The video owner has disabled playback on external websites.
This video is no longer available on YouTube.
This video cannot be played right now.
Watch on YouTube
ابزارهای یادگیری هوش مصنوعی را باز کنید
ثبتنام کنید تا به ابزارهای قدرتمندی دسترسی پیدا کنید که به شما کمک میکنند سریعتر از هر ویدیو یاد بگیرید.
Apple Cider Beef Pot Roast | Food Wishes
خلاصه هوش مصنوعی
Chef John shows how to make a tender apple cider beef pot roast using a slow cooker. You'll learn rich cooking vocabulary including 'sear,' 'braise,' 'deglaze,' 'slurry,' and 'reduce,' along with techniques for building complex flavors through layered liquid reduction. This video is excellent for intermediate learners who want to master recipe English and understand detailed culinary instructions delivered in a warm, humorous style.
آمار یادگیری
سطح CEFR
کل کلمات
کلمات منحصر به فرد
سختی
زیرنویسها (45 بخشها)
دانلود[Music]
[موسیقی]
Hello, this is Chef John from foodwishes.com with apple cider pot roast.
سلام، جان هستم از foodwishes.com با گوشت گاو آبگوشتی با سرکه سیب.
That's right. While it's more commonly used to braze pork, apple cider really does make for an incredible beef pot roast. And if I was a pile of mashed potatoes on a plate, especially when the weather turns chilly, this is what I want laying on top of me. And to get started, we're going to take about four pounds of beef chuck roast, which for me are going to be these two two-lb pieces.
درسته. در حالی که بیشتر برای پختن گوشت خوک استفاده میشه، سرکه سیب واقعا برای یه گوشت گاو آبگوشتی فوقالعاده مناسبه. و اگه من یه توده پوره سیب زمینی روی یه بشقاب بودم، مخصوصا وقتی هوا سرد میشه، این چیزی بود که میخواستم روم باشه. و برای شروع، حدود چهار پوند گوشت گاو چاک رو برمیداریم، که برای من این دو تا تکه دو پوندی هستن.
And we'll go ahead and generously season those on both sides with kosher salt, freshly ground black pepper, plus a little bit of cayenne. And we will blend those together and cover both sides. And I know at this point it always looks like a shocking amount of seasoning, but four pounds of beef is a lot of meat.
و اونا رو سخاوتمندانه از هر دو طرف با نمک کوشر، فلفل سیاه تازه آسیاب شده، به علاوه یه کم فلفل قرمز تند مزهدار میکنیم. و اونا رو با هم مخلوط میکنیم و هر دو طرف رو میپوشونیم. و میدونم که در این مرحله همیشه مقدار زیادی ادویه به نظر میرسه، ولی چهار پوند گوشت، مقدار زیادی گوشته.
And if you're not using like a teaspoon of salt per pound of meat, it could be underseasoned or some people would call it bland. So reduce the amount if you want, but that's how much I'm putting.
و اگه از حدود یه قاشق چایخوری نمک برای هر پوند گوشت استفاده نمیکنید، ممکنه کمنمک یا به قول بعضیها بیمزه باشه. پس اگه میخواید مقدارش رو کم کنید، ولی من اینقدر اضافه میکنم.
And once that's been applied and we picked up as much of the excess on the plate as possible, we will head to the stove where we're going to sear this over high heat and a little bit of avocado oil or some other high heat oil.
و وقتی که این کار انجام شد و ما هر چقدر میتونستیم از اضافه روی بشقاب رو برداشتیم، به سمت اجاق میریم جایی که قراره اونا رو با حرارت بالا و یه کم روغن آووکادو یا روغن دیگه با نقطه دود بالا سرخ کنیم.
And as usual, I do not want you to rush this step. Okay, we really do want to try to achieve a nice dark brown crust, which is going to produce a deeper, more meaty flavor, as well as help give our sauce a nice, beautiful color. So, please take your time.
و مثل همیشه، نمیخوام این مرحله رو عجله کنید. اوکی، ما واقعا میخوایم سعی کنیم یه پوسته قهوهای تیره قشنگ ایجاد کنیم، که طعم گوشتی عمیقتر و بهتری تولید میکنه، و همچنین به سس ما یه رنگ زیبا و قشنگ میده. پس لطفا وقت بذارید.
And once both sides have been thoroughly browned, we'll remove that to a plate and we'll turn off the heat so the pan doesn't start smoking before we grab the next set of ingredients, which we'll start
و وقتی هر دو طرف کاملا قهوهای شدن، اونا رو به یه بشقاب منتقل میکنیم و حرارت رو خاموش میکنیم تا ماهیتابه قبل از اینکه سراغ مواد بعدی بریم دود نکنه، که با
with 3 tablespoons of butter, which we will transfer in. And we'll set our heat back on medium. And once the butter melts, we'll transfer in a diced onion along with its traveling companion, a nice big pinch of salt. And we will cook that stirring for a few minutes. And what's going to happen is that salt's going to draw moisture out of the onion, which is going to start to deglaze that goodness from the bottom of the pan.
سه قاشق غذاخوری کره شروع میکنیم، که اونا رو اضافه میکنیم. و حرارت رو دوباره روی متوسط تنظیم میکنیم. و وقتی کره آب شد، پیاز خرد شده رو همراه با همراه همیشگیش، یه مشت نمک بزرگ، اضافه میکنیم. و اونا رو برای چند دقیقه هم میزنیم و میپزیم. و اتفاقی که میافته اینه که نمک رطوبت پیاز رو بیرون میکشه، که باعث میشه اون طعم خوب از ته ماهیتابه جدا بشه.
زیرنویس کامل در پخشکننده ویدیو موجود است
واژگان کلیدی (10)
تو دوست منی. (You are my friend.)
کوچک
انتقال به معنای جابجایی فرد یا چیزی از یک مکان به مکان دیگر است.
دستور زبان در این ویدیو
با تمرینها یاد بگیرید
تمرینهای واژگان، گرامر و درک مطلب از این ویدیو بسازید
نظرات (0)
برای نظر دادن وارد شویدثبتنام کن و همه امکانات رو باز کن
پیشرفتت رو دنبال کن، واژگان رو ذخیره کن و تمرین کن
حالت تعاملی
آزمون
پاسخ صحیح:
آزمون
پاسخ صحیح:
آزمونها هنگام تماشای ویدیو ظاهر میشوند
راهنمای حفظ
از این ویدیو
شروع رایگان یادگیری زبان