A1 verb

끝나다

kkeunnada

When using 끝나다 to say something is finished or over, it typically takes the subject particle -이/가. For example, 시험이 끝났어요 (The exam is over) or 수업이 끝났습니다 (The class has ended).

You can also use 끝나다 with the structure ~고 나면 to express "after something finishes." For instance, 숙제가 끝나고 나면 놀러 갈 거예요 (After my homework finishes, I will go play).

Another common usage is with ~기 전에 to say "before something finishes." For example, 영화가 끝나기 전에 집에 가야 해요 (I have to go home before the movie finishes).

It's important to remember that 끝나다 is an intransitive verb, meaning it doesn't take a direct object. If you want to say you "finish something" actively, you would use a transitive verb like 끝내다.

When using 끝나다 at a B2 level, it's important to understand its nuances beyond just "to finish" or "to end."

While it often refers to an event or task concluding, it can also describe a situation coming to a close or even a relationship ending.

Consider how the subject of 끝나다 affects its meaning. For example, a meeting can end (회의가 끝나다), but so can a difficult period in your life (힘든 시기가 끝나다).

Pay attention to the particles used with 끝나다 to express who or what caused something to end, or what specifically is ending.

When discussing the completion or ending of something in Korean, the verb 끝나다 (kkeunnada) is your go-to word. It means 'to finish' or 'to end.' This verb is commonly used for events, tasks, periods of time, or even relationships coming to a close.

For example, you can say 수업이 끝났어요 (sueobi kkeutnasseoyo) to mean 'The class has ended.' Or, 영화가 늦게 끝났어요 (yeonghwaga neutge kkeutnasseoyo) means 'The movie finished late.' It's an intransitive verb, meaning it doesn't take a direct object.

끝나다 em 30 segundos

  • Use for events, tasks, or time.
  • It means something 'finishes' itself.
  • Commonly used in daily conversation.

Nível de dificuldade

Leitura 1/5

Short and common verb.

Escrita 1/5

Straightforward spelling.

Expressão oral 1/5

Common pronunciation, no tricky sounds.

Audição 1/5

Clear sound when spoken.

O que aprender depois

Pré-requisitos

하다 (hada - to do) 보다 (boda - to see/watch) 빨리 (ppalli - quickly)

Aprenda a seguir

시작하다 (sijakhada - to start) 마치다 (machida - to finish/complete - often interchangeable but has nuances) 끝나다 (kkeunnada - to be finished/end - intransitive verb)

Avançado

완료하다 (wanryohada - to complete, often for projects/tasks) 종료하다 (jongnyohada - to terminate, often for systems/programs) 마무리하다 (mamurihada - to wrap up, to put the finishing touches)

Exemplos por nível

1

우리가 마침내 그 오랜 프로젝트를 끝냈을 때, 모두 안도의 한숨을 쉬었다.

When we finally finished that long project, everyone breathed a sigh of relief.

끝냈을 때 (when finished) - past tense + '을 때' (when)

2

폭우 때문에 야외 행사는 결국 끝나고 실내로 옮겨졌다.

Due to the heavy rain, the outdoor event eventually ended and was moved indoors.

끝나고 (ended and) - verb + '고' (and then)

3

그녀는 모든 준비가 끝나고 나서야 비로소 휴식을 취할 수 있었다.

She was finally able to rest only after all preparations were finished.

끝나고 나서야 (only after finishing) - verb + '고 나서야' (only after)

4

긴 토론 끝에 회의는 별다른 결론 없이 끝났다.

After a long discussion, the meeting ended without any particular conclusion.

끝에 (at the end) - noun + '에' (at)

5

드라마는 비극적으로 끝났지만, 그 메시지는 오랫동안 기억에 남았다.

The drama ended tragically, but its message lingered in memory for a long time.

끝났지만 (ended but) - past tense + '지만' (but)

6

우리는 예상보다 훨씬 빨리 일을 끝내고 여가 시간을 즐겼다.

We finished the work much faster than expected and enjoyed our free time.

끝내고 (finished and) - verb + '고' (and then)

7

그들의 관계는 오해로 인해 결국 좋지 않게 끝났다.

Their relationship ultimately ended badly due to a misunderstanding.

끝났다 (ended) - past tense declarative

8

프로젝트가 끝나면, 우리는 모두 함께 축하 파티를 열기로 했다.

Once the project ends, we decided to have a celebration party together.

끝나면 (if/when it ends) - verb + '으면' (if/when)

Frequentemente confundido com

끝나다 vs 시작하다 (to start)

This is the direct opposite of '끝나다' and represents the other end of a process or event.

끝나다 vs 계속하다 (to continue)

If something isn't '끝나다,' it might '계속하다.' It describes the ongoing nature of an action or event.

끝나다 vs 중단하다 (to stop, to suspend)

While '끝나다' implies a natural or final end, '중단하다' suggests a temporary or abrupt halt to something.

Fácil de confundir

끝나다 vs 마치다

'마치다' also means 'to finish' or 'to complete,' making it seem similar to '끝나다.'

'끝나다' generally refers to something coming to an end by itself or being concluded, while '마치다' implies actively completing a task or an action. Think of '끝나다' as an event ending, and '마치다' as an action being finished by someone.

숙제가 끝났어요. (The homework is finished. - It came to an end.) / 숙제를 마쳤어요. (I finished the homework. - I completed it.)

끝나다 vs 종료되다

This verb also means 'to be terminated' or 'to be concluded,' especially in a more formal or official context.

'종료되다' is more formal and often used for official events, programs, or systems that are brought to a close. '끝나다' is more general and can apply to everyday situations.

회의가 종료되었습니다. (The meeting has been terminated.) / 회의가 끝났어요. (The meeting is over.)

끝나다 vs 완료하다

Meaning 'to complete' or 'to accomplish,' this can be confused with '끝나다' when talking about finishing a task.

'완료하다' specifically means to complete something fully, often a process or a project, emphasizing the successful achievement of the end goal. '끝나다' simply means it's over, regardless of successful completion.

프로젝트를 완료했어요. (I completed the project.) / 프로젝트가 끝났어요. (The project is over.)

끝나다 vs 끝내다

This is the transitive form of '끝나다,' meaning 'to end something' or 'to finish something.' The slight difference in nuance and usage can be tricky.

'끝나다' is intransitive (something ends), while '끝내다' is transitive (someone ends something). '끝내다' requires an object.

수업이 끝났어요. (The class ended.) / 숙제를 끝냈어요. (I finished the homework.)

끝나다 vs 정리하다

While not directly meaning 'to finish,' '정리하다' (to organize, to arrange) can sometimes be used in a way that implies bringing something to a close by tidying up or completing the last steps.

'정리하다' focuses on tidying, organizing, or settling something. While this might be the final step of a process, it's not the same as the entire thing 'ending.'

일을 정리하고 퇴근했어요. (I tidied up the work and left work.) / 일이 끝났어요. (The work is finished.)

Memorize

Mnemônico

Imagine a 'cut-knife-duh' sound. When something is 'cut' or sliced, it often 'ends' or 'finishes'.

Associação visual

Picture a finish line ribbon being 'cut' in half to signal the 'end' of a race. The word '끝나다' is written on the ribbon.

Word Web

시작하다 (to start) 마치다 (to complete/finish something) 종료하다 (to terminate/end formally) 끝 (end/the end) 완료하다 (to complete/accomplish)

Desafio

Think about your daily routine. What time does your work/school '끝나다'? What time do your favorite shows '끝나다'? Try to form a few sentences using '끝나다' to describe these.

Perguntas frequentes

10 perguntas

Both relate to 'ending' or 'finishing,' but they differ in how they're used. 끝나다 is an intransitive verb, meaning something finishes by itself or someone finishes it passively. Think of it as 'to be finished.' For example, '수업이 끝났어요' (The class ended). 끝내다 is a transitive verb, meaning someone actively finishes something. Think of it as 'to finish something.' For example, '숙제를 끝냈어요' (I finished my homework).

Not really in the sense of a person 'ending' themselves. It's primarily used for events, tasks, or situations. You wouldn't say '제가 끝났어요' to mean 'I finished' in the same way you'd say 'I'm done.' You'd use other verbs like '마쳤어요' (I completed) or '다 했어요' (I did everything) for yourself.

You would say '회의가 늦게 끝났어요.' (Hwi-ui-ga neut-ge kkeut-nat-seo-yo.) Here, '회의' (meeting) is the subject, and '늦게' (late) modifies '끝났어요' (ended).

끝나다 itself is a neutral verb. The formality depends on the politeness level you attach to it. You can use it in formal settings like '끝납니다' (formal, declarative) or informal settings like '끝나' (informal, plain speech).

Yes, you can. For example, '우리 관계가 끝났어요' (Uri gwan-gye-ga kkeut-nat-seo-yo.) means 'Our relationship ended.' It's a common way to express that.

The past tense of 끝나다 is 끝났어요 (kkeut-nat-seo-yo) in the common polite form, or 끝났다 (kkeut-nat-da) in the plain form. This means 'it finished' or 'it ended.'

You can ask '수업이 언제 끝나요?' (Su-eop-i eon-je kkeut-na-yo?) This literally translates to 'When does the class end?'

While not an idiom in the strict sense, you'll often hear '다 끝났어요!' (Da kkeut-nat-seo-yo!) which means 'It's all finished!' or 'It's all over!' This is a very common and practical phrase.

You can use the ~기 전에 (~gi jeon-e) or ~은 후에 (~eun hu-e) grammar patterns. For example, '수업이 끝나기 전에' (Su-eop-i kkeut-na-gi jeon-e) means 'before the class ends.' And '수업이 끝난 후에' (Su-eop-i kkeut-nan hu-e) means 'after the class ends.'

While technically you could say '삶이 끝났어요' (Salm-i kkeut-nat-seo-yo) for 'life ended,' it's not the natural or common way to say someone died in Korean. For 'to die,' you would use verbs like '죽다' (juk-da) or more respectfully, '돌아가시다' (dol-a-ga-si-da).

Teste-se 36 perguntas

listening A1

The class has finished.

Correto! Quase. Resposta certa: 수업이 끝났습니다.
Correto! Quase. Resposta certa:
listening A1

The movie ended.

Correto! Quase. Resposta certa: 영화가 끝났어요.
Correto! Quase. Resposta certa:
listening A1

When does work finish?

Correto! Quase. Resposta certa: 일이 언제 끝나나요?
Correto! Quase. Resposta certa:
speaking A1

Read this aloud:

수업이 끝났습니다.

Focus: 끝났습니다 (kkeutnat-seumnida)

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking A1

Read this aloud:

언제 끝나요?

Focus: 끝나요 (kkeun-nayo)

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking A1

Read this aloud:

숙제가 끝났어요.

Focus: 끝났어요 (kkeutnat-seoyo)

Correto! Quase. Resposta certa:
fill blank A2

수업이 ___ 후에 우리는 점심을 먹을 거예요.

Correto! Quase. Resposta certa: 끝나면

'-면' (if/when) is used to indicate a condition or a time when something happens. So, 'when the class ends'.

fill blank A2

영화가 너무 재미있어서 빨리 ___ 게 아쉬워요.

Correto! Quase. Resposta certa: 끝나서

'-서' (so/because) indicates a reason or sequence of events. Here, 'it ended, so it's a pity'.

fill blank A2

숙제가 ___ 면, 밖에 나가서 놀자.

Correto! Quase. Resposta certa: 끝나면

'-면' (if/when) is used to indicate a condition. So, 'if the homework finishes'.

fill blank A2

회의가 언제 ___ 지 알려주세요.

Correto! Quase. Resposta certa: 끝나는지

'-는지' (whether/if) is used to ask about or state uncertainty about a fact or event.

fill blank A2

드디어 힘든 하루가 ___.

Correto! Quase. Resposta certa: 끝났어요

This is a simple past tense sentence, indicating that the difficult day has 'ended'.

fill blank A2

시험이 ___ 기 전에 복습해야 해요.

Correto! Quase. Resposta certa: 끝나기

'-기 전에' (before doing something) is a common grammatical pattern. So, 'before the exam ends'.

fill blank B1

저는 오늘 숙제를 일찍 ___.

Correto! Quase. Resposta certa: 끝냈어요

The sentence is in the past tense, indicating that the homework was finished. '끝냈어요' is the correct past tense form.

fill blank B1

회의는 30분 후에 ___.

Correto! Quase. Resposta certa: 끝날 것이다

The sentence indicates a future event. '끝날 것이다' means 'will finish'.

fill blank B1

영화가 너무 재미있어서 ___ 줄 몰랐어요.

Correto! Quase. Resposta certa: 끝나는

'끝나는 줄 몰랐어요' is a common expression meaning 'I didn't realize it was ending'.

fill blank B1

저는 이 프로젝트를 이번 주까지 ___ 해요.

Correto! Quase. Resposta certa: 끝내야

'끝내야 해요' means 'I have to finish'. This indicates an obligation.

fill blank B1

드라마가 드디어 ___ 기뻤어요.

Correto! Quase. Resposta certa: 끝나서

'끝나서' means 'because it finished' or 'when it finished', explaining the reason for being happy.

fill blank B1

언제 일이 다 ___ 알려주세요.

Correto! Quase. Resposta certa: 끝나면

'끝나면' means 'if it finishes' or 'when it finishes', asking to be informed after the completion of the work.

listening B2

The meeting's scheduled end time.

Correto! Quase. Resposta certa: 회의가 다섯 시에 끝날 예정입니다.
Correto! Quase. Resposta certa:
listening B2

Feelings about a drama ending.

Correto! Quase. Resposta certa: 드라마가 드디어 끝나서 아쉬워요.
Correto! Quase. Resposta certa:
listening B2

Plans after homework is done.

Correto! Quase. Resposta certa: 숙제가 끝나면 바로 놀러 갈 거예요.
Correto! Quase. Resposta certa:
speaking B2

Read this aloud:

프로젝트가 끝나면 뭘 하고 싶으세요?

Focus: 끝나면 (kkeutnamyeon)

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking B2

Read this aloud:

영화가 언제 끝나나요?

Focus: 끝나나요 (kkeutnanayo)

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking B2

Read this aloud:

일이 끝나고 저녁 같이 먹을까요?

Focus: 끝나고 (kkeutnago)

Correto! Quase. Resposta certa:
sentence order B2

Toque nas palavras abaixo para montar a frase
Correto! Quase. Resposta certa: 회의는 다섯 시에 끝났다.

This sentence means 'The meeting finished at five o'clock.' The common structure in Korean is 'Subject + Time + Verb.'

sentence order B2

Toque nas palavras abaixo para montar a frase
Correto! Quase. Resposta certa: 영화를 보고 나서 숙제가 끝났다.

This sentence means 'After watching the movie, the homework finished.' '보고 나서' means 'after watching'.

sentence order B2

Toque nas palavras abaixo para montar a frase
Correto! Quase. Resposta certa: 드디어 어려운 프로젝트가 끝나서 홀가분하다.

This sentence means 'Finally, the difficult project ended, so I feel relieved.' '드디어' means 'finally', and '홀가분하다' means 'to feel relieved/light-hearted'.

sentence order C1

Toque nas palavras abaixo para montar a frase
Correto! Quase. Resposta certa: 마침내 길고 지루했던 회의가 끝났다.

This sentence describes a long and boring meeting finally coming to an end. '마침내' means 'finally', '길고 지루했던' means 'long and boring', '회의가' means 'the meeting', and '끝났다' is the past tense of '끝나다', meaning 'finished'.

sentence order C1

Toque nas palavras abaixo para montar a frase
Correto! Quase. Resposta certa: 그들의 관계는 예상치 못하게 갑자기 끝나버렸다.

This sentence indicates that their relationship unexpectedly ended suddenly. '그들의 관계는' means 'their relationship', '예상치 못하게' means 'unexpectedly', '갑자기' means 'suddenly', and '끝나버렸다' is 'ended' with an added nuance of regret or finality.

sentence order C1

Toque nas palavras abaixo para montar a frase
Correto! Quase. Resposta certa: 모든 준비가 끝나면 바로 출발할 수 있습니다.

This sentence conveys that once all preparations are complete, they can depart immediately. '모든 준비가' means 'all preparations', '끝나면' means 'if it finishes', '바로' means 'immediately', and '출발할 수 있습니다' means 'can depart'.

/ 36 correct

Perfect score!

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!