A1 Expression 正式

Stand clear.

Keep away, move back

意思

Used to warn people to move away from a dangerous area or object.

🌍

文化背景

The phrase 'Mind the gap' is more famous, but 'Stand clear' is used for doors. Often combined with 'Stand clear of the closing doors, please.' Used globally in English as the lingua franca of aviation safety.

💡

Listen for the 'of'

Always look for 'of' after 'stand clear'. It tells you what to avoid.

⚠️

Don't use with friends

It sounds like you are a robot or a police officer.

意思

Used to warn people to move away from a dangerous area or object.

💡

Listen for the 'of'

Always look for 'of' after 'stand clear'. It tells you what to avoid.

⚠️

Don't use with friends

It sounds like you are a robot or a police officer.

自我测试

Complete the sentence.

Please stand clear ___ the closing doors.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: of

The phrase 'stand clear' is always followed by 'of'.

Which is the most formal?

Which sentence is appropriate for a train announcement?

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: Stand clear of the platform.

This is the standard formal safety language.

🎉 得分: /2

视觉学习工具

练习题库

2 练习
Complete the sentence. Fill Blank A1

Please stand clear ___ the closing doors.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: of

The phrase 'stand clear' is always followed by 'of'.

Which is the most formal? Choose A2

Which sentence is appropriate for a train announcement?

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: Stand clear of the platform.

This is the standard formal safety language.

🎉 得分: /2

常见问题

2 个问题

No, always use 'of'.

No, it is professional and necessary for safety.

相关表达

🔗

Stand back

similar

Move away.

🔗

Keep clear

similar

Stay away.

🔗

Mind the gap

similar

Watch for the space.

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!