B2 Advanced Grammar 11 min read Difícil

Hipotético Avançado: -ㄴ/은들 (Inútil mesmo que)

Use -ㄴ/은들 para expressar que uma condição, por mais extrema que seja, não mudará um resultado negativo ou inútil. É o famoso
não adianta nada
. Pill badges: inútil, sem efeito, mesmo que.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use -ㄴ/은들 to express that even if a hypothetical situation occurs, the result remains unchanged.

  • Attach to verb stems ending in a consonant: -은들 (e.g., 먹다 -> 먹은들).
  • Attach to verb stems ending in a vowel: -ㄴ들 (e.g., 가다 -> 간들).
  • Always followed by a rhetorical question or a negative outcome.
Verb Stem + ㄴ/은들 + [Rhetorical Question/Negative Result]

Overview

### Overview
Fala, pessoal! Hoje vamos mergulhar em uma estrutura que vai elevar o seu coreano para um nível bem mais sofisticado: o -ㄴ/은들. Se você está estudando para o nível B2, já deve ter percebido que o coreano não se resume apenas a conjugar verbos, mas a transmitir tons de voz, intenções e, muitas vezes, aquele sentimento de 'tá, e daí?'.
Em português, quando queremos expressar uma concessão hipotética com um toque de resignação ou ceticismo, usamos construções como 'mesmo que', 'ainda que' ou 'por mais que'. Porém, o -ㄴ/은들 traz um tempero extra: ele carrega uma carga de futilidade. É aquele momento em que você diz: 'Mesmo que eu faça X, não vai adiantar nada'.
Em português, a gente frequentemente adiciona um '...que adianta?' ou '...não muda nada' para dar esse peso. No coreano, o -ㄴ/은들 já traz essa carga embutida na gramática.
Por que isso importa? Porque no ambiente de trabalho ou em conversas mais profundas, saber usar essa estrutura diferencia quem apenas 'fala' de quem 'se expressa' com precisão. É a diferença entre dizer 'mesmo que você estude, você vai falhar' (neutro) e 'estude o quanto quiser, de que adianta?' (retórico e cético).
Vamos entender como essa estrutura se encaixa na sua fala e como evitar armadilhas comuns que a gente, como falante de português, costuma cair por interferência da nossa língua materna.
### How This Grammar Works
O -ㄴ/은들 funciona como um operador de 'concessão cética'. Imagine que você está discutindo uma situação com um colega de trabalho ou um amigo. Você admite a hipótese (o 'mesmo que'), mas já anula a eficácia dessa hipótese na segunda parte da frase.
Em termos gramaticais, ele é uma forma de 'condicional concessiva' que, obrigatoriamente, aponta para um desfecho negativo ou uma pergunta retórica.
Comparando com a nossa gramática: em português, usamos a locução conjuntiva 'mesmo que' seguida do subjuntivo (ex: 'Mesmo que você tente...'). O -ㄴ/은들 não exige o subjuntivo da mesma forma, mas exige uma semântica específica. Enquanto 'mesmo que' é neutro (ex: 'Mesmo que chova, eu vou'), o -ㄴ/은들 é carregado (ex: 'Mesmo que chova, que diferença faz?').
O -들 aqui atua como um intensificador, como se estivesse dizendo 'mesmo que, *dentre todas as possibilidades*, isso aconteça'.
É tipo aquele momento no boteco ou discutindo um projeto no escritório: você apresenta um cenário e, antes mesmo da pessoa responder, você já fecha a porta para a esperança. A estrutura é muito comum em debates, literatura e até em letras de K-pop ou K-dramas, onde o protagonista expressa aquele desespero contido. Se você usar -ㄴ/은들 com uma consequência positiva, você vai soar estranho, porque a gramática 'puxa' o ouvinte para um resultado inútil.
É uma estrutura de 'desencanto'.
### Formation Pattern
A formação é bem estruturada e segue a lógica dos modificadores adnominais coreanos. Vamos ver como montar isso sem erro:
| Categoria | Regra | Exemplo | Forma com -ㄴ/은들 |
|---|---|---|---|
| Verbo/Adj (Vogal) | Raiz + -ㄴ들 | 가다 (ir) | 간들 |
| Verbo/Adj (Consoante) | Raiz + -은들 | 먹다 (comer) | 먹은들 |
| Verbo (Terminado em ) | Remove + -ㄴ들 | 살다 (viver) | 산들 |
| Substantivo | Substantivo + -인들 | 부자 (rico) | 부자인들 |
| Passado | Raiz + 았/었 + 은들 | 갔다 (foi) | 갔은들 |
Note que a irregularidade do é crucial. Se o verbo termina em , como 만들다 (fazer), o cai e fica 만든들. Se você disser 만들은들, vai soar como um erro gramatical básico para um nativo.
Pratique a pronúncia: 간들, 먹은들, 산들, 부자인들. O som é fluido e a entonação deve ser levemente descendente, refletindo a resignação.
### When To Use It
Use o -ㄴ/은들 quando você quiser enfatizar que o esforço ou a condição mencionada não terá impacto real. É a gramática do 'de que adianta'.
  1. 1Futilidade total: Quando alguém insiste em algo que você sabe que não vai funcionar. Exemplo: 아무리 노력한들 결과는 똑같을 거예요 (Não importa o quanto você se esforce, o resultado será o mesmo). Aqui, o -ㄴ/은들 reforça a inutilidade do esforço.
  2. 2Perguntas Retóricas: É o uso mais poderoso. Você não quer uma resposta, você quer afirmar que a resposta é 'nada'. 그렇게 포기한들 뭐가 달라지겠어요? (Se você desistir assim, o que vai mudar?). Você já sabe que nada vai mudar.
  3. 3Expressar 'Han' (Sentimento de mágoa/resignação): Em momentos de drama ou reflexão, para enfatizar a inevitabilidade. 세상이 끝난들 내가 너를 잊을 수 있겠니? (Mesmo que o mundo acabe, eu conseguiria te esquecer?). É um uso dramático e muito expressivo.
  4. 4Sinalizar ceticismo: Quando alguém propõe uma solução que você considera fraca. 돈이 많은들 행복하겠어요? (Ter muito dinheiro, por acaso traz felicidade?).
### Common Mistakes
Como brasileiros, a gente tende a transferir a estrutura do 'mesmo que' para tudo. Cuidado:
  1. 1O erro da positividade: O erro mais clássico é usar -ㄴ/은들 com um resultado positivo. Exemplo: 열심히 공부한들 합격할 거예요! (Mesmo que estude, vai passar!). Isso soa contraditório para um coreano. É como dizer 'Por mais que você estude, que perda de tempo, você vai passar'. A gramática 'puxa' para baixo, então a consequência deve ser negativa ou neutra-negativa.
  2. 2Confusão com -더라도: O -더라도 é neutro. Se você quer dizer 'mesmo que chova, eu vou ao trabalho', use 비가 오더라도. Se você usar 비가 온들, você está dizendo 'mesmo que chova, de que adianta? (talvez o evento já esteja arruinado)'. A interferência do português, que usa 'mesmo que' para ambos os casos, faz a gente misturar os dois.
  3. 3Esquecer a queda do : Por causa da nossa fonética, tendemos a querer manter a consoante final. Em 만들다, o desaparece antes de . Tentar falar 만들은들 é um erro comum de quem ainda não automatizou a regra dos irregulares.
### Contrast With Similar Patterns
Para não ter dúvida, compare esta tabela:
| Estrutura | Função | Consequência | Exemplo (Resumo) |
|---|---|---|---|
| -ㄴ/은들 | Concessão Cética | Negativa/Retórica | 'Mesmo que faça, não adianta.' |
| -더라도 | Concessão Neutra | Qualquer uma | 'Mesmo que faça, eu vou.' |
| -아/어 봤자 | Esforço Inútil | Negativa | 'Por mais que tente, é inútil.' |
O -아/어 봤자 é muito parecido com o -ㄴ/은들, mas o -ㄴ/은들 é mais formal e literário, enquanto o -아/어 봤자 é bem comum no dia a dia. Se você estiver no trabalho, num relatório ou numa conversa séria, prefira o -ㄴ/은들.
### Quick FAQ
  1. 1Posso usar -ㄴ/은들 com qualquer verbo? Sim, mas lembre-se que ele é uma estrutura de nível avançado. Não use em contextos casuais demais ou com amigos próximos, a menos que você queira soar dramático ou sarcástico de propósito.
  2. 2Qual a diferença principal entre -ㄴ/은들 e -아/어 봤자? O -아/어 봤자 foca no esforço que não valeu a pena. O -ㄴ/은들 foca na condição hipotética que não altera o desfecho. O primeiro é mais informal, o segundo é mais reflexivo.
  3. 3É obrigatório terminar com uma pergunta retórica? Não, você pode terminar com uma afirmação negativa, como 소용없어요 (é inútil) ou 달라질 게 없어요 (nada vai mudar). O importante é que a segunda parte da frase valide a 'futilidade' sugerida pela primeira parte.
  4. 4Posso usar no tempo passado? Com certeza. 갔은들 (mesmo que tivesse ido) é perfeito para expressar aquele arrependimento de algo que já aconteceu e não tem mais volta. É uma estrutura poderosa para falar de erros do passado.

Formation of -ㄴ/은들

Verb Type Stem Ending Suffix Example
Vowel
가다
-ㄴ들
간들
Consonant
먹다
-은들
먹은들
ㄹ-ending
살다
-ㄴ들
산들
Irregular (ㄷ)
듣다
-은들
들은들
Irregular (ㅂ)
돕다
-은들
도운들
Irregular (ㅅ)
짓다
-은들
지은들

Meanings

This grammar expresses that a specific condition, even if realized, will not influence or change the outcome of the situation.

1

Rhetorical Futility

Emphasizing that an action is useless.

“그가 온들 무슨 소용인가?”

“지금 후회한들 이미 늦었다.”

Reference Table

Reference table for Hipotético Avançado: -ㄴ/은들 (Inútil mesmo que)
Tipo Regra Exemplo Tradução
Termina em Vogal
+ -ㄴ들
가다 → 간들
Mesmo que (eu) vá
Termina em Consoante
+ -은들
먹다 → 먹은들
Mesmo que (eu) coma
Termina em ㄹ
Cai o ㄹ + -ㄴ들
살다 → 산들
Mesmo que (eu) viva
Passado
-았/었 + -은들
했은들
Mesmo que tivesse feito
Substantivo
+ -인들
왕인들
Mesmo sendo um rei

Espectro de formalidade

Formal
말씀하신들 소용이 없습니다.

말씀하신들 소용이 없습니다. (Argument)

Neutro
말한들 소용없어요.

말한들 소용없어요. (Argument)

Informal
말한들 소용없어.

말한들 소용없어. (Argument)

Gíria
말해봤자 꽝이야.

말해봤자 꽝이야. (Argument)

A Vibe de -ㄴ/은들

-ㄴ/은들

Suposição

  • 인정 Admitir um fato
  • 가정 Hipótese (Mesmo que...)

Resultado

  • 소용없음 Inútil/Fútil
  • 변함없음 Negativo Imutável

Algoritmo de Conjugação

1

Tem Patchim (consoante final)?

YES
Verifique se é 'ㄹ'
NO
Adicione -ㄴ들 (가다 → 간들)
2

O Patchim é 'ㄹ'?

YES
Cai o 'ㄹ', adicione -ㄴ들 (살다 → 산들)
NO
Adicione -은들 (먹다 → 먹은들)

Batalha dos 'Mesmo Que'

-ㄴ/은들
Cético/Literário Tom
Pergunta Retórica Final Comum
-아/어 봤자
Cínico/Falado Tom
Afirmação Direta Final Comum
-더라도
Neutro/Factual Tom
Qualquer Frase Final Comum

Quando NÃO usar

🚫

Planos Esperançosos

  • Mesmo que eu estude, vou passar! (X)
  • Mesmo que chova, vamos nos divertir! (X)
😐

Fatos Simples

  • Mesmo que eu vá, ele está lá. (Use -는데도)
  • Mesmo que eu coma, estou cheio. (Estranho)

Exemplos por nível

1

지금 간들 소용없어요.

Even if you go now, it's useless.

1

공부한들 성적이 안 올라요.

Even if I study, my grades don't go up.

2

말한들 누가 듣겠어요?

Even if I say it, who will listen?

3

먹은들 배가 고파요.

Even if I eat, I am hungry.

4

본들 알 수 없어요.

Even if I see it, I can't know.

1

아무리 노력한들 결과는 똑같아요.

No matter how hard you try, the result is the same.

2

그가 사과한들 마음이 풀리겠니?

Even if he apologizes, will your heart be eased?

3

비가 온들 우리는 갈 거예요.

Even if it rains, we will go.

4

지금 후회한들 무슨 소용이야?

Even if you regret it now, what's the use?

1

그가 아무리 똑똑한들 이번 시험은 어려울 것이다.

No matter how smart he is, this exam will be difficult.

2

부모님이 반대한들 내 결심은 변하지 않는다.

Even if my parents oppose it, my resolve will not change.

3

정부가 정책을 바꾼들 경제가 살아날까?

Even if the government changes the policy, will the economy recover?

4

시간이 흐른들 우리의 우정은 변치 않으리라.

Even if time passes, our friendship will not change.

1

그가 진실을 말한들 아무도 믿지 않을 것이다.

Even if he tells the truth, no one will believe him.

2

천하를 얻은들 건강을 잃으면 무슨 소용인가.

Even if one gains the whole world, what is the use if one loses health?

3

그녀가 아무리 애원한들 이미 엎질러진 물이다.

No matter how much she begs, it is water under the bridge.

4

기술이 발전한들 인간의 본성은 변하지 않는다.

Even if technology advances, human nature does not change.

1

설령 그가 신의 경지에 도달한들 인간의 한계는 명확하다.

Even if he reaches the level of a god, human limitations are clear.

2

역사가 반복된들 우리는 배우는 것이 없다.

Even if history repeats itself, we learn nothing.

3

그가 아무리 고고한 척한들 본질은 변하지 않는다.

No matter how much he pretends to be noble, his essence does not change.

4

세상이 변한들 나의 신념은 굳건하다.

Even if the world changes, my conviction is firm.

Fácil de confundir

Advanced Hypothetical: -ㄴ/은들 (No Use Even If) vs -아/어 봤자

Both mean 'even if'.

Advanced Hypothetical: -ㄴ/은들 (No Use Even If) vs -ㄹ지라도

Both are concessive.

Advanced Hypothetical: -ㄴ/은들 (No Use Even If) vs -ㄴ다고 해도

Both express hypothetical conditions.

Erros comuns

가다은들

간들

Incorrect conjugation for vowel stems.

먹은들 좋다

먹은들 소용없다

Must be followed by a negative/rhetorical clause.

비가 온들 갈 것이다

비가 온들 안 갈 것이다

The result must be negative.

그가 한들 했다

그가 한들 무슨 소용인가

Needs a rhetorical question or negative statement.

공부한들 합격할 거야

공부한들 소용없어

The result should be negative.

예쁜들 예쁘다

예쁜들 소용없다

Needs a contrastive negative result.

말한들 들었다

말한들 안 들었다

The tense must match the logic.

노력한들 결과가 좋다

노력한들 결과는 같다

The result should not be positive.

간들 안 가요

간들 무슨 소용인가

The structure requires a specific rhetorical tone.

먹은들 배가 부르다

먹은들 배가 고프다

The result must contradict the condition.

그가 온들 왔다

그가 온들 무슨 상관인가

Needs a rhetorical question.

성공한들 기쁘다

성공한들 허무하다

Must express futility.

시간이 흐른들 변했다

시간이 흐른들 변하지 않는다

Must be negative.

Padrões de frases

___한들 무슨 소용인가?

아무리 ___한들 결과는 같다.

그가 ___한들 내 마음은 변하지 않는다.

시간이 ___한들 잊을 수 없다.

Real World Usage

Literary Essay common

역사가 반복된들 우리는 배우지 못한다.

Formal Debate common

정부가 정책을 바꾼들 경제가 살아나겠습니까?

K-Drama Argument very common

이제 와서 사과한들 무슨 소용이야!

Social Media Post occasional

아무리 노력한들 결과는 내 마음대로 안 되네.

Job Interview (Self-reflection) rare

과거를 후회한들 발전이 없다는 것을 깨달았습니다.

Travel Blog occasional

비가 온들 우리의 여행은 계속된다.

💡

O Teste do 'E daí?'

Se você conseguir adicionar '...e daí?' ou '...qual é o ponto?' ao final da frase, -ㄴ/은들 é a escolha certa. Por exemplo: «지금 운들 무슨 소용이야?»
⚠️

Cuidado com o 'ㄹ'

Verbos como 살다 (viver) perdem o ㄹ na base. Eles viram 산들, 안들, 판들. Nunca use 살은들! Por exemplo: «100년을 산들 의미가 없어.»
💬

Gramática de 'Drama Queen'

Você ouvirá muito isso em doramas históricos (sageuk) ou baladas românticas. Soa um pouco dramático demais para pedir um café: «천재인들 노력하지 않으면 안 돼.»
🎯

Parceiro Ideal: 아무리

Essa gramática ama a palavra 아무리 (não importa o quanto). Juntos, eles enfatizam a inutilidade: «아무리 비싼들 안 살 거야.»

Smart Tips

Use -ㄴ/은들 to make your frustration sound more poetic and emphatic.

노력해도 안 돼요. 아무리 노력한들 안 돼요.

Use -ㄴ/은들 to dismiss opposing arguments effectively.

그 정책은 효과가 없어요. 그 정책을 시행한들 효과는 없을 것입니다.

Use it to highlight the pointlessness of an action.

사과해도 소용없어. 사과한들 무슨 소용이야!

Use it to challenge the other person's logic.

그게 사실이라도 상관없어요. 그게 사실인들 무슨 상관입니까?

Pronúncia

간들 [간들]

Liaison

The 'ㄴ' or 'ㄹ' sound often links to the next word.

Rhetorical Question

말한들 소용있니? ↑

Rising intonation at the end to emphasize the rhetorical nature.

Memorize

Mnemônico

Think of 'ㄴ/은들' as 'Even if I do it, it's a dead end.'

Associação visual

Imagine a person running on a treadmill. No matter how fast they run, they stay in the same place.

Rhyme

말한들, 먹은들, 소용없는 일들.

Story

Min-su tried to fix his broken phone. He replaced the screen, but it didn't turn on. He sighed, '고친들 뭐해, 이미 망가졌는데.' (Even if I fixed it, what's the point? It's already broken.)

Word Web

소용없다무의미후회결과변함없다어차피

Desafio

Write 3 sentences about things that are pointless to do, using this grammar.

Notas culturais

Koreans use this to show modesty or resignation in formal settings.

Derived from the archaic concessive particle '-ㄴ들'.

Iniciadores de conversa

지금 후회한들 무슨 소용이 있을까요?

아무리 노력한들 결과가 안 좋으면 어떡하죠?

그가 사과한들 받아줄 건가요?

기술이 발전한들 인간의 본성은 변할까요?

Temas para diário

Write about a time you tried something that didn't work.
Discuss the futility of worrying about the future.
Write a short dialogue where one person is frustrated.
Reflect on a past mistake using this grammar.

Erros comuns

Incorrect

Correto


Incorrect

Correto


Incorrect

Correto


Incorrect

Correto

Test Yourself

Complete a frase para significar 'Mesmo que eu vá'.

거기에 ___ 소용없어요. (가다)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 간들
Com o final '소용없어요' (é inútil), a forma -ㄴ들 (간들) encaixa perfeitamente para expressar futilidade.
Qual frase faz sentido lógico? Múltipla escolha

Escolha a frase natural em coreano:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 아무리 부자인들 돈으로 행복을 살 수는 없다.
A frase 2 ('Mesmo sendo rico, não se pode comprar felicidade') usa corretamente a nuance cética/negativa de -ㄴ들.
Corrija a conjugação de 살다 (viver). Error Correction

Find and fix the mistake:

100년을 살은들 무슨 의미가 있겠어?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 100년을 산들
O verbo 살다 termina em ㄹ. Ao adicionar -ㄴ/은들, o ㄹ cai e é substituído por ㄴ. Portanto, 살은들 está errado; 산들 é o correto.

Score: /3

Exercicios praticos

8 exercises
Fill in the blank.

지금 후회___ 소용없다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 한들
Correct conjugation for '하다'.
Choose the correct sentence. Múltipla escolha

Which sentence is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 공부한들 소용없다
Must be followed by a negative.
Correct the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

그가 온들 기쁘다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 그가 온들 기쁘지 않다
Result must be negative.
Reorder the words. Sentence Reorder

소용 / 무슨 / 말한들 / 인가

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 말한들 무슨 소용인가
Correct word order.
Translate to Korean. Tradução

Even if you go, it's useless.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 간들 소용없다
Correct grammar usage.
Match the verb to its form. Match Pairs

Match: 가다, 먹다, 살다

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 간들, 먹은들, 산들
Correct conjugation.
Build a sentence. Sentence Building

노력하다 + 결과는 같다

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 노력한들 결과는 같다
Correct grammar.
Choose the correct form. Múltipla escolha

듣다 + -ㄴ/은들

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 들은들
Irregular conjugation.

Score: /8

Practice Bank

11 exercises
Preencha o espaço com 'chorar' (울다) usando a gramática alvo. Preencher as lacunas

이미 깨진 접시를 보고 ___ 다시 붙지 않아. (울다)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 운들
Combine a oração com sua continuação lógica. Match Pairs

Combine o lado esquerdo com o direito.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["\uc544\ubb34\ub9ac \uc18c\ub9ac\uce5c\ub4e4 -> \uc544\ubb34\ub3c4 \ub4e3\uc9c0 \uc54a\uc544\uc694","\ub3c8\uc774 \ub9ce\uc740\ub4e4 -> \uc4f8 \uc2dc\uac04\uc774 \uc5c6\uc73c\uba74 \ubb34\uc758\ubbf8\ud574","\uc9c0\uae08 \ud6c4\ud68c\ud55c\ub4e4 -> \uc2dc\uac04\uc744 \ub418\ub3cc\ub9b4 \uc218 \uc5c6\uc5b4"]
Selecione a forma correta para 'Mesmo que seja pequena' (작다). Múltipla escolha

집이 ___ 마음이 편하면 최고지.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 작은들
Traduza 'Mesmo que comece agora' usando 시작하다. Tradução

Mesmo que comece agora, não será fácil.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 지금 시작한들 쉽지 않을 거야.
Organize as palavras para dizer: 'Mesmo que eu suplique, ele não vai ouvir.' Sentence Reorder

빌다 (suplicar) / 그 사람은 / 안 들을 거야 / 내가 / -ㄴ들

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 내가 빈들 그 사람은 안 들을 거야.
Identifique o uso estranho. Error Correction

Qual frase usa -ㄴ/은들 de forma não natural?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 시험에 합격한들 파티를 할 거야!
Conjugue 'não saber' (모르다). Preencher as lacunas

그 사실을 ___ 내가 뭘 할 수 있겠어? (모르다)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 모른들
Qual se encaixa: 'Mesmo que eu fosse um rei' (passado/substantivo)? Múltipla escolha

내가 ___ 지금은 그냥 노인일 뿐이다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 왕이었은들
Conjugue 'muitos' (많다). Preencher as lacunas

친구가 ___ 진정한 친구가 아니면 의미 없어. (많다)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 많은들
Encontre o erro na regra do patchim. Error Correction

먹은들 (Comer), 입은들 (Vestir), 닫ㄴ들 (Fechar).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 닫ㄴ들 -> 닫은들
Combine o verbo com sua conjugação. Match Pairs

Ligue a forma base à forma -ㄴ/은들.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["\ud314\ub2e4 -> \ud310\ub4e4","\uc6c3\ub2e4 -> \uc6c3\uc740\ub4e4","\ud06c\ub2e4 -> \ud070\ub4e4"]

Score: /11

Perguntas frequentes (8)

It is possible, but it sounds very dramatic and emphatic. It is better to use -아/어 봤자 in daily life.

Yes, the following clause must express a negative outcome or a rhetorical question.

Both are concessive, but -ㄴ/은들 focuses on the futility of the condition.

Yes, you can use it with adjectives, but it is less common than with verbs.

Yes, it is considered a formal and literary grammar point.

Because it deals with conditions that may or may not happen.

Yes, you can use it with past tense markers like -았/었-.

Using it with a positive outcome.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish partial

aunque

The focus on futility.

French partial

même si

Lack of rhetorical nuance.

German partial

selbst wenn

Register difference.

Japanese high

tatoe ~temo

Japanese is more common in daily speech.

Chinese partial

即使

Lack of inherent rhetorical question structure.

Arabic partial

حتى لو

Register flexibility.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!