A2 verb #1,000 mais comum 4 min de leitura

시작되다

sijakdoeda

When something starts on its own, or is begun by someone but you're focusing on the event itself, you use 시작되다. Think of it as 'to become started.' It’s often used for events, meetings, or new projects. For example, a new school year or a movie would 시작되다. This word is really useful for talking about things that are beginning.

When something starts or begins on its own, you use 시작되다. Think of it as 'to be started' or 'to commence.' This is the intransitive form, meaning it doesn't take a direct object.

For example, a meeting can 시작되다 (be started), or a new season can 시작되다 (begin). It's very common and useful for describing events or processes that get underway.

When something starts or begins on its own, you use 시작되다. Think of it like something is getting underway. It's an intransitive verb, meaning it doesn't take a direct object.

For example, you could say "회의가 시작되었어요" (The meeting has started) if the meeting started by itself. You wouldn't say "나는 회의를 시작되었어요" because you are actively starting it. If someone or something else starts something, you would use 시작하다.

When something starts automatically or is started by an unspecified agent, you use 시작되다. Think of it as the passive form of 시작하다 (to start something).

For example, a meeting might 시작되다 (be started) at 10 AM, or a new season might 시작되다 (commence) in spring. You would not use 시작되다 if you were talking about you starting something; in that case, you'd use 시작하다. It's about something coming into being or beginning without a direct, active subject.

When you want to express that something 'is started' or 'begins' by itself, rather than someone actively starting it, you use the verb 시작되다. This is the passive form of 시작하다 (to start something). Think of it like a movie beginning or a new season starting – these events just happen. The subject of 시작되다 is the thing that is commencing, not the person or thing doing the starting. For example, you might say '수업이 시작되었어요' (The class has started) if the class itself is the focus of the beginning.

When something starts or begins on its own, without someone actively starting it, the verb 시작되다 is used. Think of it like saying 'it gets started' or 'it commences.' This verb focuses on the event of starting rather than the person or thing causing the start.

For example, if a meeting is scheduled to begin at 10 AM, you could say '회의가 10시에 시작돼요' (The meeting starts at 10 AM). The meeting isn't starting itself, but the focus is on the event of it commencing at that time. It's often used for events, processes, or natural phenomena.

§ Understanding 시작되다

Hello! Let's dive into another useful Korean verb: 시작되다. This word is often translated as 'to be started' or 'to be begun'. It's an intransitive verb, which means it doesn't take a direct object. Think of it as something that itself starts or commences, rather than someone or something actively starting it.

Korean Word
시작되다
Pronunciation
si-jak-doe-da
Definition
To be started or begun; to commence (intransitive).

§ How to use it in a sentence

Using 시작되다 in a sentence is straightforward once you grasp its intransitive nature. The subject of the sentence is the thing that begins.

Here are some common ways to use it:

  • Subject + 이/가 + 시작되다: This is the most basic structure. The subject (marked by 이/가) is what begins.

회의가 시작되었습니다. (The meeting started/was begun.)

새 학년이 곧 시작될 거예요. (The new school year will begin soon.)

Notice how the 'meeting' and 'school year' are the things that are commencing on their own. No one is explicitly starting them in these sentences.

  • Time expression + 부터/부터 ~까지 + 시작되다: You can specify when something starts or over what period it starts.

행사는 오후 3시부터 시작됩니다. (The event starts from 3 PM.)

세일은 다음 주 월요일부터 시작될 예정입니다. (The sale is scheduled to begin next Monday.)

  • Location + 에서 + 시작되다: To indicate the place where something begins.

마라톤은 시청 앞에서 시작될 예정입니다. (The marathon is scheduled to start in front of the city hall.)

The key difference to remember is that 시작되다 implies a process that just happens or is set to happen, without a direct agent initiating it. If you want to say someone started something, you would use 시작하다.

Practice using 시작되다 in these contexts, and you'll soon get the hang of its natural flow in Korean sentences. Keep it up!

§ Don't Confuse with 시작하다

One of the most common mistakes learners make is confusing 시작되다 with its active counterpart, 시작하다. While both relate to 'starting,' their grammatical roles are different. 시작하다 is an active verb meaning 'to start' or 'to begin' something. It implies an agent performing the action. For example, you 시작하다 (start) a project.

On the other hand, 시작되다 is a passive verb, meaning 'to be started' or 'to commence.' It describes something that starts or begins on its own, or as a result of an external action, without focusing on who or what started it. Think of it as 'the project starts,' not 'I start the project.'

제가 프로젝트를 시작했어요. (I started the project.)

프로젝트가 시작되었어요. (The project was started / The project commenced.)

§ Incorrectly Using an Object Particle

Since 시작되다 is an intransitive verb (meaning it doesn't take a direct object), you should not use the object particle 을/를 with it. Learners sometimes incorrectly attach 을/를 to the noun that is being started, which is a mistake.

Incorrect:
회의를 시작되었어요. (The meeting was started.)

The correct way to express 'the meeting was started' or 'the meeting commenced' is to use the subject particle 이/가 or 은/는 with the noun.

회의가 시작되었어요. (The meeting started/commenced.)

§ Overlooking the Nuance of 'Commence'

시작되다 carries a slightly more formal or official tone, akin to 'commence' in English, especially when referring to events, ceremonies, or official procedures. While 'to be started' is a good direct translation, sometimes 'to commence' captures the nuance better.

For everyday, casual beginnings, 시작하다 (active) or simpler phrases might be more natural, even if a passive sense is implied. For instance, if you're talking about a movie starting, both '영화가 시작되었어요' (The movie started) and '영화가 시작해요' (The movie starts) could be used, but the former might feel a bit more formal.

공연이 곧 시작됩니다. (The performance will commence soon.)

새 학년이 시작되었어요. (The new school year commenced/began.)

§ Incorrect Tense Usage with Progressive Forms

While 시작되다 is about something commencing, sometimes learners try to force it into progressive tenses in ways that don't quite fit natural Korean. For example, 'It is being started' is often expressed differently than a direct translation using 시작되다.

Less natural:
작업이 시작되고 있어요. (The work is being started.)

While grammatically possible, often Koreans would use an active construction or a different passive formulation when talking about an ongoing process of something being started.

  • To say 'The work is starting/commencing (now)', you could use:

작업이 시작돼요. (The work starts.)

  • Or if you want to emphasize the process of *getting* started by someone:

누군가 작업을 시작하고 있어요. (Someone is starting the work.)

How Formal Is It?

Formal

"회의가 오전 10시에 시작됩니다. (The meeting begins at 10 AM.)"

Neutro

"수업이 곧 시작될 거예요. (Class will start soon.)"

Informal

"드라마가 드디어 시작됐다! (The drama finally started!)"

Child friendly

"이야기 시작! (Story time starts!)"

Gíria

"파티 지금 시작됨. (The party's starting now.)"

Curiosidade

The '되다' part of '시작되다' makes it a passive verb, meaning 'to become started' rather than 'to start' (which would be '시작하다').

Guia de pronúncia

UK /ˈʃiːdʒæk.dweɪ.dɑː/
US /ˈʃiːdʒɑːk.dweɪ.dɑː/
시작되다
Rima com
되다 안되다 잘되다
Erros comuns
  • Mispronouncing the '시' (si) as 'she' rather than 'see'.
  • Failing to aspirate the 'ㅈ' (j) sound strongly enough.

Nível de dificuldade

Leitura 1/5

short

Escrita 1/5

short

Expressão oral 1/5

short

Audição 1/5

short

O que aprender depois

Pré-requisitos

시작하다 (to start) 되다 (to become)

Aprenda a seguir

끝나다 (to end, to be finished) 시작 (start, beginning)

Avançado

개시되다 (to be commenced, to be opened) 출발하다 (to depart, to set off)

Gramática essencial

Passive verb forms: -이/히/리/기- followed by -다. '시작되다' is the passive form of '시작하다' (to start something).

수업이 9시에 시작됩니다. (The class starts at 9 AM.)

Used with time expressions to indicate when something begins. Can be used with '부터' (from/since) to specify a starting point.

다음 주부터 새 프로젝트가 시작돼요. (A new project starts from next week.)

Often appears in narrative contexts to describe an event commencing without a clear agent actively starting it.

영화가 곧 시작될 거예요. (The movie will start soon.)

Can be used with the connective '-고 나서' (after doing something) to indicate an event that begins subsequent to another action.

회의가 끝나고 나서 발표가 시작되었습니다. (After the meeting ended, the presentation began.)

When paired with '-려고 하다' (to be about to do), it shows something is on the verge of commencing.

경기가 막 시작되려고 해요. (The game is just about to start.)

Exemplos por nível

1

수업이 9시에 시작돼요.

The class starts at 9 o'clock.

2

회의가 곧 시작될 거예요.

The meeting will start soon.

3

드라마는 저녁 8시에 시작됩니다.

The drama begins at 8 PM.

4

새 학년이 지난주에 시작되었어요.

The new school year started last week.

5

비가 갑자기 시작됐어요.

The rain suddenly started.

6

오늘부터 다이어트가 시작됩니다.

The diet starts today.

7

콘서트가 막 시작되려고 해요.

The concert is about to start.

8

새 프로젝트가 다음 달에 시작될 예정이에요.

The new project is scheduled to start next month.

1

새로운 프로젝트가 다음 주에 시작됩니다.

The new project will be started next week.

2

회의는 10시에 시작될 예정입니다.

The meeting is scheduled to commence at 10 o'clock.

3

전쟁은 갑자기 시작되었어요.

The war began suddenly.

4

콘서트가 곧 시작될 것 같아요.

I think the concert will start soon.

5

공사가 지난달에 시작되어서 아직 진행 중입니다.

The construction was started last month and is still ongoing.

6

드라마가 드디어 시작되어서 기대돼요.

The drama has finally started, so I'm looking forward to it.

7

눈이 오기 시작하면 길이 미끄러워질 거예요.

If it starts to snow, the roads will become slippery.

8

본격적인 토론은 다음 순서부터 시작될 겁니다.

The full-fledged discussion will begin from the next agenda item.

1

새로운 프로젝트가 드디어 시작되었어요.

The new project has finally started.

Emphasis on the beginning of a new project.

2

회의는 오전 10시에 정확히 시작될 예정입니다.

The meeting is scheduled to start exactly at 10 AM.

Indicates a scheduled start time.

3

경기가 시작되자마자 비가 내리기 시작했어요.

As soon as the game began, it started raining.

Describes an immediate consequence after the start of an event.

4

그들의 사랑 이야기는 작은 카페에서 시작되었다.

Their love story began in a small cafe.

Used to describe the origin or starting point of a narrative.

5

방학이 시작되면 여행을 갈 계획이에요.

When vacation starts, I plan to go on a trip.

Refers to a future event contingent on another event's start.

6

새로운 문화 시대가 시작되고 있음을 느낀다.

I feel that a new cultural era is beginning.

Expresses a sense of an ongoing, significant change.

7

드라마가 시작되기 전에 저녁 식사를 해야 해.

I need to eat dinner before the drama starts.

Indicates an action to be completed before a scheduled event.

8

전쟁은 예기치 않게 시작되어 많은 사람들을 놀라게 했다.

The war started unexpectedly, surprising many people.

Describes an unforeseen or sudden start of a major event.

1

새로운 프로젝트가 성공적으로 시작되어 팀원들 모두 기뻐했습니다.

The new project started successfully, and all the team members were happy.

2

아침 일찍부터 공사가 시작되어 동네가 시끄러웠습니다.

The construction started early in the morning, making the neighborhood noisy.

3

본격적인 이야기는 다음 장부터 시작되니 기대해주세요.

The main story begins from the next chapter, so please look forward to it.

4

오늘부터 할인 행사가 시작되니 서둘러 방문해주세요.

The discount event starts today, so please hurry and visit.

5

갑작스러운 비로 인해 축구 경기가 잠시 중단되었다가 다시 시작되었습니다.

Due to sudden rain, the soccer game was temporarily suspended and then restarted.

6

그의 연설이 시작되자마자 청중들은 조용해졌습니다.

As soon as his speech began, the audience became quiet.

7

겨울이 시작되면서 날씨가 점점 추워지고 있습니다.

As winter begins, the weather is getting colder and colder.

8

논의가 시작되기도 전에 이미 결론이 정해져 있었습니다.

Even before the discussion began, the conclusion was already decided.

Frequentemente confundido com

시작되다 vs 시작하다

Remember the difference between transitive (시작하다 - you start something) and intransitive (시작되다 - something is started).

시작되다 vs 시작

시작 (si-jak) is the noun form meaning 'start' or 'beginning.' 시작되다 is the verb.

시작되다 vs 되다 (doe-da)

되다 is a versatile verb meaning 'to become' or 'to be done.' In 시작되다, it acts as a suffix to make 'start' into 'to be started.' Many Korean verbs ending in -되다 follow this pattern (e.g., 완성되다 - to be completed).

Expressões idiomáticas

"이야기가 시작되다"

for a story to begin

새로운 이야기가 시작되다.

neutral

"회의가 시작되다"

for a meeting to start

오후 2시에 회의가 시작되다.

neutral

"날씨가 추워지기 시작하다"

for the weather to start getting cold

가을이 오고 날씨가 추워지기 시작하다.

neutral

"작업이 시작되다"

for work to commence

오전 9시부터 작업이 시작되다.

neutral

"학기가 시작되다"

for a semester to begin

다음 주에 새 학기가 시작되다.

neutral

"경기(比賽)가 시작되다"

for a game/match to start

드디어 경기가 시작되다.

neutral

"새로운 삶이 시작되다"

for a new life to begin

졸업 후 새로운 삶이 시작되다.

neutral

"영상이 시작되다"

for a video to begin

잠시 후 영상이 시작되다.

neutral

"노래가 시작되다"

for a song to start

잔잔한 노래가 시작되다.

neutral

"전쟁이 시작되다"

for a war to break out/begin

역사적인 전쟁이 시작되다.

neutral

Fácil de confundir

시작되다 vs 시작하다 (si-jak-ha-da)

Both relate to 'starting.'

시작하다 is transitive, meaning 'to start something.' 시작되다 is intransitive, meaning 'to be started.'

나는 수업을 시작했어요. (I started the class.) vs. 수업이 시작되었어요. (The class was started / began.)

시작되다 vs 개시하다 (gae-si-ha-da)

Similar meaning of 'to begin' or 'to open.'

개시하다 is often used in more formal or business contexts, like 'to open a business' or 'to commence sales.' 시작되다 is more general.

상점이 오전 10시에 개시합니다. (The store opens at 10 AM.)

시작되다 vs 출발하다 (chul-bal-ha-da)

Can be translated as 'to start' when talking about journeys.

출발하다 specifically means 'to depart' or 'to set off' for a journey. 시작되다 is for general beginnings.

기차가 5시에 출발합니다. (The train departs at 5 o'clock.)

시작되다 vs 개막하다 (gae-mak-ha-da)

Used for 'opening' events.

개막하다 specifically refers to the opening of an event, exhibition, or performance. 시작되다 is a broader term.

올림픽이 다음 달에 개막합니다. (The Olympics will open next month.)

시작되다 vs 생기다 (saeng-gi-da)

Can mean 'to come into existence' or 'to arise.'

생기다 implies something coming into being or appearing. 시작되다 refers to the commencement of an existing thing or event.

문제가 생겼어요. (A problem arose.) vs. 회의가 시작되었어요. (The meeting began.)

Padrões de frases

A1

[명사]이/가 시작되다.

수업이 시작됩니다. (The class starts.)

A1

[시간]에 [명사]이/가 시작되다.

오후 7시에 영화가 시작됩니다. (The movie starts at 7 PM.)

A2

[명사]이/가 드디어 시작되다.

축제가 드디어 시작되었어요. (The festival finally started.)

A2

[명사]이/가 곧 시작될 거예요.

시험이 곧 시작될 거예요. (The exam will start soon.)

B1

[동사]-기 시작하다 / [동사]-기 시작되다

비가 오기 시작되었어요. (It started raining.)

B1

[명사]이/가 [상황]으로 인해 시작되다.

전쟁이 갑작스러운 사건으로 인해 시작되었습니다. (The war started due to a sudden incident.)

B2

[명사]이/가 [주체]에 의해 시작되다.

새로운 논의가 위원회에 의해 시작되었다. (New discussions were started by the committee.)

B2

[명사]이/가 [목적]을 위해 시작되다.

이 운동은 환경 보호를 위해 시작되었습니다. (This movement was started for environmental protection.)

Família de palavras

Substantivos

시작 start, beginning
개시 commencement, opening

Verbos

시작하다 to start, to begin (transitive)

Dicas

시작되다 vs. 시작하다

Remember, 시작되다 is intransitive, meaning 'to be started' or 'to begin' (it happens on its own or to something). 시작하다 is transitive, meaning 'to start' or 'to begin' (someone or something actively starts it). Think of the difference between 'The meeting begins at 9' (시작되다) and 'I start the meeting at 9' (시작하다).

Passive Voice in English

A good way to understand 시작되다 is to think of it as the passive voice of 'to start'. Instead of 'someone starts something,' it's 'something is started' or 'something begins'.

Common Contexts

You'll often see 시작되다 used for events, projects, seasons, or even feelings. For example, '경기가 시작되었어요' (The game has begun).

Use with Time Markers

It frequently pairs with time expressions to indicate when something starts. For instance, '내일부터 시작될 거예요' (It will start from tomorrow).

Adjective Forms

While 시작되다 is a verb, remember its past participle form '시작된' can act as an adjective, meaning 'started' or 'begun'. Like '시작된 프로젝트' (a started project).

Focus on the Subject

When using 시작되다, the focus is on the subject itself experiencing the beginning, not an external agent causing it. The event just begins.

Listen for the '되' Particle

The '되' in 시작되다 is a key indicator of passivity or a state of being. Many verbs with '되' mean 'to become' or 'to be done/to be-ed'.

Practice Sentences

Try making sentences like: '새 학년이 시작되었다.' (A new school year has begun.) or '드디어 방학이 시작될 거예요.' (Finally, vacation will start.) This helps solidify understanding.

Don't Confuse with '끝나다'

시작되다 is the opposite of 끝나다 (to end/to be finished). Don't mix them up, especially in sentences about events or periods of time.

Pay Attention to Tense

Just like in English, the meaning of 시작되다 changes with different tenses. '시작되었어요' (it started/has started), '시작될 거예요' (it will start), '시작됩니다' (it starts/is started).

Origem da palavra

Sino-Korean

Significado original: 始 (si): first, beginning + 作 (jak): to make, to do + 되다 (doe-da): to become

Korean

Contexto cultural

In Korean, it's very common to use passive verbs like '시작되다' when an event or action naturally begins, rather than focusing on who or what started it. This can often be seen in news reports or formal announcements where the emphasis is on the event itself. Understanding this nuance helps in grasping the subtle differences between '시작하다' (to start something) and '시작되다' (something starts).

Perguntas frequentes

10 perguntas

This is a great question! While both relate to starting, they have a key difference. 시작하다 (시작 + 하다) means 'to start' or 'to begin' and is an active verb. This means someone or something is doing the starting. For example, 제가 일을 시작했어요 (I started the work).

On the other hand, 시작되다 (시작 + 되다) means 'to be started' or 'to be begun'. It's a passive verb, meaning the action of starting happens to the subject, often without directly stating who or what initiated it. Think of it as 'it commenced' or 'it got started'. For example, 회의가 시작되었어요 (The meeting started / The meeting was started).

The easiest way to remember is: '하다' for actively doing something, '되다' for something happening to something else.

Generally, it's more natural to use 시작되다 with inanimate objects or events as the subject. For instance, 수업이 시작되다 (the class starts) or 행사가 시작되다 (the event begins).

If you want to say a person starts something, you would typically use 시작하다. For example, 학생이 공부를 시작했다 (The student started studying). While grammatically you could force a person as the subject with '시작되다' in very specific, often awkward, passive constructions, it's not how it's commonly used.

That's a good observation! In Korean, the suffix -되다 is often attached to nouns or Sino-Korean words to form passive verbs or verbs indicating a state change.

In the case of 시작되다, '시작' is a noun meaning 'start' or 'beginning'. When you add '-되다' to it, it transforms into 'to be started' or 'to become started'. It's a very common way to create passive verbs in Korean, similar to how 'to be + past participle' works in English for passive voice.

Absolutely! 시작되다 is used in many common contexts. You'll often hear it when talking about events, seasons, or processes:

  • 새로운 학기가 시작되다 (A new semester begins)
  • 공사가 시작되다 (Construction begins / is started)
  • 이야기가 시작되다 (A story begins)
  • 계절이 시작되다 (A season begins)
These are just a few examples, but they illustrate how it's used to describe something commencing.

Context is always key in language learning! While the core meaning of 'to be started' or 'to commence' remains, the best English translation can vary slightly.

For instance:

  • 회의가 시작되었어요. (The meeting started.) - Here, 'started' is natural.
  • 새로운 시대가 시작되었다. (A new era has begun.) - 'Begun' sounds more fitting here.
  • 작업이 이제 막 시작됩니다. (The work is just commencing now.) - 'Commencing' can be used for a slightly more formal tone.
So, while the meaning is consistent, choose the English word that sounds most natural for the specific situation.

Not at all! 시작되다 is a perfectly standard and neutral verb. It's neither rude nor overly informal. You can use it in formal settings like business meetings or in casual conversations with friends. The formality will typically come from the politeness level of the verb ending you attach to it (e.g., -습니다/ㅂ니다 for formal, -어요/아요 for polite, -다 for plain).

For starting a hobby or a new job, it's generally more natural to use 시작하다 because it implies an active decision and action on your part.

For example:

  • 저는 새로운 취미를 시작했어요. (I started a new hobby.)
  • 그는 새로운 직업을 시작했다. (He started a new job.)
While you could technically construct a passive sentence like '새로운 직업이 그에 의해 시작되었다' (A new job was started by him), it sounds very unnatural and is not common usage. Stick with '시작하다' when a person actively initiates something.

To form the past tense of 시작되다, you would use the '되었다' or its contracted form '됐다'.

For example:

  • 수업이 시작되었다. (The class started.) - Plain form
  • 수업이 시작됐어요. (The class started.) - Polite form
  • 수업이 시작되었습니다. (The class started.) - Formal form
The '-었/았' ending is how you make past tense in Korean, and with '되다', it becomes '되었다'.

Yes, there is! You can express the future tense of 시작되다 using various future tense endings. The most common are '-(으)ㄹ 것이다' or '겠-'.

For example:

  • 회의는 곧 시작될 것이다. (The meeting will start soon.)
  • 새로운 프로젝트가 다음 주에 시작되겠어요. (A new project will start next week.)
These endings indicate that the action of 'being started' or 'commencing' will happen in the future.

That's an insightful question! 시작되다 typically refers to the initiation or the very beginning point of an event or process, implying a specific moment when something commences.

For example:

  • 영화가 7시에 시작됩니다. (The movie starts at 7 o'clock.) - This points to a precise start time.
  • 눈이 시작되었다. (The snow started.) - This refers to the moment the snowfall began.
While the *result* of what started might be a gradual process, the verb itself marks the point of commencement rather than the duration of the process.

Teste-se 144 perguntas

fill blank A1

수업이 아홉 시에 ___.

Correto! Quase. Resposta certa: 시작됐다

'시작되다' means 'to be started.' The sentence means 'The class started at nine o'clock.'

fill blank A1

파티는 저녁 일곱 시에 ___.

Correto! Quase. Resposta certa: 시작될 거예요

'시작될 거예요' means 'will be started.' The sentence means 'The party will start at seven in the evening.'

fill blank A1

드라마가 드디어 ___.

Correto! Quase. Resposta certa: 시작됐어요

'시작됐어요' means 'was started.' The sentence means 'The drama finally started.'

fill blank A1

경기가 열 시에 ___.

Correto! Quase. Resposta certa: 시작됩니다

'시작됩니다' is a formal way to say 'is started.' The sentence means 'The game starts at ten o'clock.'

fill blank A1

새 학년이 다음 달에 ___.

Correto! Quase. Resposta certa: 시작돼요

'시작돼요' means 'is started' or 'starts.' The sentence means 'The new school year starts next month.'

fill blank A1

회의는 지금 막 ___.

Correto! Quase. Resposta certa: 시작됐어요

'시작됐어요' means 'was just started.' The sentence means 'The meeting just started.'

multiple choice A1

Choose the correct Korean word for 'to be started'.

Correto! Quase. Resposta certa: 시작되다

'시작되다' means 'to be started' or 'to begin'. The other words mean 'to eat', 'to sleep', and 'to go'.

multiple choice A1

Which sentence correctly uses '시작되다'?

Correto! Quase. Resposta certa: 수업이 시작됩니다. (The class begins.)

'시작되다' is an intransitive verb, meaning something itself starts. Classes can start. The other options don't make sense with '시작되다'.

multiple choice A1

What is the best English translation for '파티가 시작되었어요.'?

Correto! Quase. Resposta certa: The party has started.

'시작되다' means 'to be started' or 'to begin'. '파티가 시작되었어요' means 'The party has started.'

true false A1

'시작되다' is used when something begins by itself, not by someone doing it.

Correto! Quase. Resposta certa: Verdadeiro

Yes, '시작되다' is an intransitive verb, meaning it describes an action that happens to the subject, or the subject itself initiates, rather than an action performed by the subject on an object.

true false A1

You can use '시작되다' to say 'I start my homework'.

Correto! Quase. Resposta certa: Falso

No, '시작되다' means 'to be started'. If you want to say 'I start my homework', you would use '시작하다' (to start).

true false A1

The sentence '영화가 시작되었어요.' means 'The movie started.'

Correto! Quase. Resposta certa: Verdadeiro

Yes, '영화가 시작되었어요' correctly uses '시작되다' to mean 'The movie started.'

listening A1

The class is starting from now.

Correto! Quase. Resposta certa: 지금부터 수업이 시작돼요.
Correto! Quase. Resposta certa:
listening A1

What time does the drama start?

Correto! Quase. Resposta certa: 드라마가 몇 시에 시작돼요?
Correto! Quase. Resposta certa:
listening A1

The meeting will start soon.

Correto! Quase. Resposta certa: 회의가 곧 시작될 거예요.
Correto! Quase. Resposta certa:
speaking A1

Read this aloud:

수업은 아홉 시에 시작돼요.

Focus: 시작돼요 (si-jak-dwae-yo)

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking A1

Read this aloud:

영화를 언제 시작할까요?

Focus: 시작할까요 (si-jak-hal-kka-yo)

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking A1

Read this aloud:

파티가 시작되었어요.

Focus: 시작되었어요 (si-jak-dwi-eot-sseo-yo)

Correto! Quase. Resposta certa:
writing A1

Write a simple sentence about something beginning, using '시작되다'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

파티가 시작되었어요. (The party has started.)

Correto! Quase. Resposta certa:
writing A1

Imagine a new school year. Write a short sentence about when the school starts.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

학교가 3월에 시작돼요. (School starts in March.)

Correto! Quase. Resposta certa:
writing A1

Write a sentence saying that a class has not started yet.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

수업이 아직 시작되지 않았어요. (The class has not started yet.)

Correto! Quase. Resposta certa:
reading A1

What time does the movie start?

Read this passage:

영화가 7시에 시작돼요. 우리는 6시 50분에 극장에 도착했어요. (The movie starts at 7 o'clock. We arrived at the theater at 6:50.)

What time does the movie start?

Correto! Quase. Resposta certa: 7시 (7 o'clock)

The passage states '영화가 7시에 시작돼요', which means 'The movie starts at 7 o'clock'.

Correto! Quase. Resposta certa: 7시 (7 o'clock)

The passage states '영화가 7시에 시작돼요', which means 'The movie starts at 7 o'clock'.

reading A1

What is the main message of the passage?

Read this passage:

내일 회의가 오전 9시에 시작됩니다. 늦지 마세요. (Tomorrow's meeting starts at 9 AM. Don't be late.)

What is the main message of the passage?

Correto! Quase. Resposta certa: You should be on time for the meeting.

The passage says '늦지 마세요' (Don't be late), indicating the importance of being on time for the meeting that starts at 9 AM.

Correto! Quase. Resposta certa: You should be on time for the meeting.

The passage says '늦지 마세요' (Don't be late), indicating the importance of being on time for the meeting that starts at 9 AM.

reading A1

When will the new project begin?

Read this passage:

새로운 프로젝트가 다음 주 월요일에 시작될 예정입니다. 준비 잘 해주세요. (The new project is scheduled to start next Monday. Please prepare well.)

When will the new project begin?

Correto! Quase. Resposta certa: 다음 주 월요일 (Next Monday)

The passage clearly states '새로운 프로젝트가 다음 주 월요일에 시작될 예정입니다', meaning 'The new project is scheduled to start next Monday'.

Correto! Quase. Resposta certa: 다음 주 월요일 (Next Monday)

The passage clearly states '새로운 프로젝트가 다음 주 월요일에 시작될 예정입니다', meaning 'The new project is scheduled to start next Monday'.

sentence order A1

Toque nas palavras abaixo para montar a frase
Correto! Quase. Resposta certa: 회의가 시작되었습니다.

This means 'The meeting has started.' in Korean. The subject '회의가' comes first, followed by the verb '시작되었습니다'.

sentence order A1

Toque nas palavras abaixo para montar a frase
Correto! Quase. Resposta certa: 수업이 곧 시작될 거예요.

This translates to 'Class will start soon.' The subject '수업이' is followed by the adverb '곧' (soon) and then the future tense of the verb '시작되다'.

sentence order A1

Toque nas palavras abaixo para montar a frase
Correto! Quase. Resposta certa: 언제 파티가 시작돼요?

This means 'When does the party start?' '언제' (when) comes first, then the subject '파티가', and finally the verb '시작돼요'.

fill blank A2

수업은 아홉 시에 ___.

Correto! Quase. Resposta certa: 시작될 거야

The sentence implies a future event, so '시작될 거야' (will be started/will commence) is the correct future tense form for '시작되다'.

fill blank A2

새 프로젝트가 드디어 ___.

Correto! Quase. Resposta certa: 시작되었다

'시작되었다' is the past tense form of '시작되다', meaning 'has been started' or 'commenced', which fits the context of a project that has finally begun.

fill blank A2

회의는 다음 주 월요일에 ___ 예정입니다.

Correto! Quase. Resposta certa: 시작될

'시작될' is the correct form to use with '예정입니다' (is scheduled to) to indicate a future passive action: 'will be started'.

fill blank A2

행사는 열 시에 ___.

Correto! Quase. Resposta certa: 시작되어야 해

'시작되어야 해' means 'it should be started/commenced', expressing necessity or obligation.

fill blank A2

드라마는 지난 주에 ___.

Correto! Quase. Resposta certa: 시작되었습니다

'시작되었습니다' is the formal past tense of '시작되다', indicating the drama started last week.

fill blank A2

내일부터 새 학기가 ___.

Correto! Quase. Resposta certa: 시작된다

'시작된다' is the present tense declarative form, indicating that the new semester will start from tomorrow.

multiple choice A2

다음 문장에서 빈칸에 알맞은 것은 무엇입니까? (What is appropriate for the blank in the following sentence?) '경기가 드디어 ___.' (The game finally ___.)

Correto! Quase. Resposta certa: 시작되었습니다

'시작되다' is used when the game itself begins. '시작하다' is for someone starting something.

multiple choice A2

다음 중 '시작되다'를 올바르게 사용한 문장은 무엇입니까? (Which of the following sentences uses '시작되다' correctly?)

Correto! Quase. Resposta certa: 영화가 7시에 시작됩니다.

'시작되다' is used for something that begins on its own, like a movie. The other options use '시작하다', implying an agent.

multiple choice A2

'방학이 언제 시작돼요?' 이 문장의 의미는 무엇입니까? (What is the meaning of this sentence? 'When do the school holidays begin?')

Correto! Quase. Resposta certa: 방학이 언제부터일까요?

The question asks when the school holidays themselves begin, not who starts them or when they end.

true false A2

'시험이 내일 시작된다.'는 'The exam will be started tomorrow (by someone).'라는 의미이다. (The sentence 'The exam will be started tomorrow.' means 'The exam will be started tomorrow (by someone).')

Correto! Quase. Resposta certa: Falso

'시작되다' means the exam itself begins, not that someone starts it. If it was 'someone starts the exam', it would be '시험을 시작한다'.

true false A2

'새로운 프로젝트가 곧 시작됩니다.'는 문법적으로 올바른 문장이다. (The sentence 'A new project will begin soon.' is grammatically correct.)

Correto! Quase. Resposta certa: Verdadeiro

This is a correct usage of '시작되다' for a project commencing.

true false A2

'수업을 시작돼요.'는 'The class begins.'라는 의미로 사용될 수 있다. (The sentence 'The class begins.' can be used as '수업을 시작돼요.')

Correto! Quase. Resposta certa: Falso

'수업이 시작돼요' is correct. '수업을 시작돼요' is incorrect because '수업을' with '을/를' implies a direct object, but '시작되다' is intransitive.

writing A2

Write a sentence in Korean using '시작되다' to describe a new project starting soon.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

새로운 프로젝트가 곧 시작될 거예요. (A new project will start soon.)

Correto! Quase. Resposta certa:
writing A2

Translate the following sentence into Korean using '시작되다': 'The concert began at 7 PM.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

콘서트가 오후 7시에 시작되었어요. (The concert started at 7 PM.)

Correto! Quase. Resposta certa:
writing A2

Form a Korean sentence about a class starting every Monday using '시작되다'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

수업은 매주 월요일에 시작돼요. (The class starts every Monday.)

Correto! Quase. Resposta certa:
reading A2

When does the movie start?

Read this passage:

영화가 8시에 시작됩니다. 팝콘을 사러 가야 해요. 영화관에 일찍 도착했어요.

When does the movie start?

Correto! Quase. Resposta certa: 8시에 (at 8)

The passage states '영화가 8시에 시작됩니다' which means 'The movie starts at 8 o'clock'.

Correto! Quase. Resposta certa: 8시에 (at 8)

The passage states '영화가 8시에 시작됩니다' which means 'The movie starts at 8 o'clock'.

reading A2

What is starting next week?

Read this passage:

새 학기가 다음 주 월요일에 시작됩니다. 저는 새 학기가 기대돼요. 새로운 친구들을 만날 거예요.

What is starting next week?

Correto! Quase. Resposta certa: 새 학기 (a new semester)

The passage says '새 학기가 다음 주 월요일에 시작됩니다', meaning 'The new semester starts next Monday'.

Correto! Quase. Resposta certa: 새 학기 (a new semester)

The passage says '새 학기가 다음 주 월요일에 시작됩니다', meaning 'The new semester starts next Monday'.

reading A2

What time is the meeting expected to start?

Read this passage:

회의가 오전 10시에 시작될 예정입니다. 모든 준비가 완료되었습니다. 늦지 마세요.

What time is the meeting expected to start?

Correto! Quase. Resposta certa: 오전 10시 (10 AM)

The passage clearly states '회의가 오전 10시에 시작될 예정입니다', which translates to 'The meeting is scheduled to start at 10 AM'.

Correto! Quase. Resposta certa: 오전 10시 (10 AM)

The passage clearly states '회의가 오전 10시에 시작될 예정입니다', which translates to 'The meeting is scheduled to start at 10 AM'.

fill blank B1

새 학년은 다음 주 월요일에 ___.

Correto! Quase. Resposta certa: 시작될 것이다

This sentence refers to a future event, so the future tense '시작될 것이다' (will be started) is appropriate.

fill blank B1

회의는 이미 ___.

Correto! Quase. Resposta certa: 시작됐습니다

The word '이미' (already) indicates that the action has been completed, thus the past tense '시작됐습니다' (has started) is suitable.

fill blank B1

경기가 곧 ___ 예정입니다.

Correto! Quase. Resposta certa: 시작될

'~ㄹ 예정이다' is a common grammar pattern meaning 'to be scheduled to' or 'to be expected to', so '시작될' (to be started) fits here.

fill blank B1

프로젝트가 ___ 후에 문제가 발생했습니다.

Correto! Quase. Resposta certa: 시작되었을

'~ㄹ 후에' (after doing something) is the correct grammar for 'after the project was started'.

fill blank B1

새로운 정책이 이번 달부터 ___.

Correto! Quase. Resposta certa: 시작됩니다

This is a statement about a general plan or a future event presented as a fact, so the present tense '시작됩니다' (is started/begins) is correct.

fill blank B1

우리가 도착했을 때 공연은 이미 ___.

Correto! Quase. Resposta certa: 시작되고 있었다

The phrase '우리가 도착했을 때' (when we arrived) indicates that the action of the performance starting was ongoing at that moment, hence '시작되고 있었다' (was being started/was ongoing).

multiple choice B1

다음 문장에서 '시작되다'가 적절하게 사용된 것은 무엇인가요?

Correto! Quase. Resposta certa: 수업이 시작되었다.

'시작되다'는 주로 어떤 활동이나 과정 등이 개시될 때 사용됩니다. '수업'은 시작될 수 있는 활동이므로 가장 적절합니다. 비나 책, 행복은 '되다'의 형태로 자연스럽지 않습니다.

multiple choice B1

다음 중 '시작되다'와 의미가 가장 비슷한 단어는 무엇인가요?

Correto! Quase. Resposta certa: 개시되다

'개시되다'는 '새로 시작되다'라는 의미로, '시작되다'와 뜻이 가장 가깝습니다. 나머지는 반대되거나 관련 없는 의미입니다.

multiple choice B1

어떤 행사가 시작되기 전, 보통 어떤 표현을 사용하나요?

Correto! Quase. Resposta certa: 행사가 준비 중입니다.

행사가 시작되기 전에는 '준비 중'이라는 표현을 사용하여 아직 시작되지 않았음을 나타냅니다. '시작되었습니다'는 이미 시작된 후, '끝났습니다'는 종료된 후, '연기되었습니다'는 미뤄진 후의 표현입니다.

true false B1

'시험이 시작되다'는 자연스러운 한국어 표현입니다.

Correto! Quase. Resposta certa: Verdadeiro

시험은 시작될 수 있는 활동이므로 '시험이 시작되다'는 올바른 표현입니다.

true false B1

'차가 시작되다'는 어색한 표현입니다.

Correto! Quase. Resposta certa: Verdadeiro

차는 스스로 시작되지 않으므로 '차가 시작되다'는 어색한 표현입니다. 보통 '차가 출발하다' 또는 '시동이 걸리다' 등으로 표현합니다.

true false B1

'새로운 프로젝트가 시작되었다'는 맞는 문장입니다.

Correto! Quase. Resposta certa: Verdadeiro

프로젝트는 시작될 수 있는 것이므로 '새로운 프로젝트가 시작되었다'는 올바른 문장입니다.

listening B1

What is starting next week?

Correto! Quase. Resposta certa: 새로운 프로젝트가 다음 주부터 시작될 거예요.
Correto! Quase. Resposta certa:
listening B1

When is the drama supposed to start?

Correto! Quase. Resposta certa: 드라마가 8시에 시작될 예정입니다.
Correto! Quase. Resposta certa:
listening B1

What has already started?

Correto! Quase. Resposta certa: 회의는 이미 시작되었으니 빨리 들어가세요.
Correto! Quase. Resposta certa:
speaking B1

Read this aloud:

수업이 언제 시작될 예정인가요?

Focus: 시작될

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking B1

Read this aloud:

행사가 곧 시작될 거예요.

Focus: 곧 시작될

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking B1

Read this aloud:

경기가 막 시작되었어요.

Focus: 막 시작되었어요

Correto! Quase. Resposta certa:
writing B1

Imagine you are planning a trip to Korea. Write two sentences about when your trip will start, using '시작되다' in at least one sentence. Include the date and a specific activity.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

제 한국 여행은 10월 15일에 시작될 거예요. 그때 남산 타워를 방문할 계획이에요.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing B1

You are organizing a group study session. Write two sentences to your friends about when the session will begin, using '시작되다'. Include the time and what subject you will study first.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

스터디는 저녁 7시에 시작될 거예요. 한국어 문법부터 공부할 거예요.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing B1

Describe a new project or task that is about to begin at your work or school. Write two sentences using '시작되다' to explain when it will start and what the main goal is.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

새로운 프로젝트는 다음 주 월요일에 시작될 예정이에요. 주요 목표는 고객 만족도 향상이에요.

Correto! Quase. Resposta certa:
reading B1

위에 따르면 무엇이 곧 시작될 예정입니까?

Read this passage:

곧 여름 방학이 시작될 거예요. 학생들은 방학 동안 여행 계획을 세우고 있어요. 어떤 학생들은 아르바이트를 할 계획도 가지고 있습니다.

위에 따르면 무엇이 곧 시작될 예정입니까?

Correto! Quase. Resposta certa: 여름 방학

지문에서 '곧 여름 방학이 시작될 거예요'라고 명시되어 있습니다.

Correto! Quase. Resposta certa: 여름 방학

지문에서 '곧 여름 방학이 시작될 거예요'라고 명시되어 있습니다.

reading B1

이 글에서 사람들이 기대하는 것은 무엇입니까?

Read this passage:

이번 주말부터 새로운 드라마가 시작됩니다. 많은 사람들이 이 드라마를 기대하고 있어요. 특히 주연 배우들의 연기에 대한 관심이 뜨겁습니다.

이 글에서 사람들이 기대하는 것은 무엇입니까?

Correto! Quase. Resposta certa: 새로운 드라마

지문에서 '이번 주말부터 새로운 드라마가 시작됩니다'라고 말하고 있습니다.

Correto! Quase. Resposta certa: 새로운 드라마

지문에서 '이번 주말부터 새로운 드라마가 시작됩니다'라고 말하고 있습니다.

reading B1

학교 축제는 언제 시작될 예정입니까?

Read this passage:

학교 축제가 다음 달에 시작될 예정입니다. 학생회에서는 축제를 위해 여러 가지 행사를 준비하고 있어요. 공연, 음식 부스, 게임 등 다양한 프로그램이 있을 거예요.

학교 축제는 언제 시작될 예정입니까?

Correto! Quase. Resposta certa: 다음 달

지문에서 '학교 축제가 다음 달에 시작될 예정입니다'라고 언급하고 있습니다.

Correto! Quase. Resposta certa: 다음 달

지문에서 '학교 축제가 다음 달에 시작될 예정입니다'라고 언급하고 있습니다.

sentence order B1

Toque nas palavras abaixo para montar a frase
Correto! Quase. Resposta certa: 회의는 오후 2시에 시작됩니다.

This sentence means 'The meeting starts at 2 PM.' The Korean sentence structure is Subject-Time-Verb.

sentence order B1

Toque nas palavras abaixo para montar a frase
Correto! Quase. Resposta certa: 새로운 학기가 다음 주에 시작될 예정입니다.

This sentence means 'The new semester is scheduled to begin next week.' The word order for 'new semester' is '새로운 학기', and 'next week' is '다음 주에'.

sentence order B1

Toque nas palavras abaixo para montar a frase
Correto! Quase. Resposta certa: 드라마는 저녁 9시에 시작했지만, 늦게 봤어요.

This sentence means 'The drama started at 9 PM, but I watched it late.' The conjunction '지만' connects two clauses, meaning 'but'.

fill blank B2

새로운 프로젝트는 다음 주 월요일에 ___.

Correto! Quase. Resposta certa: 시작될 것이다

문맥상 미래 시제로 '시작되다'가 사용되어야 합니다. '시작될 것이다'는 미래에 시작될 것임을 나타냅니다.

fill blank B2

회의는 정시에 ___ 계획이었지만, 갑작스러운 문제로 연기되었다.

Correto! Quase. Resposta certa: 시작되기로

'~기로 하다'는 어떤 일을 하기로 결정하거나 계획했음을 나타냅니다. 여기서는 회의가 시작되기로 계획되었음을 의미합니다.

fill blank B2

드디어 기다리던 여름 방학이 ___.

Correto! Quase. Resposta certa: 시작되었다

과거 시제로 여름 방학이 시작된 사실을 나타냅니다. '시작되었다'는 완료된 사실을 의미합니다.

fill blank B2

새 학기가 ___ 학생들은 모두 바쁘게 움직였다.

Correto! Quase. Resposta certa: 시작되자마자

'~자마자'는 어떤 행동이나 상황이 끝나고 곧바로 다른 행동이나 상황이 이어질 때 사용합니다. 새 학기가 시작되자마자 학생들이 바쁘게 움직였다는 의미입니다.

fill blank B2

공연은 밤 7시에 정확히 ___ 예정입니다.

Correto! Quase. Resposta certa: 시작될

'~ㄹ/을 예정이다'는 미래에 어떤 일이 일어날 계획이나 예정임을 나타냅니다. 공연이 7시에 시작될 예정임을 의미합니다.

fill blank B2

이번 행사는 다음 달부터 전국적으로 ___.

Correto! Quase. Resposta certa: 시작될 겁니다

미래에 대한 추측이나 확신을 나타내는 표현입니다. '시작될 겁니다'는 행사가 다음 달부터 시작될 것이라는 의미를 전달합니다.

writing B2

Imagine you are organizing a community event. Write a short announcement (3-4 sentences) about when the event will start. Make sure to use '시작되다' correctly.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

안녕하세요! 다음 주 토요일에 우리 커뮤니티 행사가 시작됩니다. 오후 2시에 문화센터에서 모여주세요. 다양한 활동과 맛있는 음식이 준비되어 있습니다. 많은 참여 부탁드립니다!

Correto! Quase. Resposta certa:
writing B2

Your friend is asking about a new project at work. Write a short message (2-3 sentences) explaining that the project has just started and what the main goal is. Use '시작되다'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

새로운 프로젝트가 드디어 시작되었어! 이번 프로젝트의 주요 목표는 고객 만족도를 높이는 거야. 초기 단계라 아직 할 일이 많지만, 잘 될 거라고 믿어.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing B2

Write a short diary entry (3-4 sentences) about a new semester or a new chapter in your life that has just begun. Use '시작되다' at least once.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

오늘부터 새 학기가 시작되었다. 새로운 과목들과 만날 친구들이 기대된다. 이번 학기에는 좀 더 열심히 공부해서 좋은 성적을 받고 싶다. 내 인생의 새로운 장이 열린 것 같은 기분이다.

Correto! Quase. Resposta certa:
reading B2

위에 언급된 내용에 따르면, 무엇이 이번 주말부터 시작됩니까?

Read this passage:

이번 주말부터 새로운 드라마가 시작됩니다. 주인공은 과거의 아픔을 극복하고 새로운 삶을 살아가려는 인물입니다. 많은 시청 바랍니다.

위에 언급된 내용에 따르면, 무엇이 이번 주말부터 시작됩니까?

Correto! Quase. Resposta certa: 새로운 드라마

지문에서 '이번 주말부터 새로운 드라마가 시작됩니다'라고 명확히 언급하고 있습니다.

Correto! Quase. Resposta certa: 새로운 드라마

지문에서 '이번 주말부터 새로운 드라마가 시작됩니다'라고 명확히 언급하고 있습니다.

reading B2

이 글에서 언급된 '변화'는 언제 시작되었다고 볼 수 있습니까?

Read this passage:

최근 한 연구에 따르면, 온라인 학습의 중요성이 더욱 부각되고 있습니다. 특히 코로나19 팬데믹 이후 비대면 교육의 필요성이 커지면서, 이러한 변화는 이미 시작되었습니다. 앞으로도 온라인 학습 환경은 계속 발전할 것으로 예상됩니다.

이 글에서 언급된 '변화'는 언제 시작되었다고 볼 수 있습니까?

Correto! Quase. Resposta certa: 코로나19 팬데믹 이후

지문에서 '특히 코로나19 팬데믹 이후 비대면 교육의 필요성이 커지면서, 이러한 변화는 이미 시작되었습니다'라고 나와 있습니다.

Correto! Quase. Resposta certa: 코로나19 팬데믹 이후

지문에서 '특히 코로나19 팬데믹 이후 비대면 교육의 필요성이 커지면서, 이러한 변화는 이미 시작되었습니다'라고 나와 있습니다.

reading B2

이 글의 내용으로 미루어 볼 때, 다음 달에 시작될 것은 무엇입니까?

Read this passage:

새로운 지하철 노선 공사가 드디어 다음 달부터 시작될 예정입니다. 이 노선이 완공되면 출퇴근 시간이 크게 단축될 것으로 기대됩니다. 주변 지역 주민들의 삶의 질 향상에도 기여할 것입니다.

이 글의 내용으로 미루어 볼 때, 다음 달에 시작될 것은 무엇입니까?

Correto! Quase. Resposta certa: 새로운 지하철 노선 공사

지문에서 '새로운 지하철 노선 공사가 드디어 다음 달부터 시작될 예정입니다'라고 명확히 언급하고 있습니다.

Correto! Quase. Resposta certa: 새로운 지하철 노선 공사

지문에서 '새로운 지하철 노선 공사가 드디어 다음 달부터 시작될 예정입니다'라고 명확히 언급하고 있습니다.

sentence order B2

Toque nas palavras abaixo para montar a frase
Correto! Quase. Resposta certa: 회의는 오후 2시에 시작되다.

This sentence means 'The meeting starts at 2 PM.' The words need to be in the correct grammatical order to form a natural-sounding Korean sentence.

sentence order B2

Toque nas palavras abaixo para montar a frase
Correto! Quase. Resposta certa: 새로운 프로젝트가 다음 주에 시작되다.

This sentence means 'A new project will start next week.' The sentence structure follows the typical Korean Subject-Time-Verb order.

sentence order B2

Toque nas palavras abaixo para montar a frase
Correto! Quase. Resposta certa: 드라마는 어제 저녁부터 방송이 시작되다.

This sentence means 'The drama started broadcasting from yesterday evening.' The particles and word order are crucial for correct meaning.

fill blank C1

그의 연설이 시작되자마자, 청중은 조용해졌다. (As soon as his speech began, the audience became quiet.)

Correto! Quase. Resposta certa: 시작되자마자

'시작되자마자'는 'as soon as it started'라는 의미로 문맥상 가장 적절합니다.

fill blank C1

새로운 프로젝트는 다음 주에 ___ 예정이다. (The new project is scheduled to begin next week.)

Correto! Quase. Resposta certa: 시작될

'시작될'은 'to be started'의 미래형으로, 프로젝트가 시작될 것을 나타냅니다.

fill blank C1

겨울이 깊어지면서 추위가 점차 ___ 있었다. (As winter deepened, the cold gradually began.)

Correto! Quase. Resposta certa: 시작되고

'시작되고'는 '시작되다'의 진행형으로, 추위가 점차 시작되고 있음을 의미합니다.

fill blank C1

회의는 정각 10시에 ___ 우리는 모두 준비되어 있었다. (The meeting began exactly at 10 o'clock, and we were all ready.)

Correto! Quase. Resposta certa: 시작되었고

'시작되었고'는 '시작되다'의 과거형으로, 회의가 정각에 시작되었음을 나타냅니다.

fill blank C1

폭풍우가 ___ 여행 계획을 취소할 수밖에 없었다. (As the storm began, we had no choice but to cancel our travel plans.)

Correto! Quase. Resposta certa: 시작되면서

'시작되면서'는 'as it started'라는 의미로, 폭풍우가 시작됨에 따라 계획을 취소했음을 나타냅니다.

fill blank C1

그 사건으로 인해 새로운 논쟁이 ___ 말았다. (Due to that incident, a new debate ended up starting.)

Correto! Quase. Resposta certa: 시작되고

'시작되고 말았다'는 'ended up starting'이라는 의미로, 새로운 논쟁이 시작되었음을 나타냅니다.

multiple choice C1

다음 중 '시작되다'의 의미와 가장 유사한 것은 무엇입니까?

Correto! Quase. Resposta certa: 개시되다

'시작되다'는 무언가가 새롭게 개시되는 것을 의미합니다. '개시되다'는 이와 가장 유사한 의미를 가집니다.

multiple choice C1

프로젝트가 곧 ___ 예정입니다. 빈칸에 들어갈 가장 적절한 단어는?

Correto! Quase. Resposta certa: 시작될

문맥상 프로젝트가 곧 개시될 것이라는 의미가 가장 적절하며, '시작될'이 여기에 해당합니다.

multiple choice C1

다음 문장 중 '시작되다'가 바르게 사용되지 않은 것은 무엇입니까?

Correto! Quase. Resposta certa: 그는 새로운 사업을 시작되었다.

'시작되다'는 '시작하다'의 피동형으로, 주어가 스스로 행동을 시작하는 경우에는 '시작하다'를 사용해야 합니다. 따라서 '그는 새로운 사업을 시작했다'가 올바른 표현입니다.

true false C1

콘서트가 시작되었다는 말은 콘서트가 끝났다는 의미이다.

Correto! Quase. Resposta certa: Falso

'시작되다'는 무언가가 개시되는 것을 의미하므로, '시작되었다'는 콘서트가 이제 막 개시되었음을 뜻합니다. 끝났다는 의미와는 반대입니다.

true false C1

새로운 시대가 시작되다'라는 표현은 가능하며, 새로운 시기가 개막했다는 의미이다.

Correto! Quase. Resposta certa: Verdadeiro

'새로운 시대가 시작되다'는 비유적인 표현으로, 새로운 시기나 국면이 개막되었음을 나타내는 적절한 사용입니다.

true false C1

작업이 시작되었다면, 아직 아무런 행동도 취해지지 않았다는 뜻이다.

Correto! Quase. Resposta certa: Falso

작업이 '시작되었다'는 것은 이미 작업 개시라는 행동이 취해졌음을 의미합니다. 아무런 행동도 취해지지 않았다면 '시작되지 않았다'고 해야 합니다.

writing C1

Write a short paragraph (3-4 sentences) about a new project or event that is just starting. Use '시작되다' at least once in your paragraph.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

새로운 환경 보호 프로젝트가 오늘부터 시작됩니다. 많은 시민들이 이 행사에 참여하여 지구를 위한 노력에 동참할 예정입니다. 이 프로젝트를 통해 더 깨끗한 환경이 만들어지기를 기대합니다.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing C1

Describe a personal challenge or a significant change in your life that is currently beginning. Incorporate '시작되다' to express its commencement.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

오랜 시간 준비했던 유학 생활이 드디어 시작되었습니다. 낯선 환경에 적응하는 것이 쉽지 않겠지만, 저에게는 큰 성장의 기회가 될 것이라고 믿습니다. 앞으로 어떤 일들이 펼쳐질지 기대됩니다.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing C1

Imagine you are a reporter. Write a short news headline and a lead sentence about an important event that has just begun. Use '시작되다'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

국제 평화 회담, 오늘부터 공식 시작. 전 세계의 이목이 집중된 가운데, 각국 대표들의 국제 평화 회담이 오늘부터 본격적으로 시작되었습니다.

Correto! Quase. Resposta certa:
reading C1

이 글의 내용과 일치하는 것은 무엇입니까?

Read this passage:

다음 주부터 새로운 학기가 시작됩니다. 학생들은 새로운 수업과 친구들을 만날 생각에 설레고 있습니다. 특히 졸업반 학생들에게는 마지막 학기가 시작되는 만큼, 의미 있는 시간이 될 것입니다.

이 글의 내용과 일치하는 것은 무엇입니까?

Correto! Quase. Resposta certa: 다음 주부터 새 학기가 시작될 예정이다.

본문에서 '다음 주부터 새로운 학기가 시작됩니다'라고 명시되어 있습니다.

Correto! Quase. Resposta certa: 다음 주부터 새 학기가 시작될 예정이다.

본문에서 '다음 주부터 새로운 학기가 시작됩니다'라고 명시되어 있습니다.

reading C1

이 글의 중심 내용은 무엇입니까?

Read this passage:

최근 한류 콘텐츠의 인기가 전 세계적으로 시작되면서, 한국 문화에 대한 관심도 높아지고 있습니다. 특히 K-Pop과 K-Drama는 많은 해외 팬들을 사로잡으며 그 영향력을 넓혀가고 있습니다. 이러한 현상은 한국 경제에도 긍정적인 영향을 미치고 있습니다.

이 글의 중심 내용은 무엇입니까?

Correto! Quase. Resposta certa: 한류 콘텐츠의 세계적 인기와 영향

글 전체가 한류 콘텐츠의 전 세계적 인기와 그에 따른 한국 문화에 대한 관심 및 경제적 영향에 대해 다루고 있습니다.

Correto! Quase. Resposta certa: 한류 콘텐츠의 세계적 인기와 영향

글 전체가 한류 콘텐츠의 전 세계적 인기와 그에 따른 한국 문화에 대한 관심 및 경제적 영향에 대해 다루고 있습니다.

reading C1

비가 시작된 후 나타난 변화가 아닌 것은 무엇입니까?

Read this passage:

오랜 가뭄 끝에 드디어 비가 시작되었습니다. 메말랐던 땅이 촉촉하게 젖고, 농부들의 얼굴에는 희망이 보입니다. 이 비가 충분히 내려 가뭄을 해소해주기를 간절히 바랍니다.

비가 시작된 후 나타난 변화가 아닌 것은 무엇입니까?

Correto! Quase. Resposta certa: 가뭄이 완전히 해소되었다.

글에서는 비가 '시작되었다'고 했고 '해소해주기를 간절히 바란다'고 했으므로, 가뭄이 완전히 해소된 것은 아직 아닙니다.

Correto! Quase. Resposta certa: 가뭄이 완전히 해소되었다.

글에서는 비가 '시작되었다'고 했고 '해소해주기를 간절히 바란다'고 했으므로, 가뭄이 완전히 해소된 것은 아직 아닙니다.

sentence order C1

Toque nas palavras abaixo para montar a frase
Correto! Quase. Resposta certa: 새로운 프로젝트가 오늘 시작되었습니다.

This sentence means 'A new project started today.' The correct order is 'New project today started.'

sentence order C1

Toque nas palavras abaixo para montar a frase
Correto! Quase. Resposta certa: 경기가 점점 회복되기 시작했다.

This sentence means 'The economy gradually started to recover.' The correct order is 'Economy gradually recover started.'

sentence order C1

Toque nas palavras abaixo para montar a frase
Correto! Quase. Resposta certa: 폭우가 밤새 내리기 시작했어요.

This sentence means 'The heavy rain started to fall all night.' The correct order is 'Heavy rain all night fall started.'

fill blank C2

그 프로젝트는 다음 달부터 ___ 예정입니다. (The project is scheduled to ___ next month.)

Correto! Quase. Resposta certa: 시작될

'시작되다'는 'to be started'의 의미로, 주어가 스스로 시작하는 것이 아니라 어떤 계기에 의해 시작되는 상황에 사용됩니다. 여기서는 프로젝트가 누군가에 의해 시작될 예정이므로 수동형인 '시작될'이 자연스럽습니다.

fill blank C2

새 학년이 ___ 모든 학생들이 설레는 마음으로 등교했습니다. (As the new school year ___, all students went to school with excitement.)

Correto! Quase. Resposta certa: 시작되면서

'~되면서'는 어떤 일이 진행됨과 동시에 다른 일이 발생함을 나타냅니다. 새 학년이 시작되는 동시에 학생들이 등교하는 상황이므로 '시작되면서'가 가장 적절합니다.

fill blank C2

갑작스러운 비로 인해 야외 행사가 ___ 지연되었습니다. (Due to the sudden rain, the outdoor event was delayed from ___.)

Correto! Quase. Resposta certa: 시작되기 전

'~되기 전'은 어떤 일이 시작되기 이전의 시점을 나타냅니다. 행사가 아직 시작되지 않았고, 비 때문에 시작이 지연된 상황이므로 '시작되기 전'이 올바른 표현입니다.

fill blank C2

회의는 정각에 ___ 아무도 늦지 않았습니다. (The meeting ___ on time, and no one was late.)

Correto! Quase. Resposta certa: 시작되었고

'시작되다'는 'to be started'의 의미로, 회의가 정해진 시간에 저절로 혹은 어떤 계기로 시작된 상황을 나타냅니다. '시작되었고'가 자연스럽습니다.

fill blank C2

이 논문은 새로운 이론을 바탕으로 연구가 ___ 것이다. (This paper will be the result of research ___ based on a new theory.)

Correto! Quase. Resposta certa: 시작될

연구가 새로운 이론을 바탕으로 시작될 것이라는 수동적인 의미를 담고 있으므로, '시작되다'의 미래형인 '시작될'이 적절합니다.

fill blank C2

드디어 기다리던 드라마가 오늘 밤 9시에 ___! (Finally, the long-awaited drama will ___ tonight at 9 PM!)

Correto! Quase. Resposta certa: 시작될 거야

드라마가 어떤 계기로 인해 시작되는 것이므로 수동의 의미를 가진 '시작되다'가 적절합니다. 미래 시제와 결합하여 '시작될 거야'가 됩니다.

multiple choice C2

다음 문맥에 비추어 볼 때, '시작되다'가 가장 적절하게 사용된 문장은?

Correto! Quase. Resposta certa: 새로운 프로젝트가 성공적으로 시작되었다.

'시작되다'는 무언가가 개시되는 수동적인 의미를 가집니다. '새로운 프로젝트가 성공적으로 시작되었다'는 프로젝트가 개시된 상황을 가장 자연스럽게 묘사합니다. 다른 선택지는 '시작하다'가 더 적절하거나 문법적으로 어색합니다.

multiple choice C2

다음 중 '시작되다'의 의미와 가장 가까운 표현은 무엇인가요?

Correto! Quase. Resposta certa: 개시되다

'시작되다'는 '무언가가 시작되다, 개시되다'라는 의미를 가집니다. '개시되다'는 이와 동일한 의미를 지닌 유의어입니다. 나머지 선택지들은 반대되거나 관련 없는 의미를 가집니다.

multiple choice C2

어떤 상황에서 '시작되다'를 사용하는 것이 가장 자연스러울까요?

Correto! Quase. Resposta certa: 전쟁이 발발하여 혼란이 시작되었다.

'시작되다'는 주로 자연스럽게 발생하는 사건이나 외부의 영향으로 인해 개시되는 상황에 사용됩니다. '전쟁이 발발하여 혼란이 시작되었다'는 혼란이 전쟁으로 인해 발생하여 개시된 상황을 잘 나타냅니다. 다른 선택지들은 '시작하다'를 사용하는 것이 더 적절합니다.

true false C2

'시작되다'는 '무언가를 시작하다'와 같이 주어가 직접 행위를 하는 능동적인 문장에서 사용될 수 있다.

Correto! Quase. Resposta certa: Falso

'시작되다'는 수동태 동사로, 무언가가 주어에 의해 시작되는 것이 아니라 주어가 스스로 또는 외부 요인에 의해 개시되는 상황을 나타냅니다. 주어가 직접 행위를 하는 능동적인 문장에서는 '시작하다'를 사용해야 합니다.

true false C2

'새 학기가 곧 시작될 거예요.'라는 문장에서 '시작되다'는 미래의 사건을 나타내는 데 적절하게 사용되었다.

Correto! Quase. Resposta certa: Verdadeiro

'시작되다'는 현재, 과거, 미래 시제 모두에서 사용될 수 있습니다. '새 학기가 곧 시작될 거예요'는 미래에 새 학기가 개시될 것임을 나타내므로 적절한 사용입니다.

true false C2

사고로 인해 행사가 중단되었을 때, '행사가 시작되었다'라고 표현할 수 있다.

Correto! Quase. Resposta certa: Falso

사고로 인해 행사가 중단되었다면 행사는 '시작된' 것이 아니라 '중단된' 것입니다. '시작되다'는 어떤 일이나 상황이 개시되는 것을 의미하므로, 이 문맥에서는 적절하지 않습니다.

listening C2

Someone is talking about a new project.

Correto! Quase. Resposta certa: 새로운 프로젝트가 마침내 시작되었어요.
Correto! Quase. Resposta certa:
listening C2

Someone is asking about the start time of a game.

Correto! Quase. Resposta certa: 경기가 언제 시작되는지 아세요?
Correto! Quase. Resposta certa:
listening C2

An announcement about a meeting.

Correto! Quase. Resposta certa: 회담은 다음 주 월요일에 시작될 예정입니다.
Correto! Quase. Resposta certa:
speaking C2

Read this aloud:

드디어 우리의 모험이 시작될 때가 되었어.

Focus: 시작될 때가

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking C2

Read this aloud:

이번 행사는 오전 9시에 정확히 시작될 거예요.

Focus: 정확히 시작될 거예요

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking C2

Read this aloud:

새로운 정책이 다음 달부터 본격적으로 시작됩니다.

Focus: 본격적으로 시작됩니다

Correto! Quase. Resposta certa:
writing C2

Imagine a new project at your work or school. Describe how it will start and what its initial goals are. Use '시작되다' at least once in your description.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

새로운 환경 보호 프로젝트가 다음 달에 공식적으로 시작될 예정입니다. 이 프로젝트의 초기 목표는 지역 사회의 환경 문제에 대한 인식을 높이고, 재활용률을 10% 증가시키는 것입니다. 현재 팀원들은 성공적인 시작을 위해 세부 계획을 수립하고 있습니다. 성공적인 프로젝트가 시작되도록 최선을 다하겠습니다.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing C2

Write a short reflection on a significant personal change or development that has recently 'begun' in your life. How did it start, and what impact is it having?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

최근 저의 생활에 큰 변화가 시작되었습니다. 건강을 위해 매일 아침 일찍 조깅을 시작한 것이죠. 처음에는 힘들었지만, 이제는 활기찬 아침을 맞이하는 새로운 습관이 되었습니다. 이 변화로 인해 전반적인 삶의 질이 향상되고 있으며, 긍정적인 에너지가 넘치게 되었습니다. 이 작은 변화가 제 삶 전체에 긍정적인 영향을 미치고 있습니다.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing C2

Describe a historical event that 'commenced' unexpectedly or with great fanfare. What were the circumstances leading to its beginning?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

한국 전쟁은 1950년 6월 25일 새벽에 예상치 못한 공격으로 갑작스럽게 시작되었습니다. 북한군의 기습적인 남침으로 인해 한반도 전체가 엄청난 혼란에 빠졌습니다. 당시 남북 간의 긴장 상태가 고조되어 있었지만, 전면적인 전쟁이 이렇게 빠르게 시작될 줄은 누구도 예상하지 못했습니다. 이 사건은 한반도 역사에 지울 수 없는 상처를 남기며, 수많은 희생을 야기했습니다.

Correto! Quase. Resposta certa:
reading C2

위 글에서 '시작되다'는 주로 어떤 분야에서 AI 기술의 적용을 묘사하고 있습니까?

Read this passage:

최근 발표된 보고서에 따르면, 인공지능 기술의 발전이 산업 전반에 걸쳐 혁신적인 변화를 예고하고 있다. 특히 의료 분야에서는 AI를 활용한 진단 시스템 개발이 본격적으로 시작되어, 환자 치료의 효율성을 크게 높일 것으로 기대된다. 하지만 이러한 변화가 일자리 시장에 미칠 영향에 대해서는 아직 논의가 필요한 상황이다.

위 글에서 '시작되다'는 주로 어떤 분야에서 AI 기술의 적용을 묘사하고 있습니까?

Correto! Quase. Resposta certa: 의료 분야

'AI를 활용한 진단 시스템 개발이 본격적으로 시작되어'라는 문장을 통해 의료 분야에서 AI 기술의 적용이 시작되고 있음을 알 수 있습니다.

Correto! Quase. Resposta certa: 의료 분야

'AI를 활용한 진단 시스템 개발이 본격적으로 시작되어'라는 문장을 통해 의료 분야에서 AI 기술의 적용이 시작되고 있음을 알 수 있습니다.

reading C2

이 캠페인이 시작된 주요 목적은 무엇입니까?

Read this passage:

지난 주말, 지역 주민들이 직접 참여하는 환경 정화 캠페인이 성공적으로 시작되었다. 이 캠페인은 하천 오염 문제에 대한 경각심을 높이고, 깨끗한 환경을 조성하기 위해 기획되었다. 많은 자원봉사자들이 참여하여 적극적인 활동을 펼쳤으며, 앞으로도 지속적으로 진행될 예정이다.

이 캠페인이 시작된 주요 목적은 무엇입니까?

Correto! Quase. Resposta certa: 하천 오염 문제에 대한 인식을 높이고 환경을 정화하기 위해서

'이 캠페인은 하천 오염 문제에 대한 경각심을 높이고, 깨끗한 환경을 조성하기 위해 기획되었다'는 문장에서 목적을 확인할 수 있습니다.

Correto! Quase. Resposta certa: 하천 오염 문제에 대한 인식을 높이고 환경을 정화하기 위해서

'이 캠페인은 하천 오염 문제에 대한 경각심을 높이고, 깨끗한 환경을 조성하기 위해 기획되었다'는 문장에서 목적을 확인할 수 있습니다.

reading C2

새로운 도서관 건립 프로젝트의 주요 목표는 무엇입니까?

Read this passage:

오랜 기다림 끝에, 드디어 새로운 도서관 건립 프로젝트가 시작되었다. 이 프로젝트는 지역 사회의 교육 및 문화 발전에 크게 기여할 것으로 기대된다. 설계 단계부터 주민들의 의견을 적극적으로 수렴하여, 모두가 만족할 만한 공간을 만들어 나갈 예정이다. 완공까지는 약 2년이 소요될 것으로 예상된다.

새로운 도서관 건립 프로젝트의 주요 목표는 무엇입니까?

Correto! Quase. Resposta certa: 지역 사회의 교육 및 문화 발전 기여

'이 프로젝트는 지역 사회의 교육 및 문화 발전에 크게 기여할 것으로 기대된다'라는 문장에서 프로젝트의 목표를 알 수 있습니다.

Correto! Quase. Resposta certa: 지역 사회의 교육 및 문화 발전 기여

'이 프로젝트는 지역 사회의 교육 및 문화 발전에 크게 기여할 것으로 기대된다'라는 문장에서 프로젝트의 목표를 알 수 있습니다.

/ 144 correct

Perfect score!

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!