좌절
좌절 في 30 ثانية
- 좌절 means deep frustration or despair caused by a significant setback or failure that feels insurmountable.
- It is often used when a major goal, like a job or a dream, is blocked by reality.
- The word carries a 'heavy' emotional weight, implying the spirit has been 'broken' or 'snapped'.
- Commonly paired with verbs like '겪다' (experience), '느끼다' (feel), and '극복하다' (overcome).
The Korean word 좌절 (Jwajeol) is a profound noun that captures a specific state of emotional and situational collapse. While often translated as 'frustration' in English, the depth of 좌절 often leans closer to 'despair' or 'setback' depending on the intensity of the situation. Etymologically, it is rooted in Hanja: 挫 (jwa) meaning to stumble or break, and 折 (jeol) meaning to snap or fold. Together, they create a vivid image of a spirit or a plan that has been physically broken under the weight of an insurmountable obstacle. In modern Korean society, this word is used to describe the psychological state one enters when a long-held goal—be it a university entrance exam, a job application, or a romantic pursuit—is blocked by circumstances beyond one's control. It is not merely the fleeting annoyance of a slow internet connection; it is the heavy, soul-crushing realization that your path has been severed.
- Historical Nuance
- Historically, 좌절 was used in military contexts to describe a defeated army or a failed rebellion. Today, it has shifted toward the internal landscape of the individual, reflecting the high-pressure nature of Korean competitive culture.
When you use 좌절, you are communicating a sense of powerlessness. It implies that you have exerted effort, but that effort was met with a wall. This is why it is frequently paired with the verb 느끼다 (to feel) or 겪다 (to experience). For example, a student who fails their bar exam after five years of study doesn't just feel 'annoyed'; they experience 좌절. It is a term that demands empathy from the listener because it acknowledges the gravity of the failure. In literature and K-dramas, this word often marks the 'lowest point' of the protagonist's journey, the moment before they find the inner strength to rise again, or conversely, the moment that leads to a tragic conclusion.
그는 계속되는 취업 실패로 깊은 좌절에 빠졌다.
Furthermore, 좌절 is often discussed in the context of 'N-po generation' (N-포세대), referring to young Koreans who give up on marriage, dating, and home ownership due to economic hardships. In these discussions, 좌절 is not just a personal feeling but a collective social phenomenon. It describes a generation's response to systemic barriers. Understanding this word is crucial for understanding the emotional undertones of contemporary Korean social discourse. It is a word that sits at the intersection of personal ambition and societal reality, often highlighting the friction between the two.
- Colloquial Usage
- While heavy, young people sometimes use it hyperbolically. For instance, if a limited-edition sneaker sells out in seconds, one might jokingly say '완전 좌절이야!' (This is total despair!).
꿈이 좌절되었을 때 어떻게 극복하시나요?
In summary, 좌절 is a multifaceted word that encompasses the pain of failure, the weight of obstacles, and the emotional response to a blocked path. It is a vital vocabulary item for anyone wishing to express or understand deep emotional states in Korean, moving beyond basic 'sadness' into the realm of existential and situational setbacks. Whether discussing a personal diet failure or a national crisis, 좌절 provides the linguistic framework to describe the moment the 'spirit snaps'.
Using 좌절 correctly requires an understanding of its typical grammatical partners. As a noun, it most frequently functions as the object of a verb or as part of a compound verb. The most common way to turn this noun into an action is by adding 하다 (to do), resulting in 좌절하다. This verb is intransitive, meaning the subject is the one experiencing the frustration. For example, '나는 좌절했다' (I was frustrated/I gave up in despair). If you want to describe something that *causes* frustration in others, you use the causative form 좌절시키다 (to frustrate someone/something). For instance, '부상이 그의 꿈을 좌절시켰다' (The injury frustrated/thwarted his dream).
- Common Verb Pairings
- 1. 좌절에 빠지다 (To fall into frustration/despair)
2. 좌절을 겪다 (To experience a setback)
3. 좌절을 맛보다 (To taste/experience the bitterness of failure)
The particle usage is also important. When you are frustrated *by* something, you often use the particle -에 or -앞에서. '현실에 좌절하다' means to be frustrated by reality, while '거대한 벽 앞에서 좌절하다' translates to being frustrated in front of a giant wall (a metaphor for a huge obstacle). This spatial metaphor—standing before something that stops you—is very common in Korean literature and speech. It emphasizes the external nature of the cause.
실패를 두려워하지 말고, 좌절의 순간을 성장의 기회로 삼으세요.
In more formal or written contexts, you might encounter the passive form 좌절되다. This is used when a plan or hope is 'thwarted' or 'brought to nothing' by an outside force. For example, '그들의 계획은 예산 부족으로 좌절되었다' (Their plan was thwarted due to a lack of budget). Here, the focus is on the plan itself failing, rather than the emotional state of the people involved. This distinction allows Korean speakers to be precise about whether they are discussing an internal feeling or an external event.
- Sentence Structure Patterns
- [Cause] 때문에 [Subject]이/가 좌절하다.
[Subject]이/가 [Goal]에 좌절을 느끼다.
[Subject]의 [Plan/Dream]이/가 좌절되다.
그는 좌절하지 않고 끝까지 도전하여 결국 성공했습니다.
When talking about overcoming this state, you will often see the word 극복 (overcoming) used alongside 좌절. '좌절을 극복하다' is a very common set phrase in motivational speeches and self-help books. It implies that while the setback was real and painful, the individual moved past it. Understanding these combinations—how the word starts, how it is felt, and how it is resolved—is key to mastering its usage in natural Korean conversation.
You will encounter 좌절 in a wide variety of contexts, from the evening news to the latest K-Drama. One of the most common places is in sports broadcasting. When a favorite team loses a crucial match in the final seconds, or an athlete falls during an Olympic race, commentators will inevitably use the word 좌절. They might say, '메달의 꿈이 좌절되었습니다' (The dream of a medal has been thwarted). In this context, it emphasizes the tragic nature of the loss after years of hard work.
- Media Contexts
- News: Economic reports on 'youth frustration' (청년 좌절).
Dramas: Protagonists facing corruption or family opposition.
Interviews: Celebrities discussing their 'dark years' before becoming famous.
Another major arena for this word is educational and career discussions. South Korea's highly competitive environment often leads to what social scientists call 'collective frustration.' You will hear students talking about '입시 좌절' (entrance exam frustration) or job seekers discussing '취업 좌절.' In these cases, the word is used to express a shared social sentiment, reflecting the difficulty of moving up the social ladder. It’s a word that resonates deeply with the younger generation’s struggles.
드라마 주인공이 가난 때문에 꿈을 포기하며 좌절하는 장면이 인상적이었어요.
In literature and lyrics, 좌절 is a staple. Many K-Pop songs, particularly those with a social message (like early BTS tracks), deal with the theme of overcoming 좌절. The lyrics might describe the feeling of being trapped in a cycle of failure and the desire to break free. In these artistic contexts, the word is often used to build tension and emotional stakes, making the eventual triumph feel more earned. You might also hear it in documentaries about successful entrepreneurs or historical figures, where the narrative structure focuses on how they faced 'great frustration' before achieving their breakthroughs.
- Everyday Conversation
- While less common in lighthearted banter, friends might use it when sharing serious life updates. '이번에도 떨어져서 너무 좌절스러워' (I'm so frustrated because I failed again).
경제 위기로 인해 많은 자영업자들이 좌절을 겪고 있습니다.
Finally, you will see it in self-help and psychological content. Terms like '좌절 내성' (frustration tolerance) are common in parenting advice and mental health articles. Here, the focus is on how to build the resilience to handle setbacks. This shows that the word is not just used to describe a state of being, but is also a technical term in the study of human behavior and emotional development in Korea.
One of the most frequent mistakes learners make with 좌절 is using it for minor inconveniences. In English, we might say 'I'm so frustrated that the bus is late,' but in Korean, using 좌절 in this situation would sound overly dramatic or even comical. For minor annoyances, words like 답답하다 (to feel suffocated/frustrated by a situation) or 짜증나다 (to be annoyed) are much more appropriate. 좌절 should be reserved for situations where a significant goal or hope has been compromised.
- Mistake: Over-dramatization
- Wrong: '커피를 쏟아서 좌절했어요.' (I'm in despair because I spilled my coffee.)
Better: '커피를 쏟아서 짜증나요.' (I'm annoyed because I spilled my coffee.)
Another common error is confusing 좌절 with 실망 (disappointment). While they are related, they focus on different things. 실망 is the feeling you get when something (or someone) doesn't meet your expectations. You can be disappointed in a movie or a friend. 좌절, however, is a much deeper feeling of being 'broken' by failure. You 'feel' disappointment, but you 'fall into' or 'experience' frustration/despair. 실망 is about the gap between expectation and reality; 좌절 is about the total collapse of an effort.
시험 결과에 실망하는 것과 좌절하는 것은 다릅니다.
Learners also struggle with the difference between 좌절하다 and 포기하다 (to give up). While 좌절 often *leads* to 포기, they are not synonyms. 좌절 is the emotional and situational state of being blocked, whereas 포기 is the conscious decision to stop trying. You can experience 좌절 but choose *not* to 포기. In fact, many motivational stories are about exactly that. Mixing these up can change the meaning of your sentence from 'I felt broken' to 'I quit.'
- Grammar Pitfall: Passive vs. Active
- Using '좌절을 하다' instead of '좌절하다' is grammatically possible but less common. Also, be careful with '좌절되다' (to be thwarted); it is only used for plans/dreams, not for people's feelings.
나의 계획이 좌절되었다. (O) / 나는 좌절되었다. (X - should be '나는 좌절했다')
Lastly, watch out for the pronunciation. The '좌' (jwa) sound requires a quick 'w' glide. If you pronounce it too slowly like 'ju-a,' it might be misunderstood. Similarly, the '절' (jeol) should have a clear 'l' sound at the end, not a 'r' sound. Clear articulation ensures that the weight of this word is properly conveyed.
Understanding the synonyms and related terms for 좌절 will help you navigate the complex emotional landscape of Korean. While 좌절 is the most common term for this specific type of 'broken frustration,' several other words offer slightly different nuances. For instance, 낙담 (Nakdam) literally means 'dropped heart.' It describes a state of being discouraged or losing heart. While 좌절 feels like a sudden snap, 낙담 is a more quiet, internal loss of courage. You might feel 낙담 after a small failure that makes you lose confidence.
- Comparison Table
- 좌절: Heavy, situational setback, 'spirit snapping.'
낙담: Losing heart, discouragement, internal.
절망 (Jeolmang): Total despair, 'no hope left.' Much stronger than 좌절.
절망 is the extreme version of 좌절. If 좌절 is a broken path, 절망 is standing in total darkness with no path at all. You use 절망 when there is absolutely no hope left. In contrast, 좌절 often implies a specific event or obstacle caused the breakdown. Another interesting alternative is 난관 (Nangwan), which means a 'difficult pass' or a 'deadlock.' This refers more to the external difficulty itself rather than the feeling it causes. If you are 'in a 난관,' you are facing a tough problem; if that problem breaks you, you experience '좌절.'
그는 좌절의 늪에서 빠져나오기 위해 노력했다.
In some contexts, 실패 (Silpae) (failure) is used interchangeably with 좌절, but 실패 is objective while 좌절 is subjective. 실패 is the fact that you didn't pass; 좌절 is how you feel and react to that fact. You can fail (실패) without being crushed by it (좌절). Conversely, a minor failure might cause deep 좌절 in a perfectionist. Understanding this distinction is vital for accurate expression. Finally, 고난 (Gonan) refers to 'hardships' or 'suffering.' This is often used in a more epic or religious sense, referring to the trials one must go through in life. While 좌절 is a point in time, 고난 is often a period of time.
- More Casual Alternatives
- 멘붕 (Men-bung): Slang for 'mental breakdown.' Used for sudden shock or confusion.
허탈하다 (Heotal-hada): To feel empty/despondent after a loss or effort.
계속되는 좌절에도 불구하고 그는 다시 일어섰다.
By mastering these similar words, you can describe your emotions with much greater precision. Whether you are feeling the 'dropped heart' of 낙담, the 'total darkness' of 절망, or the 'broken path' of 좌절, you now have the tools to express exactly what is happening in your life or in the stories you are following in Korean.
How Formal Is It?
حقيقة ممتعة
The character '折' (jeol) is the same one used in 'Gyejeol' (season), which originally referred to the 'breaks' or divisions in the year.
دليل النطق
- Pronouncing 'jwa' as two separate syllables 'ju-a'.
- Ending 'jeol' with an 'r' sound instead of a clear 'l'.
- Mispronouncing the 'eo' (ㅓ) sound as 'o' (ㅗ).
مستوى الصعوبة
Common in news and literature, but requires understanding of Hanja-based nuances.
Requires careful use of particles (에, 을) and causative/passive forms.
Easy to pronounce, but must be used in the right emotional context.
Very common in media; easy to pick out due to its distinct sound.
ماذا تتعلّم بعد ذلك
المتطلبات الأساسية
تعلّم لاحقاً
متقدم
قواعد يجب معرفتها
Causative Verbs (-시키다)
그의 무례한 행동이 분위기를 좌절시켰다.
Passive Verbs (-되다)
정부의 계획은 시민들의 반대로 좌절되었다.
Expressing Reasons (- 때문에 / -기 때문에)
돈이 없기 때문에 꿈이 좌절되었다.
Adverbializing Adjectives (-게)
그는 좌절스럽게 고개를 떨구었다.
Noun + 감 (Sense of...)
그는 실패 후 심한 좌절감을 느꼈다.
أمثلة حسب المستوى
저는 게임에서 져서 좌절했어요.
I felt frustrated because I lost the game.
A1-level use of '좌절하다' for a simple loss.
친구가 안 와서 좌절했어요.
I was frustrated because my friend didn't come.
Using '좌절' for a personal disappointment.
숙제가 너무 어려워요. 좌절이에요.
The homework is too hard. It's frustrating.
Using the noun '좌절' with the '이다' verb.
그는 좌절하지 않아요.
He does not get frustrated.
Negative form '하지 않다'.
좌절은 나빠요.
Frustration is bad.
Simple subject-predicate structure.
우리는 좌절했어요.
We were frustrated.
Past tense '좌절했다'.
너무 좌절하지 마세요.
Don't be too frustrated.
Imperative '하지 마세요' (Don't do).
좌절하면 안 돼요.
You shouldn't give in to frustration.
Grammar pattern '-하면 안 되다'.
시험에 떨어져서 큰 좌절을 느꼈어요.
I felt great frustration because I failed the exam.
Using '좌절을 느끼다' (to feel frustration).
계획이 좌절되어서 슬퍼요.
I'm sad because the plan was thwarted.
Passive form '좌절되다' for a plan.
그는 부상 때문에 축구 선수의 꿈에 좌절했다.
He was frustrated in his dream of being a soccer player due to an injury.
Using the particle '에' for the goal.
어려운 상황에서도 좌절하지 않는 것이 중요해요.
It is important not to get frustrated even in difficult situations.
Gerund form '-하는 것'.
그녀는 인생의 첫 좌절을 겪었다.
She experienced her first setback in life.
Using '겪다' (to experience).
작은 일에 너무 좌절하지 마라.
Don't get too frustrated over small things.
Particle '에' meaning 'over' or 'at'.
우리의 여행 계획이 날씨 때문에 좌절되었다.
Our travel plans were thwarted because of the weather.
Passive '좌절되다' with '때문에'.
좌절을 극복하고 다시 시작하자.
Let's overcome the frustration and start again.
Using '극복하다' (to overcome).
취업 준비를 하면서 많은 좌절을 경험했습니다.
I experienced many setbacks while preparing for a job.
Using '경험하다' (to experience) as a formal alternative to '겪다'.
부모님의 반대가 그의 결혼 계획을 좌절시켰다.
His parents' opposition thwarted his marriage plans.
Causative form '좌절시키다'.
실패는 성공의 어머니라는 말처럼, 좌절을 통해 배웁니다.
As the saying goes, 'Failure is the mother of success,' we learn through frustration.
Using '통해' (through).
그는 깊은 좌절에 빠져 한동안 집 밖으로 나오지 않았다.
He fell into deep despair and didn't leave the house for a while.
Idiom '좌절에 빠지다' (to fall into frustration).
경제적인 어려움이 그를 좌절하게 만들었다.
Economic difficulties made him feel frustrated.
Causative pattern '-하게 만들다'.
우리는 좌절의 순간을 함께 이겨냈습니다.
We overcame the moment of frustration together.
Using '이겨내다' (to overcome/win over).
이번 실패가 그에게는 큰 좌절감이 되었을 것이다.
This failure must have been a great sense of frustration for him.
Using '좌절감' (sense of frustration).
청년들의 좌절을 해결하기 위한 정책이 필요합니다.
Policies are needed to resolve the frustration of young people.
Using '해결하기 위한' (to resolve).
그 프로젝트는 예산 부족이라는 현실의 벽에 부딪혀 좌절되었다.
The project was thwarted after hitting the wall of reality called budget shortage.
Metaphor '현실의 벽' (wall of reality).
반복되는 좌절 속에서도 그는 희망을 잃지 않았다.
Even amidst repeated setbacks, he did not lose hope.
Using '속에서도' (even in the midst of).
작가는 소설 속에서 주인공의 내면적 좌절을 섬세하게 묘사했다.
The author delicately described the protagonist's inner frustration in the novel.
Adverb '섬세하게' (delicately).
그의 무모한 도전은 결국 좌절로 끝났다.
His reckless challenge eventually ended in frustration/failure.
Ending with '좌절로 끝나다'.
우리는 좌절을 딛고 일어나 더 강해져야 합니다.
We must step over our frustrations and rise to become stronger.
Idiom '좌절을 딛고 일어나다'.
그의 정치적 야망은 스캔들로 인해 좌절되고 말았다.
His political ambitions ended up being thwarted due to a scandal.
Pattern '-고 말다' (ended up).
좌절을 경험하지 않은 성공은 그 가치가 덜할지도 모른다.
Success that hasn't experienced frustration might be less valuable.
Conditional '-지도 모른다'.
그녀의 제안은 이사회의 강력한 반대로 좌절되었다.
Her proposal was thwarted by the strong opposition of the board of directors.
Passive '좌절되었다'.
현대인들은 성과 중심 사회에서 실존적 좌절을 느끼곤 한다.
Modern people often feel existential frustration in a performance-oriented society.
Term '실존적 좌절' (existential frustration).
역사적으로 많은 개혁 시도들이 기득권의 저항에 의해 좌절되어 왔다.
Historically, many attempts at reform have been thwarted by the resistance of the establishment.
Present perfect passive '좌절되어 왔다'.
그의 문학 세계는 좌절과 허무를 기저에 깔고 있다.
His literary world is grounded in frustration and nihilism.
Expression '기저에 깔고 있다' (to be grounded in).
좌절 내성을 키우는 것은 아동 발달에서 매우 중요한 요소이다.
Developing frustration tolerance is a very important factor in child development.
Term '좌절 내성' (frustration tolerance).
그의 예술적 열정은 신체적 한계라는 벽 앞에서 좌절하지 않았다.
His artistic passion did not falter in front of the wall of physical limitations.
Metaphor '신체적 한계라는 벽'.
사회적 불평등은 청년들에게 깊은 좌절감을 안겨준다.
Social inequality inflicts a deep sense of frustration on the youth.
Verb '안겨주다' (to give/inflict).
혁명의 꿈이 좌절된 후, 그는 망명 생활을 시작했다.
After the dream of revolution was thwarted, he began a life in exile.
Clause '좌절된 후' (after being thwarted).
그녀는 좌절의 고통을 승화시켜 훌륭한 작품을 남겼다.
She sublimated the pain of frustration to leave behind a great work of art.
Verb '승화시키다' (to sublimate).
인간의 유한성은 필연적으로 근원적인 좌절을 수반한다.
Human finitude inevitably entails a fundamental frustration.
Formal verb '수반하다' (to entail).
국가 권력에 의해 좌절된 개인의 삶을 복원하는 것이 이 소설의 목적이다.
The purpose of this novel is to restore individual lives thwarted by state power.
Relative clause modifying '개인의 삶'.
그 철학자는 좌절이야말로 진정한 자기 인식의 시작이라고 주장했다.
The philosopher argued that frustration is indeed the beginning of true self-awareness.
Particle '이야말로' (indeed/precisely).
기술적 한계로 인해 인류의 우주 개척 꿈이 일시적으로 좌절되었다.
The dream of human space exploration was temporarily thwarted due to technical limitations.
Adverb '일시적으로' (temporarily).
좌절의 미학은 비극적 서사에서 중요한 역할을 한다.
The aesthetics of frustration play an important role in tragic narratives.
Term '좌절의 미학' (aesthetics of frustration).
그의 연구는 데이터의 비일관성으로 인해 좌절될 위기에 처해 있다.
His research is at risk of being thwarted due to data inconsistency.
Pattern '위기에 처해 있다' (to be at risk/in crisis).
구조적인 모순 앞에서 개인의 노력은 쉽게 좌절되곤 한다.
In the face of structural contradictions, individual efforts are often easily thwarted.
Pattern '-곤 한다' (often/habitually).
좌절된 욕망은 때로 파괴적인 형태로 표출되기도 한다.
Thwarted desires sometimes manifest in destructive forms.
Verb '표출되다' (to be expressed/manifested).
تلازمات شائعة
العبارات الشائعة
— Literally 'Frustration Prohibited.' Often used as a humorous motivational phrase.
힘들어도 좌절 금지!
— Don't be discouraged or frustrated. A common way to comfort others.
이번에 안 됐어도 좌절하지 마세요.
— Deep frustration or despair. Used for very serious situations.
그는 깊은 좌절 속에서 헤매고 있다.
— The moment of frustration. Refers to the specific point of failure.
좌절의 순간에 진정한 친구를 알 수 있다.
— Successive setbacks. Used when bad things happen one after another.
연이은 좌절로 그는 지쳐 있었다.
— To be frustrated by reality. Used when ideals meet harsh facts.
많은 청년들이 냉혹한 현실에 좌절한다.
— To overcome frustration. Similar to 극복하다.
우리는 함께 이 좌절을 이겨내야 합니다.
— To cause frustration. Used when an action leads to failure.
부주의한 행동이 계획의 좌절을 초래했다.
— To have a feeling of frustration. Focuses on the internal emotion.
자꾸 실수하니까 좌절감이 들어요.
— Swamp of frustration. A metaphor for being stuck in despair.
좌절의 늪에서 빠져나오기가 쉽지 않다.
يُخلط عادةً مع
실망 is about failing expectations; 좌절 is about a spirit being broken by failure.
포기 is the action of quitting; 좌절 is the emotional state that often leads to it.
절망 is absolute hopelessness; 좌절 is a specific setback or feeling of being blocked.
تعبيرات اصطلاحية
— To taste the bitterness of frustration/failure.
그는 사업 실패로 좌절의 쓴맛을 보았다.
Common— To hit the wall of reality and be frustrated.
그의 꿈은 현실의 벽에 부딪혀 좌절되었다.
Common— To step over frustration and stand up again (to recover).
그녀는 좌절을 딛고 일어서서 성공했다.
Motivational— To fall into the pit of frustration/despair.
그는 좌절의 구렁텅이에서 헤어나오지 못했다.
Literary— To be riddled or punctuated with setbacks.
그의 인생은 좌절로 점철된 역사였다.
Academic/Literary— To live while carrying frustration in one's heart.
그는 평생 좌절을 안고 살았다.
Serious— For the shadow of frustration to cast over something.
팀의 분위기에 좌절의 그림자가 드리웠다.
Journalistic— To feel frustration to one's bones.
그는 자신의 무능함에 좌절을 뼈저리게 느꼈다.
Emotive— To stand at the edge of frustration/despair.
좌절의 끝에 선 그에게 한 줄기 빛이 보였다.
Literary— To use frustration as nourishment (for growth).
그는 좌절을 양분으로 삼아 더 크게 성장했다.
Motivationalسهل الخلط
Both involve not reaching a goal.
실패 is the objective event (e.g., failing a test). 좌절 is the subjective emotional impact or the thwarting of the process.
그는 시험에 실패했지만 좌절하지는 않았다.
Both involve feeling bad after failure.
낙담 focuses on 'losing heart' or losing courage. 좌절 focuses on the 'breaking' of the path or spirit.
작은 실수에 낙담할 필요는 없다.
Both can translate to 'frustrated' in English.
답답하다 is the feeling of being suffocated or unable to communicate/act. 좌절 is the feeling of being crushed by failure.
말이 안 통해서 답답해요. (I'm frustrated because I can't communicate.)
Both are negative emotions from things not going well.
짜증나다 is 'annoyed' or 'irritated' (lightweight). 좌절 is 'despair' or 'crushed' (heavyweight).
컴퓨터가 느려서 짜증나요.
Both refer to plans failing.
무산되다 (to vanish like mist) is used for formal cancellations of meetings or deals. 좌절되다 is used for the 'thwarting' of dreams or grand plans.
회담이 무산되었다.
أنماط الجُمل
[Reason] 때문에 좌절했어요.
비 때문에 여행이 좌절됐어요.
[Subject]은/는 [Goal]에 좌절을 느꼈다.
그는 취업 실패에 좌절을 느꼈다.
좌절하지 말고 [Action]하세요.
좌절하지 말고 다시 도전하세요.
[Plan/Dream]이/가 [Cause]로 인해 좌절되었다.
그의 계획은 자금 부족으로 인해 좌절되었다.
[Subject]은/는 좌절을 딛고 일어섰다.
그녀는 좌절을 딛고 일어서서 성공했다.
좌절은 [Subject]에게 [Effect]을/를 안겨주었다.
좌절은 그에게 큰 교훈을 안겨주었다.
[Subject]의 [Attribute]은/는 좌절 앞에서도 굴하지 않았다.
그의 열정은 좌절 앞에서도 굴하지 않았다.
[Concept]은/는 [Subject]의 좌절된 욕망의 산물이다.
이 예술 작품은 작가의 좌절된 욕망의 산물이다.
عائلة الكلمة
الأسماء
الأفعال
الصفات
مرتبط
كيفية الاستخدام
High (especially in news, literature, and motivational contexts).
-
Using 좌절 for minor things.
→
짜증나요 / 답답해요
좌절 is a heavy word for major life setbacks. Using it for a slow bus sounds unnatural.
-
Saying '나는 좌절되었다'.
→
나는 좌절했다.
People 'do' frustration (좌절하다), while plans or dreams 'become' thwarted (좌절되다).
-
Confusing 좌절 with 포기.
→
좌절했지만 포기하지 않았어요.
You can feel the 'break' (좌절) without making the decision to 'quit' (포기).
-
Using the wrong particle: '좌절을 하다'.
→
좌절하다
While '좌절을 하다' is technically okay, '좌절하다' is the standard compound verb form.
-
Pronouncing 'jwa' as 'ju-a'.
→
좌 (one syllable glide)
The 'w' in 'jwa' is a glide, not a full vowel. Pronouncing it as two syllables makes it hard to understand.
نصائح
Context Matters
Always consider the 'weight' of the situation. Use 좌절 for life events, dreams, and major projects. Avoid it for daily minor stresses.
Active vs. Passive
Use '좌절하다' for people's feelings and '좌절되다' for plans or events that were stopped. This distinction is key for B2+ levels.
Pair with Overcoming
To sound more positive and motivational, pair '좌절' with '극복' (overcoming) or '딛고 일어나다' (stepping over and standing up).
Empathy Tool
In Korea, saying '좌절을 느꼈겠네요' (You must have felt so frustrated) is a powerful way to show deep empathy for someone's failure.
Use '좌절감'
If you are writing about the *emotion* specifically, '좌절감' (the feeling of frustration) is often more precise than just '좌절'.
Intonation
Speak the word '좌절' with a slightly heavy or falling tone to match its serious meaning. Don't say it too brightly unless you're using slang.
News Keywords
When you hear '좌절' in the news, look for the 'Why'—it's usually marked by '-에' or '때문에' right before the word.
The 'Snap' Sound
Associate the 'Jeol' (절) sound with the sound of a dry branch snapping. That snap is the moment of 좌절.
OTL Emoticon
Remember the OTL emoticon. The 'O' is the head, 'T' is the arms/torso, and 'L' is the kneeling legs of a person in 좌절.
Don't confuse with 실망
If you are just disappointed because a movie was bad, use '실망'. If you are crushed because your own movie project failed, use '좌절'.
احفظها
وسيلة تذكّر
Think of a 'Jaw' (좌) that is 'Jolted' (절) or broken. When your jaw is broken, you can't eat or speak properly—you feel total 좌절 (frustration) because you are blocked from doing what you want.
ربط بصري
Imagine a straight wooden stick representing your 'plan.' Suddenly, a heavy rock falls on it and it SNAPS in the middle. That snap is the 'Jeol' (折) in Jwajeol.
Word Web
تحدٍّ
Try to write three things that once caused you 좌절 and one way you managed to 극복 (overcome) them.
أصل الكلمة
Derived from Sino-Korean (Hanja) roots. '挫' (jwa) means to break, bend, or be hindered. '折' (jeol) means to break, snap, or fold. Together, they signify a state where one's will or progress is physically and metaphorically broken.
المعنى الأصلي: Originally used in military and physical contexts to describe something being broken or a force being stopped.
Sino-Koreanالسياق الثقافي
Be sensitive when someone uses this word; it usually implies they are going through a very difficult emotional time.
While English speakers use 'frustration' for minor things like traffic, Koreans reserve '좌절' for more significant life setbacks. 'Despair' or 'setback' are often better translations in serious contexts.
تدرّب في الحياة الواقعية
سياقات واقعية
Job Hunting
- 취업 좌절
- 면접에서 떨어져 좌절하다
- 계속되는 탈락에 좌절을 느끼다
- 좌절하지 말고 다시 도전하세요
Sports
- 부상으로 꿈이 좌절되다
- 결승전 패배의 좌절
- 좌절을 딛고 금메달을 따다
- 상대 팀의 공격을 좌절시키다
Relationships
- 실연의 좌절
- 짝사랑의 좌절
- 부모님의 반대로 좌절된 사랑
- 사랑에 좌절하다
Academic Life
- 입시 좌절
- 시험 실패로 인한 좌절감
- 어려운 수학 문제에 좌절하다
- 좌절 내성을 기르다
Business/Planning
- 사업 계획의 좌절
- 예산 부족으로 좌절된 프로젝트
- 협상 좌절
- 경쟁사에 의해 계획이 좌절되다
بدايات محادثة
"살면서 가장 큰 좌절을 느꼈던 순간은 언제인가요?"
"좌절을 느꼈을 때 어떻게 극복하시나요?"
"요즘 한국 청년들이 느끼는 좌절에 대해 어떻게 생각하세요?"
"좌절이 사람을 더 강하게 만든다고 믿으시나요?"
"최근에 계획이 좌절된 적이 있나요?"
مواضيع للكتابة اليومية
내가 겪었던 가장 큰 좌절과 그것을 통해 배운 점에 대해 써보세요. (Write about the biggest frustration you've experienced and what you learned from it.)
좌절을 느꼈을 때 나에게 가장 도움이 되었던 말이나 행동은 무엇인가요? (What words or actions helped you most when you felt frustrated?)
만약 내일 당신의 가장 큰 꿈이 좌절된다면, 당신은 어떻게 반응할까요? (If your biggest dream was thwarted tomorrow, how would you react?)
'좌절은 성공의 과정이다'라는 말에 동의하시나요? 그 이유는 무엇인가요? (Do you agree that frustration is part of the process of success? Why?)
주변에 좌절한 친구가 있다면 어떤 위로를 해주고 싶나요? (If a friend around you is frustrated, what comfort would you like to give them?)
الأسئلة الشائعة
10 أسئلةGenerally, no. For minor annoyances like a slow computer, use '짜증나다' (to be annoyed) or '답답하다' (to feel frustrated/stifled). '좌절' is too heavy and implies your life or a major goal is being ruined.
좌절하다 is active/intransitive, focusing on the person's feeling (e.g., 'I was frustrated'). 좌절되다 is passive, focusing on the plan or dream that was stopped (e.g., 'The plan was thwarted').
Yes, '좌절감' (sense of frustration) is very common when you want to talk about the feeling itself as a noun. For example, '좌절감을 느끼다' (to feel a sense of frustration).
You can say '좌절하지 마세요' (Don't be discouraged/frustrated). While '포기하지 마세요' means 'don't give up,' '좌절하지 마세요' focuses more on not letting the failure crush your spirit.
In itself, no. It is a negative state. However, in Korean culture, overcoming 좌절 (좌절 극복) is seen as a very positive and necessary step toward maturity and success.
Yes, but usually in the passive form '좌절되다' to describe why a project or proposal didn't go through. It sounds formal and professional in that context.
The Hanja are 挫 (jwa - to break/bend) and 折 (jeol - to snap/break). Together they mean something has been broken or snapped.
Yes, young people sometimes say '완전 좌절' or use the emoticon OTL (which looks like a person kneeling in despair) to jokingly express frustration over small things.
좌절 is like a broken path—it's a major setback but you might find another way. 절망 is 'no hope'—the light has gone out completely. 절망 is much darker.
The term is '좌절 내성' (Jwajeol naeseong). You can '키우다' (grow) or '높이다' (raise) your 좌절 내성 through experience and resilience.
اختبر نفسك 200 أسئلة
Write a sentence about a student who feels frustrated after an exam.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Don't be frustrated, try again.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use the word '좌절되다' in a sentence about a travel plan.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a short paragraph (2-3 sentences) about a time you felt 좌절.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He fell into a deep sense of frustration.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a motivational sentence using '좌절' and '극복'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The project was thwarted due to budget issues.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe the meaning of the idiom '좌절의 쓴맛을 보다'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '좌절 내성'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Existential frustration is common in modern society.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use '좌절시키다' in a sentence about a business competitor.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using the pattern '좌절을 딛고 일어나다'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Successive setbacks made him lose hope.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a formal sentence about a failed policy.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I felt frustrated because I couldn't change the situation.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '좌절스러운'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The shadow of frustration cast over the team.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a dream that was thwarted by an injury.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Frustration is the mother of growth.' (Creative adaptation)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '좌절 금지'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a time you felt frustrated in Korean.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Don't be discouraged' to a friend.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce '좌절' correctly.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use '좌절감' in a sentence about your hobbies.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain the OTL emoticon in Korean.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Give a motivational speech short opening.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Roleplay: You failed a driving test. Tell your friend.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask someone if they have ever felt deep frustration.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe the difference between 좌절 and 실패.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The project was thwarted' formally.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell a friend 'Don't let this setback stop you'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Discuss the 'N-po generation' briefly.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I experienced many setbacks in my youth'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use '좌절을 딛고 일어나다' in a sentence.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain why you are frustrated with Korean grammar.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Translate and speak: 'My dream was thwarted by reality.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use '좌절시키다' about a rainstorm and a picnic.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell a story about a character who overcomes frustration.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'This is a frustrating situation'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Express empathy to a friend who lost a game.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and choose the correct word: '그는 깊은 ____에 빠졌다.'
What is the speaker feeling? (Audio of someone sighing and saying '또 안 됐어... 정말 좌절이다.')
Identify the verb form: '계획이 좌절되었습니다.'
What caused the frustration? '취업난으로 인한 청년들의 좌절.'
Is the speaker encouraging or discouraging? '좌절하지 마세요!'
Which noun is used? '좌절감을 극복합시다.'
What happened to the medal dream? '메달의 꿈이 좌절되었습니다.'
Identify the particle: '현실에 좌절하다.'
What is the topic? '좌절 내성을 기르는 법.'
Did the person give up? '좌절에도 불구하고 다시 시작했다.'
What is the metaphor? '좌절의 쓴맛을 보았다.'
What is the adjective? '좌절스러운 소식을 들었다.'
Who is feeling it? '많은 학생들이 입시에서 좌절을 느낀다.'
What is the result? '부상으로 인해 꿈이 좌절되었다.'
Is it a joke? '신발이 매진됐어! 완전 좌절!'
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
좌절 is more than just minor frustration; it is the emotional and situational 'breaking' that occurs when a significant effort meets an impassable wall. Example: '그는 연이은 실패로 좌절에 빠졌다' (He fell into despair due to successive failures).
- 좌절 means deep frustration or despair caused by a significant setback or failure that feels insurmountable.
- It is often used when a major goal, like a job or a dream, is blocked by reality.
- The word carries a 'heavy' emotional weight, implying the spirit has been 'broken' or 'snapped'.
- Commonly paired with verbs like '겪다' (experience), '느끼다' (feel), and '극복하다' (overcome).
Context Matters
Always consider the 'weight' of the situation. Use 좌절 for life events, dreams, and major projects. Avoid it for daily minor stresses.
Active vs. Passive
Use '좌절하다' for people's feelings and '좌절되다' for plans or events that were stopped. This distinction is key for B2+ levels.
Pair with Overcoming
To sound more positive and motivational, pair '좌절' with '극복' (overcoming) or '딛고 일어나다' (stepping over and standing up).
Empathy Tool
In Korea, saying '좌절을 느꼈겠네요' (You must have felt so frustrated) is a powerful way to show deep empathy for someone's failure.
محتوى ذو صلة
هذه الكلمة بلغات أخرى
عبارات ذات صلة
مزيد من كلمات emotions
받아들이다
A2يقبل، يتقبل، يستوعب.
아파하다
A2الشعور بالألم أو الحزن (غالباً ما يلاحظ في الآخرين).
감탄스럽다
A2إن صبره في مواجهة الصعاب أمر مثير للإعجاب حقاً.
감탄
A2Admiration or marvel; a feeling of wonder.
감탄하다
A2يعجب أو ينبهر؛ التعبير عن الدهشة أو الإعجاب بشيء جميل أو مذهل.
기특하다
B1جدير بالثناء لفعل جيد أو تفكير ناضج.
충고
B1إرشادات أو توصيات تقدم فيما يتعلق بعمل مستقبلي حكيم؛ نصيحة صادقة.
애정
B1مودة؛ شعور لطيف بالمودة أو الإعجاب.
애틋하다
B2حبهم العطوف والمشوب بالحنين أثر في الجميع.
살갑다
B22