At the A1 level, you can think of 혜택 (Hye-taek) as a 'special gift' or 'discount' you get from a store or a school. Imagine you have a coupon that gives you a free drink—that is a '혜택'. You don't need to use this word in very complex ways yet. Just remember that it means 'something good you get.' You will often see it on signs in Korea. For example, '학생 혜택' means 'benefits for students,' like a cheaper movie ticket. You usually use it with the verb '받다' (to receive). So, '혜택을 받아요' means 'I get a benefit.' It is a useful word to know when you are shopping or looking for deals in Korea. Don't worry about the formal meanings yet; just think of it as a 'perk' or a 'plus' that makes things better for you. You might hear a teacher say, 'If you study hard, you will get many benefits (혜택).' In this simple context, it just means good things will happen to you because of your hard work. Try to spot this word on posters or in advertisements when you walk around a Korean city!
At the A2 level, you should start using 혜택 to describe specific advantages in daily life. You can use it to talk about 'membership benefits' (멤버십 혜택) or 'card benefits' (카드 혜택). This is the level where you begin to understand that 혜택 is something provided by a company or a group. You can say sentences like '이 카드는 혜택이 많아요' (This card has many benefits). You should also know the opposite, which is '불이익' (disadvantage), though 혜택 is much more common in daily speech. When you travel in Korea, you might ask, '외국인을 위한 혜택이 있나요?' (Are there any benefits for foreigners?). This shows you understand that 혜택 is a specific advantage given to a certain group of people. You can also use it with '제공하다' (to provide) if you want to sound a bit more formal, but '주다' (to give) is also fine at this level. Focus on using it in shopping, travel, and school contexts where you are receiving a discount or a special service.
At the B1 level, you can use 혜택 in more varied contexts, such as social issues or workplace environments. You should be able to discuss '복지 혜택' (welfare benefits) and '직원 혜택' (employee benefits). At this stage, you understand that 혜택 isn't just about money or discounts; it can also be about time, convenience, or opportunities. For example, '우리 회사는 휴가 혜택이 좋아요' (Our company has good vacation benefits). You should also start using the verb '누리다' (to enjoy) with 혜택. Instead of just 'receiving' a benefit, you are 'enjoying' the advantages of a system. You can also use the word to talk about the 'benefits of technology' (기술의 혜택) or 'the benefits of nature' (자연의 혜택). This shows you are moving beyond simple shopping terms and into more abstract concepts. You should be able to explain *why* something is a 혜택, using grammar like '~기 때문에 혜택을 받을 수 있어요' (Because of..., I can receive benefits).
At the B2 level, you should have a firm grasp of 혜택 in professional, academic, and social contexts. You can distinguish it from similar words like '이익' (profit) and '이점' (advantage). You understand that 혜택 implies a systemic or situational favor. In a discussion about government policy, you can use terms like '세제 혜택' (tax benefits) or '의료 혜택' (medical benefits). You should be comfortable using the word in the passive voice or with complex modifiers, such as '정부의 지원 혜택을 받는 가구' (households receiving government support benefits). You can also discuss the 'fairness' of benefits, using phrases like '혜택이 골고루 돌아가다' (benefits are distributed evenly). At this level, you can use 혜택 to argue a point, for example, discussing whether certain groups should receive more '교육적 혜택' (educational benefits). Your usage should reflect an understanding of the relationship between the provider (state, company, nature) and the recipient.
At the C1 level, your use of 혜택 should be nuanced and precise. You can use it in formal writing, such as essays or reports, to discuss complex topics like 'ecosystem services' (자연의 혜택) or 'social equity' (사회적 혜택의 형평성). You should be able to use more sophisticated verbs like '수혜를 입다' (to receive/benefit from - a more formal version of 혜택을 받다) or '혜택을 부여하다' (to grant/bestow benefits). You can analyze the long-term effects of certain benefits on society or the economy. For instance, you might write about how '과도한 혜택은 의존성을 높일 수 있다' (excessive benefits can increase dependency). You are also aware of the historical and cultural connotations of the word, such as how the concept of 혜택 has evolved in the context of Korea's rapid economic development and the expansion of its welfare state. You can use the word to describe subtle advantages, such as the 'cultural benefits' (문화적 혜택) of living in a metropolitan area versus a rural one.
At the C2 level, you use 혜택 with the same depth as a highly educated native speaker. You can engage in philosophical or high-level political debates about the nature of 'benefits' in a globalized world. You might discuss the 'universal benefits' (보편적 혜택) of human rights or the 'asymmetric benefits' (비대칭적 혜택) in international trade agreements. Your vocabulary includes related Hanja-based terms and idioms that enhance your expression. You can use 혜택 in literary contexts to describe the 'grace' of a era or the 'blessings' of a peaceful time. You understand the subtle irony when 혜택 is used sarcastically to describe something that is supposedly a benefit but actually carries a burden. Your ability to use the word across all registers—from casual slang about 'card perks' to academic discourse on 'socio-economic benefits'—is seamless. You can also critique the distribution of benefits in society, using sophisticated grammatical structures to express complex causal relationships and ethical considerations.

혜택 30秒了解

  • 혜택 means benefit or perk, often received from a system like a government or a company.
  • It is commonly used for discounts, welfare, and environmental blessings in everyday Korean.
  • Pair it with verbs like 받다 (receive), 주다 (give), and 누리다 (enjoy) for natural usage.
  • Unlike 'profit' (이익), 혜택 implies a favor or advantage granted rather than just financial gain.

The Korean word 혜택 (Hye-taek) is a versatile noun that translates to 'benefit,' 'advantage,' or 'favor.' At its core, it represents something positive that one receives from an external source, whether that source is a person, a company, a government, or even nature itself. Unlike a simple 'profit' (이익), which often implies a financial gain from an investment or trade, 혜택 carries a nuance of being a recipient of kindness, a system's design, or a situational advantage. It is a word you will encounter daily in South Korea, from the moment you open a banking app to the time you read about new social welfare policies in the news.

Economic Context
In the world of business and marketing, 혜택 refers to the perks or discounts offered to customers. For instance, '카드 혜택' (credit card benefits) describes the cashback, points, or discounts a cardholder enjoys. Companies compete to provide the best 혜택 to attract and retain loyal clients.

이 카드는 다양한 쇼핑 혜택을 제공합니다. (This card provides various shopping benefits.)

Social and Political Context
When discussing government policies, 혜택 refers to welfare or subsidies. '복지 혜택' (welfare benefits) is a common term used when talking about healthcare, childcare support, or pensions. It implies a social safety net provided by the state to its citizens.

Understanding 혜택 requires recognizing the relationship between the provider and the receiver. It is not just about 'getting something'; it is about the 'advantage' that comes from a specific arrangement. For example, if you live near a subway station, you are receiving the '혜택' of a convenient location. If you are a student, you might receive '장학금 혜택' (scholarship benefits). The word is inherently tied to the concept of 'favor' (惠) and 'moisture/grace' (澤), suggesting a flow of goodness from a source to a recipient. In modern Korean society, the pursuit of '혜택' is a major driver of consumer behavior, as people constantly look for the best deals, the best insurance coverage, and the best employee perks. To use this word correctly, one must consider whether the 'benefit' is a result of a system or a generous act, rather than just a lucky coincidence.

정부는 저소득층을 위한 의료 혜택을 확대하기로 했습니다. (The government decided to expand medical benefits for low-income families.)

Environmental Context
In environmental science, '자연의 혜택' (the benefits of nature) refers to ecosystem services. This includes everything from the oxygen we breathe to the aesthetic beauty of a landscape. It emphasizes humanity's dependence on the natural world.

우리는 숲이 주는 혜택을 잊고 살 때가 많습니다. (We often live forgetting the benefits that forests give us.)

In summary, 혜택 is a foundational word for navigating Korean life. Whether you are signing up for a membership, applying for a visa, or discussing environmental protection, you will need this word to describe the positive outcomes and advantages provided by these systems. It bridges the gap between cold economic transactions and warm social support, making it an essential term for any B2-level learner to master.

Using 혜택 correctly involves pairing it with specific verbs that describe the flow of the benefit. The most common verbs are 받다 (to receive), 주다/제공하다 (to give/provide), and 누리다 (to enjoy). Because 혜택 is a noun, it often acts as the object of these verbs, but it can also be the subject in sentences describing the existence or availability of perks.

Receiving Benefits
When you are the recipient, you use '혜택을 받다'. This is the most standard way to say you are getting a discount, a scholarship, or a government subsidy. For a more formal or passive nuance, you can use '혜택을 입다', which suggests being influenced or 'clothed' in the benefit.

많은 학생들이 장학금 혜택을 받았습니다. (Many students received scholarship benefits.)

Providing Benefits
When an organization or person is the source, they '혜택을 주다' (give) or '혜택을 제공하다' (provide). '제공하다' is much more common in formal business or official contexts, such as on websites or in contracts.

우리 회사는 직원들에게 다양한 복지 혜택을 제공합니다. (Our company provides various welfare benefits to employees.)

Another important verb is 돌아가다. While it usually means 'to return,' in the context of 혜택, it means 'to go to' or 'to be distributed to.' For example, '혜택이 골고루 돌아가야 한다' means 'the benefits should be distributed evenly.' This is often used in political discussions about fairness and equity. Furthermore, you can use '혜택이 있다/없다' to simply state whether benefits exist in a certain situation. For example, '이 멤버십은 어떤 혜택이 있나요?' (What benefits does this membership have?).

새로운 정책의 혜택이 모든 시민에게 돌아갔습니다. (The benefits of the new policy reached all citizens.)

Enjoying Benefits
The verb '누리다' is perfect for expressing the active enjoyment of benefits over a period of time. It implies a sense of privilege or a high quality of life resulting from those benefits.

그들은 문명의 혜택을 마음껏 누리고 있습니다. (They are fully enjoying the benefits of civilization.)

In more complex sentences, 혜택 can be used with '덕분에' (thanks to) to show causality. '혜택 덕분에 생활이 편리해졌다' (Thanks to the benefits, life has become convenient). It can also be combined with '확대하다' (to expand) or '축소하다' (to reduce) when talking about policy changes. Mastering these collocations will allow you to speak about social, economic, and personal advantages with the precision of a native speaker.

In South Korea, 혜택 is everywhere. If you walk into a convenience store, you'll see signs for '1+1 혜택' (Buy one, get one free benefits). If you watch the news, you'll hear anchors discussing '세제 혜택' (tax benefits) for homeowners. It is a word that sits at the intersection of capitalism and social welfare, making it a staple of modern Korean discourse.

Marketing and Shopping
Every loyalty program in Korea is built around '혜택'. From Starbucks stars to Lotte Point rewards, these are all marketed as '회원 혜택' (member benefits). When a new credit card is released, the advertisement will focus almost entirely on the '특별 혜택' (special benefits) like airport lounge access or discount at gas stations.

이번 달 멤버십 혜택이 정말 좋아요. (The membership benefits this month are really good.)

Government and News
The Korean government frequently uses '혜택' when announcing new laws. For example, during the COVID-19 pandemic, '재난지원금 혜택' (disaster relief fund benefits) was a major topic. You will also hear it in discussions about '다자녀 혜택' (benefits for families with multiple children), which is a key part of Korea's strategy to combat the low birth rate.

In the workplace, '복리후생 혜택' (welfare and benefit perks) is a common topic during job interviews or salary negotiations. This includes things like lunch subsidies, gym memberships, or flexible working hours. Younger generations in Korea, often referred to as the MZ generation, place a high value on these non-monetary '혜택' when choosing a company. Furthermore, in educational settings, '교육 혜택' (educational benefits) refers to the opportunities provided by schools or the government to students, such as free textbooks or after-school programs. Even in casual conversation, if someone does you a big favor that helps you out in a system, you might say you received '혜택' from them, though this is slightly more formal than just saying '도움' (help).

연말정산을 통해 세금 혜택을 받을 수 있습니다. (You can receive tax benefits through the year-end tax settlement.)

Environmental and Global Issues
On a global scale, discussions about '개발도상국 혜택' (benefits for developing countries) in trade agreements or climate change pacts are common. This refers to the special considerations or aid given to nations to help them develop sustainably.

우리는 과학 기술의 혜택 속에서 살고 있습니다. (We are living amidst the benefits of science and technology.)

Whether you're looking at a flyer on the street, listening to a corporate presentation, or reading a political manifesto, '혜택' is the keyword that signals 'something good is being offered.' Understanding its various contexts will help you navigate the practicalities of living in or interacting with Korea.

While 혜택 is a common word, learners often confuse it with other terms that mean 'benefit' or 'advantage.' Understanding these subtle differences is key to reaching a B2 or C1 level of proficiency. The most frequent errors involve using 혜택 when 이익, 장점, or 편리 would be more appropriate.

Mistake 1: 혜택 vs. 이익 (I-ik)
'이익' refers to 'profit' or 'gain,' usually in a financial or competitive sense. If you sell a house for more than you bought it, that's '이익.' If the government gives you a tax break, that's '혜택.' Use '이익' for the result of a transaction and '혜택' for a perk or favor granted by a system.

Wrong: 주식 투자로 많은 혜택을 봤어요. (X)
Right: 주식 투자로 많은 이익을 봤어요. (O)

Mistake 2: 혜택 vs. 장점 (Jang-jeom)
'장점' means 'strength' or 'advantageous feature.' It describes an inherent quality of a person or thing. For example, 'The advantage of this phone is its camera' uses '장점.' 'The benefit of buying this phone is a free case' uses '혜택.' '장점' is about what it *is*, '혜택' is about what you *get*.

Wrong: 이 도시의 혜택은 교통이 편리하다는 것입니다. (X)
Right: 이 도시의 장점은 교통이 편리하다는 것입니다. (O)

Another common mistake is using '혜택' when you simply mean 'convenience' (편리). If something makes your life easier because of its design, use '편리.' If it makes your life easier because you were given a special right or discount, use '혜택.' Furthermore, learners sometimes struggle with the particles. While '혜택을 받다' is standard, when the benefit comes *from* someone, you use '에게서/로부터 혜택을 받다.' If you are describing who the benefit is *for*, use '을/를 위한 혜택.' Finally, be careful with the verb '입다.' While '혜택을 입다' is correct, it is more formal and often used in literary or historical contexts. In daily life, '받다' is almost always the safer choice.

Wrong: 나는 친구에게 혜택을 주었다. (Awkward if it's just a small favor)
Right: 나는 친구를 도와주었다. (O)

Mistake 3: Overusing '혜택' for Personal Favors
In English, we might say 'I benefited from your advice.' In Korean, using '혜택' here sounds too formal or institutional. Instead, use '도움' (help) or '덕분' (thanks to). '혜택' is best reserved for structured advantages like memberships, policies, or broad societal gains.

By avoiding these pitfalls, you will sound much more natural. Remember that 혜택 is a 'big' word—it carries the weight of systems, policies, and broad advantages. Use it when the context involves a provider (like a company or government) and a recipient enjoying a specific, defined advantage.

To truly master 혜택, you should understand its synonyms and how they differ in register and nuance. Korean has many words for 'benefit' or 'advantage,' each suited for a different situation.

이점 (I-jeom) - Advantage/Point of Benefit
'이점' is used when comparing two things to show why one is better. It focuses on the 'advantageous point.' For example, 'The advantage (이점) of taking the bus is that it's cheap.' While 혜택 is something you *receive*, 이점 is a quality that something *has*.
특전 (Teuk-jeon) - Special Privilege/Perk
'특전' is a more exclusive version of 혜택. It refers to 'special benefits' given only to a specific group, like VIPs or high-performing employees. If 혜택 is a general discount, 특전 is a private lounge access.

우수 사원에게는 해외 연수의 특전이 주어집니다. (Top employees are given the special privilege of overseas training.)

복지 (Bok-ji) - Welfare/Well-being
'복지' refers to the overall system of well-being. While '복지 혜택' (welfare benefits) are the specific things you get (like free healthcare), '복지' is the broader concept of social security and happiness. You 'receive 혜택,' but you 'improve 복지.'

Other alternatives include 유익 (being beneficial/useful), which is often used as an adjective (유익하다), and 은혜 (grace/favor), which has a religious or deeply personal nuance of receiving kindness from a superior or a deity. If you want to talk about 'profit' in a business sense, use 이윤 or 수익. If you want to talk about a 'gain' or 'plus' in a casual sense, you can use the slang-adjacent (as in '득이 되다'). Knowing when to swap 혜택 for these words will make your Korean sound more sophisticated and precise. For example, in an essay, using '이점' to discuss the pros of a policy and '혜택' to discuss what the citizens actually receive shows a high level of linguistic control.

이 책은 학생들에게 매우 유익한 정보를 담고 있습니다. (This book contains very beneficial/useful information for students.)

Comparison Table
  • 혜택: Focus on receiving a perk/favor from a system.
  • 이점: Focus on a specific advantageous point/feature.
  • 이익: Focus on financial or material gain.
  • 특전: Focus on exclusivity and special rights.

By expanding your vocabulary with these related terms, you can describe the various 'positives' in life with much greater detail. Whether you are discussing the '이점' of a new technology or the '혜택' of a government grant, you will have the right word for every occasion.

How Formal Is It?

趣味小知识

The character 澤 (taek) is the same one used in the name of the city 'Pyeongtaek' (평택), which means 'flat marsh.' In 혜택, it implies that the benefit 'moistens' or enriches one's life.

发音指南

UK /hjɛ.tʰɛk/
US /hjɛ.tʰɛk/
In Korean, syllables generally have equal weight, but a slight emphasis on the first syllable '혜' is common in natural speech.
押韵词
선택 (seon-taek - choice) 세택 (se-taek - washing/laundry - rare) 주택 (ju-taek - house) 산택 (san-taek - walk - rare variant) 대택 (dae-taek - large house) 은택 (eun-taek - grace/favor) 공택 (gong-taek - public house) 사택 (sa-taek - company housing)
常见错误
  • Pronouncing '혜' as '해' (hae).
  • Softening the 'ㅌ' in '택' so it sounds like '댁' (daek).
  • Dragging the final 'k' sound instead of clipping it short.
  • Confusing the spelling with '해택' (wrong).
  • Pronouncing it too slowly; it should be a quick two-syllable word.

难度评级

阅读 3/5

Common in news and ads, but Hanja roots make it slightly formal.

写作 4/5

Requires knowledge of specific collocations like '누리다' or '입다'.

口语 3/5

Used frequently in daily life for shopping and services.

听力 3/5

Easy to recognize once you know the 'hye-taek' sound.

接下来学什么

前置知识

도움 (help) 이익 (profit) 주다 (give) 받다 (receive) 좋다 (good)

接下来学习

복지 (welfare) 권리 (right) 의무 (duty) 제공 (provision) 대상 (target)

高级

수혜 (receiving benefits) 호혜 (reciprocity) 시혜 (bestowing favors) 불이익 (disadvantage)

需要掌握的语法

~을/를 위한 혜택 (Benefits for...)

노인들을 위한 혜택이 많아졌습니다.

~의 혜택을 받다 (Receive the benefit of...)

그는 장학금의 혜택을 받아 공부했습니다.

~에게 혜택이 돌아가다 (Benefits go to...)

모든 아이들에게 혜택이 돌아가야 합니다.

~덕분에 혜택을 누리다 (Enjoy benefits thanks to...)

기술 덕분에 우리는 많은 혜택을 누립니다.

~기로 하여 혜택을 주다 (Decide to give benefits...)

정부는 세금을 깎아 주기로 하여 혜택을 주었습니다.

按水平分级的例句

1

이 카드는 혜택이 많아요.

This card has many benefits.

혜택 (noun) + 이 (subject particle) + 많아요 (is many/much).

2

학생은 할인 혜택을 받아요.

Students receive discount benefits.

혜택을 받다 is the standard 'to receive a benefit' phrase.

3

어떤 혜택이 있어요?

What benefits are there?

어떤 (what kind of) + 혜택 + 이 + 있어요 (exists/is there).

4

이것은 특별한 혜택입니다.

This is a special benefit.

특별한 (special) modifies the noun 혜택.

5

쇼핑 혜택을 누리세요.

Enjoy the shopping benefits.

누리세요 is the polite imperative of 누리다 (to enjoy).

6

회원 혜택이 좋아요.

The member benefits are good.

회원 (member) + 혜택.

7

무료 배송 혜택이 있어요.

There is a free shipping benefit.

무료 배송 (free shipping) acts as a compound noun with 혜택.

8

우리는 혜택을 원해요.

We want benefits.

원해요 is the polite form of 원하다 (to want).

1

멤버십 카드를 만들면 혜택이 있어요.

If you make a membership card, there are benefits.

-(으)면 (if) creates a conditional sentence.

2

이 앱을 사용하면 많은 혜택을 받을 수 있습니다.

If you use this app, you can receive many benefits.

-(으)ㄹ 수 있다 indicates possibility.

3

정부는 아이들에게 교육 혜택을 줍니다.

The government gives educational benefits to children.

혜택을 주다 (to give a benefit).

4

포인트를 쌓아서 혜택을 받으세요.

Collect points and receive benefits.

-아서/-어서 shows a sequence of actions.

5

이 호텔은 조식 혜택이 포함되어 있습니다.

This hotel includes breakfast benefits.

포함되어 있다 (to be included).

6

외국인 관광객을 위한 혜택이 무엇인가요?

What are the benefits for foreign tourists?

~을/를 위한 (for) modifies 혜택.

7

그 영화관은 수요일에 혜택이 더 많아요.

That movie theater has more benefits on Wednesdays.

더 (more) is used for comparison.

8

새로운 회원에게는 특별 혜택을 드립니다.

We give special benefits to new members.

드립니다 is the humble version of 주다.

1

현대 사회는 과학 기술의 혜택을 많이 받고 있습니다.

Modern society is receiving many benefits from science and technology.

-고 있다 indicates a continuing state or action.

2

이 정책은 저소득층에게 실질적인 혜택을 줄 것입니다.

This policy will give practical benefits to low-income groups.

실질적인 (practical/substantial) modifies 혜택.

3

직원들은 다양한 복지 혜택을 누릴 권리가 있습니다.

Employees have the right to enjoy various welfare benefits.

~을 권리가 있다 (to have the right to).

4

자연의 혜택을 보호하기 위해 노력해야 합니다.

We must make an effort to protect the benefits of nature.

-기 위해 (in order to) shows purpose.

5

보험에 가입하면 의료비 혜택을 받을 수 있어요.

If you sign up for insurance, you can receive medical expense benefits.

의료비 (medical cost) + 혜택.

6

그는 부모님의 혜택 덕분에 유학을 갈 수 있었습니다.

Thanks to the benefits (support) from his parents, he could go study abroad.

덕분에 (thanks to) indicates a positive cause.

7

이 서비스는 유료 회원을 위한 전용 혜택입니다.

This service is an exclusive benefit for paid members.

전용 (exclusive/private) + 혜택.

8

혜택이 줄어들까 봐 걱정하는 사람들이 많아요.

There are many people worried that the benefits might decrease.

-(으)ㄹ까 봐 (worried that...) expresses concern.

1

정부는 다자녀 가구에 대한 세제 혜택을 확대하기로 했습니다.

The government decided to expand tax benefits for families with multiple children.

~에 대한 (regarding) and -기로 하다 (decide to).

2

우리는 문명의 혜택 속에서 편리한 생활을 하고 있습니다.

We are living convenient lives amidst the benefits of civilization.

~ 속에서 (amidst/inside) indicates a context.

3

모든 시민이 공평하게 혜택을 누려야 한다고 생각합니다.

I think all citizens should enjoy benefits fairly.

-어야 한다고 생각하다 (think that one must...).

4

이 카드는 연회비에 비해 혜택이 그리 크지 않아요.

Compared to the annual fee, the benefits of this card are not that great.

~에 비해 (compared to) and 그리 (not that/not so).

5

새로운 법안이 통과되면 많은 중소기업이 혜택을 입을 것입니다.

If the new bill passes, many small and medium enterprises will benefit.

혜택을 입다 is a more formal way to say 'to benefit'.

6

기업은 사회적 책임을 다하기 위해 혜택을 환원해야 합니다.

Companies should return benefits to society to fulfill their social responsibility.

환원하다 (to return/give back) is a formal term.

7

장학금 혜택을 받으려면 성적이 우수해야 합니다.

To receive scholarship benefits, your grades must be excellent.

-(으)려면 (if you want to/in order to).

8

그 정책의 혜택이 누구에게 돌아가는지가 중요합니다.

It is important who the benefits of that policy go to.

-는지 (indirect question) + 가 (subject particle) + 중요하다.

1

기술 혁신의 혜택이 사회 전반에 걸쳐 고르게 분배되어야 합니다.

The benefits of technological innovation must be evenly distributed across society.

~에 걸쳐 (across/over) and 분배되다 (to be distributed).

2

일부 계층만이 혜택을 독점하는 것은 사회적 갈등을 야기할 수 있습니다.

The monopoly of benefits by a certain class can cause social conflict.

독점하다 (to monopolize) and 야기하다 (to cause/trigger).

3

자연이 주는 생태계 서비스는 인류가 누리는 가장 큰 혜택 중 하나입니다.

Ecosystem services provided by nature are one of the greatest benefits enjoyed by humanity.

생태계 서비스 (ecosystem services) is a technical term.

4

정부는 복지 사각지대에 놓인 사람들에게 혜택을 제공하기 위해 노력하고 있습니다.

The government is working to provide benefits to people in the welfare blind spot.

사각지대 (blind spot) is a common metaphor in social policy.

5

과거의 경제 성장 혜택이 미래 세대에게도 이어질 수 있도록 해야 합니다.

We must ensure that the benefits of past economic growth continue for future generations.

-도록 하다 (to make sure/ensure).

6

이 조약은 양국 모두에게 상호 호혜적인 혜택을 가져다줄 것입니다.

This treaty will bring mutually beneficial advantages to both countries.

호혜적 (reciprocal/mutually beneficial) is a high-level term.

7

문화적 혜택을 누리기 어려운 지역에 도서관을 건립했습니다.

A library was built in an area where it is difficult to enjoy cultural benefits.

건립하다 (to build/erect) is more formal than 짓다.

8

혜택의 범위와 대상을 명확히 규정하는 것이 법안의 핵심입니다.

Clearly defining the scope and targets of the benefits is the core of the bill.

규정하다 (to stipulate/define) is a legal/formal term.

1

보편적 복지의 실현은 모든 국민이 인간다운 삶을 영위할 수 있는 혜택을 보장하는 것입니다.

The realization of universal welfare is to guarantee the benefits that allow all citizens to lead a dignified life.

영위하다 (to lead/maintain a life) is a very formal term.

2

개발도상국에 대한 기술 이전은 전 지구적 차원에서의 혜택 공유를 의미합니다.

Technology transfer to developing countries means sharing benefits on a global scale.

전 지구적 차원 (global scale) is an academic expression.

3

혜택의 비대칭성은 국제 무역 질서에서 해결해야 할 고질적인 과제입니다.

Asymmetry of benefits is a chronic task to be solved in the international trade order.

비대칭성 (asymmetry) and 고질적 (chronic/deep-seated).

4

우리는 선조들이 일궈놓은 평화의 혜택을 당연하게 여겨서는 안 됩니다.

We should not take for granted the benefits of peace that our ancestors built up.

일궈놓다 (to achieve/build up) and 당연하게 여기다 (to take for granted).

5

디지털 전환의 혜택이 소외 계층 없이 모두에게 확산되어야 기술의 진정한 가치가 실현됩니다.

The true value of technology is realized only when the benefits of digital transformation spread to everyone without marginalized groups.

소외 계층 (marginalized class) and 확산되다 (to spread).

6

특정 집단에 편중된 혜택은 사회적 자본의 축적을 저해하는 요소로 작용할 수 있습니다.

Benefits concentrated in a specific group can act as a factor that hinders the accumulation of social capital.

편중되다 (to be concentrated/biased) and 저해하다 (to hinder).

7

환경 보호를 통한 장기적인 혜택은 단기적인 경제적 손실보다 훨씬 큽니다.

The long-term benefits through environmental protection are much greater than short-term economic losses.

장기적 (long-term) vs 단기적 (short-term).

8

제도의 허점을 이용해 부당하게 혜택을 취하는 행위는 엄격히 규제되어야 합니다.

Acts of unfairly taking benefits by exploiting loopholes in the system must be strictly regulated.

허점 (loophole) and 부당하게 (unfairly/unjustly).

常见搭配

혜택을 받다
혜택을 누리다
혜택을 제공하다
복지 혜택
세제 혜택
특별 혜택
혜택을 입다
혜택이 돌아가다
혜택을 확대하다
혜택을 축소하다

常用短语

카드 혜택

— The perks and discounts associated with a specific credit card.

이 카드는 주유 혜택이 아주 좋아요.

회원 혜택

— The exclusive advantages given to members of a club or service.

회원 혜택으로 무료 음료를 받았습니다.

자연의 혜택

— The blessings and resources provided by the natural environment.

우리는 자연의 혜택을 소중히 여겨야 합니다.

교육 혜택

— The opportunities and support provided for education.

모든 아이들이 교육 혜택을 골고루 받아야 합니다.

의료 혜택

— The medical services and support provided by insurance or the state.

그는 국가 유공자로서 의료 혜택을 받고 있다.

실질적인 혜택

— Benefits that are tangible and truly helpful in real life.

이번 정책은 서민들에게 실질적인 혜택을 줄 것입니다.

다양한 혜택

— A wide range of different perks or advantages.

저희 쇼핑몰은 다양한 혜택을 준비했습니다.

추가 혜택

— Extra benefits given on top of the standard ones.

오늘 가입하시면 추가 혜택을 드립니다.

혜택이 없다

— To have no advantages or perks in a given situation.

이 요금제는 별다른 혜택이 없네요.

혜택을 보다

— To see or experience a benefit (similar to '받다' but more colloquial).

그는 이번 일로 혜택을 좀 봤다.

容易混淆的词

혜택 vs 이익

이익 is financial profit or personal gain; 혜택 is a perk or favor from a system.

혜택 vs 장점

장점 is an inherent strength or feature; 혜택 is something you receive as an advantage.

혜택 vs 편리

편리 is general convenience; 혜택 is a specific advantage or right granted to you.

习语与表达

"문명의 혜택"

— The conveniences and advantages brought by modern civilization.

오지 마을에도 드디어 문명의 혜택이 닿았다.

Neutral
"천혜의 혜택"

— Blessings bestowed by heaven (nature), often used for beautiful landscapes.

이 섬은 천혜의 혜택을 받은 아름다운 곳이다.

Literary
"혜택의 사각지대"

— A 'blind spot' where people who need benefits cannot receive them.

정부는 혜택의 사각지대를 없애기 위해 노력 중이다.

Formal/News
"혜택을 톡톡히 보다"

— To benefit significantly or 'properly' from something.

그는 운동의 혜택을 톡톡히 보고 건강해졌다.

Informal
"그늘진 곳에 혜택을"

— Giving benefits to the 'shaded places' (the needy/marginalized).

사회적 혜택이 그늘진 곳까지 닿아야 합니다.

Formal/Poetic
"공짜 혜택은 없다"

— There is no such thing as a free benefit (no free lunch).

세상에 공짜 혜택은 없으니 조건을 잘 확인해라.

Informal
"혜택을 등에 업다"

— To rely on or be supported by certain benefits (often used with a hint of jealousy).

그는 부모님의 혜택을 등에 업고 성공했다.

Neutral
"혜택이 쏟아지다"

— Benefits are 'pouring' in (many benefits are being offered).

연말을 맞아 쇼핑 혜택이 쏟아지고 있다.

Marketing
"혜택을 가로채다"

— To intercept or steal benefits meant for others.

그는 남이 받아야 할 혜택을 가로챘다.

Negative
"혜택의 단물만 빨다"

— To only 'suck the sweet water' (take only the good parts) of a benefit without contributing.

그는 혜택의 단물만 빨고 책임을 회피했다.

Informal/Critical

容易混淆

혜택 vs 이점

Both mean 'advantage'.

이점 is a point of advantage in a comparison; 혜택 is a benefit received from a source.

이 차의 이점은 연비가 좋다는 것이고, 구매 혜택은 무료 점검입니다.

혜택 vs 특전

Both mean 'perk'.

특전 is more exclusive and 'special' than a general 혜택.

모든 회원에게는 혜택을, 우수 회원에게는 특전을 드립니다.

혜택 vs 은혜

Both mean 'favor'.

은혜 is deeply personal or religious; 혜택 is institutional or systemic.

신의 은혜를 입다 vs. 정부의 혜택을 받다.

혜택 vs 보상

Both involve getting something good.

보상 is compensation for a loss or effort; 혜택 is a perk that doesn't necessarily require a prior loss.

사고 보상을 받다 vs. 카드 혜택을 받다.

혜택 vs 유익

Both mean 'beneficial'.

유익 is usually an adjective describing something helpful; 혜택 is the noun for the benefit itself.

유익한 책을 읽고 혜택을 얻다.

句型

A1

[Noun] 혜택이 있어요.

할인 혜택이 있어요.

A2

[Noun]에게 혜택을 줘요.

학생에게 혜택을 줘요.

B1

[Verb]-는 혜택을 받아요.

쇼핑하는 혜택을 받아요.

B2

[Noun]의 혜택을 누리고 있어요.

문명의 혜택을 누리고 있어요.

C1

[Noun]에 대한 혜택을 확대하다.

육아에 대한 혜택을 확대하다.

C2

혜택의 형평성을 고려해야 한다.

혜택의 형평성을 고려해야 한다.

B1

혜택 덕분에 [Result].

혜택 덕분에 저렴하게 샀어요.

B2

혜택이 [Target]에게 돌아가다.

혜택이 서민들에게 돌아가다.

词族

名词

수혜자 (recipient of benefits)
불이익 (disadvantage)
특전 (special perk)
이점 (advantage)

动词

혜택하다 (to benefit - rare, usually 혜택을 주다 is used)

形容词

유익하다 (beneficial)
이롭다 (advantageous)

相关

복지 (welfare)
할인 (discount)
지원 (support)
보상 (compensation)
은혜 (grace)

如何使用

frequency

Extremely high in daily life, marketing, and news.

常见错误
  • Using 혜택 for financial profit from stocks. 주식 투자로 이익을 봤다.

    혜택 is a perk; 이익 is financial gain.

  • Saying '이 도시의 혜택은 교통이다'. 이 도시의 장점은 교통이다.

    Convenient transport is an inherent feature (장점), not a favor (혜택).

  • Using 혜택 for a friend's help. 친구의 도움을 받았다.

    혜택 is too formal for personal favors.

  • Spelling it as '해택'. 혜택

    The first syllable is '혜' (hye), not '해' (hae).

  • Using 혜택 for a physical object given as a gift. 선물을 받았다.

    혜택 is the *advantage* or *perk*, not the object itself.

小贴士

Shopping Tip

Always look for the word '혜택' on Korean websites to find discounts and freebies.

Verb Pairing

Use '누리다' when you want to sound more sophisticated about enjoying your life's advantages.

Synonym Choice

Use '이점' when comparing two products, but '혜택' when talking about what the customer gets.

Social Context

In Korea, '혜택' is a key word in politics. Pay attention to it during election seasons.

Clear 'T'

Make sure the 't' in 'taek' is strong and aspirated, not soft like a 'd'.

Formal Writing

In formal reports, use '수혜 대상' to refer to the people who will receive the benefits.

Ad Recognition

If you hear '특별 혜택' in an ad, it usually means a limited-time offer.

Hye-Take

Just remember: 'Hey, Take the benefit!' to never forget the word.

Business Etiquette

When presenting to a client, use '혜택을 제공하다' to sound professional.

Check Exclusions

Whenever you see '혜택', look for the small print '제외' (exclusion) to avoid disappointment.

记住它

记忆技巧

Think of 'Hye' as 'Hey!' and 'Taek' as 'Take'. 'Hey! Take the benefit!'

视觉联想

Imagine a person standing under a rain of gold coins or coupons falling from a cloud labeled 'System'.

Word Web

Discount Welfare Perk Advantage Favor Grace Subsidy Bonus

挑战

Try to find three '혜택' offered by your favorite app or credit card and write them down in Korean using '혜택을 제공하다'.

词源

Derived from the Hanja characters 惠 (혜 - hye) and 澤 (택 - taek).

原始含义: 惠 means 'favor,' 'kindness,' or 'benefit.' 澤 means 'pond,' 'marsh,' or 'moisture,' metaphorically representing the spreading of grace like water.

Sino-Korean (Hanja-based vocabulary).

文化背景

Be careful when discussing '혜택' for specific groups (like refugees or certain classes) as it can be a politically sensitive topic regarding fairness and taxpayer money.

In English, 'benefit' can be a broad term, but in Korean, '혜택' is more specifically about something *granted* by a provider.

The 'Card Benefit' (카드 혜택) culture in Korea is world-renowned for its complexity and generosity. Political slogans often promise '더 많은 혜택' (more benefits) to voters. Nature documentaries often use '자연의 혜택' to describe Korea's four distinct seasons.

在生活中练习

真实语境

Shopping & Finance

  • 할인 혜택
  • 포인트 적립 혜택
  • 무이자 할부 혜택
  • 캐시백 혜택

Government & Policy

  • 복지 혜택
  • 세금 감면 혜택
  • 지원금 혜택
  • 바우처 혜택

Workplace

  • 직원 복지 혜택
  • 휴가 혜택
  • 자기계발 혜택
  • 성과급 혜택

Environment

  • 자연의 혜택
  • 생태계 혜택
  • 숲의 혜택
  • 맑은 공기의 혜택

Education

  • 장학금 혜택
  • 무료 급식 혜택
  • 방과 후 수업 혜택
  • 해외 연수 혜택

对话开场白

"이 신용카드는 어떤 혜택이 가장 좋아요? (What is the best benefit of this credit card?)"

"요즘 정부에서 제공하는 청년 혜택이 뭐가 있나요? (What are the benefits for youth provided by the government these days?)"

"회사를 고를 때 연봉보다 복지 혜택이 더 중요한가요? (Is welfare benefit more important than salary when choosing a company?)"

"우리가 자연으로부터 받는 혜택에는 무엇이 있을까요? (What are the benefits we receive from nature?)"

"멤버십 혜택을 잘 활용하는 팁이 있나요? (Do you have any tips for making good use of membership benefits?)"

日记主题

오늘 내가 받은 혜택 중 가장 기분 좋았던 것은 무엇인가요? (What was the most pleasant benefit I received today?)

내가 만약 대통령이라면 국민들에게 어떤 혜택을 주고 싶나요? (If I were the president, what benefits would I want to give to the citizens?)

현대 기술의 혜택이 우리 삶을 어떻게 바꾸었는지 써 보세요. (Write about how the benefits of modern technology have changed our lives.)

자연의 혜택을 보호하기 위해 내가 할 수 있는 일은 무엇일까요? (What can I do to protect the benefits of nature?)

내가 다니는 직장이나 학교의 혜택에 대해 만족하나요? 그 이유는 무엇인가요? (Are you satisfied with the benefits of your workplace or school? Why?)

常见问题

10 个问题

It sounds a bit too formal. For a friend's favor, use '도움' (help) or '덕분' (thanks to). '혜택' is usually for systems or organizations.

받다 is common and neutral. 입다 is more formal and suggests being 'clothed' in or deeply influenced by the benefit. It's often used in literature or news.

Yes, by definition it is a positive thing. If you want to talk about something negative, use '불이익' (disadvantage) or '피해' (damage).

You say '세제 혜택' (se-je hye-taek) or '세금 혜택' (se-geum hye-taek).

Yes, '자연의 혜택' is a very common phrase meaning the blessings or resources we get from the natural world.

It refers to social welfare benefits like healthcare, pensions, and subsidies provided by the government.

Yes, it comes from 惠 (favor) and 澤 (pond/grace).

You can say '멤버십 혜택' or '회원 혜택'.

It sounds like you are a boss or a government. Just say '도와줄게' (I'll help you) or '선물 줄게' (I'll give you a gift).

The most common verb is '받다' (to receive).

自我测试 200 个问题

writing

Write a sentence using '혜택을 받다'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence using '카드 혜택'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence using '복지 혜택'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence using '자연의 혜택'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence using '혜택을 누리다'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence using '특별 혜택'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence using '혜택이 돌아가다'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence using '세제 혜택'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence using '혜택을 확대하다'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence using '장학금 혜택'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'What kind of benefits are there?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'I received many benefits thanks to you.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'This service provides various benefits.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'The benefits should be distributed fairly.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'We live amidst the benefits of technology.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'There are no benefits for non-members.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'I want to enjoy the benefits of this membership.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'The government expanded medical benefits.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'Please check the special benefits.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'The benefits of nature are precious.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

How do you say 'I received benefits'?

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

How do you ask 'Are there any benefits?'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

How do you say 'Special benefits'?

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

How do you say 'Enjoy the benefits'?

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

How do you say 'Welfare benefits'?

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

How do you say 'Discount benefits'?

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

How do you say 'Thanks to the benefits'?

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

How do you say 'Benefits of nature'?

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

How do you say 'Provide benefits'?

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

How do you say 'Tax benefits'?

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

How do you say 'Member benefits'?

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

How do you say 'Scholarship benefits'?

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

How do you say 'Expand benefits'?

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

How do you say 'Reduce benefits'?

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

How do you say 'Benefits of civilization'?

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

How do you say 'What kind of benefits?'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

How do you say 'Additional benefits'?

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

How do you say 'Benefits go to everyone'?

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

How do you say 'Receive a lot of benefits'?

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

How do you say 'Exclusive benefits'?

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and identify the word: '이번 달 카드 혜택을 확인하세요.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and identify the word: '정부는 복지 혜택을 늘리기로 했습니다.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and identify the word: '자연의 혜택을 잊지 마세요.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and identify the word: '특별 혜택이 쏟아집니다.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and identify the word: '문명의 혜택을 누리고 있습니다.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and identify the word: '세제 혜택을 받을 수 있어요.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and identify the word: '추가 혜택은 없습니다.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and identify the word: '장학금 혜택을 축하합니다.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and identify the word: '회원 혜택이 정말 좋네요.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and identify the word: '의료 혜택을 확대해야 합니다.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and identify the word: '실질적인 혜택이 필요합니다.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and identify the word: '혜택이 골고루 돌아가야 해요.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and identify the word: '교육 혜택을 받지 못하는 아이들.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and identify the word: '할인 혜택을 놓치지 마세요.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and identify the word: '무료 배송 혜택을 드립니다.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:

/ 200 correct

Perfect score!

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!