Citing Sources and Causes
Chapter in 30 Seconds
Master the art of explaining causes, citing sources, and setting conditions like a native speaker.
- Distinguish between internal and external causes for negative outcomes.
- Integrate news and professional reports using proper citation structures.
- Express conditional dependencies and universal independence in any situation.
O que você vai aprender
Ready to fine-tune your Korean to B2? This chapter is your secret weapon for sounding truly native when you discuss *why* things happen and *who* or *what* is responsible. You’ll master four essential grammar patterns to express cause, blame, external information, and conditional relationships with precision.
First, you'll master attributing negative outcomes. Ever want to subtly blame someone or explain an unexpected mishap? We'll show you how to use -탓에 for assigning blame ('Because of you, I was late!') and -바람에 for sudden, unforeseen problems ('Traffic caused me to be late!'). This nuance is key for B2 speakers.
Then, learn to cite information like a pro with -에 따르면. This isn't just 'according to,' it's about correctly integrating reports and news, always paired with the right indirect speech ending like -대요. Imagine discussing current events or sharing advice – you'll do it seamlessly.
Next, master -에 따라(서), a versatile expression linking changing results to specific variables. Explain how your exam score *depends on* study effort, or how prices *vary according to* the season.
Finally, express absolute independence with -ㄴ/은/는 관계없이. Declare something is true *regardless of* age, cost, or any other condition. Say things like, 'No matter the weather, I'm going!'
By chapter's end, you'll confidently wield these rules, expressing complex ideas with native-like accuracy. You'll articulate causes, cite sources, and discuss dependencies, truly elevating your Korean. Get ready to impress!
-
Culpando os outros: -탓에 e -바람에Use «-탓에» para apontar um culpado direto e «-바람에» para imprevistos que estragaram seus planos.
-
De acordo com... (-에 따르면)Use «-에 따르면» para citar fontes externas, mas lembre-se de sempre usar um final de frase de
discurso indiretocomo «-대요». -
Dependendo de / De acordo com ( -에 따라 / -에 따라서 )Use «-에 따라» ou «-에 따라서» para conectar um resultado que muda conforme uma
variávelou umpadrão objetivo. -
Independentemente de / Sem importar (관계없이)Use «관계없이» para mostrar que uma condição específica não tem efeito nenhum no resultado final. Você tem dois caminhos principais: «에 관계없이» para substantivos e «-는지에 관계없이» para verbos.
Learning Objectives
By the end of this chapter, you will be able to:
-
1
By the end you will be able to: Articulate specific causes for negative events using -탓에 and -바람에.
-
2
By the end you will be able to: Synthesize information from external sources using -에 따르면.
-
3
By the end you will be able to: Describe variable results based on changing factors using -에 따라.
-
4
By the end you will be able to: Assert statements that remain true regardless of context using -관계없이.
Guia do capítulo
Overview
How This Grammar Works
because of. For example: 네 탓에 우리가 늦었어. (We were late because of you.) Here, you are directly blamed.according to and is essential for integrating news, reports, or official statements. Crucially, it almost always pairs with indirect speech endings like -대요 (short for -다고 해요) or -라고 합니다.depending on, according to, or in accordance with. It highlights a relationship where one element's state or outcome is determined by another. You can use either -에 따라 or -에 따라서 interchangeably.regardless of or irrespective of, indicating that a certain condition or factor does not influence the outcome. It's perfect for making strong, unconditional statements.Common Mistakes
- 1✗ Wrong: 교통체증 탓에 비행기를 놓쳤어요. (I missed the flight because of traffic congestion [blaming traffic].)
- 1✗ Wrong: 기상청에 따르면 «내일은 춥다.» (According to the meteorological agency,
Tomorrow is cold.)
- 1✗ Wrong: 열심히 공부한 것에 따라 시험에 합격했어요. (I passed the exam according to studying hard.)
wrong example awkwardly implies the passing was *conditional* on studying rather than a direct result.Real Conversations
A
B
A
B
A
B
Quick FAQ
How do -탓에 and -바람에 differ from -때문에 in B2 Korean grammar?
-때문에 is a neutral because of. -탓에 implies blame or fault for a negative outcome. -바람에 suggests an unforeseen, often sudden, negative consequence from external factors.
Can I use -에 따르면 to report my own opinion in Korean?
No, -에 따르면 is strictly for citing external, often objective, sources like news, reports, or official statements, not personal opinions.
Is there a difference between -에 따라 and -에 따라서?
While largely interchangeable, -에 따라서 can sometimes feel slightly more complete or emphatic, but their core meaning and usage for expressing dependency remain the same.
What's a common mistake when using -ㄴ/은/는 관계없이?
A common mistake is trying to attach it to a verb phrase directly without nominalizing it first. Remember to use -는 것 or a noun form before 관계없이. For example, 날씨가 좋은 것과 관계없이 (regardless of the weather being good).
Cultural Context
Exemplos-chave (8)
비가 많이 오는 바람 e 축구 경기가 취소됐어요.
Como começou a chover muito (de repente), a partida de futebol foi cancelada.
Culpando os outros: -탓에 e -바람에어제 술을 많이 마신 탓에 오늘 머리가 너무 아파요.
Por ter bebido muito ontem, minha cabeça está doendo muito hoje.
Culpando os outros: -탓에 e -바람에일기 예보에 따르면 내일은 하루 종일 비가 온대요.
De acordo com a previsão do tempo, dizem que vai chover o dia todo amanhã.
De acordo com... (-에 따르면)최근 조사 결과에 따르면 한국인의 커피 소비량이 늘었대요.
Segundo resultados de uma pesquisa recente, o consumo de café dos coreanos aumentou.
De acordo com... (-에 따르면)사람에 따라 성격이 다 달라요.
As personalidades são todas diferentes dependendo da pessoa.
Dependendo de / De acordo com ( -에 따라 / -에 따라서 )날씨에 따라서 옷차림이 바뀌어요.
As roupas mudam dependendo do clima.
Dependendo de / De acordo com ( -에 따라 / -에 따라서 )이유에 관계없이 지각은 안 돼요.
Independentemente do motivo, não é permitido se atrasar.
Independentemente de / Sem importar (관계없이)날씨에 관계없이 경기는 계속됩니다.
A partida continua independentemente do clima.
Independentemente de / Sem importar (관계없이)Dicas e truques (4)
Cuidado com o tom!
A Obrigação do 'Diz que me disse'
A dupla perfeita com '다르다'
O truque da pergunta
Quem faz? e adicione a gramática: «누가 하는지에 관계없이».Vocabulário-chave (6)
Real-World Preview
Debriefing a Project
Review Summary
- Noun + 탓에 / Verb + (으)ㄴ/는 바람에
- Noun + 에 따르면
- Noun + 에 따라(서)
- Noun + (과/와) 관계없이
Erros comuns
-탓에 is strictly for negative outcomes. You cannot use it for positive results.
Use -에 따르면 for citations, not -에 따라서.
Always include the particle -와/과 before 관계없이.
Regras neste capítulo (4)
Next Steps
You have navigated the complexities of B2 causality! Keep practicing these in your daily conversations to solidify your fluency.
Listen to a Korean news broadcast and identify one citation.
Prática rápida (10)
갑자기 사고가 (나다) ___ 길이 많이 막혔어요.
frontend.learn_grammar.from_rule: Culpando os outros: -탓에 e -바람에
경험___ 관계없이 누구나 환영합니다. (Todos são bem-vindos, independentemente da experiência.)
frontend.learn_grammar.from_rule: Independentemente de / Sem importar (관계없이)
Find and fix the mistake:
유행에 의해서 옷을 샀어요.
-에 의해서 implica que a moda foi o agente ativo que causou a compra, enquanto -에 따라 significa que você seguiu a moda como um padrão.frontend.learn_grammar.from_rule: Dependendo de / De acordo com ( -에 따라 / -에 따라서 )
Find and fix the mistake:
나에 따르면 이 영화는 재미있어.
frontend.learn_grammar.from_rule: De acordo com... (-에 따르면)
Escolha a opção natural:
frontend.learn_grammar.from_rule: Independentemente de / Sem importar (관계없이)
상황___ 계획이 바뀔 수도 있어요. (Dependendo da situação, o plano pode mudar.)
-에 따라 é a expressão correta para indicar 'dependendo de'.frontend.learn_grammar.from_rule: Dependendo de / De acordo com ( -에 따라 / -에 따라서 )
___ 따르면, 내일 눈이 온대요. (De acordo com a notícia)
frontend.learn_grammar.from_rule: De acordo com... (-에 따르면)
Escolha a frase mais natural:
-에.frontend.learn_grammar.from_rule: Dependendo de / De acordo com ( -에 따라 / -에 따라서 )
일기 예보에 따르면 비가 ___.
frontend.learn_grammar.from_rule: De acordo com... (-에 따르면)
날씨가 추운 바람에 감기에 걸렸어요.
frontend.learn_grammar.from_rule: Culpando os outros: -탓에 e -바람에
Score: /10
Perguntas comuns (6)
De acordo com as notícias, está chovendocom final direto, soa como se VOCÊ estivesse confirmando a chuva. Usar «-대요» confirma que você está apenas relatando o que ouviu.
-느냐에 따라(서). Por exemplo: «무엇을 먹느냐에 따라» (Dependendo do que você comer).-요 ou -습니다). O -서 apenas adiciona uma pausa rítmica e soa um pouco mais fluido, como em «상황에 따라서 달라요».