Pronombres en portugués: Usar 'quién' con preposiciones (Quem)
Grammar Rule in 30 Seconds
In Portuguese, the preposition must always come before 'quem' when asking about people.
- Place the preposition before 'quem': 'Com quem você vai?' (With whom are you going?)
- Do not drop the preposition: 'Quem você vai com?' is grammatically incorrect in standard Portuguese.
- Use 'quem' for people only: 'De quem é este livro?' (Whose book is this?)
Overview
quem, pero ¿qué pasa cuando entran en juego las preposiciones? En español, a veces somos un poco más laxos, pero en portugués, quem es un imán absoluto para las preposiciones.¿Con quién hablas?, el portugués es igual, pero si decides omitir la preposición o ponerla al final (algo que en español a veces aceptamos en el habla coloquial), en portugués estarías cometiendo un error gramatical grave.
quién tanto para preguntas como para oraciones relativas, pero en portugués, quem tiene una personalidad propia y muy marcada. Es el pronombre exclusivo para humanos.quem es ese amigo que no va a ningún lado sin su mochila; la mochila aquí son las preposiciones. Si el verbo pide una preposición, quem la exige.desnuda y gramaticalmente incompleta. Vamos a profundizar en esto para que tu fluidez suba de nivel.quem. A diferencia del español, donde a veces podemos decir ¿Quién es esa persona con la que hablas?(usando el relativo
que), en portugués, cuando nos referimos a una persona después de una preposición, el uso de quem es casi obligatorio para mantener la elegancia y la precisión.¿A quién le diste el regalo?o
Es la persona con quien salgo. El portugués sigue una lógica similar, pero es mucho más estricto con la posición.
Who are you talking to?), pero tanto en español como en portugués, eso es un error. La diferencia clave es que en portugués,
quem es invariable. No importa si hablas de una mujer, un hombre, o un grupo de personas; quem no cambia.quienes para el plural. En portugués, olvídate de eso: quem es universal.quem fuera un comodín de una sola pieza. Esto nos facilita la vida, porque no tenemos que preocuparnos por la concordancia de género o número del pronombre en sí, solo del verbo que lo acompaña. Cuando usas quem después de una preposición, estás creando un enlace lógico fuerte.A quem você enviou o e-mail?, estás siendo preciso. Si intentaras usar que en lugar de quem en ese contexto, sonarías como si estuvieras hablando de un objeto o una cosa, no de una persona. Es una distinción sutil pero poderosa que separa al estudiante intermedio del hablante avanzado.quem. No hay excepciones. Si el verbo es gostar, necesitas de. Entonces, la pregunta siempre será De quem você gosta?. Aquí tienes una tabla comparativa para que visualices cómo se forman estas estructuras:com | com quem | con quién | Com quem você saiu? |de | de quem | de quién | De quem é este livro? |para | para quem | para quién | Para quem você fez isso? |a | a quem | a quién | A quem devo recorrer? |por | por quem | por quién | Por quem ela se apaixonou? |falar com, gostar de, pensar em) y colócala justo antes de quem. Nunca, bajo ninguna circunstancia, separes la preposición de quem poniendo el verbo en medio. La unidad preposición + quem debe ir junta al inicio de la pregunta o donde el relativo lo requiera.¿Con quién?, ¿De quién?, ¿Para quién?.Para quem devo enviar o relatório?.Esta é a colega com quem trabalho. Aquí, com quem funciona como el puente que une a la colega con la acción de trabajar.a quem es extremadamente formal, casi literario. En una conversación de WhatsApp o en una charla casual, es mucho más común usar para quem incluso cuando en español usaríamos el objeto indirecto a. Por ejemplo, en lugar de A quem você deu o presente?, es mucho más natural escuchar Para quem você deu o presente?.a quem para correos electrónicos formales o presentaciones académicas. Si lo usas en una fiesta, te verás un poco rígido, como si estuvieras leyendo un libro de gramática del siglo XIX.- 1La omisión de la preposición: En español, a veces decimos
¿Quién hablas?de forma muy coloquial o con errores, pero en portugués esto es inaceptable. El error ocurre porque en español tendemos a confiar en que el contexto nos salvará. En portugués, si olvidas la preposición, la frase pierde todo sentido lógico. Siempre pregúntate: ¿Qué preposición pide este verbo? - 2Confundir
queconquem: A veces, por influencia del español, usamosquepara referirnos a personas después de una preposición (ej.o homem com que falei
). Aunque en portugués culto y antiguo esto existió, hoy en día suena muy extraño y, a menudo, incorrecto.Quemes el pronombre exclusivo para personas. Si hay una preposición antes, usaquemsiempre. - 3Intentar pluralizar
quem: Como en español tenemosquiényquienes, nuestro cerebro quiere decirquens. ¡Error total!Quemes invariable. No existe el plural. El plural lo marca el verbo. Si hablas de varias personas, dicesCom quem vocês saíram?(dondesaíramindica el plural). El pronombre se queda igual, inmutable.
quem y otros pronombres relativos como o qual o cujo.quem | Referencia a personas tras preposición | Equivale a quien |o qual | Referencia a personas/cosas (formal) | Equivale a el cual / la cual|
cujo | Indica posesión (cuyo) | Equivale a cuyo |o qual es el primo elegante de quem. Lo usamos cuando la frase es larga y queremos evitar ambigüedades. Por ejemplo: Falei com o diretor, o qual me explicou tudo.o qual nos ayuda a saber que nos referimos al director y no a otra persona. Quem, en cambio, es tu herramienta de batalla diaria. Es directo y eficiente.cujo, nunca lo uses como de quem. De quem é este carro? (¿De quién es este coche?) es correcto, pero si quieres decir El hombre cuyo coche es azul, dirías
O homem cujo carro é azul. No intentes mezclarlos.- 1¿Puedo usar
quempara mi perro? Gramaticalmente,quemes para humanos. Si tratas a tu mascota como un miembro de la familia, podrías escucharlo en el habla muy informal, pero en un examen o contexto profesional, mantente firme:quemes solo para personas. - 2¿Es
Para quemoPra quem?Praes la contracción coloquial depara. En Brasil, el 90% de las veces escucharáspra quem. Úsalo sin miedo en la calle, pero escribepara quemen tus documentos. - 3¿Necesito una coma antes de
quem? Solo si la información que añades es una aclaración no esencial. Ejemplo:Meu irmão, com quem moro, viajou. Si la información es esencial para identificar a la persona, no lleva coma:O homem com quem moro é médico. - 4¿Qué hago si no sé qué preposición usar? ¡No adivines! Busca en Google
verbo + preposição. Es la mejor forma de asegurar que tu portugués sea preciso. La mayoría de los verbos en portugués comparten preposiciones similares al español, pero hay sorpresas, así que siempre verifica.
Common Preposition + Quem Combinations
| Preposition | Pronoun | Meaning |
|---|---|---|
|
Com
|
quem
|
With whom
|
|
De
|
quem
|
Of whom / Whose
|
|
Para
|
quem
|
For whom
|
|
A
|
quem
|
To whom
|
|
Por
|
quem
|
By whom
|
|
Em
|
quem
|
In whom
|
Meanings
The pronoun 'quem' is used to refer to people in questions. When a verb or noun requires a preposition, that preposition must precede 'quem'.
Direct Object/Indirect Object
Asking about the person affected by an action.
“Com quem você falou?”
“De quem você gosta?”
Possession
Asking about ownership using 'de'.
“De quem é este celular?”
“De quem são estas chaves?”
Agent of Action
Identifying the person responsible for an action.
“Por quem você foi ajudado?”
“Por quem este livro foi escrito?”
Reference Table
| Form | Structure | Example |
|---|---|---|
|
Affirmative
|
Prep + Quem + Verb
|
Com quem você vai?
|
|
Possessive
|
De + Quem + Verb
|
De quem é isto?
|
|
Passive
|
Por + Quem + Verb
|
Por quem foi feito?
|
|
Indirect
|
A + Quem + Verb
|
A quem você deu?
|
|
Negative
|
Prep + Quem + Não + Verb
|
Com quem você não fala?
|
|
Complex
|
Prep + Quem + Verbo + Sujeito
|
Para quem você enviou?
|
Espectro de formalidad
Com quem Vossa Senhoria está falando? (Phone conversation)
Com quem você está falando? (Phone conversation)
Com quem você tá falando? (Phone conversation)
Tá falando com quem? (Phone conversation)
The Quem Preposition Web
Prepositions
- Com With
- De Of/From
- Para For
Ejemplos por nivel
Com quem você mora?
Who do you live with?
Para quem é isto?
Who is this for?
De quem é o carro?
Whose car is it?
Com quem você fala?
Who are you talking to?
De quem você gosta na escola?
Who do you like at school?
Para quem você escreveu a carta?
Who did you write the letter to?
Com quem você vai viajar?
Who are you going to travel with?
Por quem você foi convidado?
Who were you invited by?
De quem é a responsabilidade?
Whose responsibility is it?
A quem devo entregar este documento?
To whom should I hand this document?
Com quem você estava conversando?
Who were you talking with?
Para quem você enviou o e-mail?
Who did you send the email to?
Com quem você pretende discutir este assunto?
Who do you intend to discuss this matter with?
De quem você recebeu essa informação?
Who did you receive this information from?
Por quem este projeto foi aprovado?
Who was this project approved by?
Em quem você confia para esse cargo?
Who do you trust for this position?
A quem se destina esta mensagem?
Who is this message intended for?
De quem você se despediu ontem?
Who did you say goodbye to yesterday?
Com quem você se identifica mais?
Who do you identify with most?
Por quem você se sente inspirado?
Who do you feel inspired by?
A quem recorrer em momentos de crise?
Who to turn to in times of crisis?
De quem é a autoria desta obra?
Whose authorship is this work?
Com quem se deve tratar este litígio?
Who should this dispute be handled with?
Por quem foram redigidas estas leis?
Who were these laws drafted by?
Fácil de confundir
Learners often use 'quem' for objects.
English speakers naturally put the preposition at the end.
Confusing possession with material.
Errores comunes
Quem você mora com?
Com quem você mora?
Quem é este livro?
De quem é este livro?
Para quem você fala?
Com quem você fala?
Quem você gosta?
De quem você gosta?
Com quem você vai sair?
Com quem você vai sair?
Quem você deu o presente?
Para quem você deu o presente?
Por quem você foi?
Por quem você foi ajudado?
A quem você se refere?
A quem você se refere?
De quem você se lembra?
De quem você se lembra?
Com quem você se casou?
Com quem você se casou?
De quem é a culpa?
De quem é a culpa?
Por quem foi escrito?
Por quem foi escrito?
Patrones de oraciones
Com quem ___ ___?
De quem é ___ ___?
Para quem você ___ ___ ___?
Por quem este ___ foi ___?
Real World Usage
Com quem vc vai?
Para quem devo enviar?
Com quem você está?
De quem é esta mala?
Para quem é o pedido?
Por quem foi redigido?
Check the Verb
No Dangling
Use 'De' for Possession
Register Matters
Smart Tips
Always check the verb first.
Use 'De quem'.
Use 'Por quem'.
Don't forget the preposition.
Pronunciación
Quem
The 'qu' is pronounced like 'k', and the 'em' is a nasal vowel.
Question intonation
Com quem você vai? ↗
Rising intonation at the end of the sentence.
Memorízalo
Mnemotecnia
Think of 'Quem' as a VIP who always needs a bodyguard (the preposition) walking in front of them.
Asociación visual
Imagine a person named 'Quem' walking down the street, and a bodyguard (the preposition) is always walking in front of them, clearing the path.
Rhyme
If you want to ask who, put the preposition in front of you.
Story
Maria was looking for her pen. She asked 'De quem é esta caneta?' (Whose pen is this?). Then she asked 'Com quem você estava?' (Who were you with?). She learned that the preposition always leads the way.
Word Web
Desafío
Write 5 questions using different prepositions and 'quem' in the next 5 minutes.
Notas culturales
In Brazil, 'você' is standard. In some regions, 'tu' is used, but the preposition rule remains the same.
In Portugal, the 'tu' form is more common in informal settings, and the preposition rule is strictly followed.
In legal documents, 'a quem' is very common.
Derived from Latin 'quem', the accusative form of 'quis'.
Inicios de conversación
Com quem você mais gosta de conversar?
De quem você recebeu o melhor presente?
Para quem você enviou a última mensagem?
Por quem você se sente mais inspirado na vida?
Temas para diario
Errores comunes
Test Yourself
___ quem você vai sair?
Which is correct?
Find and fix the mistake:
Quem é este livro?
Arrange the words in the correct order:
All words placed
Click words above to build the sentence
Who did you send it to?
Answer starts with: Par...
___ quem este projeto foi aprovado?
___ quem você se identifica?
Find and fix the mistake:
Quem você se despediu?
Score: /8
Ejercicios de practica
8 exercises___ quem você vai sair?
Which is correct?
Find and fix the mistake:
Quem é este livro?
você / com / quem / fala / ?
Who did you send it to?
___ quem este projeto foi aprovado?
___ quem você se identifica?
Find and fix the mistake:
Quem você se despediu?
Score: /8
Practice Bank
10 exercisesWho is this gift for?
quem / você / com / está / ?
Match these:
As pessoas ___ trabalhamos são legais.
Não sei ___ ela está apaixonada.
Quem você está esperando?
With whom did you go to the party?
Which is more formal for 'To whom it may concern'?
O diretor, ___ eu falei ontem, é simpático.
você / de / gosta / quem / ?
Score: /10
Preguntas frecuentes (8)
No, it is strictly ungrammatical in standard Portuguese.
No, 'quem' is invariable.
No, it remains 'quem' regardless of the number of people.
You must learn the verb's regency (e.g., gostar de, falar com).
Yes, the syntax is identical.
Only if you personify them.
It is the standard preposition for genitive/possession.
No, this is a fundamental syntactic rule.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Con quién...
Very similar syntax.
Avec qui...
French has more complex formal structures.
Mit wem...
German uses case endings.
Dare to...
Japanese is head-final.
Ma'a man...
Arabic has different gender agreements.
He shei...
Chinese has no verb conjugation.
Learning Path
Prerequisites
Related Grammar Rules
Pronombres Indirectos Formales: Domina el 'lhe'
### Overview En el nivel C1 de portugués, la fluidez deja de ser una cuestión de supervivencia comunicativa para conver...
Pronombres de Sujeto en Portugués: Eu, Você y la Magia de 'A Gente'
### Overview ¡Hola! Qué alegría que te intereses por aprender portugués. Como hispanohablante, tienes una ventaja enorm...
A él y a ella: Pronombres indirectos (lhe, lhes)
### Overview ¡Hola! Como hispanohablantes, tenemos una ventaja enorme al aprender portugués, pero también una trampa pe...
Posesivos en portugués: mi, tu, su (Meu, Teu, Seu)
### Overview Los posesivos en portugués son una pieza fundamental del rompecabezas gramatical que todo estudiante de ni...
Pronombres de objeto en portugués: me, te, lo, la (me, te, o, a)
### Overview ¡Hola! Qué gusto saludarte. Como alguien que ha pasado por el camino de aprender portugués siendo hispanoh...