A2 · 初级 章节 18

Describing Colors and Showing Respect

4 总规则
40 例句
5 分钟

Chapter in 30 Seconds

Master the art of vivid description and social grace in Korean.

  • Conjugate irregular 'ㅎ' verbs to describe colors and situations.
  • Apply the honorific infix '-(으)시' to show respect to others.
  • Distinguish between talking about yourself and honoring your elders.
Color your world and speak with heart-felt respect.

你将学到什么

You’ve already mastered the basics, now let’s take your Korean to the next level and make you sound more like a native speaker! In this chapter, we dive into a few tricky but fun verbs: the irregular 'ㅎ' verbs. You’ll learn how these mischievous 'ㅎ's elegantly disappear or transform during conjugation, making your sentences sound natural and beautiful. For example, how to talk about a blue (파랗다) dress or describe a situation as 'being like that' (그렇다) without missing a beat in your grammar. These skills are super handy in everyday conversations when you want to describe colors or explain situations. Next, we tackle a crucial aspect of Korean communication: showing respect! You know that respect is paramount in Korean culture, and in this section, you’ll learn how to use the honorific infix '-(으)시' with verbs. Think of it as your 'respect button'! You'll discover exactly when and how to add '-(으)시' to show deference to the person performing the action, whether you're talking about an elder, a teacher, or anyone who deserves special honor. The golden rule, though? Never use it for yourself! By the end of this chapter, you’ll not only be able to describe the world around you in vivid detail, but you'll also navigate social interactions with confidence, speaking respectfully like a true Korean. Ready for this exciting journey? Let’s go!

Learning Objectives

By the end of this chapter, you will be able to:

  1. 1
    By the end you will be able to describe objects using irregular color adjectives like 'blue' and 'yellow' in polite sentences.
  2. 2
    By the end you will be able to modify verbs with '-(으)시' to speak respectfully about teachers or elders.

章节指南

Overview

Welcome, fellow language adventurer! You've tackled the basics, and now it's time to elevate your Korean grammar A2 skills to truly sound like a native speaker. This chapter is your key to unlocking more natural and respectful communication.
We’re diving into two fascinating areas: the quirky world of irregular ㅎ verbs and the essential art of showing respect with the honorific infix -(으)시. Mastering these will not only expand your descriptive vocabulary, allowing you to talk about anything from a blue sky (파란 하늘) to a red apple (빨간 사과), but also equip you with the cultural nuance needed for polite interactions. Understanding these patterns is crucial for anyone learning Korean, as they appear constantly in everyday conversations.
Get ready to refine your expressions and navigate social situations with newfound confidence!

How This Grammar Works

Let's unravel the mysteries of Korean grammar in this chapter, starting with the intriguing irregular ㅎ verbs. These are a special group of descriptive verbs (adjectives) that end in -ㅎ다, such as 파랗다 (to be blue), 노랗다 (to be yellow), 빨갛다 (to be red), 하얗다 (to be white), and 그렇다 (to be like that/so). The trick is, when these verbs are followed by a vowel ending like -아요/-어요 or -은/-ㄴ (for noun modification), the mysteriously disappears, and the preceding vowel changes.
For -아요/-어요 endings, or followed by becomes , and other vowels become . So, 파랗다 becomes 파래요 (not *파랗아요*), and 그렇다 becomes 그래요 (not *그렇아요*). When modifying a noun, -은/-ㄴ becomes -ㄴ after the transformed vowel, so 파랗다 becomes 파란 (a blue thing) and 그렇다 becomes 그런 (a thing like that).
This rule, often called the H-drop irregulars, makes your descriptions flow beautifully.
Next up, we have a crucial aspect of Korean honorific grammar: the honorific infix -(으)시. This respect button is used to show deference to the *subject* of your sentence – the person performing the action. It's a fundamental part of
Respecting the Subject: Using (으)시
.
If the verb stem ends in a consonant, you add -으시- (e.g., 읽다 (to read) -> 읽으시다). If the verb stem ends in a vowel, you add -시- (e.g., 가다 (to go) -> 가시다). This infix is then followed by other conjugations like -ㅂ니다/습니다, -어요/아요, or -았/었-.
For instance, My grandmother goes would be 할머니가 가십니다 or 할머니가 가세요. Remember the golden rule: never use -(으)시 to refer to yourself! It's solely for showing respect to others.

Common Mistakes

  1. 1Wrong: «이 옷은 파랗아요.» (This clothes is blue.)
Correct:
이 옷은 파래요.
(This clothes is blue.)
*Explanation:* When conjugating ㅎ irregular adjectives with the -아요/-어요 ending, the drops, and the preceding vowel changes to (if it's or ) or (if it's other vowels like ).
  1. 1Wrong:
    저는 선생님을 가셔요.
    (I go to the teacher.)
Correct:
저는 선생님께 가요.
or
선생님이 가세요.
(I go to the teacher / The teacher goes.)
*Explanation:* The honorific infix -(으)시 is used to show respect to the *subject* of the sentence. In the first incorrect example, the speaker () is the subject, so -(으)시 should not be used. In the second correct example, if the teacher is the subject, then 가세요 is appropriate.
  1. 1Wrong:
    하얗은 구름이 예뻐요.
    (That white cloud is pretty.)
Correct:
하얀 구름이 예뻐요.
(That white cloud is pretty.)
*Explanation:* When ㅎ irregular adjectives modify a noun, the drops, and the preceding vowel changes, followed by -ㄴ. So, 하얗다 becomes 하얀.

Real Conversations

A

A

저기 파란 하늘 좀 봐! 정말 아름다워요. (Look at that blue sky! It's really beautiful.)
B

B

네, 오늘 날씨가 맑아서파래요. (Yes, because the weather is clear today, it's even bluer.)
A

A

어머니, 언제쯤 집에 오시겠어요? (Mother, around when will you come home?)
B

B

나 지금 가는 중이야. 곧 갈게. (I'm on my way now. I'll go soon.)
A

A

빨간 사과가 정말 맛있어 보여요. (That red apple looks really delicious.)
B

B

네, 아버지가 좋아하시는 사과예요. (Yes, it's the apple my father likes.)

Quick FAQ

Q

What are the most common Korean ㅎ irregular verbs I should learn first?

Focus on colors like 파랗다 (blue), 노랗다 (yellow), 빨갛다 (red), 하얗다 (white), and the very common descriptive verb 그렇다 (to be like that/so).

Q

Can I use -(으)시 with all verbs?

Yes, you can technically add -(으)시 to most verbs, but it's used specifically when you need to show respect to the *subject* of the action. Some verbs also have special honorific forms (e.g., 먹다 -> 드시다) that are used instead of -(으)시.

Q

How do I conjugate ㅎ irregular adjectives in past tense?

The drop and vowel change happen *before* the past tense ending. For example, 파랗다 (to be blue) becomes 파랬어요 (it was blue), and 그렇다 (to be like that) becomes 그랬어요 (it was like that).

Q

Why is Korean honorifics so important for A2 Korean learners?

Understanding and using honorifics correctly, like -(으)시, is fundamental for respectful communication in Korean society. It demonstrates cultural awareness and politeness, which is essential for smooth interactions with elders, teachers, or anyone deserving respect.

Cultural Context

In Korean culture, showing respect is woven into the very fabric of communication, and the honorific infix -(으)시 is one of your most powerful tools for this. It’s not just a grammar rule; it's a social signal. Using it correctly for elders, teachers, or supervisors instantly conveys your politeness and understanding of social hierarchy, making your interactions much smoother.
Conversely, misusing it (especially for oneself) can sound awkward or even rude. The ㅎ irregular verbs for colors, while seemingly just descriptive, allow you to express the world with the natural cadence of a native speaker, adding a vibrant and authentic touch to your everyday conversations.

关键例句 (4)

1

얼굴이 왜 이렇게 빨개요?

你的脸怎么这么红?

ㅎ 不规则变位:颜色与状态
2

저는 하얀색 운동화를 사고 싶어요.

我想买白色的运动鞋。

ㅎ 不规则变位:颜色与状态
3

Teacher, where are you going?

老师,您去哪儿?

韩语尊称中缀:尊重主体 (-(으)시)
4

Mother is cooking now.

妈妈现在正在做饭。

韩语尊称中缀:尊重主体 (-(으)시)

技巧与窍门 (4)

⚠️

别碰‘好’这个词!

千万不要把这个规则用在 좋다(好)上面。它是个老实孩子,永远保持 ㅎ。所以说 «좋아요» 才是对的。
frontend.learn_grammar.from_rule: ㅎ 不规则变化:颜色与指示词 (파랗다, 그렇다)
⚠️

别把‘好’给丢了

千万别在 «좋다»(好)身上用这个规则。它超级爱它的 H,永远是 «좋아요»,绝对不能说成 «조애요»。
frontend.learn_grammar.from_rule: ㅎ 不规则变位:颜色与状态
⚠️

拒绝“自恋”式敬语

永远不要对自己使用 (으)시。否则听起来就像你把自己当成了古代的皇帝!比如要说:«저는 학교에 가요.»
frontend.learn_grammar.from_rule: 韩语尊称中缀:尊重主体 (-(으)시)
⚠️

不要“过度自恋”

永远不要对自己使用 (으)시。如果你说 «저는 밥을 드셨어요»,听起来就像在把自己当成神一样崇拜,非常尴尬!正确的说法是 «저는 밥을 먹었어요»。
frontend.learn_grammar.from_rule: 尊敬主语:(으)시 的用法

核心词汇 (7)

파랗다(parata) to be blue 노랗다(norata) to be yellow 그렇다(geureota) to be like that 어떻다(eotteota) to be how / in what way 읽다(itda) to read 선생님(seonsaengnim) teacher 까맣다(kkamata) to be black

Real-World Preview

shopping-bag

Shopping for a Teacher

Review Summary

  • Stem (ㅎ drops) + 애요
  • Stem + (으)시 + Ending

常见错误

You should never use honorifics for your own actions. It sounds like you are praising yourself.

Wrong: 저는 가세요. (jeoneun gaseyo.)
正确: 저는 가요. (jeoneun gayo.)

For ㅎ irregulars, the vowel must change to '애' after the 'ㅎ' is dropped.

Wrong: 노라요. (norayo.)
正确: 노래요. (noraeyo.)

While '읽어요' is polite, using '-(으)시' is much more appropriate when the subject is a teacher.

Wrong: 선생님이 읽어요. (seonsaengnimi ilgeoyo.)
正确: 선생님이 읽으세요. (seonsaengnimi ilgeuseyo.)

Next Steps

You've done an incredible job finishing this level. Your Korean journey is just beginning, and you're already speaking with such respect and color. Keep going!

Write a letter to a teacher describing your favorite colorful season.

Watch a Korean drama and spot when characters use '-(으)시'.

快速练习 (8)

找出句子中的错误。

Find and fix the mistake:

제 얼굴이 빨갛아요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 제 얼굴이 빨개요.
빨갛다 是不规则词。变位时去掉 ㅎ 并将 ㅏ 改为 ㅐ,所以是 «빨개요»。

frontend.learn_grammar.from_rule: ㅎ 不规则变化:颜色与指示词 (파랗다, 그렇다)

用括号中单词的正确形式填空。

오늘 날씨가 정말 ___ (좋다).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 좋아요
记住!좋다(好)是规则动词,要保留 ㅎ 并加上 아요。

frontend.learn_grammar.from_rule: ㅎ 不规则变化:颜色与指示词 (파랗다, 그렇다)

找出并修改句子中的错误:'아버지가 집에 있습니다.'

Find and fix the mistake:

아버지가 집에 있습니다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 아버지가 집에 계십니다.
当主语是你尊敬的人时,必须使用 '있다' 的敬语形式 '계시다'。

frontend.learn_grammar.from_rule: 韩语尊称中缀:尊重主体 (-(으)시)

正确变位‘红’ (빨갛다)。

얼굴이 너무 ___ (红)!

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 빨개요
빨갛다 丢掉 ㅎ 并把元音变为 ㅐ,所以是 빨개요。

frontend.learn_grammar.from_rule: ㅎ 不规则变位:颜色与状态

找出句子中的错误。

Find and fix the mistake:

저는 하얗 차를 좋아해요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 저는 하얀 차를 좋아해요.
修饰名词时,'하얗다' 要变成 '하얀'(丢掉 ㅎ,加上 ㄴ)。

frontend.learn_grammar.from_rule: ㅎ 不规则变位:颜色与状态

请用 '가다' 的正确敬语形式填空。

교수님께서 방금 ____. (went)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 가셨어요
谈论教授过去的动作时,应使用过去时敬语形式 가셨어요

frontend.learn_grammar.from_rule: 尊敬主语:(으)시 的用法

找出并改正句子中的错误。

Find and fix the mistake:

저는 오늘 아침에 빵을 드셨어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 저는 오늘 아침에 빵을 먹었어요.
永远不要对自己使用 드시다 这种敬语动词,应该使用普通形式 먹었어요

frontend.learn_grammar.from_rule: 尊敬主语:(으)시 的用法

请用 '읽다' 的正确敬语形式填空。

선생님이 책을 ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 읽으세요
읽다 以辅音(收音)结尾,所以我们要加上 -으세요 来表示礼貌。

frontend.learn_grammar.from_rule: 韩语尊称中缀:尊重主体 (-(으)시)

Score: /8

常见问题 (6)

虽然它以 ㅎ 结尾,但 좋다 是这个类别中的固定例外。它永远按照规则变位为 «좋아요»。
很少见。像 넣다(放进)或 낳다(生孩子)这样的动作动词通常是规则的,比如 «넣어요»。
语言就是这么任性!«좋다» 是最古老常用的词之一,所以它拒绝改变。把它记作‘规则变位之王’就行:«좋아요»。
同样的元音变化会先发生。比如 «빨갛다» 变成 «빨개» 再加 «ㅆ어요» 变成 «빨갰어요»。
不是的!你可以对任何你想表达尊重的人使用,比如老板或陌生人。这关乎社会地位和礼貌,而不仅仅是年龄。«사장님, 안녕하세요?» 就是个好例子。
因为它位于动词词干和句子结尾的中间。结构是:动词词干 + (으)시 + 结尾。就像是动词三明治里的“尊敬馅料”。比如 «가- + -시- + -어요 = 가세요»。