A1 Collocation 中性

kötü haber

Bad news

意思

Unpleasant information.

🌍

文化背景

When someone gives bad news, the listener often says 'Hayırlısı olsun' to show acceptance of fate. It is considered polite to offer water or tea before delivering serious bad news. The proverb 'Kara haber tez duyulur' highlights how quickly information spreads in Turkish social circles. Using 'müjde' (good news) is the direct cultural opposite and is often celebrated with a small gift.

💡

Singular vs Plural

In Turkish, we often say 'kötü haber' (singular) even if we mean 'bad news' in general. Don't feel forced to use the plural 'haberler'.

⚠️

Kara Haber

Be careful with 'kara haber'. It's very heavy. Don't use it for a cancelled flight; use it for something life-changing.

意思

Unpleasant information.

💡

Singular vs Plural

In Turkish, we often say 'kötü haber' (singular) even if we mean 'bad news' in general. Don't feel forced to use the plural 'haberler'.

⚠️

Kara Haber

Be careful with 'kara haber'. It's very heavy. Don't use it for a cancelled flight; use it for something life-changing.

💬

Softening the Blow

Always start with 'Maalesef' (Unfortunately) if you are the one giving the bad news.

自我测试

Fill in the blank with the correct form of 'kötü haber'.

Sana ______ bir haberim var.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: kötü

'Kötü' is the correct adjective to describe 'haber'.

Which sentence is the most natural way to say 'I received bad news'?

Hangisi doğru?

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: Kötü haber aldım.

'Almak' means to receive/take, which is used for getting news.

Match the Turkish phrase with its English meaning.

Eşleştirin:

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: a

These are the standard translations.

Complete the dialogue.

Ayşe: ______ haber var mı? Mehmet: Hayır, her şey yolunda.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: Kötü

The response 'everything is fine' implies the question was asking about bad news.

🎉 得分: /4

视觉学习工具

Types of News in Turkish

☹️

Negative

  • kötü haber
  • kara haber
  • acı haber
😊

Positive

  • iyi haber
  • müjde
  • sevindirici haber

练习题库

4 练习
Fill in the blank with the correct form of 'kötü haber'. Fill Blank A1

Sana ______ bir haberim var.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: kötü

'Kötü' is the correct adjective to describe 'haber'.

Which sentence is the most natural way to say 'I received bad news'? Choose A2

Hangisi doğru?

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: Kötü haber aldım.

'Almak' means to receive/take, which is used for getting news.

Match the Turkish phrase with its English meaning. Match A1

将左侧的每个项目与右侧的配对匹配:

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: a

These are the standard translations.

Complete the dialogue. dialogue_completion A1

Ayşe: ______ haber var mı? Mehmet: Hayır, her şey yolunda.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: Kötü

The response 'everything is fine' implies the question was asking about bad news.

🎉 得分: /4

常见问题

4 个问题

Yes, but it's more colloquial and can sometimes mean 'shocking news' rather than just 'bad'.

Not always, but it's very common to use it as a collective singular, just like 'news' in English.

A common and safe response is 'Hayırlısı olsun' or 'Çok üzüldüm' (I'm very sorry/saddened).

The opposite is 'iyi haber' (good news) or 'müjde' (glad tidings).

相关表达

🔗

kara haber

similar

Very tragic news, usually death.

🔄

üzücü haber

synonym

Saddening news.

🔗

müjde

contrast

Great good news.

🔗

haber salmak

builds on

To send word/news.

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!