
Related Grammar Rules
Kureru: Quando alguém dá para VOCÊ
### Overview No japonês, a forma como expressamos o ato de dar e receber é muito mais do que apenas um verbo; é um refl...
Receber Coisas com Gratidão (もらう)
### Overview Fala, pessoal! Vamos falar hoje sobre um dos pilares mais importantes da língua japonesa: o verbo `もらう`...
Fazendo favores para os outros (~てあげる)
Overview Fazer um favor em japonês pode insultar alguém acidentalmente. É sério. Você acha que está sendo legal. Você se...
Japonês ~te morau: Ter alguém fazendo algo por você
### Overview No japonês, a forma de expressar que alguém realizou uma ação em seu benefício é através da construção `~t...
Receber de pessoas vs. lugares (Ni vs. Kara)
Overview Ever felt like your Japanese sentences are a bit "stiff" when you're talking about that birthday gift or a DM y...