At the A1 level, '盘子' (pánzi) is a fundamental vocabulary word for daily life. It means 'plate' or 'dish'. You will primarily use it to identify objects on a table. For example, '这是一个盘子' (This is a plate). At this stage, you should focus on pairing it with the general measure word '个' (gè) and simple colors or sizes. You might say '大盘子' (big plate) or '白盘子' (white plate). It is one of the first nouns you learn when studying topics related to food and the home. You should also learn the basic verb '洗' (xǐ - to wash), as '洗盘子' (washing plates) is a very common daily activity. In a restaurant, you might use it to ask for an extra plate if you are sharing food with friends.
At the A2 level, you begin to use '盘子' in more descriptive sentences and learn to distinguish it from its measure word form '盘' (pán). You will learn to use location words (localizers) to describe where a plate is, such as '盘子在桌子上' (The plate is on the table). You will also start using simple adjectives to describe the state of the plate, such as '干净' (gānjìng - clean) or '脏' (zāng - dirty). This level also introduces the concept of sharing food, where you might say '我们共用一个盘子' (We are sharing one plate). You should be able to handle simple requests involving plates, like '请给我两个盘子' (Please give me two plates).
At the B1 level, you should be comfortable using '盘子' in various grammatical structures, including the 'Ba' (把) construction and passive 'Bei' (被) construction. For example, '我把盘子洗干净了' (I washed the plate clean) or '盘子被我不小心打碎了' (The plate was accidentally broken by me). You will also start to learn about different materials, such as '陶瓷' (táocí - ceramic) or '塑料' (sùliào - plastic), and use them as modifiers. Your vocabulary will expand to include related items like '碟子' (diézi - small dish) and '托盘' (tuōpán - tray), and you should understand the subtle differences in their usage. You might also encounter the word in the context of 'plating' (装盘) in culinary discussions.
At the B2 level, '盘子' remains a common noun, but you will also encounter its character '盘' (pán) in more abstract and metaphorical contexts. You might hear the term '大盘' (dàpán) used in financial news to refer to the stock market index. You will also learn idioms and fixed expressions that involve the character 盘, such as '盘根错节' (pán gēn cuò jié - complicated/intertwined), although these are less about the physical plate. In terms of usage, you should be able to describe complex scenes, such as '满桌子的盘子碗筷' (a table full of plates, bowls, and chopsticks), and discuss cultural aspects of dining etiquette, such as why specific types of plates are used for specific dishes in Chinese cuisine.
At the C1 level, your understanding of '盘子' includes its historical evolution and its role in regional dialects. You might explore how the character 盘 evolved from ancient ritual vessels to modern kitchenware. You should be able to discuss the aesthetics of 'Chinese porcelain' (中国瓷器) and how the design of a 盘子 reflects different dynasties' artistic styles (e.g., Ming or Qing dynasty patterns). You will also be familiar with more specialized vocabulary like '冷盘' (lěngpán - cold appetizer platter) or '果盘' (guǒpán - fruit plate) and how these are used in social settings like banquets or business dinners. Your ability to use the word in professional culinary or artistic critiques will be more refined.
At the C2 level, '盘子' is a simple element in a much larger linguistic and cultural landscape. You can use the word and its components with complete native-like flexibility. You might use it in literary writing to create vivid imagery or in high-level business discussions where '盘子' refers to the total scope or 'stake' of a project (e.g., '把这个盘子做大' - to expand the scale of this project/market). You understand the deep cultural significance of the 'shared plate' in Chinese sociology and can discuss its implications for communal harmony versus Western individualism. At this level, the word is no longer just an object, but a tool for expressing complex social and economic concepts.

盘子 في 30 ثانية

  • 盘子 (pánzi) is the standard Chinese noun for a plate or dish used in dining and food preparation.
  • It uses the measure word '个' (gè) for the object itself and '盘' (pán) for a plateful of food.
  • Commonly paired with verbs like '洗' (wash), '拿' (take), and '放' (put), it's a core A1 level word.
  • Culturally, it represents sharing in Chinese communal dining and can metaphorically refer to business scale or markets.

The Chinese word 盘子 (pánzi) primarily refers to a flat, typically circular vessel used for serving or holding food—what English speakers call a 'plate' or a 'dish'. At its most basic level, it is a ubiquitous household object found in kitchens and dining rooms across the world. However, in the context of Chinese culture and language, the word carries specific nuances related to communal dining and social etiquette. Unlike Western dining where an individual has their own plate for the entire meal, Chinese dining often involves multiple shared 盘子 placed in the center of a round table. Each person uses their own bowl to take food from these communal plates, making the 盘子 a symbol of sharing and family unity.

Literal Meaning
The character 盘 (pán) represents a tray or a plate, while 子 (zi) is a common noun suffix in Mandarin that doesn't carry a specific meaning but indicates the word is a noun.
Measure Word Usage
When counting physical plates, the general measure word 个 (gè) is used (一个盘子). However, 盘 (pán) itself can act as a measure word for a 'plateful' of something, such as 一盘炒饭 (yī pán chǎofàn - a plate of fried rice).

服务员,请再给我拿一个盘子。 (Waiter, please bring me another plate.)

Beyond the kitchen, 盘子 has evolved to describe things that share its flat, circular shape. In modern business and financial contexts, people might use the term to refer to the 'market' or the 'scale' of a business operation (though this is more common in professional jargon). For example, '盘子很大' (pánzi hěn dà) can metaphorically mean that a company's business scope or the overall market size is very large. This versatility makes it a word that students will encounter early in their studies but continue to see in more complex forms as they progress toward fluency.

这个青花瓷盘子非常贵。 (This blue and white porcelain plate is very expensive.)

Materiality also plays a role in how the word is used. You might specify the type of plate by adding a prefix: 塑料盘子 (sùliào pánzi - plastic plate), 木盘子 (mù pánzi - wooden plate), or 瓷盘子 (cí pánzi - ceramic/porcelain plate). In a household setting, the word is most frequently paired with verbs like 洗 (xǐ - to wash), 刷 (shuā - to scrub), 拿 (ná - to take/bring), and 放 (fàng - to put/place). Understanding these collocations is essential for A1 and A2 learners to function in a Chinese-speaking domestic or restaurant environment.

小心!别把盘子打碎了。 (Be careful! Don't break the plate.)

Historical Context
Historically, the character 盘 referred to bronze water vessels used for washing hands before rituals. Over centuries, the meaning shifted toward food service as ceramic technology advanced during the Tang and Song dynasties, leading to the everyday object we recognize today.

Using 盘子 (pánzi) effectively requires an understanding of basic Chinese sentence structures, particularly the use of measure words and the 'S-V-O' (Subject-Verb-Object) pattern. At the A1 level, most sentences involve simple identification or possession. As you move toward B1 and B2, you will start using 盘子 in 'Ba' structures (把字句) to describe actions performed on the plate, such as moving or cleaning it.

桌子上有一个红色的盘子。 (There is a red plate on the table.)

In the sentence above, '桌子上' (on the table) acts as the location, '有' (has/there is) is the verb, and '一个红色的盘子' is the object. Note the placement of the measure word '个' (gè) between the number and the noun. This is the most standard way to quantify plates. If you were talking about the food *on* the plate, the structure changes slightly to emphasize the contents.

The 'Ba' Structure
When you want to say you did something to a specific plate, use '把'. Example: '请把盘子洗干净' (Please wash the plate clean). Here, the plate is the focus of the action.
Descriptive Adjectives
Common adjectives paired with 盘子 include 大 (dà - big), 小 (xiǎo - small), 圆 (yuán - round), 方 (fāng - square), and 干净 (gānjìng - clean).

Another important grammatical point is the distinction between 盘子 (the object) and 盘 (the measure word). If you are at a restaurant ordering food, you might say '我要一盘饺子' (I want a plate of dumplings). In this case, '盘' is enough to indicate the quantity, and adding '子' would be grammatically incorrect because you are measuring the food, not the object itself.

她把水果放在盘子里。 (She put the fruit in the plate.)

In more advanced usage, 盘子 can appear in passive sentences. For instance, '盘子被弟弟打碎了' (The plate was broken by younger brother). This uses the '被' (bèi) structure to indicate that the plate underwent a change or damage. Mastery of these various structures allows a speaker to describe any scenario involving a plate, from a simple meal to a kitchen accident.

这些盘子都需要擦干。 (These plates all need to be wiped dry.)

The word 盘子 (pánzi) is most frequently heard in domestic settings, restaurants, and marketplaces. In a typical Chinese home, the sounds of the kitchen are often accompanied by phrases like '帮我拿个盘子' (Help me get a plate) or '盘子太热了,小心点' (The plate is very hot, be careful). Because Chinese cuisine often involves steaming fish or vegetables directly on the serving plate, the physical state of the 盘子—its temperature and cleanliness—is a constant topic of conversation.

In Restaurants
You will hear waitstaff asking if they can take away finished plates: '这个盘子可以收了吗?' (Can I take this plate away?). In high-end dining, you might hear staff describing the '精美的盘子' (exquisite plates) as part of the presentation.
At the Market
When shopping for kitchenware, you'll hear vendors shouting prices for '陶瓷盘子' (ceramic plates) or '不锈钢盘子' (stainless steel plates). You might negotiate by asking '这个盘子多少钱?' (How much is this plate?).

你看,这个盘子的花纹真漂亮。 (Look, the pattern on this plate is really beautiful.)

In a more figurative sense, you might hear the word in business news or financial discussions. Analysts might talk about '大盘' (dàpán), which refers to the overall stock market index. While not the word 盘子 itself, the root 盘 is essential here. In casual slang, some might refer to a person's face shape as a '大脸盘子' (dà liǎn pánzi), which is a somewhat blunt way of saying someone has a wide, round face. While not always complimentary, it illustrates how the visual concept of a plate permeates the language.

服务员,这个盘子有点脏,能换一个吗? (Waiter, this plate is a bit dirty, can you change it?)

Television cooking shows are another great place to hear this word. Chefs will often talk about '装盘' (zhuāngpán), which refers to the art of plating food. They will emphasize placing the food carefully on the 盘子 to make it look appetizing. This highlights the plate not just as a tool, but as a canvas for culinary art.

One of the most common mistakes English speakers make is confusing the noun 盘子 (pánzi) with the measure word 盘 (pán). In English, we use the word 'plate' for both the object and the amount (e.g., 'a plate' vs 'a plate of rice'). In Chinese, these are distinct. You use '一个盘子' for the physical object, but '一盘米饭' for the quantity of rice. Adding the 'zi' when you mean the quantity is a hallmark of a beginner's mistake.

Mistake: Overusing '子' (zi)
Incorrect: 我吃了一个盘子饺子 (I ate a plate dumplings). Correct: 我吃了一盘饺子. The 'zi' suffix makes it refer to the ceramic object, implying you ate the physical plate!
Mistake: Confusing 盘子 with 碟子 (diézi)
While often interchangeable, 碟子 usually refers to smaller saucers or side dishes. Using 盘子 for a tiny soy sauce dish might sound slightly odd to a native speaker.

错误:桌上有三盘子。 (Wrong: There are three plates on the table.)
正确:桌上有三个盘子。 (Correct: There are three plates on the table.)

Another error involves the measure word choice. Some learners mistakenly use '只' (zhī), which is for animals or certain small objects, instead of '个' (gè). While '面' (miàn) can sometimes be used for flat surfaces like mirrors, it is almost never used for 盘子. Stick to '个' for the noun to be safe. Furthermore, be careful with the verb 'wash'. While '洗' (xǐ) is the general term, '刷' (shuā - to brush/scrub) is often used when dishes are particularly greasy or need a deep clean. Using the wrong verb doesn't make you incomprehensible, but using '刷' correctly makes you sound much more native.

Finally, learners sometimes forget the 'zi' suffix when using the word as a standalone noun. In Mandarin, many single-syllable nouns feel 'incomplete' to the ear, so the 'zi' suffix provides the necessary second syllable. Saying just '盘' when you mean 'the plate' (e.g., '给我盘') sounds clipped and unnatural. Always include the 'zi' unless you are using it as a measure word or in a compound like '瓷盘' (cí pán).

While 盘子 (pánzi) is the general term for a plate, Chinese has several other words for related items that learners should distinguish. The most common alternative is 碟子 (diézi). The primary difference is size: a 盘子 is a standard dinner plate, while a 碟子 is a smaller dish, like a saucer for coffee or a small plate for dipping sauce (often called 酱油碟 jiàngyóu dié).

盘子 (pánzi) vs. 碟子 (diézi)
Use 盘子 for the main courses (like a plate of fish). Use 碟子 for appetizers, snacks, or side condiments.
盘子 (pánzi) vs. 盆 (pén)
A 盆 is a basin or a very deep bowl. While a plate is flat, a 盆 has high sides and is used for soup, washing vegetables, or even as a washbasin (洗脸盆).
盘子 (pánzi) vs. 托盘 (tuōpán)
A 托盘 is a 'tray'. It is the large object used by waiters to carry multiple 盘子 and 碗 (wǎn - bowls).

这里有一个大盘子和两个小碟子。 (Here is one large plate and two small saucers.)

In formal or poetic contexts, you might encounter the word 皿 (mǐn), which is an ancient radical and word for 'vessel' or 'ware'. It is rarely used in daily speech but appears in words like 器皿 (qìmǐn - household utensils). Another specific term is 果盘 (guǒpán), which refers specifically to a fruit plate or fruit tray, often seen in KTVs or at parties. Knowing these distinctions helps you navigate a Chinese kitchen or restaurant menu with much more precision.

这种不锈钢盘子比瓷的更耐用。 (This kind of stainless steel plate is more durable than ceramic ones.)

How Formal Is It?

حقيقة ممتعة

The character '盘' is also used for coiling things, like a snake or a road. This is because ancient plates were often made by coiling clay or metal strips.

دليل النطق

UK /pʰan˧˥ tsɨ/
US /pʰan˧˥ tsɨ/
Primary stress is on the first syllable 'pán'. The second syllable 'zi' is neutral.
يتقافى مع
蓝子 (lánzi) 篮子 (lánzi) 毯子 (tǎnzi) 单子 (dānzi) 杆子 (gānzi) 盒子 (hézi) 筷子 (kuàizi) 镜子 (jìngzi)
أخطاء شائعة
  • Pronouncing 'p' like 'b' (unaspirated).
  • Making the 'zi' sound like 'zee' with a high tone.
  • Merging the 'n' and 'z' into a single sound.
  • Over-stressing the second syllable.
  • Pronouncing 'an' like 'on'.

مستوى الصعوبة

القراءة 1/5

The characters are relatively simple and common in A1 materials.

الكتابة 2/5

The character '盘' has 11 strokes and requires some practice to balance.

التحدث 1/5

Pronunciation is straightforward as long as the 'p' is aspirated.

الاستماع 1/5

Very common word, easily recognized in context.

ماذا تتعلّم بعد ذلك

المتطلبات الأساسية

有 (yǒu) 个 (gè) 桌子 (zhuōzi) 吃 (chī) 大 (dà)

تعلّم لاحقاً

碗 (wǎn) 筷子 (kuàizi) 勺子 (sháozi) 洗 (xǐ) 菜 (cài)

متقدم

瓷器 (cíqì) 装盘 (zhuāngpán) 托盘 (tuōpán) 大盘 (dàpán)

قواعد يجب معرفتها

Measure Word '个' for objects

两个盘子 (Two plates)

Measure Word '盘' for containers

一盘肉 (A plate of meat)

The 'Ba' Disposal Construction

把盘子洗了 (Wash the plate)

Localizer '里' (inside)

盘子里 (Inside the plate)

Noun Suffix '子'

盘子, 筷子, 勺子 (Standard noun endings)

أمثلة حسب المستوى

1

桌子上有一个盘子。

There is a plate on the table.

Uses '有' (there is) and the measure word '个'.

2

这个盘子是红色的。

This plate is red.

Simple Subject + 是 + Adjective structure.

3

我不喜欢这个小盘子。

I don't like this small plate.

Negative '不' before the verb '喜欢'.

4

请给我一个盘子。

Please give me a plate.

Uses the polite '请' (please).

5

你会洗盘子吗?

Can you wash plates?

Uses '会' (can/know how to) for a learned skill.

6

盘子里有苹果。

There are apples in the plate.

Uses '里' (inside) to indicate location.

7

那是谁的盘子?

Whose plate is that?

Uses '谁的' (whose) to show possession.

8

这两个盘子很漂亮。

These two plates are very beautiful.

Uses '很' (very) as a link between noun and adjective.

1

请把盘子放在厨房里。

Please put the plate in the kitchen.

Introduces the 'Ba' structure for disposal.

2

这些盘子都很干净。

These plates are all clean.

Uses '都' (all) to include all items.

3

我需要买一些新盘子。

I need to buy some new plates.

Uses '一些' (some) for an indefinite quantity.

4

盘子太热了,别拿。

The plate is too hot, don't take it.

Uses '太...了' (too...) for emphasis.

5

他正在桌子上摆盘子。

He is setting the plates on the table.

Uses '正在' to indicate an action in progress.

6

这个盘子比那个大。

This plate is bigger than that one.

Uses '比' for comparison.

7

我刚才洗了五个盘子。

I just washed five plates.

Uses '了' to indicate completed action.

8

盘子上有多少个饺子?

How many dumplings are on the plate?

Uses '多少' (how many) for questions.

1

这些陶瓷盘子是手工做的。

These ceramic plates are handmade.

Uses '...是...的' to emphasize the origin/manner.

2

因为盘子碎了,所以我又买了一个。

Because the plate broke, I bought another one.

Uses '因为...所以...' for cause and effect.

3

他小心翼翼地把盘子端了出来。

He carefully carried the plate out.

Uses the adverbial '地' to describe the action.

4

你喜欢圆的盘子还是方的盘子?

Do you like round plates or square plates?

Uses '还是' for an 'A or B' question.

5

这些盘子的花纹非常精致。

The patterns on these plates are very delicate.

Noun + 的 + Noun to show attribute.

6

服务员,能帮我换一个干净的盘子吗?

Waiter, can you help me change for a clean plate?

Uses '能' for a polite request of ability/possibility.

7

除了盘子,你还需要碗吗?

Besides plates, do you also need bowls?

Uses '除了...还...' (besides... also...).

8

盘子被放在了最上面的架子上。

The plate was placed on the top shelf.

Uses the 'Bei' passive structure.

1

在正式晚宴上,盘子的摆放很有讲究。

At formal dinners, the arrangement of plates is very particular.

Uses '有讲究' to mean something requires care/etiquette.

2

这个项目的盘子很大,需要很多投资。

The scale of this project is large and requires a lot of investment.

Metaphorical use of '盘子' to mean scale/scope.

3

他不仅洗了盘子,还把厨房打扫了。

He not only washed the plates but also cleaned the kitchen.

Uses '不仅...还...' for addition.

4

这种塑料盘子虽然便宜,但不环保。

Although these plastic plates are cheap, they are not eco-friendly.

Uses '虽然...但...' for concession.

5

为了防止盘子滑落,他用了防滑垫。

To prevent the plate from sliding, he used a non-slip mat.

Uses '为了' to indicate purpose.

6

这个老字号餐厅的盘子都印有他们的标志。

The plates of this long-established restaurant are all printed with their logo.

Uses '印有' (printed with).

7

随着生活水平的提高,人们对盘子的要求也变了。

With the improvement of living standards, people's requirements for plates have also changed.

Uses '随着' (along with/as).

8

他把碎盘子的碎片都收集了起来。

He collected all the shards of the broken plate.

Uses '收集起来' (collect up) as a resultative verb.

1

这组明代风格的瓷盘子具有极高的收藏价值。

This set of Ming-style porcelain plates has extremely high collection value.

Uses '具有' (to possess) for abstract qualities.

2

厨师在装盘时非常注重色彩的搭配。

The chef pays great attention to color coordination when plating.

Uses '注重' (to emphasize/pay attention to).

3

这个生意的盘子已经铺开了,接下来的关键是运营。

The scope of this business has been laid out; the key next is operation.

Metaphorical '盘子' referring to the layout of a business.

4

在某些文化中,舔盘子是对厨师的赞美。

In some cultures, licking the plate is a compliment to the chef.

Uses '是对...的' structure.

5

这件艺术品是用数千个废弃盘子拼接而成的。

This artwork was made by piecing together thousands of discarded plates.

Uses '...是由...而成' (made from).

6

盘子的边缘有一圈金色的镶边。

The edge of the plate has a gold rim.

Uses '一圈' (a circle/ring) as a measure word.

7

他总是能把复杂的局面盘活,就像整理杂乱的盘子。

He can always revitalize a complex situation, like organizing messy plates.

Uses '盘活' (to revitalize/bring to life), a related verb.

8

这种新型材料制作的盘子既轻便又坚固。

Plates made of this new material are both lightweight and sturdy.

Uses '既...又...' (both... and...).

1

盘子虽小,却承载着一个家庭的烟火气息。

Though the plate is small, it carries the essence of a family's daily life.

Literary use of '烟火气息' (daily life/homeliness).

2

纵观历史,盘子的形制演变反映了饮食习惯的变迁。

Throughout history, the evolution of plate shapes has reflected changes in dietary habits.

Uses '纵观' (to look at something as a whole/throughout history).

3

他在这场博弈中,把手中的盘子操纵得游刃有余。

In this game/struggle, he manipulated his 'plate' (stake) with ease.

Idiomatic '游刃有余' (to do something with skill and ease).

4

瓷盘上细腻的裂纹被称为‘开片’,是一种独特的艺术效果。

The delicate cracks on the ceramic plate are called 'kaipian', a unique artistic effect.

Technical term '开片' for ceramic glazing.

5

这不仅仅是一个盘子,更是一段历史的见证。

This is not just a plate, but a witness to a period of history.

Uses '不仅仅...更是...' (not only... but even more...).

6

他的理论如同一只精美的盘子,可惜被现实摔得粉碎。

His theory was like an exquisite plate, unfortunately shattered by reality.

Metaphorical comparison using '如同' (like).

7

在资本的盘子里,每个散户都只是微不足道的一粒米。

In the 'plate' (market) of capital, every retail investor is just an insignificant grain of rice.

Deeply metaphorical social commentary.

8

通过研究出土的盘子碎片,考古学家还原了当时的社会风貌。

By studying excavated plate fragments, archaeologists reconstructed the social landscape of the time.

Uses '还原' (to restore/reconstruct).

تلازمات شائعة

洗盘子
一个盘子
打碎盘子
塑料盘子
陶瓷盘子
空盘子
大盘子
圆盘子
摆盘子
端盘子

العبارات الشائعة

洗盘子

— To wash dishes/plates. Often used to refer to low-wage work in a kitchen.

他在美国留学时靠洗盘子挣钱。

端盘子

— To serve dishes. Often refers to being a waiter.

别看不起端盘子的,这也是辛苦活。

装盘

— The act of plating food beautifully.

这道菜的装盘非常有艺术感。

果盘

— A plate of fruit, often served as a dessert or snack.

我们去KTV点了一个大果盘。

冷盘

— Cold dishes or appetizers served at the beginning of a meal.

婚宴的冷盘已经上桌了。

光盘行动

— The 'Clean Your Plate' campaign in China to reduce food waste.

我们应该支持光盘行动,不浪费粮食。

大脸盘子

— Slang for a person with a wide, round face.

他长了一个大脸盘子,看起来很诚实。

盘子大

— Metaphor for a business or market having a large scale.

这个行业的盘子很大,机会很多。

托盘

— A tray used for carrying items.

请把茶杯放在托盘上。

接盘

— Slang for taking over a difficult situation or a failing investment.

他在股市高位接盘,亏了不少钱。

يُخلط عادةً مع

盘子 vs 碟子 (diézi)

Confused because both are flat; but diézi is smaller.

盘子 vs 碗 (wǎn)

Confused by beginners; wǎn is deep (bowl), pánzi is flat (plate).

盘子 vs 盆 (pén)

Confused because of size; pén is much larger and deeper (basin).

تعبيرات اصطلاحية

"盘根错节"

— Literally roots and branches intertwined. Metaphorically means a complex and difficult situation.

这个问题盘根错节,很难一下子解决。

Formal
"满盘皆输"

— To lose the whole game (often referring to chess or a strategic situation).

一步走错,满盘皆输。

Neutral/Formal
"和盘托出"

— To reveal everything without reservation (literally to bring out the whole tray).

他把事情的经过和盘托出。

Formal
"杯盘狼藉"

— A scene of messy plates and cups after a feast.

聚会结束后,桌上杯盘狼藉。

Literary
"倾盘大雨"

— Downpouring rain (like a plate being tipped over).

外面下起了倾盘大雨。

Neutral
"盘龙卧虎"

— Coiling dragons and crouching tigers; a place full of hidden talents.

这个小地方真是盘龙卧虎。

Literary
"如盘之石"

— As solid as a rock (flat and stable like a plate).

他的意志如盘之石般坚定。

Archaic
"大盘走势"

— The trend of the stock market index.

今天的大盘走势非常平稳。

Financial
"金盘洗手"

— To retire from a profession (usually a shady one) with a ceremony.

他决定金盘洗手,不再过问江湖事。

Colloquial/Literary
"瓦釜雷鸣"

— While not using 'pán', it contrasts cheap vessels with fine ones; used for when mediocre people are in power.

现在的文坛真是瓦釜雷鸣。

Literary

سهل الخلط

盘子 vs 盘 (pán)

It's the root of 盘子.

盘 is the measure word for 'a plate of', while 盘子 is the noun for the object.

我吃了一盘菜,还洗了一个盘子。

盘子 vs 盆 (pén)

Similar shape concept.

A 盆 is a deep basin used for soup or washing, whereas a 盘子 is shallow for serving.

洗脸用盆,吃饭用盘子。

盘子 vs 碟 (dié)

Often interchangeable in some contexts.

碟 is usually smaller and specifically for side dishes or saucers.

小碟子放醋,大盘子放鱼。

盘子 vs 碗 (wǎn)

Both are tableware.

A bowl (碗) is used for rice or soup; a plate (盘子) is for stir-fries.

中国人用碗喝汤,用盘子盛菜。

盘子 vs 托盘 (tuōpán)

Contains the word '盘'.

A tray (托盘) is what you use to carry multiple plates.

他用托盘端着四个盘子。

أنماط الجُمل

A1

这是[Adjective]盘子。

这是大盘子。

A1

桌上有[Number]个盘子。

桌上有四个盘子。

A2

请把盘子[Verb]。

请把盘子洗干净。

A2

盘子里有[Food]。

盘子里有水果。

B1

盘子被[Person][Verb]了。

盘子被我打破了。

B1

除了盘子,还[Verb]...

除了盘子,还需要碗吗?

B2

这种盘子虽然[Adj], 但是[Adj]。

这种盘子虽然漂亮,但是很贵。

C1

盘子的摆放反映了[Abstract Noun]。

盘子的摆放反映了主人的品味。

عائلة الكلمة

الأسماء

盘 (pán - tray/coil)
托盘 (tuōpán - tray)
果盘 (guǒpán - fruit plate)
棋盘 (qípán - chessboard)

الأفعال

盘旋 (pánxuán - to spiral)
盘问 (pánwèn - to interrogate)
盘点 (pándiǎn - to take inventory)
装盘 (zhuāngpán - to plate food)

الصفات

圆盘状 (yuánpán zhuàng - disc-shaped)

مرتبط

碗 (wǎn - bowl)
筷子 (kuàizi - chopsticks)
勺子 (sháozi - spoon)
碟子 (diézi - saucer)
餐具 (cānjù - tableware)

كيفية الاستخدام

frequency

Extremely frequent in daily life and hospitality contexts.

أخطاء شائعة
  • Using 盘子 as a measure word for food. 一盘炒面

    Adding 'zi' makes it sound like you are counting the ceramic object, not the food.

  • Using '只' (zhī) as a measure word for plates. 一个盘子

    '只' is for animals or certain tools. '个' is the standard for plates.

  • Saying '洗碗' when you only mean plates. 洗盘子

    While '洗碗' is a general term for doing dishes, be specific if you only mean the plates.

  • Forgetting the 'zi' suffix when using it as a noun. 给我盘子

    Standalone '盘' sounds incomplete in modern Mandarin speech.

  • Confusing 盘子 with 盆 (basin). 这个盘子很浅

    A plate is shallow; a basin (盆) is deep. Don't mix them up in the kitchen.

نصائح

Noun vs Measure Word

Always use 'zi' for the object (盘子) and drop 'zi' for the quantity (一盘菜). This is the most important distinction for beginners.

Shared Plates

In China, don't be surprised if there are no individual plates for main courses. Everyone eats from the central 盘子.

The 'Erhua' sound

In Beijing, you will hear 'pánr'. Don't be confused; it's the same word as 'pánzi'.

Washing vs Scrubbing

Use '洗' (xǐ) for general washing and '刷' (shuā) if you are really scrubbing a dirty plate.

Stroke Order

Practice the bottom part '皿' (mǐn) carefully. It should be flat and stable.

Passing Plates

When passing a 盘子 to an elder, use both hands to show respect.

Aspiration

Place a piece of paper in front of your mouth. It should move when you say 'pán'.

Full Plate

Unlike English, 'full plate' doesn't mean 'busy'. Use '事情很多' for being busy.

Hot Plates

Chinese food is often steamed in the 盘子. Always assume a plate is hot unless told otherwise.

Taking Over

Learn '接盘' (jiēpán) to understand financial or social slang about taking over a mess.

احفظها

وسيلة تذكّر

Think of a 'Pan' (English for frying pan) but it's flat and you eat from it. Add 'zi' because it's a small 'son' of the kitchen.

ربط بصري

Visualize a round, white plate with a blue dragon on it (classic Chinese porcelain) sitting on a table.

Word Web

Plate Dish Ceramic Wash Food Table Round Dinner

تحدٍّ

Try to count all the 盘子 in your kitchen right now using the phrase '我有[number]个盘子'.

أصل الكلمة

The character 盘 (pán) consists of the top part 舟 (zhōu - boat/vessel) and the bottom part 皿 (mǐn - dish). In ancient times, it referred to large bronze water vessels. The suffix '子' was added in later Middle Chinese to turn monosyllabic nouns into disyllabic ones, making them easier to distinguish in speech.

المعنى الأصلي: A shallow bronze basin used for ritual washing or holding water.

Sino-Tibetan

السياق الثقافي

Avoid using '大脸盘子' (big face plate) to describe someone's face unless you are very close to them, as it can be seen as an insult regarding their weight or appearance.

In English, 'plate' can also mean a license plate or a base in baseball, which 盘子 does not usually cover.

The Blue and White Porcelain (青花瓷) plates of the Ming Dynasty. The concept of 'Clean Plate Campaign' (光盘行动). Traditional 'Eight Treasures' fruit plates (八宝果盘).

تدرّب في الحياة الواقعية

سياقات واقعية

Eating at home

  • 洗盘子
  • 拿个盘子
  • 把盘子收了
  • 盘子很干净

Restaurant dining

  • 换个盘子
  • 端盘子
  • 一个大盘子
  • 装盘

Shopping

  • 买盘子
  • 陶瓷盘子
  • 这个盘子多少钱
  • 一套盘子

Kitchen accidents

  • 盘子碎了
  • 打碎盘子
  • 小心盘子烫
  • 收拾碎片

Business (Metaphorical)

  • 盘子很大
  • 大盘走势
  • 接盘
  • 铺开盘子

بدايات محادثة

"你家里的盘子是什么颜色的? (What color are the plates in your house?)"

"你喜欢圆盘子还是方盘子? (Do you like round plates or square plates?)"

"在你的国家,人们会舔盘子吗? (In your country, do people lick the plate?)"

"谁在你家负责洗盘子? (Who is responsible for washing plates in your home?)"

"你买过最贵的盘子是多少钱? (What's the most expensive plate you've ever bought?)"

مواضيع للكتابة اليومية

描述一个你最喜欢的盘子,它是什么样子的? (Describe a favorite plate of yours, what does it look like?)

写一写你第一次不小心打碎盘子的经历。 (Write about the first time you accidentally broke a plate.)

你觉得‘光盘行动’重要吗?为什么? (Do you think the 'Clean Plate Campaign' is important? Why?)

如果盘子会说话,它会告诉你什么故事? (If a plate could talk, what story would it tell you?)

谈谈你对中国共享盘子文化的看法。 (Talk about your views on the Chinese shared plate culture.)

الأسئلة الشائعة

10 أسئلة

The most common measure word for the physical object is '个' (gè). For example: 一个盘子 (one plate).

Yes, but only when you are measuring the food on the plate. For example: 一盘炒饭 (a plate of fried rice). In this case, do not add 'zi'.

No. For license plates, Chinese uses '车牌' (chēpái) or '牌照' (páizhào). 盘子 is strictly for dishes/discs.

盘子 is a standard size plate. 碟子 is a smaller saucer or dish, typically used for appetizers or soy sauce.

You can say '洗盘子' (xǐ pánzi) or more generally '洗碗' (xǐ wǎn), which covers all dishes including bowls.

Yes. You can say '方盘子' (fāng pánzi) for a square plate, though '圆盘子' (yuán pánzi) is more traditional.

It means the 'Clean Your Plate Campaign', a social movement in China to encourage people to finish all their food and avoid waste.

You can say: '请再给我一个盘子' (Qǐng zài gěi wǒ yī gè pánzi).

Yes, metaphorically. '盘子很大' refers to a business having a large scope or a market being very big.

It literally means 'to carry a plate', but it is a common way to say someone works as a waiter or waitress.

اختبر نفسك 200 أسئلة

writing

Write 'a red plate' in Chinese characters.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'Please wash the plates.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write: 'There are five plates on the table.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'The plate was broken by the cat.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write: 'I want a plate of fried noodles.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'This ceramic plate is very beautiful.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write: 'Don't put hot food on the plastic plate.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'He reveal everything (the whole story).'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write: 'The chef is plating the food.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'Can I have a clean plate?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write: 'The stock market index dropped today.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'He works as a waiter (serves plates).'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write: 'I bought a set of new plates.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'The plate is too hot to touch.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write: 'We need small saucers for the sauce.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'Please put the fruit on the plate.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write: 'This plate is round.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'Who broke the plate?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write: 'The plate is empty.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'I have many plates.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Pronounce '盘子' with the correct tones.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'one plate' in Chinese.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'a plate of rice' in Chinese.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Ask 'Where is the plate?'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'I like this plate.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Tell someone 'Don't break the plate.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Ask for an extra plate in a restaurant.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'The plate is clean now.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Describe a plate as 'large and round'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'I washed five plates.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'This is a ceramic plate.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'The fruit is in the plate.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Explain 'Clean Plate Campaign' briefly.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'I accidentally broke the plate.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Ask 'How much is this plate?'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'The plate is too hot.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'Please put the plate on the tray.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Use the idiom 'Man pan jie shu'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'The business scale is large.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'I'll wash the plates today.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and choose the correct object: '妈妈,盘子在哪里?'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen: '我要一盘饺子。' How many dumplings are there?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen: '盘子碎了。' What happened?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen: '请把盘子洗干净。' What is the instruction?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen: '这个盘子太重了。' What is the problem?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen: '桌子上有三个盘子。' How many plates are there?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen: '这是塑料盘子。' What is the material?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen: '服务员在端盘子。' What is the person doing?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen: '大盘今天涨了。' What happened to the market?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen: '把苹果放在盘子里。' Where should the apples go?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen: '换一个干净的盘子。' What is needed?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen: '这个盘子很贵。' Is the plate cheap?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen: '柜子里有很多盘子。' Where are the plates?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen: '小心,盘子很烫!' What is the warning?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen: '他把事情和盘托出了。' What did he do?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:

/ 200 correct

Perfect score!

هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!