A1 Collocation محايد

Marcar um encontro

To set a meeting

المعنى

To arrange a meeting time.

🌍

خلفية ثقافية

In Brazil, 'marcar' is often used loosely. If someone says 'vamos marcar', it might just be a polite way to say goodbye. Portuguese speakers in Portugal are generally more punctual and literal with 'marcar um encontro'. In both countries, 'marcar um encontro' is acceptable, but 'reunião' is safer for formal corporate environments.

💡

Use 'para'

Always use 'para' after the phrase to indicate the purpose: 'Marcar um encontro para jantar'.

⚠️

Avoid 'fazer'

Never use 'fazer' for scheduling. It sounds like you are building a meeting from scratch!

المعنى

To arrange a meeting time.

💡

Use 'para'

Always use 'para' after the phrase to indicate the purpose: 'Marcar um encontro para jantar'.

⚠️

Avoid 'fazer'

Never use 'fazer' for scheduling. It sounds like you are building a meeting from scratch!

اختبر نفسك

Complete the sentence.

Eu preciso ______ um encontro com o médico.

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: marcar

We use 'marcar' for scheduling appointments.

Which is more formal?

Which phrase is better for a business meeting?

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Agendar uma reunião

Agendar uma reunião is standard business terminology.

Match the synonym.

Marcar um encontro

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Agendar

Agendar is a synonym for scheduling.

Complete the dialogue.

A: Vamos sair? B: Sim, vamos ______ um encontro.

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: marcar

The collocation is 'marcar um encontro'.

🎉 النتيجة: /4

وسائل تعلم بصرية

بنك التمارين

4 تمارين
Complete the sentence. Fill Blank A1

Eu preciso ______ um encontro com o médico.

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: marcar

We use 'marcar' for scheduling appointments.

Which is more formal? Choose B1

Which phrase is better for a business meeting?

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Agendar uma reunião

Agendar uma reunião is standard business terminology.

Match the synonym. Match A2

طابق كل عنصر على اليسار مع زوجه على اليمين:

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Agendar

Agendar is a synonym for scheduling.

Complete the dialogue. dialogue_completion A1

A: Vamos sair? B: Sim, vamos ______ um encontro.

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: marcar

The collocation is 'marcar um encontro'.

🎉 النتيجة: /4

الأسئلة الشائعة

6 أسئلة

Yes, it is very common to 'marcar um encontro' or 'marcar uma consulta' with a doctor.

It can be, but it depends on the context. If you say 'marcar um encontro' with a colleague, it's professional.

Use 'agendar uma reunião' instead.

Yes, the phrase is universal in the Portuguese-speaking world.

No, for a party you would use 'convidar' (to invite).

Because you are usually scheduling 'a' meeting, not a specific one already known.

عبارات ذات صلة

🔄

Agendar uma reunião

synonym

Schedule a meeting

🔗

Combinar algo

similar

Agree on something

🔗

Marcar hora

specialized form

Set a time

هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!