「鋭い」 is a versatile adjective conveying physical sharpness, keen senses, or acute intellect, often implying incisiveness and intensity in various contexts.
30秒词汇
- Describes physical sharpness, keen senses, or acute intellect.
- Versatile in formal/informal, written/spoken contexts.
- Can be positive (insight) or negative (pain, criticism).
- Distinguish from 'wise' (賢い) or 'strict' (厳しい).
- Commonly paired with nouns like 'knife', 'pain', 'insight'.
Overview
「鋭い」(するどい)は、物理的な「切れ味」や「尖り」、感覚や知覚の「敏感さ」や「明晰さ」、または感情や状況の「激しさ」や「厳しさ」を表す形容詞です。この言葉は多岐にわたる文脈で使われ、そのニュアンスは文脈によって大きく変わります。
**概要 — 意味、ニュアンス、感情的重み**
「鋭い」の最も基本的な意味は、刃物などがよく切れる状態、あるいは物の先端が尖っている状態を指します。例えば、「鋭いナイフ」や「鋭い針」といった使い方です。ここから派生して、感覚が非常に敏感であること、知性が非常に優れていて物事の本質を素早く見抜く能力があること、あるいは痛みや感情、批判などが非常に強いこと、といった抽象的な意味でも用いられます。感情的な重みとしては、肯定的な文脈(例:鋭い洞察力、鋭い分析)では賞賛や尊敬の念を、否定的な文脈(例:鋭い痛み、鋭い批判、鋭い眼光)では厳しさ、緊張感、あるいは威圧感を表すことがあります。単に物理的な状態を指す場合は中立的です。
**使用パターン — フォーマル/インフォーマル、書き言葉/話し言葉、地域的用法**
「鋭い」は、非常に汎用性の高い形容詞であり、フォーマルな場面からインフォーマルな場面まで幅広く使用されます。書き言葉では、文学作品、学術論文、ビジネス文書、ニュース記事などで頻繁に見られます。特に、物事を深く分析する能力や、的確な指摘をする能力を表現する際に重宝されます。話し言葉でも日常的に使われ、「頭が鋭いね」「鋭い質問だね」といった形で自然に用いられます。地域的な特定の用法はほとんどなく、日本全国で共通の理解のもと使われています。ただし、話し言葉では、より口語的な表現(例:「キレがある」など)が使われることもあります。
**一般的な文脈 — 仕事、旅行、メディア、文学、SNS**
- 仕事: ビジネスシーンでは、「鋭い分析」「鋭い指摘」「鋭い経営戦略」のように、優れた洞察力や判断力を評価する際に使われます。会議での的確な質問や、問題の本質を突く意見などにも「鋭い質問」「鋭い意見」と表現されます。
- 旅行: 直接的な使用は少ないですが、例えば「鋭い岩肌」のように景観描写に用いられたり、「鋭い視線で周囲を観察する」のように旅先での観察眼を表現する際に使われることがあります。
- メディア: ニュース記事や評論では、「鋭い批判」「鋭い論調」「鋭いコメント」のように、論理的で的確な意見や批評を表すのに使われます。スポーツ実況では「鋭いシュート」「鋭いパス」など、球技における切れ味の良い動きを表現します。
- 文学: 小説や詩では、登場人物の感情や情景描写に多用されます。「鋭い眼光」「鋭い痛み」「鋭い孤独感」など、感覚や感情の強さ、深さを表現するのに効果的です。比喩表現としても豊かに使われます。
- ソーシャルメディア: 短いコメントや意見交換の中で、「鋭いツッコミ」「鋭い返し」のように、機知に富んだ切り返しや的確な指摘を評価する際に使われます。比較的カジュアルな文脈でも、その言葉の持つ切れ味は失われません。
**類似語との比較 — 違い**
- 賢い (かしこい): 一般的な知能の高さや賢さを指します。「鋭い」は、特に物事の本質を見抜く洞察力や分析力に焦点を当てた知的な鋭敏さを指します。賢い人が必ずしも鋭いわけではなく、鋭い人が必ずしも賢いわけではありませんが、多くの場合は関連しています。
- 厳しい (きびしい): 規律や態度が厳格であること、または状況が過酷であることを指します。「鋭い」が「鋭い批判」のように「厳しい」と重なることもありますが、「厳しい」は主に「厳格さ」「過酷さ」に重点を置くのに対し、「鋭い」は「的確さ」「本質を突く切れ味」に重点を置きます。
- 敏感な (びんかんな): 外部からの刺激に対して反応しやすい性質を指します。「鋭い」も感覚の鋭敏さを表しますが、「敏感な」はより広範な意味で、感情的な反応のしやすさや、アレルギー反応などにも使われます。「鋭い」は特に、視覚、聴覚、嗅覚などの五感や、知覚、洞察といった認知能力の鋭さに使われることが多いです。
- 研ぎ澄まされた (とぎすまされた): 刃物などが研がれて最高の切れ味になった状態、または感覚や能力が極限まで高められた状態を指します。「鋭い」は単に鋭敏であることを指すのに対し、「研ぎ澄まされた」は訓練や努力によってその状態に至ったというニュアンスを含みます。
**レジスターとトーン — 適切な場面、避けるべき場面**
「鋭い」は基本的にニュートラルなレジスターですが、文脈によってフォーマルにもインフォーマルにもなります。知的な能力や感覚の鋭敏さを褒める際には肯定的なトーンで使われ、痛みや批判の強さを表す際にはやや強い、または否定的なトーンで使われます。ビジネスや学術の場では、その言葉の持つ正確性や的確さから好んで用いられます。一方、非常にカジュアルな日常会話で、特に必要がなければ「すごい」「よく見てるね」といったよりシンプルな表現が選ばれることもあります。しかし、避けるべき特定の場面はほとんどありません。ただし、物理的な鋭さを指す場合、比喩的な意味と混同されないよう注意が必要です。
**コロケーション — 一般的な語の組み合わせとその説明**
「鋭い」は様々な名詞と組み合わさり、その意味を具体化します。
- 鋭い刃物(はもの): 物理的に非常によく切れるナイフや刀剣などを指します。危険性や効率性を伴います。
- 鋭い痛み(いたみ): 突然で強い、突き刺すような痛みを表現します。身体的な不快感や苦痛を強調します。
- 鋭い視線(しせん)/眼光(がんこう): 集中力があり、物事を見抜くような強い目つきを指します。威圧感や洞察力を示唆します。
- 鋭い質問(しつもん)/指摘(してき): 問題の本質を的確に突く、核心に迫る問いや意見を意味します。知性や分析力を伴います。
- 鋭い分析(ぶんせき)/洞察力(どうさつりょく): 物事の細部まで見通し、本質を理解する能力が高いことを表します。高い知性を称賛する際に使われます。
- 鋭い感覚(かんかく): 五感(視覚、聴覚など)が非常に敏感であること、または直感が優れていることを指します。危険察知能力や芸術的センスなどに応用されます。
- 鋭い頭脳(ずのう): 思考が速く、複雑な問題を素早く解決できる知的能力が高いことを指します。非常にポジティブな表現です。
- 鋭い批判(ひはん): 的確で容赦ない批評や意見を指します。時に厳しい、あるいは攻撃的なニュアンスを含みます。
例句
このナイフは研ぎ澄まされており、とても鋭い切れ味だ。
everydayThis knife is honed and has a very sharp edge.
彼の鋭い分析は、現状の問題点を的確に浮き彫りにした。
businessHis keen analysis accurately highlighted the current issues.
冬の朝、顔に当たる風は鋭い寒さだった。
literaryOn a winter morning, the wind hitting my face was an acute cold.
その選手は、鋭いシュートでゴールを決めた。
informalThat player scored a goal with a sharp shot.
教授の鋭い質問に、学生たちは言葉を失った。
academicThe students were speechless at the professor's incisive questions.
報道陣からの鋭い追及に、彼は沈黙を貫いた。
formalHe remained silent in the face of sharp questioning from the press.
物語の主人公は、常に鋭い眼光で周囲を警戒していた。
literaryThe protagonist of the story always watched his surroundings with sharp eyes.
彼女の鋭いツッコミは、いつも場を盛り上げる。
informalHer sharp retorts always liven up the atmosphere.
语法模式
How to Use It
使用说明
The word '鋭い' is generally neutral in register, making it suitable for a wide range of contexts from formal academic writing to informal daily conversation. Its formality often depends on the noun it modifies; '鋭い洞察力' sounds more formal than '鋭いツッコミ'. It is widely used across all regions of Japan and is common in both written and spoken Japanese. On social media, it's frequently used to praise witty comments or insightful observations. There are very few situations where '鋭い' should be actively avoided, as long as the nuance of 'sharpness,' 'keenness,' or 'acuteness' is intended.
常见错误
A common mistake is using '鋭い' for a 'sharp turn' or 'sharp curve' in a road; for this, '急カーブ' (kyū kābu) or 'きついカーブ' (kitsui kābu) is correct. Another error can be confusing its intellectual meaning with general intelligence; while related, '鋭い' specifically highlights the penetrating, insightful aspect rather than overall smartness. Learners might also over-apply it to all 'intense' feelings, when more specific adjectives might be better (e.g., '激しい痛み' for intense pain, though '鋭い痛み' is also common for sharp pain). Avoid literal translation from English 'sharp' in all contexts.
Tips
Not for 'Sharp Turn'
While 'sharp' in English can mean a 'sharp turn', '鋭い' is not used for this in Japanese. For a 'sharp turn' or 'steep curve', use '急カーブ' (kyū kābu) or 'きついカーブ' (kitsui kābu) instead. Avoid direct literal translation errors.
Appreciating Insight
In Japanese business and academic settings, possessing '鋭い洞察力' (keen insight) or making '鋭い指摘' (sharp observations) is highly valued. It signifies deep understanding and critical thinking, reflecting a cultural appreciation for precision and depth.
Beyond Physicality
While its root is physical sharpness, master its metaphorical uses. Think of '鋭い感性' (sharp sensibilities) or '鋭い感覚' (acute senses) to describe artistic talent or intuition. This elevates your expression beyond basic descriptions.
词源
The word '鋭い' (surudoi) is an ancient Japanese adjective, with its roots traced back to classical Japanese. It is believed to have developed from a combination of 'する' (suru), meaning to rub or grind, and 'どい' (doi), which is thought to be an intensifying suffix or related to a state of being. Over time, it evolved to describe the quality of being keen or sharp, both physically and metaphorically. This linguistic evolution reflects how the concept of 'sharpness' became associated with not just physical edges but also mental acuity and sensory intensity.
文化背景
'鋭い' holds significant cultural value in Japan, particularly in contexts valuing precision, insight, and critical thinking. In professional settings, '鋭い洞察力' (keen insight) is highly praised, reflecting a culture that values deep understanding over superficial knowledge. On social media, '鋭いツッコミ' (sharp retort) is appreciated for its wit and ability to cut to the chase, often contributing to humorous interactions. While it can describe physical objects, its metaphorical use in describing intellect and perception truly highlights a cultural emphasis on discernment and acute awareness. There are no significant generational differences in its usage, remaining a stable and widely understood term.
记忆技巧
Imagine a SURUgeon with a very DOIng (doing) hand, making incredibly precise and sharp incisions. The word '鋭い' (surudoi) sounds like 'surgeon doing' and perfectly captures the essence of being sharp, keen, and acute, whether it's a physical blade or a mental insight. Think of the surgeon's sharp tools and sharp mind!
常见问题
10 个问题「賢い」は一般的な知能の高さや賢明さを指すのに対し、「鋭い」は特に物事の本質を見抜く洞察力や分析力といった知的な鋭敏さを強調します。例えば、「賢い生徒」は成績が良いですが、「鋭い生徒」は質問が的確で本質を突く、といった違いがあります。両者は関連していますが、焦点が異なります。
はい、物理的なもの(鋭い刃物、鋭い針)だけでなく、抽象的な概念や感覚にも広く使われます。例えば、「鋭い洞察力」「鋭い痛み」「鋭い批判」「鋭い視線」など、知覚、感情、知性といった多岐にわたる文脈で用いられます。その多様性がこの言葉の魅力です。
はい、あります。「鋭い痛み」や「鋭い批判」のように、不快感や厳しさを表す際にネガティブなニュアンスを持つことがあります。しかし、「鋭い洞察力」のように、知性や能力を称賛する非常にポジティブな意味でも使われます。文脈によって意味合いが変わるため注意が必要です。
はい、日常会話でもよく使われます。例えば、「あの人の指摘はいつも鋭いね」とか、「今日は朝から鋭い寒さだね」といった形で自然に用いられます。ただし、よりカジュアルな場面では「すごい」「よく見てる」といった簡単な言葉で代用されることもあります。
「厳しい」は規律や態度が厳格であること、または状況が過酷であることを指します。一方、「鋭い」は物事の本質を的確に突く切れ味や、感覚の鋭敏さを強調します。「厳しい批判」も「鋭い批判」も使えますが、「厳しい」は批判の厳格さや容赦のなさに、「鋭い」は批判の的確さや本質を突く力に焦点を当てます。
はい、可能です。例えば、「鋭い嗅覚を持つ犬」のように、非常に敏感な嗅覚を表現する際に使われます。味覚についても、「鋭い辛さ」のように、刺激の強い味を表現することがありますが、一般的には「強い辛さ」や「ピリッとした辛さ」の方が多く使われるかもしれません。しかし、間違いではありません。
人の性格全体を表すというよりは、その人の持つ特定の能力や特徴を表すのに使われます。例えば、「鋭い頭脳の持ち主」や「鋭い観察眼を持つ人」のように、知性や洞察力、感覚の鋭さといったポジティブな側面を表現する際に用いられます。性格全般を指す場合は「賢い」「聡明な」などが適切です。
いいえ、道の曲がり角には通常「鋭い」は使いません。その場合は「急カーブ」や「きついカーブ」といった表現が適切です。「鋭い」は物理的な「尖り」や「切れ味」から派生した意味合いが強いため、曲線の急さにはあまり用いられません。
「鋭く」は動詞や形容詞を修飾し、「鋭い状態であること」や「鋭いやり方で」という意味を表します。例えば、「彼は問題を鋭く指摘した」(的確に指摘した)、「鳥が鋭く空を舞う」(素早く、勢いよく)のように使います。動詞を修飾して、その動作の切れ味や速度、的確さを強調します。
「鋭い」は「するどい」と読みます。特に難しい発音のポイントはありませんが、「る」と「ど」の間に詰まることなくスムーズに発音することが重要です。アクセントは「す」に置かれることが多いですが、平板に発音しても通じます。文脈によって意味が多岐にわたるため、発音よりも文脈理解が重要です。
自我测试
彼の___洞察力は、チームの課題解決に大きく貢献した。
文脈から、チームの課題解決に貢献するような「優れた」洞察力を表す言葉が必要です。「鋭い」は物事の本質を見抜く知的な能力を指し、この文脈に最適です。
次のうち、「鋭い」の使い方が不適切な文はどれですか?
「鋭い」は道のカーブの急さには使いません。この場合は「急なカーブ」や「きついカーブ」が適切です。他の選択肢はすべて「鋭い」の適切な使用例です。
単語:批評家、作品、鋭い
「鋭い」は「分析」や「批評」と非常によく組み合わさり、物事の本質を突く的確な評価を表現します。この文は、批評家の深い洞察力を示しています。
私の犬は、とても鈍い嗅覚を持っている。
通常、犬は「鈍い」嗅覚ではなく「鋭い」嗅覚を持つ動物として知られています。文脈から「鈍い」を「鋭い」に訂正することで、自然な表現になります。
得分: /4
Summary
「鋭い」 is a versatile adjective conveying physical sharpness, keen senses, or acute intellect, often implying incisiveness and intensity in various contexts.
- Describes physical sharpness, keen senses, or acute intellect.
- Versatile in formal/informal, written/spoken contexts.
- Can be positive (insight) or negative (pain, criticism).
- Distinguish from 'wise' (賢い) or 'strict' (厳しい).
- Commonly paired with nouns like 'knife', 'pain', 'insight'.
Context is Key
The meaning of '鋭い' heavily depends on context. It can mean physically sharp (鋭い刃物), mentally keen (鋭い洞察力), or intensely felt (鋭い痛み). Always consider the surrounding words to grasp its precise nuance.
Not for 'Sharp Turn'
While 'sharp' in English can mean a 'sharp turn', '鋭い' is not used for this in Japanese. For a 'sharp turn' or 'steep curve', use '急カーブ' (kyū kābu) or 'きついカーブ' (kitsui kābu) instead. Avoid direct literal translation errors.
Appreciating Insight
In Japanese business and academic settings, possessing '鋭い洞察力' (keen insight) or making '鋭い指摘' (sharp observations) is highly valued. It signifies deep understanding and critical thinking, reflecting a cultural appreciation for precision and depth.
Beyond Physicality
While its root is physical sharpness, master its metaphorical uses. Think of '鋭い感性' (sharp sensibilities) or '鋭い感覚' (acute senses) to describe artistic talent or intuition. This elevates your expression beyond basic descriptions.
例句
6 / 8このナイフは研ぎ澄まされており、とても鋭い切れ味だ。
This knife is honed and has a very sharp edge.
彼の鋭い分析は、現状の問題点を的確に浮き彫りにした。
His keen analysis accurately highlighted the current issues.
冬の朝、顔に当たる風は鋭い寒さだった。
On a winter morning, the wind hitting my face was an acute cold.
その選手は、鋭いシュートでゴールを決めた。
That player scored a goal with a sharp shot.
教授の鋭い質問に、学生たちは言葉を失った。
The students were speechless at the professor's incisive questions.
報道陣からの鋭い追及に、彼は沈黙を貫いた。
He remained silent in the face of sharp questioning from the press.
Related Content
更多nature词汇
~上
B1Above; on top of; up.
〜の上
A2On top of, above, upon.
豊か
B1Abundant; rich; plentiful (na-adjective).
〜に従って
B1According to, in conformity with, as (something happens).
酸性雨
B1Acid rain.
営み
B1Activity; daily life; undertaking (e.g., life's activities).
順応する
B1To adapt; to adjust; to conform.
~を背景に
B1Against the backdrop of; with...as background.
空気
A2air
大気汚染
B1Air pollution; the presence of harmful substances in the air.