A2 verb 中性 #1,000 最常用 1分钟阅读

يعتمد

ya'tamid /jaʕ.ta.mid/

The verb 'ya'tamid' signifies reliance and trust, forming the basis of many relationships and support systems.

30秒词汇

  • Expresses reliance, trust, and support.
  • Used for people, things, and abstract concepts.
  • Key verb for describing relationships.

Overview

الفعل 'يعتمد' هو فعل شائع في اللغة العربية، ويستخدم للتعبير عن علاقة استناد أو ثقة بين كيانين. يمكن أن يشير إلى الاستناد المادي، أو المعنوي، أو حتى المالي. فهم استخداماته المتعددة يساعد المتعلم على التعبير عن أفكار دقيقة حول العلاقات والاعتمادية.

يعتمد على + اسم (شخص أو شيء): هذا هو النمط الأكثر شيوعًا، حيث يدل على أن الفاعل يستند إلى المفعول به. مثال: 'الطفل يعتمد على والديه'.

يعتمد في + اسم (مجال أو جانب): يستخدم هذا النمط لتحديد مجال الاعتماد. مثال: 'يعتمد نجاح المشروع في التخطيط الجيد'.

لا يعتمد على: يستخدم للنفي، للإشارة إلى عدم وجود استناد أو ثقة. مثال: 'لا تعتمد على وعوده الكاذبة'.

بشكل مطلق/كامل: يستخدم للتأكيد على درجة الاعتماد. مثال: 'يعتمد عليها بشكل كامل في إدارة المنزل'.

العلاقات الأسرية والاجتماعية: مثل اعتماد الأطفال على آبائهم، أو اعتماد الأصدقاء على بعضهم البعض.

العمل والدراسة: اعتماد الموظف على مديره، أو اعتماد الطالب على معلمه.

الاقتصاد والتمويل: اعتماد دولة على مواردها، أو اعتماد شركة على استثماراتها.

الصحة والعلاج: اعتماد المريض على الأطباء، أو اعتماد الجسم على الغذاء الصحي.

يركز على الجانب المعنوي والاعتقاد بصحة أو قدرة شخص أو شيء. 'يعتمد' غالبًا ما يتضمن الثقة ولكنه أعم وأشمل.

يشير إلى الضرورة، بينما 'يعتمد' يشير إلى طريقة تلبية هذه الضرورة. يمكن أن تحتاج شيئًا ولكن لا تعتمد عليه كليًا.

يشبه 'يعتمد' ولكنه يركز أكثر على الاستناد المادي أو المنطقي. 'يعتمد' أوسع في المعنى ويشمل الثقة والدعم.

例句

1

الطفل الصغير يعتمد على أمه في كل شيء.

everyday

The young child depends on his mother for everything.

2

تعتمد الشركة على الابتكار للتفوق على منافسيها.

formal

The company relies on innovation to outperform its competitors.

3

بصراحة، أنا أعتمد عليك في هذه المهمة.

informal

Honestly, I'm counting on you for this task.

4

تعتمد فعالية العلاج على استجابة المريض.

academic

The effectiveness of the treatment depends on the patient's response.

常见搭配

يعتمد على نفسه to be self-reliant
يعتمد بشكل كبير على to depend heavily on
لا يعتمد على does not rely on

常用短语

يعتمد على الله

to depend on God

يعتمد على نفسه

to be self-reliant

يعتمد على خبرته

to rely on his/her experience

容易混淆的词

يعتمد vs يستند

'Yastanid' (يستند) often implies physical leaning or basing something on evidence or a foundation. 'Ya'tamid' (يعتمد) is broader, including trust, support, and financial dependence.

يعتمد vs يحتاج

'Yahtaj' (يحتاج) simply means 'needs' or 'requires'. 'Ya'tamid' (يعتمد) describes the act of relying on something or someone to fulfill that need.

语法模式

فعل + على + اسم (فاعل الاعتماد) فعل + في + اسم (مجال الاعتماد) لا + فعل + على + اسم (نفي الاعتماد)

How to Use It

使用说明

The verb 'ya'tamid' is versatile and can be used in various registers, from casual conversation to formal writing. Pay attention to the preposition 'على' (on) which almost always follows it. The context will clarify whether it's about physical support, emotional reliance, or trust.


常见错误

Learners sometimes confuse 'ya'tamid' with 'yahtaj' (needs). Remember that 'ya'tamid' implies a relationship of dependence or trust, not just a simple requirement. Also, ensure correct usage of the preposition 'على'.

Tips

💡

Understand Reliance and Trust

Remember that 'ya'tamid' covers both physical and emotional dependence, as well as trust in someone or something.

⚠️

Avoid Overuse in Certain Contexts

While common, ensure the context truly implies reliance. Sometimes 'needs' or 'requires' might be more precise.

🌍

Community Interdependence

In many Arab cultures, interdependence and reliance on family and community are highly valued concepts.

词源

The root of 'ya'tamid' (يعتمد) is 'ayn-m-d' (عمد), related to pillars or support. This root signifies the idea of leaning on something strong or foundational.

文化背景

The concept of interdependence ('ta'awun' - تعاون) is significant in Arab cultures. 'Ya'tamid' reflects this, showing how individuals often rely on family, friends, and community for support.

记忆技巧

Think of 'Adam' (آدم) who 'depends' (يعتمد) on Eve. The sound similarity can help recall the meaning of reliance.

常见问题

4 个问题

الفعل 'يحتاج إلى' يعبر عن الضرورة لوجود شيء ما، بينما 'يعتمد على' يصف كيفية تلبية هذه الضرورة أو كيفية الاستناد إلى شيء أو شخص ما للحصول على الدعم أو المساعدة.

نعم، يمكن استخدام 'يعتمد' مع الأشياء الجامدة، خاصة عند الحديث عن الأسباب أو العوامل التي تؤدي إلى نتيجة معينة. مثال: 'نجاح هذا المنتج يعتمد على جودته'.

مصدر الفعل 'يعتمد' هو 'اعتماد'. مثال: 'الاعتماد على النفس مهم جداً'.

في السياقات الرسمية، يمكن استخدام 'يعتمد' للتعبير عن الارتباط الوظيفي أو الاستراتيجية. مثال: 'تعتمد خطة الشركة على تحقيق أهداف محددة'.

自我测试

fill blank

النجاح في الحياة غالبًا ما ______ على العمل الجاد.

正确! 不太对。 正确答案: يعتمد

الفعل 'يعتمد' هو الأنسب هنا للتعبير عن أن النجاح يستند إلى العمل الجاد.

multiple choice

يجب ألا تعتمد على الآخرين دائمًا في حل مشاكلك.

正确! 不太对。 正确答案: تستند إلى

في هذا السياق، 'تستند إلى' تعبر عن الاعتماد على النفس بدلاً من الآخرين.

sentence building

الطفل / على / والديه / يعتمد

正确! 不太对。 正确答案: الطفل يعتمد على والديه.

هذه هي البنية القياسية للجملة الاسمية التي تبدأ بالفاعل.

得分: /3

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!