장소
장소 em 30 segundos
- 장소 means 'place' or 'location' in Korean.
- It is a Sino-Korean word (Hanja: 場所) used for venues and specific areas.
- It is more formal and specific than the native Korean word '곳'.
- Commonly used in phrases like 'meeting place' (약속 장소) or 'event venue' (행사 장소).
The Korean word 장소 (jang-so) is a fundamental noun that translates most directly to 'place' or 'location' in English. While English speakers might use 'place' in a very broad sense, Korean has several words for this concept, and 장소 occupies a specific niche that is slightly more formal and concrete than its native Korean counterpart, '곳' (got). When you are discussing a specific venue for an event, a point on a map, or a designated area for a particular activity, 장소 is the term of choice. It is derived from Hanja, the Sino-Korean writing system, where '장' (場) signifies a field or an open space, and '소' (所) signifies a location or a point. Together, they create a word that suggests a defined space where something happens or exists. This word is ubiquitous in daily life, appearing in everything from casual text messages about meeting friends to formal government documents regarding urban planning.
- Social Context
- In social settings, you will often hear this word in phrases like '약속 장소' (yak-sok jang-so), which means 'the place of the appointment' or 'meeting spot'. If you are planning a party or a study session, the first two questions are usually 'When?' and 'Where?'. For 'Where?', the term 장소 is used to define the specific venue.
모임 장소가 어디예요? (Where is the meeting place?)
Beyond social gatherings, 장소 is used in official and professional capacities. A 'wedding venue' is '결혼식 장소', and a 'crime scene' is often referred to as '범행 장소'. The word carries a sense of 'designated area'. For example, if you see a sign that says '흡연 장소', it means a 'smoking area'. In this sense, 장소 is not just any random spot, but a location defined by its function or the events occurring within it. It is also used in abstract ways, though less frequently than concrete ones. For instance, in literature, one might speak of a '장소' of memory, though even here, it implies a mental 'location'.
- Administrative Usage
- When filling out forms or looking at event posters, you will see '장소' listed alongside '일시' (date and time). It serves as a standard header for the location field in any logistical context.
우리는 파티 장소를 아직 못 정했어요. (We haven't decided on the party location yet.)
Furthermore, 장소 is often paired with verbs like '정하다' (to decide), '변경하다' (to change), and '확인하다' (to confirm). These combinations are essential for anyone navigating life in Korea, whether for work or leisure. It's important to note that while '위치' (wi-chi) also means location, '위치' refers more to the coordinates or the relative position (e.g., 'the location of the building on a map'), whereas 장소 refers to the place as a venue or a functional space.
이 장소는 주차하기에 편리합니다. (This location is convenient for parking.)
In summary, 장소 is a versatile, slightly formal noun used to describe specific venues and functional areas. It is an A1 level word that every learner must master because it forms the backbone of logistical communication in Korean. Whether you are asking where a class is held, where a concert is taking place, or where you should meet your friends, this word will be your primary tool for identifying the 'where' of any situation.
Using 장소 correctly involves understanding its role as a noun and how it interacts with various particles and verbs. Because it is a noun, it can function as the subject, object, or part of a prepositional phrase in a sentence. Most commonly, it is used with the identification particle '-가/-이' or the object particle '-를/-을'.
- As a Subject
- When 장소 is the subject of the sentence, it usually describes a characteristic of the location. For example, '장소가 좁아요' (The place is narrow/small) or '장소가 아주 예뻐요' (The place is very pretty).
공연 장소가 너무 멀어요. (The performance venue is too far.)
When using 장소 as an object, you are usually performing an action related to finding, choosing, or changing a location. Common verbs include '찾다' (to find), '바꾸다' (to change), and '예약하다' (to reserve). For instance, if you are looking for a place to eat, you might say '좋은 장소를 찾고 있어요' (I am looking for a good place).
회의 장소를 변경했습니다. (We changed the meeting location.)
One of the most powerful ways to use 장소 is in compound nouns. In Korean, you can often just place another noun before 장소 to specify what kind of place it is. This is a very productive pattern. Examples include: '운동 장소' (exercise place), '데이트 장소' (date spot), and '관광 장소' (tourist site). This structure allows you to be very precise with very little grammar.
- With Particles of Location
- You can also use 장소 with the particle '-에서' to indicate that an action is happening at that location. '이 장소에서 기다리세요' means 'Wait at this place'.
어떤 장소에서 만날까요? (At what place shall we meet?)
In more advanced contexts, 장소 can be modified by entire clauses. For example, '우리가 처음 만난 장소' means 'the place where we first met'. Here, '우리가 처음 만난' acts as a long adjective describing the noun 장소. This is a key structure for storytelling and sharing personal experiences in Korean.
여기는 제가 가장 좋아하는 장소예요. (This is the place I like the most.)
Lastly, remember that 장소 is inherently a neutral/formal word. While it is perfectly fine in daily conversation, if you are speaking very casually with close friends about 'a place', you might find yourself using '거기' (there) or '그곳' (that place) more often. However, when the specific identity of the venue is the focus of the conversation, 장소 remains the most appropriate and clear choice.
If you visit Korea or watch Korean media, you will encounter 장소 in several distinct environments. Its usage spans from the most mundane daily tasks to high-stakes professional environments, making it a truly versatile piece of vocabulary.
- Public Announcements and Signage
- In subways, airports, and malls, 장소 is used in official announcements. You might hear, '분실물 보관 장소는 1층입니다' (The lost and found location is on the 1st floor). Signs indicating specific areas, like '대기 장소' (waiting area) or '모임 장소' (gathering point), are everywhere in public infrastructure.
행사 장소 안내 (Event Location Information)
In Korean dramas (K-Dramas), 장소 often appears in romantic or dramatic plot points. Characters might argue about a '비밀 장소' (secret place) where they meet, or nostalgically visit the '추억의 장소' (a place of memories). The word adds a layer of significance to the location, suggesting it's not just a spot on the map, but a venue with specific meaning.
- News and Media
- News reporters use 장소 to describe the setting of events. Whether it's a political summit, a festival, or a natural disaster, the '장소' is a key part of the reporting. You might hear, '사고 장소에 구조 대원들이 도착했습니다' (Rescue workers have arrived at the accident site).
투표 장소를 확인하세요. (Please check your voting location.)
In the workplace, 장소 is the standard term for booking rooms. If you are using a corporate calendar or booking system, the field for the room will likely be labeled '장소'. Phrases like '회식 장소' (company dinner location) are particularly important in Korean work culture, as choosing the right '장소' for a team dinner is considered a significant task for junior employees.
워크숍 장소가 변경되었습니다. (The workshop location has been changed.)
Finally, in the digital world, apps like KakaoTalk or Naver Maps use 장소. When you share a location with someone, the button or the header often says '장소 공유' (Share Location). It is the technical and practical term for any point of interest you might navigate to. Understanding this word helps you navigate both the physical streets of Seoul and the digital interfaces of Korean technology.
While 장소 is a relatively straightforward noun, English speakers often make mistakes by overusing it or confusing it with similar-sounding or similar-meaning words. The most common pitfall is the confusion between 장소, '곳' (got), and '위치' (wi-chi).
- Mistake 1: 장소 vs. 곳
- Many learners use 장소 in every situation where they want to say 'place'. However, '곳' is the native Korean word and is much more common in casual conversation. For example, '좋은 곳' (a good place) sounds more natural than '좋은 장소' when talking about a nice park you found. Use 장소 when the 'location' aspect is emphasized (like a venue).
Incorrect: 내가 사는 장소 (The place where I live - sounds like a legal document).
Correct: 내가 사는 곳 (The place where I live - natural).
Another frequent error is confusing 장소 with '위치'. As mentioned before, '위치' refers to the physical coordinates or the position relative to other things. If you are lost and asking for your location on a map, you use '위치'. If you are asking for the venue of a party, you use 장소. Using 장소 when you mean 'position' can lead to confusion.
- Mistake 2: Forgetting Particles
- Learners often forget that when 장소 is used to mean 'at the place', it needs the particle '-에서'. Simply saying '장소 만나요' is incorrect; it must be '장소에서 만나요' (Let's meet at the place).
Incorrect: 이 장소 좋다 (This place is good - missing subject particle).
Correct: 이 장소가 좋다 (This place is good - more natural with particle).
Finally, some learners confuse 장소 (jang-so) with '주소' (ju-so), which means 'address'. While they sound similar and both relate to location, '주소' is specifically the written string of words and numbers used for mail (e.g., 123 Seoul St), whereas 장소 is the physical venue itself. If someone asks for the '장소', don't just give them the '주소' if they are asking for the name of the building or the type of venue.
A: 장소가 어디예요? (Where is the place?)
B: 강남역 2번 출구 앞이에요. (It's in front of Gangnam Station Exit 2. - Giving a description of the place, not just a mailing address.)
To truly master the concept of 'place' in Korean, you must understand the nuances between 장소 and its synonyms. Korean is a language of nuance, and choosing the right word for 'place' depends heavily on the context, formality, and what aspect of the 'place' you want to highlight.
- 곳 (Got)
- This is the native Korean equivalent. It is more general, more casual, and used in almost all everyday situations. If 장소 is 'location/venue', '곳' is simply 'place/spot'.
- 위치 (Wi-chi)
- Focuses on the spatial coordinates or the relative position. Used when talking about GPS, maps, or where something sits in relation to something else.
- 자리 (Ja-ri)
- Refers to a specific 'seat' or a 'space' for a person/thing. It can also mean a social 'gathering' or a 'position/role' in a company. You wouldn't call a park a '자리', but you would call your seat in the park a '자리'.
Let's compare them in a table-like structure to see how they differ in practice:
| Word | Nuance | Best Example |
|---|---|---|
| 장소 | Formal venue/location | 결혼식 장소 (Wedding venue) |
| 곳 | Casual/General place | 좋은 곳 (A good place) |
| 위치 | Coordinates/Position | 위치를 찾다 (Find the location) |
| 자리 | Seat/Specific spot | 제 자리에요 (It's my seat) |
Another interesting alternative is 현장 (hyeon-jang), which means 'the actual site' or 'the scene'. This is used for 'the scene of the crime' (범죄 현장) or 'the construction site' (공사 현장). It implies that something is actively happening at that location right now. While 장소 is the venue, 현장 is the 'action spot'.
For more abstract 'locations', you might encounter 지점 (ji-jeom), which means 'point' or 'branch'. A bank branch is a '지점', and a specific point in a process or on a timeline can also be called a '지점'. In contrast, 장소 is almost always tied to physical, three-dimensional space where people can gather or objects can be placed.
적절한 장소를 선택하는 것이 중요합니다. (Choosing an appropriate location is important.)
In conclusion, while 장소 is your 'default' word for location and venue, keeping '곳', '위치', '자리', and '현장' in your vocabulary will allow you to describe the world around you with much greater precision and naturalness.
How Formal Is It?
Curiosidade
The character 場 is also used in 'shik-jang' (wedding hall) and 'shi-jang' (market), all relating to open spaces where people gather.
Guia de pronúncia
- Pronouncing 'j' like the English 'z'.
- Making the 'ng' sound too weak.
- Stressing the first syllable too heavily.
- Pronouncing 'so' as 'show'.
- Extending the 'o' sound too long.
Nível de dificuldade
Very easy to read, common Hanja-based word.
Simple spelling, but must remember to use with correct particles.
Easy to pronounce, clear syllables.
Commonly heard in public announcements and conversations.
O que aprender depois
Pré-requisitos
Aprenda a seguir
Avançado
Gramática essencial
Noun + -에서 (Location of action)
장소에서 만나요.
Noun + -에 (Location of existence/direction)
장소에 있어요. / 장소에 가요.
Adjective Modifier + Noun
예쁜 장소
Verb Modifier + Noun
우리가 만난 장소
Noun + -마다 (Every/Each)
장소마다 달라요.
Exemplos por nível
장소가 어디예요?
Where is the place?
장소 (place) + 가 (subject particle) + 어디 (where) + 예요 (is).
이 장소는 좋아요.
This place is good.
이 (this) + 장소 (place) + 는 (topic particle) + 좋아요 (is good).
약속 장소가 어디예요?
Where is the meeting place?
약속 (appointment) + 장소 (place) + 가 (subject particle).
여기는 좋은 장소예요.
This is a good place.
여기 (here) + 는 (topic particle) + 장소 (place) + 예요 (is).
장소를 찾아요.
I am looking for the place.
장소 (place) + 를 (object particle) + 찾아요 (look for).
학교는 넓은 장소예요.
The school is a spacious place.
넓은 (spacious) is the adjective form modifying 장소.
그 장소에 가요.
I am going to that place.
에 (to) is the direction particle.
장소가 예뻐요.
The place is pretty.
예뻐요 is the polite present form of 'to be pretty'.
우리 파티 장소를 정해요.
Let's decide on our party location.
정해요 (let's decide) is the suggestive/polite form.
조용한 장소에서 공부하고 싶어요.
I want to study in a quiet place.
-에서 indicates the location of an action.
장소가 너무 좁아요.
The place is too narrow.
너무 (too) + 좁아요 (is narrow).
이 장소는 금연 장소입니다.
This place is a non-smoking area.
금연 (no smoking) + 장소 (place).
모임 장소를 문자로 보내주세요.
Please send the meeting place by text.
-아/어 주세요 (please do for me).
새로운 장소로 이사했어요.
I moved to a new place.
-로 indicates direction or change.
여기는 낚시 장소예요.
This is a fishing spot.
낚시 (fishing) + 장소 (place).
공연 장소가 변경되었습니다.
The performance venue has been changed.
변경되었습니다 is formal past tense.
가장 기억에 남는 장소가 어디예요?
What is the most memorable place?
기억에 남는 (staying in memory) modifies 장소.
회의 장소를 미리 확인하세요.
Please check the meeting location in advance.
미리 (in advance) + 확인하세요 (check).
이 장소는 사진 찍기에 아주 좋아요.
This place is very good for taking photos.
-기에 (for doing something).
우리는 캠핑 장소를 물색하고 있어요.
We are scouting for a camping spot.
물색하다 (to scout/search).
장소가 협소해서 인원을 제한합니다.
Since the place is cramped, we are limiting the number of people.
협소하다 is a formal word for 'narrow/small'.
그곳은 제가 처음으로 일했던 장소예요.
That is the place where I first worked.
일했던 (used to work) is the past retrospective modifier.
관광 장소마다 사람들이 많아요.
There are many people at every tourist spot.
-마다 (every/each).
장소에 상관없이 언제든 연락주세요.
Please contact me anytime, regardless of the place.
상관없이 (regardless of).
이 장소는 역사적으로 매우 중요한 의미가 있습니다.
This place has a very important historical meaning.
역사적으로 (historically) + 의미 (meaning).
그는 장소를 가리지 않고 책을 읽어요.
He reads books regardless of where he is (not picking the place).
장소를 가리지 않다 (idiom: to not be picky about the place).
행사 장소 섭외가 가장 큰 문제예요.
Scouting/Recruiting the event venue is the biggest problem.
섭외 (scouting/casting/booking).
이곳은 영화 촬영 장소로 유명해졌습니다.
This place became famous as a movie filming location.
-로 유명해지다 (to become famous as).
적절한 장소를 선정하는 것이 성공의 열쇠입니다.
Selecting an appropriate location is the key to success.
선정하는 것 (selecting) is a gerund phrase.
장소의 분위기에 맞춰 옷을 입으세요.
Please dress according to the atmosphere of the place.
분위기 (atmosphere) + 맞춰 (matching/according to).
우리는 비밀 장소에서 은밀하게 만났습니다.
We met secretly at a secret location.
은밀하게 (secretly/covertly).
이 장소는 도시 재생 사업의 일환으로 개발되었습니다.
This place was developed as part of an urban regeneration project.
일환으로 (as part of).
장소의 장소성은 그곳에 축적된 시간과 기억에 의해 형성됩니다.
The 'placeness' of a place is formed by the time and memories accumulated there.
장소성 (placeness/sense of place).
해당 장소는 법적으로 보호받는 구역입니다.
The place in question is a legally protected area.
해당 (corresponding/in question).
작가는 소설 속에서 장소를 심리적 배경으로 활용했습니다.
The author used the location as a psychological background in the novel.
심리적 (psychological) + 배경 (background).
도시의 공공 장소는 시민들의 상호작용을 촉진해야 합니다.
Public places in a city should promote interaction among citizens.
상호작용 (interaction) + 촉진하다 (to promote/accelerate).
장소의 물리적 한계를 극복하기 위해 가상 공간이 도입되었습니다.
Virtual spaces were introduced to overcome the physical limitations of places.
물리적 한계 (physical limit).
이 장소는 다각적인 분석을 통해 선정되었습니다.
This location was selected through a multi-faceted analysis.
다각적인 (multi-faceted).
정치적 집회 장소로서의 광장은 민주주의의 상징입니다.
The square as a venue for political rallies is a symbol of democracy.
-로서의 (as a).
그 장소는 과거의 영광을 뒤로하고 폐허로 남았습니다.
The place left behind its past glory and remained as ruins.
영광을 뒤로하고 (leaving glory behind).
인간의 실존은 특정한 장소에 거주함으로써 비로소 완성됩니다.
Human existence is finally completed by dwelling in a specific place.
실존 (existence) + 거주함으로써 (by dwelling).
장소는 단순한 지리적 좌표를 넘어선 문화적 텍스트입니다.
Place is a cultural text that goes beyond simple geographical coordinates.
넘어선 (surpassing/beyond).
포스트모더니즘 사회에서 장소의 고유성은 점차 희석되고 있습니다.
In postmodern society, the uniqueness of place is gradually being diluted.
고유성 (uniqueness) + 희석되다 (to be diluted).
기억의 장소는 집단적 정체성을 구축하는 데 핵심적인 역할을 합니다.
Places of memory play a key role in constructing collective identity.
집단적 정체성 (collective identity).
비장소(non-place)의 확산은 현대인의 소외감을 심화시킵니다.
The proliferation of 'non-places' deepens the alienation of modern people.
비장소 (non-place) - a concept from Marc Augé.
장소에 대한 애착은 지역 공동체의 결속력을 강화하는 근간이 됩니다.
Attachment to a place becomes the foundation for strengthening the solidarity of a local community.
애착 (attachment) + 결속력 (solidarity).
건축가는 장소의 영혼(Genius Loci)을 포착하여 설계에 반영했습니다.
The architect captured the spirit of the place (Genius Loci) and reflected it in the design.
포착하다 (to capture).
장소의 변천사는 그 지역의 사회경제적 변화를 여실히 보여줍니다.
The history of changes in a place clearly shows the socio-economic changes of the region.
변천사 (history of changes) + 여실히 (clearly/vividly).
Colocações comuns
Frases Comuns
— Formal way to ask for the location.
오늘 세미나 장소가 어디입니까?
— A comfortable or convenient place.
편한 장소에서 만나요.
— An appropriate or suitable place.
운동하기에 적절한 장소를 찾으세요.
— A familiar place.
여기는 저에게 아주 익숙한 장소예요.
— An unfamiliar or strange place.
낯선 장소에 가면 긴장이 돼요.
— A special place.
우리에게는 이곳이 특별한 장소예요.
— A public place.
공공 장소에서는 조용히 해야 합니다.
— A parking spot/location.
주차 장소가 없어서 한참 돌았어요.
— An evacuation site.
비상시 대피 장소를 확인하세요.
— A filming location.
영화 촬영 장소를 구경하러 갔어요.
Frequentemente confundido com
Jang-so is the physical venue; Ju-so is the mailing address.
Jang-su means 'longevity' or 'a general'; sounds similar but completely different.
Cheong-so means 'cleaning'; don't mix up the first syllable.
Expressões idiomáticas
— To do something anywhere, regardless of the appropriateness of the place.
그는 장소를 가리지 않고 잠을 자요.
Neutral— To not be restricted by the location.
디지털 노마드는 장소에 구애받지 않고 일해요.
Neutral— Though English-based (Time, Place, Occasion), it's used to mean being mindful of the 'place' and context.
장소에 맞게 옷을 입는 TPO가 중요해요.
Informal/Modern— Every place one sets foot in.
그가 발 들이는 장소마다 행운이 따라요.
Literary— To just use a space without its services (often for events).
우리는 카페에서 장소만 빌려서 파티를 했어요.
Neutral— A place of memories (used like an idiom for nostalgic spots).
여기는 우리의 추억의 장소예요.
Neutral— A variation of 'The place makes the person' (context shapes behavior).
좋은 장소에 있으면 마음도 좋아져요.
Philosophical— A forbidden place.
그곳은 일반인에게는 금단의 장소입니다.
Dramatic— The promised place (often used in anime/manga contexts).
우리는 약속의 장소에서 다시 만날 것이다.
Literary/Pop Culture— The Third Place (home, work, and the 'third' social space like a cafe).
카페는 현대인에게 중요한 제3의 장소입니다.
SociologicalFácil de confundir
Both mean location.
Jang-so is a functional venue; Wi-chi is a spatial coordinate.
장소는 카페이고, 위치는 강남역 근처입니다.
Both mean place.
Got is native and casual; Jang-so is Sino-Korean and formal/specific.
좋은 곳 vs. 행사 장소
Both relate to space.
Jari is a seat or a specific small spot; Jang-so is a larger area or venue.
제 자리가 어디예요? vs. 모임 장소가 어디예요?
Both relate to space.
Gong-gan is 'space' in terms of volume or abstract area; Jang-so is a 'place' with a name/identity.
공간이 넓다 vs. 장소가 멀다
Both mean site.
Hyeon-jang is the 'active' site (e.g., crime, construction); Jang-so is the 'static' venue.
사건 현장 vs. 파티 장소
Padrões de frases
[N] 장소예요.
약속 장소예요.
장소가 어디예요?
장소가 어디예요?
[Adj] 장소
조용한 장소
장소를 [Verb]
장소를 정해요.
[V]-는 장소
공부하는 장소
장소에 따라 [V]
장소에 따라 달라요.
장소를 가리지 않고 [V]
장소를 가리지 않고 운동해요.
장소로서의 [N]
장소로서의 가치
Família de palavras
Substantivos
Verbos
Adjetivos
Relacionado
Como usar
Extremely high in both written and spoken Korean.
-
Using '장소' for a seat.
→
자리
If you are asking if a seat is taken, say '자리 있어요?'. '장소 있어요?' sounds like you are asking if a venue exists.
-
Using '장소' for an address.
→
주소
When asking for a mailing address, use '주소'. '장소' is the physical spot.
-
Saying '장소 가요' for 'Go to the place'.
→
장소에 가요
You need the direction particle '에' after '장소'.
-
Confusing '장소' with '청소'.
→
장소 (Place) / 청소 (Cleaning)
These sound similar but are completely different. Be careful with the first vowel/consonant.
-
Overusing '장소' in casual speech.
→
곳
'곳' is much more natural when talking to friends about a 'place'.
Dicas
Be Specific
When planning, use '장소' to sound organized and clear. It signals that you are talking about the logistics of a meeting.
Learn Compounds
Instead of just '장소', learn '모임 장소', '약속 장소', and '행사 장소' as single units of meaning.
Particle Choice
Use '-에서' when something is happening there. '장소에서 만나요' (Meet at the place).
Hot Places
If you want to sound trendy, use '핫플' (short for Hot Place) instead of '인기 장소' in casual chat.
Invitations
Always include a '장소' section in any invitation you write in Korean.
Asking for Help
If you are lost, ask '장소가 어디예요?' while showing your phone screen to a passerby.
Announcements
Listen for the word '장소' in train stations to find information desks or meeting points.
Formal vs Informal
Use '곳' with friends and '장소' in work emails or formal texts.
Hanja Power
Knowing that '장' means field/open space helps you understand other words like '시장' (market).
Daily Check
Every time you enter a new building today, think: '이 장소는 어디예요?' (What is this place?)
Memorize
Mnemônico
Think of 'Jang' as a 'Giant' area and 'So' as a 'Spot'. A Giant Spot is a Jang-so (place).
Associação visual
Imagine a big 'X' on a treasure map. That 'X' marks the '장소'.
Word Web
Desafio
Try to identify five different '장소' (places) on your way to work or school today and name them in Korean (e.g., 카페 장소, 버스 정류장 장소).
Origem da palavra
Derived from the Hanja characters 場 (Madang Jang) and 所 (Ba So).
Significado original: A field or courtyard (場) and a point or location (所).
Sino-KoreanContexto cultural
Be careful when discussing '장소' related to sensitive history (e.g., memorial sites) to use formal language.
In English, 'place' is used more loosely (e.g., 'put it in its place'). In Korean, '장소' is almost always a physical location, not a position in a sequence.
Pratique na vida real
Contextos reais
Social Planning
- 약속 장소 정했어?
- 어디가 좋은 장소일까?
- 중간 장소에서 만나자.
- 장소 링크 보내줘.
Travel
- 관광 장소 추천해주세요.
- 이 장소는 어떻게 가요?
- 유명한 장소인가요?
- 사진 찍기 좋은 장소예요.
Office/Work
- 회의 장소가 변경되었습니다.
- 장소 예약하셨나요?
- 워크숍 장소를 물색 중입니다.
- 회식 장소 추천받습니다.
Public Safety
- 대피 장소로 이동하세요.
- 흡연 장소를 이용하세요.
- 장소 내 취식 금지입니다.
- 사고 장소에 접근하지 마세요.
Daily Life
- 주차 장소가 없어요.
- 쓰레기 버리는 장소가 어디예요?
- 운동할 장소가 필요해요.
- 여기는 조용한 장소예요.
Iniciadores de conversa
"가장 좋아하는 장소가 어디예요? (Where is your favorite place?)"
"오늘 우리 어디서 만날까요? 장소 추천해주세요. (Where shall we meet today? Please recommend a place.)"
"한국에서 가장 예쁜 장소는 어디라고 생각하세요? (Where do you think is the prettiest place in Korea?)"
"공부하기에 좋은 장소를 알고 있어요? (Do you know a good place to study?)"
"우리 어제 갔던 장소 이름이 뭐였죠? (What was the name of the place we went to yesterday?)"
Temas para diário
오늘 방문한 장소에 대해 써보세요. (Write about the place you visited today.)
당신에게 가장 특별한 장소는 어디인가요? 왜 그런가요? (Where is the most special place to you? Why?)
미래에 꼭 가보고 싶은 장소 세 곳을 적어보세요. (Write down three places you definitely want to visit in the future.)
어릴 적 추억이 담긴 장소를 묘사해 보세요. (Describe a place filled with childhood memories.)
일하기에 가장 완벽한 장소는 어떤 모습인가요? (What does the perfect place to work look like?)
Perguntas frequentes
10 perguntasYou can, but it sounds very formal. '우리 집' (our house) or '내가 사는 곳' (the place where I live) is much more natural.
It literally means 'appointment place'. It is the standard term for the spot where you agree to meet someone.
Rarely. For websites or online meetings, '링크' (link) or '주소' (address/URL) is used. '장소' implies physical space.
You can say '주차 장소' or more commonly '주차 공간' or '주차 자리'.
'장소' is the place itself; '장내' (jang-nae) means 'inside the venue'.
No, it is strictly a noun. You must use it with a verb like '이다' (to be) or '정하다' (to decide).
Yes, '장소들', but Korean often omits plural markers if the context is clear.
Yes, it is a standard word used across the Korean peninsula.
It means 'Location Sponsorship'. It credits the cafe or building where the scene was filmed.
Usually, '장소' refers to a specific building or spot within a city, not the city itself.
Teste-se 190 perguntas
Write 'Where is the meeting place?' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'I am looking for a quiet place.' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Please change the location.' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'This is a famous filming location.' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Let's meet at that place.' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'The place is too small.' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'I don't care about the place.' using the idiom.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Check the location of the event.' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'This is a non-smoking area.' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'We decided on the party location.' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe your favorite place in one sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Every place has its own story.' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'The location has been confirmed.' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'It is a place of memories for us.' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Find a suitable place for the meeting.' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'The place is very pretty.' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'I moved to a new place.' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Is this a public place?' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'The place is far from here.' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Wait at the meeting place.' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce '장소' clearly.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask 'Where is the place?' in Korean.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Let's meet at the meeting place.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'This place is very pretty.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I like this place.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The place is too far.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Where is the smoking area?'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'We changed the location.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Please send the location.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'This is a quiet place.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I am looking for a good place.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Let's decide on the place.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Wait here at this place.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The place is very wide.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'It is a special place for me.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Every place is different.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Check the location again.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Is the place far from the station?'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I don't know the place.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Let's go to a new place.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to: '장소가 어디예요?' and translate.
Listen to: '약속 장소에서 만나요.' and translate.
Listen to: '장소가 변경되었습니다.' and translate.
Listen to: '흡연 장소는 밖입니다.' and translate.
Listen to: '좋은 장소를 추천해주세요.' and translate.
Listen to: '장소가 너무 좁아요.' and translate.
Listen to: '비밀 장소로 가요.' and translate.
Listen to: '회의 장소를 확인하세요.' and translate.
Listen to: '여기는 촬영 장소입니다.' and translate.
Listen to: '장소가 아주 예쁘네요.' and translate.
Listen to: '어떤 장소를 좋아해요?' and translate.
Listen to: '장소마다 분위기가 달라요.' and translate.
Listen to: '주차 장소가 없어요.' and translate.
Listen to: '적절한 장소를 찾았어요.' and translate.
Listen to: '장소 링크 보내줄게.' and translate.
/ 190 correct
Perfect score!
Summary
The word 장소 is your go-to term for 'venue' or 'specific location'. While '곳' is for general use, 장소 is essential for logistics, planning, and professional settings. Example: '장소가 어디예요?' (Where is the location?)
- 장소 means 'place' or 'location' in Korean.
- It is a Sino-Korean word (Hanja: 場所) used for venues and specific areas.
- It is more formal and specific than the native Korean word '곳'.
- Commonly used in phrases like 'meeting place' (약속 장소) or 'event venue' (행사 장소).
Be Specific
When planning, use '장소' to sound organized and clear. It signals that you are talking about the logistics of a meeting.
Learn Compounds
Instead of just '장소', learn '모임 장소', '약속 장소', and '행사 장소' as single units of meaning.
Particle Choice
Use '-에서' when something is happening there. '장소에서 만나요' (Meet at the place).
Hot Places
If you want to sound trendy, use '핫플' (short for Hot Place) instead of '인기 장소' in casual chat.
Exemplo
만날 장소를 정해 볼까요?
Conteúdo relacionado
Esta palavra em outros idiomas
Frases relacionadas
Mais palavras de general
몇몇
A2Alguns; alguns poucos.
조금
A1Eu entendo um pouco de coreano. (한국어를 조금 이해해요.)
적게
A1Pouco, em pequena quantidade. Usado para descrever uma ação feita de forma limitada.
약간
A2Um pouco; ligeiramente. Usado para descrever uma pequena quantidade ou um grau leve.
많이
A1Muito. 'Comi muito' (많이 먹었어요). 'Estudei muito' (공부 많이 했어요).
잠시
A2Por um momento; brevemente. 'Por favor, espere um momento.' (잠시만 기다려 주세요.) 'Voltarei em um momento.' (잠시 후에 돌아오겠습니다.)
잠깐
A2For a short time; a moment.
아까
A2Há pouco, mais cedo. Eu o vi há pouco na rua.
대해
A2Significa 'sobre' ou 'a respeito de'. É usado para introduzir o tópico de uma conversa, pensamento ou estudo.
~에 대해서
A2Sobre; a respeito de.